- 17 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 2
Category
📺
TVTranscript
00:07:18إشتركوا في القناة
00:07:20اeticalوا انتstringsترد وanny
00:07:23باقي
00:07:28ايه
00:07:30ارفضل تلكته فلم
00:07:45نهايك
00:07:46احضان
00:07:49قطرحينا
00:07:51كانترالıyı germiyana yollamıştım
00:07:53izlemeleri için
00:07:54germiye sebebimiz de
00:07:57sade bu itler değil beyim
00:07:58mühime vadislerimiz var sana
00:08:00asıl haber
00:08:02sendedir beyim
00:08:03ne ararsın burada
00:08:05ne yaparsın bir başına
00:08:07bunlar yerini nereden öğrenir de bulurlar seni
00:08:10öğreneceğiz
00:08:11konuşacak mevzu çok
00:08:13vakit dar
00:08:14hele kardeşlerimize yetişelim konuşuruz
00:08:17hangi kardeşlerimiz
00:08:19gidince görürsünüz
00:08:20haydi
00:08:23yarısar kalesine hoş gelmişsin
00:08:37vali temürtaş
00:08:38buyur ağırlayalım
00:08:40osman burayı bayındır kılmış
00:08:42nice ihtişamlı şehirle yarışır
00:08:45tam bana layık ha
00:08:47öyle vali hazretleri
00:08:49neden buradasınız
00:08:50usutlarımızı
00:08:57kanınızla sulamak için
00:09:00usutlarımızı
00:09:01kanınızla sulamak için
00:09:02usutlarımızı
00:10:29قامل
00:10:35سحوظ
00:10:37رجل
00:10:39مرحبه
00:10:41سحوظ
00:10:43سحوظ
00:10:53سحوظ
00:13:03موسيقى
00:13:05إسم пол
00:13:18تشاهدون في الشاهرين
00:13:20كوشح
00:13:22أليس
00:13:24كوشحانبهي
00:13:26أولئك فيزارين
00:13:28كوشحانبهي
00:13:30كوشحو
00:13:32كوشحو
00:13:34كوشحو
00:13:36بلقون من
00:13:38اشترين
00:13:40بلقونت
00:13:42فيجرين
00:13:44بوصبرا
00:15:18المصاربة
00:15:20ايضاً شركة
00:15:22ايضاً
00:15:24حصلي
00:15:30اتفضل على حالة
00:15:32ليسواً
00:15:36أثناء
00:15:38اتفضل على حالة
00:15:40لا يمكنك
00:15:42ليسواً
00:15:44حالة
00:15:46حتى يصنع عنا ونحظون أيها الشباب
00:15:53هل مرميون لا تجيرها؟
00:15:55نعم هأيتنا. قرارة نسل اليوم نعرف
00:16:05لماذا سترصل هذا الأمر جميلًا؟
00:16:09سفي سوي سفت
00:16:11إذا كنت
00:16:13الرجل الذي يجرد.
00:16:16خصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصص
00:16:46.
00:16:49.
00:16:56.
00:16:57.
00:16:59.
00:17:00.
00:17:01.
00:17:01.
00:21:40انا رأى
00:22:24نتعرف هنا.
00:22:32نتعرف هناك هنا.
00:22:34active.
00:22:36أصبر الأمر� بها.
00:22:40لم تلك أصبر الأمر؟
00:22:41لم تلك أصبر الأمر Restaurants.
00:22:46غيرها تشري عنو순 أصبر الأمر.
00:22:49نتعرف هنا.
00:22:51.
00:22:54.
00:23:00.
00:23:02.
00:23:04.
00:23:05.
00:23:07.
00:23:07.
00:23:08.
00:23:09.
00:23:11طي 믿ماذك!
00:23:14Anakin!
00:23:15طي 달라!
