[doblado] Una Reina Nunca Llora en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Mami?
00:00:12Mami!
00:00:14Mami!
00:00:30Bebé, perra
00:00:35Oh, Nicole
00:00:37Siempre la madre perfecta
00:00:39Ahora solo eres una perra borracha
00:00:42Lo siento, amiga
00:00:43Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida
00:00:46Así que ahora lo quiero
00:00:48Dejaste a su hija asándose en el coche
00:00:51Me pregunto qué pensará Ethan
00:00:53¿Ethan?
00:00:55¡Oh, Dios mío!
00:00:56Tienes que venir a casa de inmediato
00:00:58Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche
00:01:03Y no puede encontrar la llave por ningún lado
00:01:05Gracias, Elaine
00:01:23Si no hubieras roto la ventana a tiempo
00:01:26Grace habría muerto
00:01:28Siento que te hayas lastimado
00:01:31No importa
00:01:33Mientras Grace esté bien
00:01:35Todavía me sirve esta mocosa
00:01:39Pero en cuanto me convierta en su madrastra
00:01:41Me desharé de ella
00:01:43¡Gracie!
00:01:46¡Gracie, oh Dios mío!
00:01:47¡Oye, mami! ¡Está aquí!
00:01:48¡Mami, puede!
00:01:49¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:01:58¡Casi matas a nuestra hija!
00:02:02¿Qué?
00:02:02Olvidaste a nuestra hija
00:02:04En este maldito calor
00:02:06Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha
00:02:09No, claro que no
00:02:14Hemos estado casados siete años
00:02:16Tú sabes que apenas bebo
00:02:17No lo hice
00:02:18No lo hice
00:02:20No, yo, yo
00:02:20Fui al supermercado con Grace
00:02:22Y luego volvimos a casa
00:02:24Y Elaine
00:02:25¿Fuiste aquí?
00:02:29Tú me drogaste
00:02:31Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo
00:02:34¿Por qué harías esto?
00:02:35Nicole
00:02:36Soy tu mejor amiga
00:02:38Yo solo fui a dejarte unos documentos
00:02:41Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá
00:02:44Y a Grace en el coche
00:02:46No podía encontrar las llaves por ninguna parte
00:02:49Solo rompí la ventana, no sabía qué hacer
00:02:51¡Aléjate de mi esposo!
00:02:55Estás mintiendo
00:02:56Eres una mentirosa
00:02:57Ethan, puedes ver que me están tendiendo una trampa
00:03:00¿Verdad?
00:03:05Eres mi esposo
00:03:07¿Por qué?
00:03:08¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:03:10Basta
00:03:10Puedo oler el alcohol en tu aliento
00:03:13¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:03:16¿Qué ganaría ella con esto?
00:03:22¿Ves?
00:03:22No tienes nada que decir
00:03:25Por favor
00:03:26Ethan
00:03:27Amo a Grace con todo mi corazón
00:03:31Con todo lo que tengo
00:03:33Tú me conoces
00:03:34Jamás haría algo así
00:03:36Grace
00:03:36Te...
00:03:37Te amo, bebé
00:03:38Solo creo en lo que veo
00:03:43Ya llamé a la policía, Nicole
00:03:46Quiero que te arrepientas en la cárcel
00:03:48Y aprendas tu lección
00:03:49Lo que hiciste
00:03:51No solo es un crimen
00:03:53Sino también algo imperdonable
00:03:56Como madre
00:03:58Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos
00:04:02Lejos de ti y de Gracie
00:04:05Tienes que irte
00:04:06No
00:04:07Tienes que escucharme
00:04:09Tienes que creerme
00:04:10Yo no hice eso
00:04:11Gracie, bebé
00:04:12Estoy aquí
00:04:13Gracie
00:04:13Ethan
00:04:15No
00:04:16No
00:04:17Renuncia todo para estar contigo, Ethan
00:04:29¿Acaso mi papá tenía razón?
00:04:33Fue esto
00:04:34Fuimos nosotros
00:04:37Solo un gran error
00:04:38Ha sido un día largo. Ten, bebe esto. Te ayudará a dormir. Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:04:48Gracias, Elaine. No sé qué haría sin ti.
00:04:51Oye, eres mi jefe. Haría cualquier cosa por ti.
00:04:53No te subestimes. Sabes que eres como familia.
00:05:04Espera.
00:05:09No, yo solo... ¡No! ¡No, no, no!
00:05:13Soy inocente. Lo juro.
00:05:14Guárdalo para el juez.
00:05:23Dejé de hablarle a mi propio padre por Ethan.
00:05:27El hombre que me metió a la cárcel.
00:05:30¿Qué debería ser?
00:05:36Buenas tardes, señor Karen.
00:05:38Sí.
00:05:42¿Qué?
00:05:44¿Mi hija está en la cárcel?
00:05:46Sara, consígueme Damon Hawthorne. Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:05:50Y averigua en qué cárcel está ella.
00:05:52Ahora.
00:05:52Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:06:09Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:06:13Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:06:17¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:06:20Yo me encargo.
00:06:27¡Idan!
00:06:28¡Sin tocar!
00:06:29Siéntate, carajo.
00:06:33Idan.
00:06:36¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:06:38Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:06:41Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:06:43¿Sabes que yo no hice eso?
00:06:44Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:06:55Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:06:58¡Eline!
00:06:59¡Ella me drogó y me incriminó!
00:07:03¡Deja de culpar a Elaine!
00:07:05Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:07:10Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:07:15Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:07:18Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:07:20¡Wow!
00:07:22¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:07:27Nicole, solo quiero que...
00:07:29¿Por qué trajiste a Elaine?
00:07:30¿Por qué?
00:07:35Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:07:42Elaine y yo lo estamos.
00:07:45Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:07:48¿Qué?
00:07:49Yo jamás haría eso.
00:07:52Nicole, ¿qué he hecho para que me odies tanto?
00:07:57¿Qué te pasó, Nicole?
00:07:59Solías ser tan amable, tan dulce.
00:08:03Has cambiado este...
00:08:05Último año.
00:08:09No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:08:14Es la empresa Carrington.
00:08:16Tengo que contestar.
00:08:20¿Empresa Carrington?
00:08:21Esa es la empresa de mi familia.
00:08:23¿Por qué están llamando a Ethan?
00:08:26Me acosté con tu esposo anoche.
00:08:30Solo pensé que debería saberlo.
00:08:33¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:08:36Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:08:40¿Sabes que es la mejor mujer, verdad?
00:08:43No tú.
00:08:44Ay, me arrebataste a mi esposo y a mi hija.
00:08:52¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:08:54Ten, bebe esto.
00:09:05Te ayudará a dormir.
00:09:12Espera.
00:09:14¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:09:18Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:09:25Yo amo a Nicole.
00:09:27Pero lo que hizo fue un crimen.
00:09:30Nicole no tiene dinero.
00:09:32Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:09:34Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:09:45Sabía que esto iba a pasar.
00:09:47Pero siempre hay un plan B.
00:09:49Troipo.
00:10:05¡Qué imbécil!
00:10:08Oficina principal.
00:10:16Señor Hawthorne.
00:10:17Sí, señor.
00:10:19¿Qué?
00:10:21¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:10:24¡Mierda!
00:10:29¡Ayuda!
00:10:30¡Nicole, detente!
00:10:41Ethan, no.
00:10:42Deja que los guardias se encarguen.
00:10:45Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:10:48Sí.
00:10:50Sí, perdí la cabeza.
00:10:53Me casé contigo.
00:10:54El mayor error de mi vida.
00:10:57Eso es todo.
00:10:58Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:11:00¡Arriba!
00:11:01¡Ponte de pie!
00:11:02¡Ey, ey!
00:11:02¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:11:12Nicole.
00:11:13Siento llegar tarde.
00:11:16¿Raymond?
00:11:17Vamos, te ayudo.
00:11:20¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:24¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:26¿Qué están esperando?
00:11:29¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:11:32Lo siento, jefe.
00:11:35Lo siento, señora.
00:11:36¿Lo siento?
00:11:37¿Por qué se lo están quitando?
00:11:39Ella es una criminal.
00:11:40¿Y quién es este extraño?
00:11:42¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:11:45¡A mí no me hables así!
00:11:47Es en mi maldito territorio, ¿ok?
00:11:49Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:11:52Muestra algo de respeto.
00:11:54¡Una más!
00:11:55¡Y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:11:58¿Qué está pasando?
00:11:59¿Quién es este tipo?
00:12:01¿Qué?
00:12:02¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:12:06No, yo solo...
00:12:08Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento.
00:12:11O de lo contrario te perjudicaría más.
00:12:13¡Deja de actuar!
00:12:15¿No estás cansada de fingir?
00:12:18Vaya, aléjate de mi clienta.
00:12:21¡Es mi esposa!
00:12:22Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:12:25Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:12:28Y dije...
00:12:30Aléjate de mi...
00:12:32¡Clienta, carajo!
00:12:36Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:12:41¿Sabes qué?
00:12:41Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:12:43La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:12:46Soy yo.
00:12:54¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:12:57¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:13:00Tu padre me llamó.
00:13:06Yo...
00:13:07Yo pensé que me odiaba.
00:13:10Le rompí el corazón.
00:13:12Damon, no debía haber hecho eso.
00:13:14Nicole, tú eres su hija.
00:13:16Él jamás podría dejar de amarte.
00:13:19Te está esperando.
00:13:20Me pidió que te llevara a casa.
00:13:26Por favor, no llores.
00:13:29No soporto verte llorar.
00:13:30No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:13:36Damon, no puedo.
00:13:38No puedo.
00:13:38No, no puedo.
00:13:39Sí puedes y lo harás.
00:13:42Naciste para ser reina, Nicole.
00:13:45Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:13:47Tienes razón.
00:13:54Tienes razón.
00:14:00Y las reinas nunca lloran.
00:14:04Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:14:08Voy a recuperar a mi hija.
00:14:11Y voy a recuperar mi nombre.
00:14:12Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:14:42¿Quiénes son estas personas?
00:14:53¿Qué está pasando?
00:14:54¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:14:57¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:14:59Quiero el divorcio.
00:15:10¿Tú qué?
00:15:10Y quiero la custodia total de mi hija.
00:15:14Ella se merece algo mejor que no.
00:15:15¿No tienes trabajo?
00:15:17¿Mi dinero?
00:15:18Sin mí, no tienes nada.
00:15:20¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:15:24Vaya.
00:15:26De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:15:29Diviértete con la serpiente.
00:15:59Nicol.
00:16:10Oh, mi niña.
00:16:15Lo siento.
00:16:17Lo siento.
00:16:19Ya estás en casa.
00:16:20Es lo que importa.
00:16:23Lo siento mucho.
00:16:24No debí haberte dicho que te fueras.
00:16:27No, no, no, no.
00:16:28Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:16:30Nunca debí dejarte por él.
00:16:32Lo siento.
00:16:34Ese Ethan Carter.
00:16:36Sabía que traería problemas.
00:16:38Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:16:44Y luego...
00:16:44Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:16:49¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:16:51Es la empresa Carrington.
00:16:53Tengo que contestar esto.
00:16:55Eso es imperdonable.
00:16:57Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:17:01Sí, señor Carrington.
00:17:02Papá.
00:17:04Yo me encargo.
00:17:06Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:17:11Nicol tiene razón, señor Carrington.
00:17:14Yo la ayudaré.
00:17:15Y no dejaré que le hagan daño.
00:17:17Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:17:31Y pronto lo seré oficialmente.
00:17:34E Ethan...
00:17:35Él será mi esposo.
00:17:39Gracias, Elaine.
00:17:41No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:17:45Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:17:48Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:17:50¡Lupi!
00:17:50¡Hoy es tu cumpleaños!
00:17:52¡Vamos a buscar a Mami!
00:17:53Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:17:55En su habitación.
00:17:56Iré a ver cómo está.
00:17:57Está bien.
00:18:05Escuché qué dijiste, Mami.
00:18:08Tu mami es una criminal.
00:18:10Y nunca la volverás a ver.
00:18:12Mi mami es una buena persona.
00:18:14Iré con Lupi a buscarla.
00:18:16Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:18:18Esta es mi casa.
00:18:19Bueno, adivina qué.
00:18:21Pronto será mi casa.
00:18:24Y yo seré tu nueva mami.
00:18:25No.
00:18:26Tú no eres mi mami.
00:18:28Pequeña mocosa.
00:18:31¿Cómo se llama tu muñeco?
00:18:32¿Lupi?
00:18:35¡No!
00:18:36¡Lupi!
00:18:37Ahora te quedarás aquí.
00:18:40O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:18:49Tengo que salvar a Lupi.
00:18:51Y vamos a encontrar a mi mami.
00:18:53¡Papi!
00:18:54¡Papi!
00:18:54¡Papi!
00:18:55¡Sálvame!
00:18:55¡Papi!
00:18:55¡Sálvame!
00:18:56Papi, salveme
00:19:15Me encanta este vestido
00:19:18Es tan bonito
00:19:19Ethan, ¿qué pasa?
00:19:23¿Dónde está Grace?
00:19:24Oh, te dije que está en su habitación
00:19:26Ya fui a verla
00:19:27Ustedes hacen mejor pareja
00:19:29Elaine es una mujer de cabera
00:19:31Pero también cuida muy bien de Grace
00:19:33Ethan, deberías considerar a Elaine
00:19:35Como la nueva mami de Grace
00:19:36Elaine y yo solo trabajamos juntos
00:19:40No hay nada entre nosotros
00:19:41Hola, querida
00:19:44Hola
00:19:45Ethan, ella es mi mamá
00:19:48¿Sabes?
00:19:49Su novio es el director de inversiones
00:19:51Del grupo Carrington
00:19:52El señor Overwood
00:19:54Espera
00:19:55Así que el contrato millonario con los Carrington
00:19:58Sí
00:19:58Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen
00:20:02Ella hizo todo por ti
00:20:04Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan
00:20:08Incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre
00:20:11Pero eso no importa
00:20:12Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan
00:20:16Permiso
00:20:27Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole
00:20:34¿Dónde está Grace?
00:20:35¿Por qué no está aquí?
00:20:36Está a salvo, en su habitación
00:20:38¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:20:42Soy su madre
00:20:44Y hoy me la voy a llevar
00:20:46¡Mami!
00:20:47¡Mami!
00:20:48¡Sálvame!
00:20:53¡Mami!
00:20:54¿Esa es Grace?
00:20:56¡Mami!
00:20:59¡Sálvame!
00:21:01¡Grace!
00:21:02¡Te tengo!
00:21:25¡Te tengo!
00:21:26Está bien
00:21:26Está bien
00:21:27Dios mío
00:21:29¿Estás bien?
00:21:30Mami está aquí
00:21:31Oye, ¿qué hacías en el laboral?
00:21:34Lo siento, mami
00:21:34Luffy se cayó a la piscina por mi culpa
00:21:37Pero lo salvé
00:21:39Y volviste
00:21:40Sí, volví
00:21:41Sí, mami está de vuelta, bebé
00:21:43Lo siento mucho
00:21:45¿Grace?
00:21:54¿Qué diablos pasó aquí?
00:21:56¡Mami!
00:21:56¡Mami!
00:21:56¡Mami!
00:22:01¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:22:04¿Sabes que no puede nadar?
00:22:05¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:22:08Ah, Ethan, lo siento muchísimo
00:22:10No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina
00:22:12Ella prometió que se quedaría en su habitación
00:22:14¿Yo?