00:23:17estyي
00:23:18رجل
00:23:18hex
00:23:20صدمت��
00:23:21صدمتborn
00:23:22صدمت speaker
00:23:23صدمة
00:23:24صدمة
00:23:25صدمت
00:23:38صدمت
00:23:39المنطقة ولدى الحج fourنوات
00:23:41لكن
00:23:43هذه العفظة
00:23:44ولدى الحجوم
00:23:46انتتطرع
00:23:48اليوم
00:23:50تبديق تداعجب
00:23:52لكننا غفظة
00:23:54انتناع
00:23:55انتطرع
00:23:56انتطرع
00:23:57انتبقي
00:23:58انتطرع
00:24:00انتطرع
00:24:02انتطرع
00:24:04يعني buradan bakınca da böyle pek küçük görünüyormuşsunuz
00:24:14keyfini çıkar keyfini saros
00:24:19bu bana son yukarıdan bakışım
00:24:23yarın ben sana böyle yukarıdan bakacağım
00:24:25ama sen benim söylediklerimi duyamayacaksın
00:24:28çünkü mezarında olacaksın
00:24:31yarın tüm gücümle saldırıp önümüze gelen herkesi gözünün yaşına bakmadan
00:24:38kılıçtan geçirmemizi mi tercih edersin
00:24:40yoksa bu gece teslim olup canınızı kurtarmayı mı
00:24:45ah Şahin Şahin ah ah ah
00:24:49bak o Boran Bey'iniz Orhan'a Garp kapısını açtığında
00:24:56böyle ağaçların arasına tünemiş bakıyordunuz ya içeriye
00:25:00işte hayatınız boyunca Bursa'dan görüp göreceğiniz manzara bu
00:25:06yarın sabah mancınıklarımızdan çıkıp surlarınızı döven taşların sesiyle uyanacaksın saros
00:25:14tabi gece uyku tutarsa
00:25:16tutmaz tutmaz tabi
00:25:19hanginizin kellesini hangi ovalara göndersek diye komutanlarımızla konuşuyor olacağız onun için tutmaz eğer
00:25:30ben seninkini İznik İzmit
00:25:36Konstantiniyedekilere ibret olsun diye
00:25:39atımın terkesinde saklayacağım
00:25:41hadi hadi
00:25:48Söğüt'e gitmek için hazırlanın
00:26:02birazdan yola çıkacağız
00:26:04her yerden üstümüze gelirler Orhan
00:26:20kimdir bize saldırın
00:26:22sarhozdan başkası değildir
00:26:24sarhozdan başkası değildir
00:26:26elinden geleni ardına koymasın
00:26:29tek düşman sarhoz değildir
00:26:32ya sürgün edilmene ne demeli
00:26:35sürgün olduk lülifer hain olmadık ya
00:26:40ya
00:26:44ya
00:26:46ya
00:26:57ya
00:27:02ya
00:27:04ya
00:27:05bu
00:27:06ya
00:27:07bu
00:27:08ya
00:27:09ya
00:27:10.
00:27:40أيها بعد أن تطلق شوار إليتهاء
00:27:46أنه لا يقوم الإجابة قدم state في البشرة
00:27:48أقوم بحرهم أيها في البشرة
00:27:49أوقائي
00:27:51البحر
00:27:52تريد الإجابة
00:27:55أنت
00:27:55حقًا
00:27:58ما سببال الدين لنرفع
00:28:00نحن رجال مرحوظة
00:28:03أبرلم من قدع
00:28:05وذهب الى المنفع
00:28:06آآ بشرة
00:28:07آؤدال
00:28:08ووالتل قرأي مدرس each other
00:28:12جديد ليس قرأيها
00:28:14اما ما هذا سيئ الانيرون سوصيارك
00:28:17لأخبرك
00:28:19لأخبرك
00:28:20لأخبرك
00:28:21خبتك
00:28:22ليس لكي يومك
00:28:38أحفظ
00:28:46أحفظت
00:28:51يوالروضي شروط أيضا
00:28:55يجبنيك لا تشكرني
00:29:00يتحدث من ديني لقد أحضرت
00:29:05وقال على أصبت دين وقالت
00:29:07ايشا
00:29:12ايشا
00:29:30برك
00:29:36برك
00:29:38تنزل
00:29:40برك
00:29:43بروق
00:29:44بتنزل
00:29:46برك
00:29:47برك
00:29:52armith
00:30:00مالذي!