00:22:16¡Nicole!
00:22:17¿Qué estás haciendo?
00:22:18¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:22:21¡Eso no está bien!
00:22:23¿Qué?
00:22:24¿Por qué me está abusando así?
00:22:27Tienes que dejar de fingir
00:22:28Elin
00:22:29Me estás dando náuseas
00:22:30Voy a vomitar ahora mismo
00:22:31Me voy a llevar a Grace hoy
00:22:37¡Estás loca!
00:22:38¡Ella también es mi hija!
00:22:40Un paso más
00:22:41Y llamaré a la policía
00:22:42Y enviarán tu trasero mojado a la cárcel
00:22:44Me encantaría verte intentarlo
00:22:47Ethan Carter
00:22:50¿Qué demonios es esto?
00:23:04Papeles de divorcio
00:23:06Fírmalo
00:23:07Además voy a obtener la custodia completa de Grace
00:23:10¿Qué?
00:23:12No voy a divorciarme
00:23:13Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión
00:23:16Se lo estamos informando
00:23:17No discutiendo
00:23:19No tengo nada más que decirte
00:23:23No firmes los papeles
00:23:24Está bien, llevaremos esto a la corte
00:23:26Pero me llevo a Grace contigo ahora mismo
00:23:28Dejé aprovecharte de mí
00:23:30¡Por siete años!
00:23:32¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:23:35¿Quién eres tú para dejarme?
00:23:37¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:23:41Siete años de matrimonio
00:23:43¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:23:45Dime
00:23:46¿Me equivoco?
00:23:47Hasta Elaine, mi asistente
00:23:49Hizo más por esta familia
00:23:51Que lo que tú jamás hiciste
00:23:52Ella me ayudó a asegurar
00:23:54El contrato de millones de dólares
00:23:56Con los Carrington
00:23:57Wow, de verdad no puedo esperar
00:24:00A que entiendas esto
00:24:01Todo lo que tienes ahora mismo
00:24:03Todo
00:24:04Te lo di yo
00:24:07¿Tú?
00:24:14¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:24:17¿De qué manera?
00:24:19¿Cocinando?
00:24:21¿Lavando mi ropa?
00:24:23¿Cuidando a Grace?
00:24:26Fácilmente
00:24:27Podría pagarle a alguien
00:24:29Para que hiciera todo eso por mí
00:24:31Yo te di un techo sobre tu cabeza
00:24:33¿Qué más?
00:24:34¿Quieres de mí?
00:24:37Deja de insultar a Nicole
00:24:38O te vas a arrepentir
00:24:40¿Cómo te atreves a pegarme?
00:24:41Muy bien, Nicole
00:24:48Me vas a dejar, ¿eh?
00:24:50Gastando todo mi dinero
00:24:51En un abogado estrella
00:24:53Para ir en mi contra
00:24:53Está bien, lo firmaré
00:24:57No puedo esperar
00:25:00A ver cómo será tu vida sin mí
00:25:02Pronto
00:25:03Tendré el contrato con los Carrington
00:25:06Y tú
00:25:07No tendrás nada
00:25:09Nicole
00:25:13Podrías lavar
00:25:15Todos los platos
00:25:17Limpiar todos los baños
00:25:18Por el resto de tu vida
00:25:20Y ni siquiera ganarías
00:25:21Una migaja
00:25:22De lo que Ethan va a ganar
00:25:23¿Vas a hacer que Grace
00:25:25Viva contigo en la pobreza?
00:25:27Solo es una niña
00:25:28Está bien
00:25:28Solo es un contrato
00:25:29De 10 mil millones
00:25:30Ya pueden dejar de presumir
00:25:31Además, no vas a conseguirlo
00:25:32¿Solo?
00:25:34¿Un contrato
00:25:35De 10 mil millones?
00:25:36¿Acaso perdiste la cabeza
00:25:37Cuando estabas en prisión?
00:25:38¿Tienes idea
00:25:40De cuánto dinero es eso?
00:25:42Cuando ese contrato
00:25:44No resulte
00:25:45Porque fallará
00:25:46No vengas llorando
00:25:48A pedirme ayuda
00:25:48No vas a recibir nada
00:25:50¡Espera!
00:25:55¡Espera!
00:25:57No dije
00:25:58Que te podías llevar a Grace
00:26:00Felicidades, señor Carter
00:26:08Acabas de perder
00:26:10A la única persona
00:26:10Que alguna vez te amará
00:26:11¿Quién es ese tipo?
00:26:18Parece tan poderoso
00:26:21Yo sé quién es
00:26:23Es Damon Howdor
00:26:24El mejor abogado del país
00:26:26¿Qué?
00:26:27¿Cómo pudo Nicole
00:26:28Permitirse a alguien como él?
00:26:31Oh, Dios mío
00:26:32Así fue como salió
00:26:34Tan fácilmente de prisión
00:26:35Está acostándose con él
00:26:38Nicole
00:26:39¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:26:42Una vez que firme el contrato
00:26:43Con los Carrington
00:26:44Te vas a arrepentir de todo
00:26:46¡Abuelo!
00:26:49¡Abuelo!
00:26:52¡Oh, Grace!
00:26:54Mi dulce nieta
00:26:55Esto es maravilloso
00:26:59Mi sueño se ha hecho realidad
00:27:00Mi hija y mi nieta
00:27:02Han regresado
00:27:03Vamos a bajarte
00:27:06Y ya que estás de vuelta
00:27:10Puedes asumir el cargo
00:27:12Deseo del grupo Carrington
00:27:13De inmediato
00:27:14Bueno
00:27:15¿Ahora?
00:27:19Así es
00:27:19He decidido jubilarme
00:27:21Y pasar más tiempo
00:27:23Con mi preciosa nieta
00:27:24Yo...
00:27:26Gracias, papá
00:27:27Te prometo que no te decepcionaré
00:27:29Lo juro
00:27:29Yo...
00:27:32Supongo que eres mi jefa
00:27:34A partir de ahora
00:27:35Señorita Carrington
00:27:36Y para celebrar
00:27:43El regreso de mi princesa
00:27:44Organicemos un gran banquete
00:27:46Carrington
00:27:46La próxima semana
00:27:47Inviten a los más importantes
00:27:49Quiero que todos estén aquí
00:27:50Es hora de que conozcan
00:27:52A la única
00:27:53Heredera Carrington
00:27:54Por fin
00:28:07El mundo al que pertenezco
00:28:09Pronto seré uno de ellos
00:28:12¿Ves a esos hombres de allá?
00:28:16Son algunos de los políticos
00:28:17De más alto rango del país
00:28:20¿Y ves a esas personas de allá?
00:28:22Son algunas de las familias
00:28:24Más ricas de todos
00:28:25Y cada uno de los estados
00:28:26Y ahí está
00:28:34Justo allí en la mesa
00:28:36El contrato de 10 mil millones de dólares
00:28:39Que vamos a firmar
00:28:40Con el grupo Carrington
00:28:41Elaine
00:28:42No puedo agradecerte lo suficiente
00:28:45Por conseguir este contrato
00:28:47De verdad eres la mejor familia
00:28:49Que Nicole y yo
00:28:49Podríamos haber pedido
00:28:50Ellos ya están divorciados
00:28:53¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:28:55Solo es una ama de casa inútil
00:28:57¡Suscríbete!
00:28:59¡Suscríbete!
00:29:00¡Suscríbete!
00:29:01¡Suscríbete!
00:29:02¡Suscríbete!
00:29:04¡Suscríbete!
00:29:08¡Suscríbete!
00:29:38¡Suscríbete!
00:29:39¡Suscríbete!
00:29:40Señorita Carrington
00:29:41Los invitados llegarán pronto
00:29:43Puede bajar cuando esté lista
00:29:45¡Suscríbete!
00:29:47¡Suscríbete!
00:29:48¡Suscríbete!
00:29:49Vamos
00:29:49¡Suscríbete!
00:29:51¡Suscríbete!
00:29:52¡Suscríbete!
00:29:53¡Suscríbete!
00:29:54¡Suscríbete!
00:29:55¡Suscríbete!
00:29:56¡Suscríbete!
00:29:58gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que está ausente por siete años escuché
00:30:03que el señor carrington va a anunciarla como la nueva cio esta noche y ella será quien firme el
00:30:10contrato con nosotros en serio alín entonces tu trato de 10 millones ya está asegurado así es y
00:30:17sabes lo escuché directamente del señor el director de inversiones de la firma carring me
00:30:23pregunto dónde estará estatal paciencia y está estoy segura que el señor carrington tiene preparada
00:30:30una gran entrada para ella aunque también tengo curiosidad quién es esta heredera secreta que
00:30:37renunció a la fortuna familiar por siete años siete años fue el tiempo que nicole y yo estuvimos casados
00:30:45bueno sin importar qué pase debemos brindar por tu éxito y ese contrato de 10 millones gracias
00:30:52mira debes ser la heredera
00:31:14cómo puede ser ella
00:31:22cómo demonios te colaste aquí nicole
00:31:29colarme
00:31:31a mí me escoltaron con respeto sólo estás aquí para recuperar a ishan porque está cerrando un trato de
00:31:4010 mil millones guau hasta compraste este vestido de diseñador falso por favor sólo vas a avergonzarte a
00:31:48ti y ahí dice de verdad crees que quiero volver con ita mira bien alrededor cada persona aquí hace que
00:31:57ita parezca un don nadie como esta alfombra se ve cara pero en realidad sólo está ahí para hacer
00:32:04visar
00:32:06vuelve a tu patética vida de ama de casa nicole no es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad
00:32:13nicole
00:32:15si estás aquí para reconciliarnos al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera
00:32:21oídan
00:32:23todavía no lo entiendes si me voy todo este evento
00:32:29se acaba
00:32:31oh
00:32:32querida
00:32:33el señor ru nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones
00:32:37así que sólo vete ahora antes de que hagas el ridículo o tendremos que pedirle a seguridad que te eche
00:32:44oh no te refieres a owen rock director de inversiones del grupo carrington vaya hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a ishan
00:32:52incluso sabes el nombre del director de inversiones de los carrington
00:32:55mmm
00:33:02hola
00:33:03dile a owen rock que venga a verme de inmediato si no está aquí en un minuto despídelo
00:33:19dile a owen rock que venga a verme de inmediato si no está aquí en un minuto despídelo
00:33:24entendido
00:33:25damon hawthorne
00:33:26el famoso abogado y amante de la ex esposa de etan que hace aquí señor hawthorne
00:33:31te he estado buscando
00:33:32escuché que la heredera la señorita carrington tomará el manto como ceo esta noche espero que me la puedes presentar antes
00:33:38oh qué coincidencia owen justo estaba en una llamada con la señorita carrington quiere verte en el salón principal
00:33:44y déjame ver te quedan 40 segundos antes de que te despidan
00:33:48voy enseguida
00:33:50voy enseguida
00:33:54el señor rook está a punto de ser promovido por los carrington
00:33:57un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana
00:34:01y tú quién eres para despedirlo
00:34:05una sola palabra
00:34:08es suficiente
00:34:09como te atreves a sentarte ahí ese lugar está reservado para la heredera de la familia carrington
00:34:32sí
00:34:33muévanse
00:34:34apártese de mi camino
00:34:38no hace falta que entres en pánico
00:34:40no sabes absolutamente nada
00:34:42la señorita carrington es la única heredera de este imperio su palabra es ley
00:34:46no
00:34:48levántate no puede sentarte ahí
00:34:52qué demonios hace
00:34:56señorita carrington
00:34:57señorita carrington
00:34:58sí
00:34:59claro
00:35:00no dejes que te engañe owen
00:35:01ella no es más que una problemática
00:35:03no lo vas a creer
00:35:05ella dijo que podía despedirte
00:35:08en serio
00:35:10mira lo que hiciste nicole
00:35:12vas a pagar por tus estúpidas mentiras
00:35:15te lo garantizo owen
00:35:18ella solo está aquí con la ayuda del señor hawthorne
00:35:21es su amante y está tratando de engañarte
00:35:24estamos diciendo la verdad
00:35:26se lo juro señor rook
00:35:28ni siquiera el personal más confiable de la señorita carrington diría algo así
00:35:32tú exactamente quién eres para la familia carrington
00:35:34es una don nadie
00:35:37un pedazo de basura inservible
00:35:39su esposo la dejó y estuvo
00:35:41en la cárcel justo la semana pasada
00:35:43lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas
00:35:46y la única razón por la que consiguió salir
00:35:48es porque se está acostando con el señor hawthorne
00:35:53Ethan
00:35:55ella está armando todo este lío para vengarse de ti
00:35:58quiere arruinar tu contrato de diez mil millones de dólares
00:36:01nicole nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto
00:36:06porque los de seguridad no han echado a esta descarada
00:36:09quítate de ese trono ahora está reservado para la señorita carrington
00:36:14owen
00:36:16la verdad eres tan estúpido
00:36:19acaba de insultar a owen rook
00:36:22que están esperando
00:36:26que alguien se cargue de esta perra ahora
00:36:29no podemos dejar que la señorita carrington vea esto
00:36:31idiotas saquenla de aquí ya
00:36:33vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde pertenece esa asquerosa maldita rata
00:36:38vaya bueno owen rook
00:36:42eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo
00:36:46patético
00:36:48tienes idea de lo importante que soy para el grupo carrington
00:36:51yo estaba a cargo de este contrato multimillonario
00:36:54antes que tu
00:36:56quien carajos eres tu
00:36:58director de inversiones del grupo carrington
00:37:01y estas haciendo que mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad
00:37:05hablas en serio
00:37:09no te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos
00:37:13déjalo
00:37:21échenla de aquí ahora
00:37:31ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados
00:37:33sáquenla de aquí
00:37:35abre los ojos owen
00:37:37mira bien quien soy
00:37:39ahora dime
00:37:41tengo que despedirte o vas a renunciar
00:37:44eres una loca perra
00:37:46perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel
00:37:50crees que romper un papel va a cancelar un contrato de diez mil millones
00:37:55haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante
00:37:58como te atreves e insultar al hombre que nos invitó aquí
00:38:03debería darte vergüenza
00:38:05incorrecto
00:38:07nada de este evento tiene que ver con este idiota
00:38:10todos ustedes están aquí porque yo lo perdí
00:38:13así
00:38:15si eres tan poderosa
00:38:17entonces como acabaste en prisión
00:38:19Nicole
00:38:20de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mande a la cárcel
00:38:23me llamaste idiota
00:38:24muy bien
00:38:25te enseñaré una lección yo mismo
00:38:31me encantaría verte intentarlo
00:38:35señor Hawthorne
00:38:37llegaste justo tiempo
00:38:39esta lunática se coló en el evento
00:38:42y rompió nuestro contrato
00:38:44por favor
00:38:46tiene que asegurarse de que la arresten
00:38:48ve lo enojado que está el señor Hawthorne
00:38:51estás acabada
00:38:52maldita arrogante
00:38:55cuida tus palabras
00:38:59señor Rock
00:39:00mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne
00:39:05y por eso él la está defendiendo
00:39:08señor Hawthorne
00:39:10no puedes seguir defendiendo esta mujer
00:39:12sé que eres el abogado más famoso del país
00:39:14pero aún trabajas para los cárcel
00:39:16ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de diez mil millones de dólares
00:39:20todos lo vimos
00:39:23deja de proteger a esta perra
00:39:25o la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue
00:39:29así es
00:39:31deberían dejarla aliciada y echarla
00:39:33para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar
00:39:37entiendo todo este evento es un desastre
00:39:39alguien tiene que pagar por ella
00:39:41alguien tiene que pagar por ella
00:39:47avaricia
00:39:50ah Nicole
00:39:52sigues con la farsa
00:39:54sabes después de que Ethan se divorció de ti
00:39:57deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir
00:40:00pero no
00:40:02en lugar de eso vienes aquí y haces el ridículo
00:40:06ya oyeron al señor Hawthorne
00:40:10rompanle las piernas y sáquenla de aquí
00:40:12señor Hawthorne
00:40:17señor Hawthorne
00:40:20oh Elin
00:40:22¿por qué lo miras a él?