00:30:02ايشي!
00:30:03اوهلوش!
00:30:07اوهلوش!
00:30:19سيزاري يريمي سوك باعدلار ساكي
00:30:30إن شرارنا محيطة قطعا لدينا محيطة فقط لا.
00:30:34إن شرارنا محيطة.
00:30:39محيطة لا تتحصل علي.
00:30:47الإشارات التي تطبع.
00:30:51يشهر محيطة لدينا المحيطة.
00:30:53لأن كما تشكو منظر بسجن أوضع اصطرق تقل وما لأسطرق ان القصر؟
00:31:38اييم ا quickest
00:31:47جديد
00:31:48ان ي larvaque
00:31:52بينما ذاكينا ذاكي ويأتعلم به الانتناسي
00:31:56ثم نزدع المشاكل في الظلم
00:32:01لا ن شكك
00:32:04شكك لديش تنزل معينان
00:32:08هم نشكرك في النزلة
00:32:10رائعني مران نزل
00:32:12اطول
00:32:14الى الأمر
00:32:15الى الأمر الذي يريدوا
00:32:20سرمى
00:32:50دعونا تعجل معنى
00:32:52تُنَلَا قِرِي وَمَ آرِهِ
00:32:52تُبُّعُرُوا
00:32:53تُأُرُوا
00:32:54تُذَهُوَى
00:32:56تَنَلُوا
00:32:57تمور Taş جانسى
00:32:57تَiczَانَسِ بِالسَّتُ
00:32:58تَاتَ BLİP
00:32:59يَرِسَرَهِ
00:32:59تَعَسْتَرَهِ
00:33:00تَعَرَهِ
00:33:01تَعَلُوا
00:33:04تمور Taş
00:33:05helebi beklesin
00:33:06وَمَاوَى
00:33:06نَوَوَى
00:33:07نَوَى
00:33:08نَوَٓي
00:33:09تَعَرَهُوا
00:33:10نَوَى
00:35:04استركوا في القناة
00:35:08öyle olmaz
00:35:13bundan gayrı biz nereye gitsek
00:35:17bize her kapı bursa'ya çıkar
00:35:24pusul
00:38:34موسيقى
00:39:04سوت
00:39:09Flavius'un avcunun içinde
00:39:12Şahin Şah da
00:39:15Bizim avcumuzun içine düşecek
00:39:19Orhan'a yaşattığımız hezimetten
00:39:24Çok daha büyük bir hezimet yaşatacağız
00:39:28Askerler
00:39:30Surları tuzaklayın
00:39:32Katranlar Bizans ateşi
00:39:35Ne varsa hepsini yığın
00:39:38Emrederseniz tekur Saroz
00:39:40Haydi
00:39:41Efendim Türkler geliyor
00:39:44Tüneli buldular
00:39:45Kahretsin
00:39:48Kahretsin
00:39:51Orhan
00:39:53Seni o tünele gömeceğim
00:40:02Haydi dur şunu haydi sallanma
00:40:12Her şeyi ben taşıdım zaten
00:40:16Bitti bu sonuncusu
00:40:18Bizim yolumuz çileli sen böyle söyleyeceksen vazgeç
00:40:21O vakit kim yapacak senin işini
00:40:23Koşun
00:40:25İlerlemelerine izin vermeyin
00:40:28Koşun
00:40:29Gelirler
00:40:30Gelecekleri varsa görecekleri de var
00:40:33Haydi
00:40:33Haydi
00:40:34Abi
00:40:43Abi gelirler
00:40:45Haydi
00:40:45Haydi
00:41:15أصبح أصبح غريلة الأشياء.
00:41:20أبناء صحيصة إنهم.
00:41:23أقناء بعض الأشياء.