00:40:25estos guardaespaldas no reciben sus órdenes
00:40:32¿qué demonios?
00:40:34espérate
00:40:36¿qué está pasando?
00:40:38suéltame
00:40:41señor Hawthorne
00:40:42¿qué demonios está pasando?
00:40:44Owen
00:40:46¿estás ciego o eres estúpido?
00:40:48cada guardia de seguridad aquí
00:40:51recibe órdenes de una persona
00:40:53y solo una persona
00:40:56la legítima heredera del grupo Carrington
00:41:00eso es imposible
00:41:04de verdad es la señorita Carrington
00:41:07la legítima heredera del grupo Carrington
00:41:11¿qué?
00:41:13¿de verdad es la señorita Carrington?
00:41:15ah
00:41:16Owen
00:41:17¿tu cerebro por fin está funcionando?
00:41:20desafortunadamente muy tarde
00:41:22Owen Rook
00:41:23estás despedido
00:41:26no
00:41:27ella no puede
00:41:28oh claro que puede
00:41:30además
00:41:31¿realmente creíste que podría salirte con la tuya
00:41:34aceptando sobornos como director financiero?
00:41:37esta tal Kate López por sí sola
00:41:40te pagó casi 50 millones de dólares
00:41:42¿cierto?
00:41:44tenemos todas las pruebas
00:41:46registros financieros
00:41:48transferencias offshore
00:41:49no solo estás despedido
00:41:51también enfrentas cargos por fraude
00:41:53espero que te guste la prisión
00:41:55te vas a quedar ahí por mucho tiempo
00:41:57espera
00:41:59¿qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:42:02¿qué tú crees?
00:42:03por supuesto que está anulado
00:42:06te lo dije
00:42:08todo
00:42:10lo que tienes
00:42:12te lo di yo
00:42:14no, no puede estar pasando
00:42:16no eres la señorita Carrington
00:42:18tu apellido podrá ser Carrington
00:42:20pero ella es mi ex esposa
00:42:22estuvimos casados por 7 años
00:42:24ella estaba en la cárcel justo la semana pasada
00:42:27y ahora
00:42:28resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país
00:42:31todo esto es una estafa
00:42:34no nos vas a engañar con estas tonterías
00:42:37ella no es más que una farsante recién salida de prisión
00:42:41y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima
00:42:45maldita puta
00:42:47no hay forma de que seas la señorita Carrington
00:42:50pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington
00:42:54eso es porque mi querida ex esposa
00:42:57me engañó
00:42:59y se acostó con el señor Hawthorne
00:43:01ellos
00:43:03han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington
00:43:07así que de eso se trata todo esto
00:43:10y ahora que Nicole
00:43:12solo admite que hiciste todo esto
00:43:15para recuperarme
00:43:17y tal vez
00:43:18te perdone
00:43:25maldito desgraciado
00:43:37señor Carrington
00:43:38¿cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:43:45¿cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:43:48yo no lo hice señor
00:43:50mi hija Nicole Carrington
00:43:51sacrificó toda su fortuna familiar
00:43:54para apoyar tus negocios
00:43:56para proteger tu
00:43:58frágil ego
00:44:00te dio a tu dulce hija
00:44:02Grace
00:44:04¿y cómo le devuelves el favor?
00:44:08apoyando a una víbora mentirosa
00:44:10que la mandó a prisión
00:44:12y la insultó
00:44:14en su propio banquete familiar
00:44:15iba a darte ese contrato por diez mil millones porque
00:44:27mi hija te amaba tanto
00:44:29pero ahora
00:44:31no recibirás nada
00:44:33oh dios mio
00:44:35entonces ella si es la señorita Carrington
00:44:37la heredera multimillonaria
00:44:41todo está arruinado
00:44:42humillé a la heredera de la familia más adinerada del país
00:44:46estoy acabada
00:44:48no obtendrás nada
00:44:55papá
00:44:57papá
00:44:58oye ve a descansar
00:44:59está bien yo me encargo
00:45:01¿cómo puede ser esto?
00:45:03mi querida hija
00:45:05te han tardado muy mal
00:45:07damas y caballeros
00:45:09anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:45:14es la única heredera
00:45:16de los miles de millones de la fortuna Carrington
00:45:19y es la nueva CEO
00:45:21del grupo Carrington
00:45:23ahora por favor
00:45:25todos
00:45:30levanten sus copas
00:45:32y ayúdenos
00:45:34a celebrar este momento
00:45:35la señorita Carrington
00:45:49Owen y esas personas no tienen vergüenza
00:45:51sin vergüenzas no puedo creer que humillarán así a la heredera
00:45:55están acabados en California
00:45:57no en este país
00:45:58no en este país
00:46:08suéltame, déjame
00:46:10suéltame
00:46:12no, no me iré así
00:46:15quiero mis diez mil millones de dólares
00:46:17ya basta marita loca
00:46:19nunca volveré a trabajar para la corporación Carrington
00:46:22quiero mis cincuenta millones de vuelta ahora
00:46:24ni lo sueñes
00:46:25todo es tu culpa
00:46:26si no fuera por ti
00:46:27no hubiera perdido mi trabajo
00:46:29estás jodidamente loco
00:46:31ojalá nunca te hubiera conocido
00:46:34como
00:46:36puede ser Nicole la heredera del grupo Carrington
00:46:39la acabas de abandonar
00:46:41es una asquerosa rata de alcantarilla
00:46:44no me toques
00:46:49déjame en paz
00:46:50Ethan
00:46:52¿A dónde vas?
00:46:53¿Y Clyde el contrato de los diez mil millones?
00:46:56¡Ah!
00:47:06Te dejé aprovecharte de mí
00:47:08durante siete años
00:47:10¿Quién eres tú para dejarme?
00:47:12¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:47:15¿Quién es?
00:47:16Esta heredera secreta
00:47:17estoy segura de que el señor Carrington
00:47:19tiene preparada una gran entrada para ella
00:47:22¿Quién es esta heredera secreta
00:47:24dispuesta a renunciar a la fortuna familiar
00:47:27durante siete años?
00:47:28¿Por qué haría eso?
00:47:30Felicidades señor Carter
00:47:32acabas de perder a la única persona
00:47:33que alguna vez te amará
00:47:35damas y caballeros
00:47:37anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:47:39es la única heredera
00:47:41de los miles de millones de dólares
00:47:43de la fortuna Carrington
00:47:44y es la CEO del grupo Carrington
00:47:47Mi ex esposa
00:47:49es la heredera
00:47:51de la familia más adinerada
00:47:53del país
00:47:56Espera
00:47:58aún hay tiempo
00:48:00tenemos a Grace
00:48:02nuestra hija
00:48:06Muero por la visita de hoy
00:48:08de la señorita Carrington
00:48:10O sea, nos hicieron venir temprano
00:48:11solo para recibirla
00:48:12¿Te lo imaginas?
00:48:13Si jugamos bien nuestras cartas con ella
00:48:15podemos ascender más rápido
00:48:18Un momento
00:48:20¿Esa no es la ex esposa de Ethan?
00:48:23Escuché que se convirtió en la amante
00:48:25de algún millonario
00:48:27Wow!
00:48:28¿Ahora repartes comida?
00:48:30Parece que abrir tus piernas
00:48:31solo te llevo hasta aquí
00:48:33Toma
00:48:35Dame estos primeros y...
00:48:36Ve a comprar más
00:48:37Vamos
00:48:38¿Estás sorda?
00:48:40Agárralo y apúrate
00:48:41esperamos a la señorita Carrington
00:48:43perra
00:48:44no lo arruines
00:48:49Bueno, tengo una reunión
00:48:51¿Qué demonios haces?
00:48:53¡Detente ahora mismo!
00:48:56Mira este traje
00:48:57hecho a la medida
00:48:58me costó diez mil dólares
00:48:59¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:49:03Sí
00:49:04¿Qué estás hablando?
00:49:05¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:49:08¿Por qué estás tan feliz?
00:49:10Disculpen la tardanza a todos
00:49:13¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:49:16Lo sentimos Ethan
00:49:18intentamos detener a esta perra
00:49:20Sí, no queríamos que te molestara
00:49:21en tu reunión con la señorita Carrington
00:49:23Ethan, encárgate de esto
00:49:24¿Cómo permites que tu esposa convicta
00:49:26entre a la sala?
00:49:28Para evitar más malentendidos
00:49:30por favor escuchen
00:49:31porque de verdad
00:49:32de verdad odio tener que repetirme
00:49:35Soy Nicole Carrington
00:49:37la nueva CEO del Grupo Carrington
00:49:39y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter
00:49:42y a partir de hoy
00:49:43soy su jefa
00:49:44¿Entendido?
00:49:50Mierda
00:49:52Ethan
00:49:53Necesito hablar con Nicole
00:49:54¿Qué quieres Elaine?
00:49:56¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:49:58Está tratando de vengarse de nosotros
00:50:01¿Vengarse?
00:50:02Yo conozco a Nicole
00:50:03Ella no haría eso
00:50:05¿Estás loco?
00:50:08¿De verdad crees que ella te perdonaría
00:50:10después de todo lo que le hicimos?
00:50:12¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:50:15¿O se te olvidó todo eso?
00:50:17Nicole tiene un buen corazón
00:50:19Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños
00:50:21Eso fue nuestra culpa
00:50:22Le pediré perdón a Nicole
00:50:24y ella me perdonará
00:50:25Lo sé
00:50:27Ethan, eres ingenuo
00:50:29o simplemente estúpido
00:50:32Le rompiste el corazón
00:50:33Te burlaste de ella
00:50:34y la mandaste directo a prisión
00:50:36cuando yo la incriminé
00:50:37por beber y lastimar a Grace
00:50:40Espera
00:50:41¿Qué quieres decir
00:50:42con que la incriminaste?
00:50:46Fuiste tú
00:50:48¡Tú!
00:50:49¡La incriminaste!
00:50:50Nicole nunca bebió
00:50:51Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto
00:50:53y casi la mata
00:50:54¡Tú!
00:50:55¡No conseguiste el contrato!
00:50:56¡Tú hiciste todo esto!
00:50:57¡Por favor!
00:50:58Solo déjame ir
00:51:02¿Sabes?
00:51:04¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:51:08Tú sabías que ella nunca bebía
00:51:10Ella se defendió
00:51:12y eso no te detuvo
00:51:14de mandarla directo a prisión
00:51:15¿O sí?
00:51:16Y ahora de la gran nada
00:51:18¿Quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:51:20Nicole no me habría pedido el divorcio
00:51:22si todo fuera un malentendido
00:51:25¿Qué hiciste?
00:51:26¿Y qué?
00:51:28Puede que haya hecho algo
00:51:30Solo...
00:51:31le mostré una foto de tú y yo besándonos
00:51:33¿De qué estás hablando?
00:51:34Yo nunca hice nada contigo
00:51:42¿Cómo tomaste esta foto?
00:51:47Bueno, me di cuenta
00:51:48de que seguías enganchado con esa perra
00:51:50así que te drogué
00:51:51Siempre confié en ti
00:51:52Eras la mejor amiga de Nicole
00:51:53¿Por qué me hiciste esto?
00:51:54¿A nosotros?
00:51:55¡Tú arruinaste mi familia!
00:51:56Porque yo soy mucho mejor que ella
00:51:57Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato
00:51:58Así que sí, por supuesto
00:51:59Así que sí, por supuesto
00:52:00quería una parte de eso
00:52:01Es que Nicole lo tiene todo
00:52:04Ella tiene el dinero
00:52:06Ella tiene el dinero
00:52:07Y la familia
00:52:08Y yo solo era un asistente
00:52:10¡Estás loca, Elaine!
00:52:11¡Estás loca, Elaine!
00:52:12¡Seguridad!
00:52:13¡Sacan a esta loca de aquí!
00:52:14¡No quiero volver a verte jamás!
00:52:15¡Suéltame!
00:52:16¡Ridículo!
00:52:17Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:52:18No lo sé
00:52:19Ella tiene el dinero
00:52:20¡Ella tiene el dinero!
00:52:21¡Y la familia!
00:52:22¡Ya!
00:52:23¡Y yo solo era un asistente!
00:52:27¡Estás loca, Elaine!
00:52:28¡Seguridad!
00:52:29¡Sacan a esta loca de aquí!
00:52:32¡No quiero volver a verte jamás!
00:52:35¡Suéltame!
00:52:37¡Ridículo!
00:52:38So, what do you want to eat today?
00:52:47I don't know. I don't think so.
00:52:48Nicole, I know the truth. It was Elaine.
00:52:52She me engaño.
00:52:54She... she nos engaño a todos.
00:52:56Very good. You're good. You've discovered me.
00:52:59Congratulations.
00:53:01Nicole, please. I need to talk to you.
00:53:03Mr. Carter, I'm your lawyer.
00:53:05You can talk to me.
00:53:08I will talk to you when I give her the chance.
00:53:14She's my wife.
00:53:16No. You're divorced, remember?
00:53:18She's being the mother of my daughter, Grace.
00:53:21Of whom we need to talk to you, by the way.
00:53:23Nicole, I'll solve this issue with Mr. Carter.
00:53:26Nicole, he doesn't have a voice.
00:53:27I'm more than qualified to manage this.
00:53:31What are they doing?
00:53:34Nicole!
00:53:34Nicole!
00:53:34Demasiado lento, Damon.
00:53:40Ah, solo se acta más efectivo, lo siento.
00:53:43Está bien, no les hagas caso.
00:53:45Aquí, gracias.
00:53:46Gracias.
00:53:47Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:53:50Por Grace.
00:53:55Damon, ¿me esperas afuera?
00:53:57Está bien.
00:53:57Estaré justo afuera.
00:54:00Gracias.
00:54:04Muy bien, Ethan.
00:54:06¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:54:10¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:54:13¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:54:14Todo.
00:54:15Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:54:19Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:54:21No, no, no, no, no, no, no fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:54:26Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:54:29¿Entiendes eso, cierto?
00:54:30Yo no te traicioné, fue esa perra Elaine.
00:54:33Ella me engañó.
00:54:35No pasó nada entre nosotros.
00:54:37Tú eres la única mujer que he amado.
00:54:39Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:54:43Muy bien, ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:54:45Yo cometí un error.
00:54:48Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:54:52Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:54:56¿De verdad?
00:54:58Te amo.
00:54:59Y lo digo en serio.
00:55:05Una oportunidad más.
00:55:07Grace solo tiene cinco años.
00:55:09Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:55:16Has vuelto a mis pies porque...
00:55:19¿Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal?
00:55:23No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:55:30Por supuesto, nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:55:36Ni siquiera me importa el dinero.