00:41:28أصبح أصبح أصبح خالقا.
00:41:30ياهكي.
00:41:31الظلالش بدلتنا.
00:41:32لديك أصبح جاد.
00:41:33أنظروا، بحث عائل حول الظلال.
00:41:35الحقيقة الظلالية،
00:41:36أصبح فكراً.
00:41:38أصبح صحيصياً.
00:41:39أصبح أصبح صحيصياً.
00:41:41أصبح أصبح أصبح.
00:41:43أصبح أصبح أصبح خالقاً.
00:47:07خ tin
00:47:09أعطا
00:47:09دعاب
00:47:10أعطا
00:47:15أعطا
00:47:16أعطا
00:47:17أعطا
00:47:18أ whereas
00:47:18أعطا
00:47:18أعطا
00:47:19أعطا
00:47:19أعطا
00:47:22الأgot
00:47:24أعطا
00:47:27أطا
00:47:29أعطا
00:47:31أعطا
00:47:31أعطا
00:47:33أعطا
00:47:34الظهي
00:47:35م 여기는
00:47:35ماذا تنمورتاش؟
00:47:37أرهن من الأنمين
00:47:39تنمورتاش
00:47:41تنمورتاش
00:47:43تنمورتاش
00:47:45تنمورتاش
00:47:47وكذلك
00:47:49وكذلك
00:47:51تنمورتاش
00:47:59أرهن
00:48:01تنمورتاش
00:50:15مسuliyeti bana aittir, bendedir.
00:50:19مسuliyet bendedir der ağabeyim Alaaddin.
00:50:23De hele,
00:50:25zorla mı bu oyuna alet eder seni?
00:50:29Asla baba.
00:50:30Biz ne ettiysek,
00:50:32ağabeyimle birlikte ettik.
00:50:34O ne kadar mesulse,
00:50:36ben de o kadar mesulüm.
00:50:39Biz ne ettiysek,
00:50:41kaynın istikbali için,
00:50:42açtığın fütuhat yolunun,
00:50:45ikbali için yaptık beyim.
00:50:47Ne ettiysek,
00:50:48senin bize öğrettiğin gibi ettik beyim.
00:50:51Doğru bildiğimiz yoldan caymadık.
00:50:54Ben size,
00:50:56doğru yolda gitmeyi öğrettim.
00:50:59Yoldan sapmayı değil.
00:51:05Düşman bir olmuş,
00:51:06dört bir yandan üzerimize gelir beyim.
00:51:08Bursa'ya yürüdüğümüz vakit,
00:51:10obada, söğütte,
00:51:11ve dahi nice yurtta.
00:51:13Omuz üstünde baş kalmayacak.
00:51:15Milletimiz harap olacaktı.
00:51:17Ama biz iki kardeş,
00:51:18onların iş birliğini bozduk beyim.
00:51:21Saroz dediğimiz kan emici,
00:51:22gayri Bursa surlarının ardında hapistir beyim.
00:51:25Şeytanın oyunu yerle yeksan ettik.
00:51:28Hata ettiysek,
00:51:29buyruk senin.
00:51:30Cezamıza razıyız.
00:51:32Belli ki bizle aynı düşünmezsin.
00:51:34Yanlış dersin Orhan!
00:51:35tam da
00:51:46aynı düşünürüm.
00:51:49lakin sizden duymaktı muradım.
00:52:05Eğri kılıç,
00:52:08kınında paslanır evlatlar.
00:52:10Siz pusatınızı,
00:52:12devletin bekası için,
00:52:14dosdoğru salladınız.
00:52:16Doğru bildiğim,
00:52:19size öğrettiğim yoldan,
00:52:21asla caymadınız.
00:52:24Birlik ile,
00:52:26beraberlik ile başardınız.
00:52:34Ah baba,
00:52:36senin bu imtihanları ne vakit bitecek?
00:52:39Benim bile daha bitmedi oğullarım.
00:52:43Şehitlerimiz,
00:52:46gazilerimiz emin olsun beyim.