00:55:37Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:55:40si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:55:45Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:55:51Cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión,
00:55:57cuando tú me desechaste.
00:56:02No vi amor en ti en ese momento.
00:56:05Cometí un gran error.
00:56:07Pero puedo corregir mis errores con amor.
00:56:11Por favor.
00:56:20¡Nicole!
00:56:21Frío.
00:56:22¿Verdad?
00:56:23¿Cómo se siente eso?
00:56:24¿Duele?
00:56:25Puede que logres quitarte esta mancha,
00:56:28Ethan,
00:56:28pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:56:31¿Esa humillación?
00:56:32No.
00:56:33¿Verdad?
00:56:33Nicole,
00:56:34voy a hacer que vuelvas a mí.
00:56:38Recuerda mis palabras.
00:56:42Si quiero algo, lo conseguiré.
00:56:44Mientras haya un lazo entre nosotros,
00:56:46volverás a estar a mi lado.
00:56:47¿Qué quieren ustedes dos?
00:56:57Perdón que no les traje café hoy.
00:56:58Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:57:00Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:57:02Quiere verla en la sala de conferencias.
00:57:06Está bien.
00:57:06Llegaste.
00:57:19¿Qué está pasando?
00:57:20No intentes hacerte el misterioso.
00:57:21No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:57:23No te preocupes.
00:57:24Estamos en el trabajo.
00:57:27No voy a hacer nada malo.
00:57:28Nicole,
00:57:41sé que no me creíste
00:57:43cuando te dije que renunciaría a mi dinero
00:57:46solo para recuperarte.
00:57:51Así que aquí está.
00:57:52Cada centavo que tengo
00:57:54es para ti.
00:57:57Wow.
00:57:58Cometí un error.
00:58:11Te hice daño.
00:58:13Yo...
00:58:14te abandoné.
00:58:17Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:58:21Todo lo que pido
00:58:22es otra oportunidad para recuperarte.
00:58:26Todo tu dinero
00:58:28eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:58:32Por favor.
00:58:33¿En serio?
00:58:33Nicole,
00:58:35sé que no lo entiendes.
00:58:38Estaba harto
00:58:39de ser pobre,
00:58:40de no ser nadie.
00:58:43Así que el dinero
00:58:44era importante para mí.
00:58:47Por ti
00:58:48estoy dispuesto
00:58:50a renunciar a todo.
00:58:52¿Empezamos de nuevo?
00:58:53Piensa en todo lo que hemos vivido.
00:58:56Piensa en Grace.
00:58:59Creo que ambos sabemos
00:59:01que esto no es suficiente dinero
00:59:03para que yo te perdone.
00:59:05Parece que estás tratando de...
00:59:07de iniciar un fuego.
00:59:10También lo sientes, ¿verdad?
00:59:12La pasión.
00:59:14Sí, definitivamente.
00:59:16Ah, ¿qué te parece
00:59:18si hacemos
00:59:19esto más emocionante?
00:59:22¿No crees que
00:59:23es demasiado?
00:59:25No.
00:59:28Vamos.
00:59:30Solíamos hacer esto
00:59:31todo el tiempo, ¿no?
00:59:33Solíamos ser
00:59:34jóvenes,
00:59:36salvajes
00:59:36y divertidos.
00:59:37¡Excitante!
00:59:39Sí,
00:59:39excitante, sí.
00:59:42¿Quieres mi perdón?
00:59:43Ajá.
00:59:44Ajá.
00:59:47Gánatelo.
00:59:49Haré todo lo que quieras, bebé.
00:59:51Muy bien.
00:59:52Oh, sí,
00:59:53muy bien.
00:59:54Ah, sí.
00:59:55Sabes cómo relajarme.
00:59:57De eso estoy hablando.
00:59:59Muy bien.
01:00:00Vaya.
01:00:01¡Guau!
01:00:02Déjame tomar el control,
01:00:04¿sí?
01:00:04Sí, sí.
01:00:05Damon ya perdió, ¿ah?
01:00:07Mmm.
01:00:08Oh, cariño.
01:00:11Nicole.
01:00:23¡Mierda!
01:00:25¡Nicole!
01:00:27Pensé que teníamos reunión ahora.
01:00:30Sí, sí,
01:00:30la tenemos.
01:00:31Ustedes pueden adelantarse,
01:00:33yo iré por algo.
01:00:37¡Mierda!
01:00:38¡Mierda!
01:00:39¡Mierda!
01:00:53¡Mierda!
01:00:54¡Mierda!
01:00:55¡Mierda!
01:00:55¡Mierda!
01:00:55¡Mierda!
01:00:56¿Qué están mirando?
01:00:57Todos afuera.
01:00:59¡Fuera!
01:00:59¡Mierda!
01:01:01Esperen, esperen, esperen, esperen, esperen.
01:01:04Necesito la llave.
01:01:06Necesito la maldita llave.
01:01:07Damon.
01:01:08Damon.
01:01:10Necesito la llave.
01:01:12Damon.
01:01:12Necesito la llave.
01:01:21Gracias.
01:01:21¿Y no intentó nada, o sí?
01:01:27No, Dios, no.
01:01:29Siempre estoy alerta con él.
01:01:31Señor abogado,
01:01:33mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:01:36¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:01:38Ya me encargo, señorita CEO.
01:01:41Gracias.
01:01:47¡Mierda!
01:01:48Ethan Carter.
01:01:51Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:01:53¿Qué?
01:01:55Vienes con nosotros.
01:01:56Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:02:00Esto es un error.
01:02:01Guárdalo para el jurado.
01:02:02Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:02:04Hay dinero sobre la mesa.
01:02:05Hay dinero suficiente para los tres.
01:02:07Escuchen, tengo dinero, mucho dinero.
01:02:12Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:02:14No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:02:17Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:02:21¿Cómo se siente?
01:02:22No puedo ir a prisión.
01:02:23Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:02:26Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:02:27Grace es fuerte.
01:02:29Y valiente, no como tú.
01:02:32Cobarde, egoísta.
01:02:34Hey, no te muevas.
01:02:39Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:02:41Por favor.
01:02:42Vámonos.
01:02:42Sí.
01:02:52Ah, estoy de humor.
01:02:54De hecho, de excelente humor.
01:02:56¿Sabes qué?
01:02:56Está decidido.
01:02:58Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecha.
01:03:03Estaré aquí hasta el final.
01:03:06Trato hecho.
01:03:07¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:03:13¿Sabes?
01:03:13Dejé a mi papá.
01:03:15Mi única familia.
01:03:17Durante siete años.
01:03:19¿Para qué?
01:03:21¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:03:27A prisión él hizo eso.
01:03:29Y ni siquiera pestañó.
01:03:30No le importó.
01:03:32No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:03:35Fui una estúpida.
01:03:36Nicole, ya volviste.
01:03:40Es lo único que importa.
01:03:43Gracias.
01:03:45Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:03:49Por supuesto.
01:03:53Bueno, suficiente de eso.
01:03:56¿Qué hay de nuevo contigo?
01:03:58¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:04:00No.
01:04:00Estoy soltero.
01:04:04La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:04:09¿Siete años?
01:04:10Sí.
01:04:11¿Qué?
01:04:12Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:04:14¿Cómo pudo hacer eso?
01:04:17Oh, vaya.
01:04:18Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:04:20No...
01:04:20No es tan malo.
01:04:22Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:04:25Creo que tengo una oportunidad.
01:04:29Espera.
01:04:31Podría ser.
01:04:35Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:04:39Así que yo...
01:04:40Cuidado.
01:04:44Creo que has bebido demasiado.
01:04:48Sí.
01:04:50Sí, estoy...
01:04:52Creo que estoy un poco borracha.
01:04:55Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:04:59Oh, no.
01:05:00Tú solo duerme en mi cama.
01:05:01Yo dormiré en el sofá.
01:05:03Está bien, de verdad.
01:05:04Oh, bien.
01:05:07Quizás me equivoqué.
01:05:08Qué lástima.
01:05:26Qué chico tan lindo.
01:05:29Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:05:38¿Mi cuaderno de la universidad?
01:05:51¿Qué es esto?
01:05:52Damon, devuélvelo.
01:05:54Hablo en serio.
01:05:54No estoy jugando.
01:05:55¿Los abogados con trajes son sexys?
01:05:57¿Qué?
01:05:58Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:06:02¿Qué?
01:06:03¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:06:06¿Cuántos chicos quieres besar?
01:06:08¿Qué?
01:06:09¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:06:13No.
01:06:14Ya está.
01:06:15Ya está.
01:06:16Yo voy a confiscar esto.
01:06:17¿Pasa qué?
01:06:17Voy a confiscar esto.
01:06:18Es mío.
01:06:20Eres un cretino.
01:06:22Devuélvemelo, Damon.
01:06:23¿Qué?
01:06:29¿Qué?
01:06:30¿Qué haces aquí?
01:06:39Me asustaste.
01:06:40Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:06:43No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:06:45Espera, disculpa.
01:06:46Creo que te refieres a mis cosas.
01:06:48Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:06:49De hecho, devuélvemelo.
01:06:50¡Devuélvelo!
01:06:51Supongo que lo necesito más que tú.
01:07:02Está bien.
01:07:03Solo ve a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:07:06¿Qué?
01:07:09Oh.
01:07:12Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:07:28Sí.
01:07:29Sí, por supuesto que sí.
01:07:32Entonces, ¿no quieres besarme?
01:07:36Entonces, ¿no quieres besarme?
01:07:54Dios, me vuelves loco.
01:07:55Dios, me vuelves loco.
01:08:06¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:08:26Carajo, carajo, carajo.
01:08:28Me acosté con mi mejor amigo.
01:08:30No, no, no, no, no, no.
01:08:44Para, para, Nicol.
01:08:46Para.
01:08:46Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:09:15Me fui temprano al trabajo.
01:09:32Tenía una reunión.
01:09:35¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:09:39Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:09:51¿Está avergonzado?
01:09:53Señorita Carrington todavía está en casa.
01:09:55Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:09:58¿Qué?
01:09:59Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:10:01Su maestra tampoco.
01:10:02Tenemos que apurarnos.
01:10:03Está bien.
01:10:03No irás a la presentación familiar.
01:10:08Ni siquiera tienes papá.
01:10:11Yo sí tengo papá.
01:10:13Ni siquiera tienes papá.
01:10:15Yo sí tengo papá.
01:10:17Mentirosa.
01:10:18Nunca he visto a tu papá.
01:10:20Así es.
01:10:22Oigan.
01:10:24¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:10:26Papi.
01:10:26Discúlpense ahora mismo.
01:10:30Lo siento.
01:10:31Perdón.
01:10:31Fui malo.
01:10:38Gracias, tío.
01:10:39¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:10:42Por supuesto.
01:10:43Tomo las órdenes de la princesa muy en serio.
01:10:46Muy bien.
01:10:54¿Están listos?
01:10:55Uno, dos, tres.
01:10:58Hoy estoy volviendo a casa.
01:11:04Estoy volviendo a casa por ti.
01:11:10Hoy estoy volviendo a casa.
01:11:15Estoy volviendo a casa por ti.
01:11:20Hoy estoy volviendo a casa.
01:11:50¿Está bien?
01:11:55Hola.
01:11:56Digan whisky.
01:11:57Whisky.
01:12:02Mami, entra primero.
01:12:04Tengo que hablar con el tío Damon.
01:12:07¿Qué?
01:12:08No.
01:12:09¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:12:10¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:12:13Sí.
01:12:13La enviaré adentro apenas terminemos.
01:12:16No te preocupes.
01:12:17Ahora ve.
01:12:18Está bien.
01:12:18Ya me voy.
01:12:20Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:12:30Yo sé que la amas.
01:12:32Quiero ayudarte.
01:12:34Yo...
01:12:34Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:12:37Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:12:46Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:12:49El cumple de mami se acerca.
01:12:51Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:12:53Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:12:54Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:13:00Promesa de meñique.
01:13:01¡Feliz cumpleaños, mami!
01:13:14¿Qué deseaste?
01:13:16Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:13:19Eso es todo lo que...
01:13:19¡Eres la mejor mami del mundo!
01:13:22Gracias.
01:13:24¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:13:25Solo sígueme, mami.
01:13:27Tengo un regalo sorpresa.
01:13:28¿Tú qué?
01:13:31Está bien.
01:13:43Sígueme, mami.
01:13:45Oh, Grace.
01:13:47¿Tú hiciste todo esto?
01:13:49Sí, mami.
01:13:51Oh, está hermoso.
01:13:53Gracias.
01:13:54¡Guau!
01:13:54Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:13:59¿Cierro los ojos?
01:14:00Está bien.
01:14:01Ojos cerrados.
01:14:02¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:14:04Y ahora...
01:14:05Quiero invitar a mami a bailar.
01:14:08¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:14:10Así es.
01:14:11Yo te guío.
01:14:13Está bien.
01:14:14De acuerdo.
01:14:14Está bien.
01:14:15¿A dónde vamos?
01:14:24Feliz cumpleaños, Nicole.
01:14:37Gracias.
01:14:40Entonces, ¿qué es todo esto?
01:14:42¿Vas a explicar?
01:14:44Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:14:48Lo sé, lo sé, lo siento.
01:14:50Es solo que acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:14:58No sabía cómo reaccionar.
01:15:00¿Por qué?
01:15:01¿Será que no te gusta ese alguien?
01:15:04No, no, no, no, no.
01:15:06Claro que sí.
01:15:06Es solo que...
01:15:08No sé.
01:15:09¿No crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:15:12Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:15:22¿Desde que me conociste?
01:15:24Sí.
01:15:24Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:15:27Nunca dijiste nada.
01:15:29Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:15:33Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y fui un idiota.
01:15:39Nunca me atreví a dar el paso y...
01:15:42Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:15:49¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:15:52Sí, sí, así es.
01:15:54Pero sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:15:58Y lo mucho que te ha dolido.
01:16:00Y no me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:16:07Solo...
01:16:11Necesito que sepas...
01:16:14Que no hay nadie más para mí que tú.
01:16:19No hay nadie más para mí que tú.
01:16:26Yo...
01:16:27Me acabo de dar cuenta.
01:16:28Te convertiste en abogado por mí.
01:16:30¿Qué?
01:16:32¿Qué es?
01:16:33Espera, devuélvelo.
01:16:34¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:16:38¿Otra vez con eso?
01:16:40Sí.
01:16:41Damon.
01:16:42Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:16:46¿Qué se suponía que hiciera?
01:16:47Yo solo era un nerd.
01:16:48¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:16:53¿Quién hace eso?
01:16:56Bueno...
01:16:57No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:17:02Hay algo que nunca ha cambiado.
01:17:05Soy todo tuyo.
01:17:07Siempre lo he sido.
01:17:09Y siempre lo seré.
01:17:18Después de esa noche...
01:17:26He pensado en este momento por mucho.
01:17:32Mucho tiempo.
01:17:34¿Y?
01:17:40Y...
01:17:41Yo también te amo.
01:17:48Yo también te amo.
01:18:18Y...
01:18:19Yo también te amo.
Recommended
1:19:30
|
Up next
1:19:54
1:40:10
1:43:52
1:19:31
1:13:05
1:32:01
1:19:28
1:29:30
1:30:11
1:19:20
1:25:08
1:15:44
1:24:02
1:27:57
1:32:07
31:06
1:19:30
1:34:36
1:51:39
1:02:42
2:01:35
Be the first to comment