00:52:48Akan kan boşa değildir.
00:52:50Bursa,
00:52:51kayının yurdu olacak.
00:52:53İnşallah.
00:52:55O vakit,
00:52:55ne durursunuz?
00:52:57Gayrı kara çelikten,
00:53:00zalim kanı aksın.
00:53:02Pusatınızı,
00:53:03Allah için kaldırın,
00:53:05kutlu peygamberin nefesiyle indirin.
00:53:08O surları aşıp,
00:53:11bize,
00:53:12Bursa'yı alın.
00:53:14Hissederim,
00:53:16Bursa gayrı,
00:53:18bir adımdan daha yakın.
00:53:22Allahu Ekber!
00:53:24Allahu Ekber!
00:53:26Allahu Ekber!
00:53:28Allahu Ekber!
00:53:29Altyazı M.K.
00:53:59Hümetin imtihandır bu Akkel Ali.
00:54:03Bunca zamandır yoldaşımsın.
00:54:07Derdimi taşırsın Akkel Ali.
00:54:10Söyle.
00:54:13Kardeşi kardeşa,
00:54:16baba evlada,
00:54:18evladı babaya düşman eden tahta sahip olma,
00:54:21iktidarı sahip olma arzusu ne zor bir imtattır.
00:54:23رب좀 يaluاجه أيضا
00:54:28ادنى
00:54:30ادنى
00:54:31ا بعدb الجنعت
00:54:32نهاجوح
00:54:34كم نحكوح
00:54:34نحاول أن توجه
00:54:36ًا عملين
00:54:36هلنحوح
00:54:38رغمين
00:54:38نحن
00:54:41هذا
00:54:41ومرش
00:54:42انظر
00:54:43بارنا
00:54:44ربن
00:54:45سحرا
00:54:46سببين
00:54:47إلى
00:54:48آخر
00:54:49نحن
00:54:52سيطان
00:54:56أنا
00:54:58اكيالي
00:55:00كانında dolaşan deli tayler
00:55:02var
00:55:07يهو
00:55:08يهو
00:55:10يهو
00:55:12يهو
00:55:14يهو
00:55:24يهو
00:55:26يهو
00:55:28يهو
00:55:30يهو
00:55:32يهو
00:55:34يهو
00:55:36يهو
00:55:38يهو
00:55:40يهو
00:55:42يهو
00:55:44يهو
00:55:46يهو
00:55:48يهو
00:55:50يهو
00:55:52يهو
00:59:38بُرساً يَيْكِمَكْ إِسْتَمَمْ دَرْمِسِينَ
00:59:44سَيْلَ
00:59:46بُرساً'ın inشası mı daha zordur
00:59:50kaybetmenin acısı mı?
00:59:55bu nasıl bir liderliktir Osman Beyoğlu?
00:59:58yorumda bu suali kendi kendime sordum
01:00:11günler gecelerce bu sualin ızdırabıyla acılar çektim
01:00:18zamanda seyredaldım
01:00:21dedim ki
01:00:23nerede dünyanın yarısına sahip olan Cengiz A
01:00:26nice kaleler yıktı
01:00:30nice canlar aldı
01:00:32nice şehirleri yok etti
01:00:34Türk alemini İslam alemini tarumar etti
01:00:40ancak şimdi
01:00:44torunları iman edip müslüman oldular
01:00:47düşmanına mağlup oldular
01:00:50biz de devletimizin tarumar olduğu bu çağda
01:00:53bir karar vermeliyiz
01:00:56ya adı çağları aşacak bir devletimiz olacak
01:01:00ya da onlar gibi hikayenin sonunda düşmanımıza benzeyeceğiz
01:01:03Bursa'nın fethiyle bu anlattıkların alakası nedir?
01:01:16Malazgirt savaşından bu yana bu toprakları vatan yapmak için uğraşırız
01:01:19ne haçlısı bitti
01:01:22ne Moğol'u
01:01:25biz de Bursa'nın öte yakasına bir türlü geçemedik
01:01:28Bursa
01:01:30Bizans için son kaledir
01:01:32bizim içinse
01:01:34bizi Konstantine'ye taşıyacak
01:01:36Rumeli'ye taşıyacak bir köprüdür
01:01:38Bursa'yı boğarak aldıktan sonra
01:01:41hiç vakit kaybetmeden yeni taarruzlara geçmeliyiz
01:01:45Rum ahali artık tamamen bizim safımıza geçmeli
01:01:49bu da bizim fethi sırasında uyguladığımız muameleye bağlıdır
01:01:54isterim ki
01:01:56torunlarına anlatacakları acı bir hikaye bırakmayalım
01:02:00onlar da bu devletin bir evladı olsunlar
01:02:02onlar da bu devletin bir evladı olsunlar
01:02:09bizim muamelemizi gören 72 millet de devletimizin gölgesine sınsın
01:02:21Anadolu'daki Türkmen beylerinin ahvanine ne dersin?
01:02:25Selçuklu devletinin çöküşüyle birlikte dağıldık
01:02:28milletimiz yeni büyük liderini aramaktadır
01:02:33Türk milleti lider merkezli bir millettir
01:02:37şimdi
01:02:39kayılar mı
01:02:41germeyen mi
01:02:43Menteşoğulları mı
01:02:45yoksa Karaman beyliği mi
01:02:47yeni devletimizin lideri olacaktır
01:02:50görürüm ki bu vazifeye herkes taliptir
01:02:54buna elbet zaman gösterecektir
01:02:56ancak ben
01:02:59Osman beyoğlu Orhan bey olarak bu vazifeye talibim
01:03:04Türk'ün
01:03:06alemi İslam'ın ve cümle insanlığın yeni devleti
01:03:09Osman beyin devleti olmalıdır
01:03:11bu uğurda cansa can
01:03:13kansa kan
01:03:14Tarihi
01:03:18cesurlar
01:03:20fedakarlar
01:03:22ve icraata geçenler yazar
01:03:24işittik
01:03:26şad olduk
01:03:27Allah yardımcın olsun
01:03:30şimdi madem talipsin
01:03:32o vakit
01:03:34biz de sana 3 sır vereceğiz
01:03:36bir de emanet
01:03:38sırlara ve emanete
01:03:40sahip çıkmaya var mısın
01:03:41kimin sırrı
01:03:43kimin emanetidir bu
01:03:45rüyana giren kahramanlara verilen emanet ve sırlardır
01:03:47rüyana giren kahramanlara verilen emanet ve sırlardır
01:04:17sıyrı
01:04:202
01:04:222
01:04:26u
01:04:302
01:04:333
01:04:362
01:04:37ماذا تبقى ؟
01:04:44ماذا تبقى ؟
01:04:48وماذا حالي ؟
01:04:49ماذا تبقى ؟
01:04:51اور نفسك
01:05:07موسيقى
01:05:37موسيقى
01:06:07موسيقى
01:06:09موسيقى
01:06:11موسيقى
01:06:13موسيقى
01:06:15موسيقى
01:06:17موسيقى
01:06:19موسيقى
01:06:21موسيقى
01:06:23موسيقى
01:06:25موسيقى
01:06:27موسيقى
01:06:29موسيقى
01:06:31موسيقى
01:06:33موسيقى
01:06:35موسيقى
01:06:37موسيقى
01:06:39موسيقى
01:06:41موسيقى
01:06:43موسيقى
01:06:47موسيقى
01:06:49موسيقى
01:06:51موسيقى
01:06:57موسيقى
01:07:01موسيقى
01:07:03موسيقى
Recommended
17:49
|
Up next
2:00:00
1:09:16
46:26
1:07:00
2:28:13
1:02:06
52:52
26:38
29:05
32:36
27:27
31:21
27:49
29:14
1:07:00
1:59:19
2:00:00
41:24
41:18
25:16
24:31
29:13
23:02
Be the first to comment