Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:00《冯河树》
00:00:30缝合的真眼儿
00:00:32哇 这缝合的太美了吧
00:00:35只是爷爷 顾长青的寒农库术
00:00:38只练习我们的缝合术
00:00:40真是太单一了
00:00:42老百姓过日子难免会有些磕磕碰
00:00:45你小刀切菜切到手
00:00:47小朋友磕到桌角
00:00:49一大道车或市都需要缝合术
00:00:52缝合术就是一切外科手术
00:00:55基础中的基础
00:01:00老师 我的练习全部完成了
00:01:10好 不错
00:01:14长青 你可以出事了
00:01:16明天就是你去人和医院实习的日子
00:01:19老师看好了
00:01:22五年了 一千八百二十六天
00:01:26我的努力就算没有百分
00:01:28
00:01:30
00:01:32
00:01:34
00:01:36
00:01:38
00:01:44
00:01:46
00:01:48
00:01:50
00:01:52
00:01:54
00:01:56
00:01:58
00:02:00
00:02:02
00:02:04
00:02:06
00:02:08
00:02:09
00:02:10
00:02:11
00:02:12
00:02:13
00:02:14
00:02:16
00:02:18
00:02:24
00:02:26
00:02:28
00:02:30
00:02:32
00:02:42
00:02:44
00:02:46
00:02:48
00:02:50
00:02:52
00:02:54
00:02:58
00:03:00
00:03:02
00:03:04
00:03:06
00:03:08
00:03:10
00:03:12
00:03:14
00:03:16
00:03:18
00:03:20
00:03:22
00:03:24
00:03:26
00:03:28
00:03:30
00:03:32
00:03:34
00:03:36
00:03:38
00:03:54
00:03:58
00:04:00
00:04:02
00:04:03
00:04:04No!
00:04:07You need to get out of the car?
00:04:09What are you doing?
00:04:10You're so angry.
00:04:11You're...
00:04:12You're...
00:04:13I'm going to get out of your brain.
00:04:14After that, you're going to get out of your brain.
00:04:15You're going to get out of your brain.
00:04:16You're going to get out of your brain.
00:04:18I'm going to get out of your brain.
00:04:19Go!
00:04:20Go!
00:04:21Go!
00:04:22Go!
00:04:30SES.
00:04:31You're going to be a gentleman.
00:04:32A general lawyer,
00:04:34however,
00:04:35you're in the hospital.
00:04:36This is a terrible gun.
00:04:38You've been able to know your own doctor.
00:04:41I'm…
00:04:42I couldn't help you.
00:04:44I built my own medical hospital
00:04:46I don't know what to do.
00:04:49I don't know who to find people.
00:04:50I'm going to do some things.
00:05:20这个固承机才刚到医院实习的第一天就上手给另外一个固承
00:05:25这要是出了什么问题就是重大医疗失本
00:05:28刚刚正好是这班护士交接的固碼谁都没留意
00:05:31这个固承机在学校的时候就学了我心了就行
00:05:35顾医生没想到你第一天实习就有这么精湛的医术
00:05:42我当护士这么多年还是第一次见
00:05:44谁让你乱玩的
00:05:48宋医生顾医生刚刚是在抢救
00:05:50轻创缝合必须在无心环境的手术上进行
00:05:55你作为一个实习医生谁让你轻手缝合的
00:05:58病人当时情况很危急
00:06:01若不及时缝合
00:06:03我不想听这些理由
00:06:04你知道你这么做是在拿病人的生命开玩笑吗
00:06:08这要是出了问题坏了人和的名声
00:06:11你能负得了这个责任吗
00:06:13我的手术很成功
00:06:15我会出问题的
00:06:16顾长星 当初跟你分手
00:06:19真是我做的最正确的一个决定
00:06:21就你还能来人和实习
00:06:23真是让我意外
00:06:24秦莉莉, you chose the first time to study.
00:06:27Don't let me be surprised.
00:06:28You...
00:06:30Stop!
00:06:31You thought you could be able to do the hospital?
00:06:34I'm now with the hospital.
00:06:35I can see how many patients can do the hospital.
00:06:38This is not what you can be able to do with the hospital.
00:06:40Okay.
00:06:42顾上欣.
00:06:44You don't need you to be able to do the hospital.
00:06:47You don't need to be able to do the hospital.
00:06:48顾上欣.
00:06:49You're ready.
00:06:52丁主任.
00:06:53索医生
00:06:54能不能给我一个面子
00:06:57别开除我儿子
00:06:58你一个护工来凑什么热闹
00:07:01再说
00:07:02你有什么面子
00:07:04
00:07:05老顾
00:07:06我是看到你的面子
00:07:08才放你儿子来实习的
00:07:09咱们任何
00:07:10可是江城最大的医院
00:07:12有多么人将他来实习
00:07:14三年前
00:07:15你可是咱们全家最甜甜的问题
00:07:17到后来
00:07:18还不是出现那样的遗劳事故
00:07:20你看你儿子
00:07:22没有规矩
00:07:24不能成方圆啊
00:07:26宋医生
00:07:31丁主任
00:07:33你们可都是学医的
00:07:35我儿子他读了五年的本人
00:07:38四年的规陪
00:07:39能当任何来实习
00:07:41实在是不容易啊
00:07:44
00:07:45就算
00:07:48我求你
00:07:49差点
00:07:50你不用求他们
00:07:51老顾
00:07:53任何没有追究你儿子的责任
00:07:56一定很客气啊
00:07:57郭尚青
00:07:58你走吧
00:08:01任何不怀疑的怀疑
00:08:03我求你们了
00:08:05安静
00:08:05你怎么着啊
00:08:07安静
00:08:08你起来
00:08:21安静
00:08:22你起来
00:08:22我爱求你们了
00:08:23安静
00:08:23I'm a person who's a person who's a person.
00:08:29Please don't worry about me.
00:08:31Charles, you!
00:08:33I'm not going to be a kid.
00:08:49Please, please, please.
00:08:51This kid is so young.
00:08:53Please give him a chance.
00:08:55Please give him a chance.
00:08:57Please give him a chance.
00:08:59Please give him a chance.
00:09:03Please give him a chance.
00:09:05Please give him a chance.
00:09:07Please give him a chance.
00:09:09Please give him a chance.
00:09:11Please give him a chance.
00:09:13He's sick.
00:09:14He's still alive.
00:09:15He's still alive.
00:09:16He's still alive.
00:09:17顾长青 is our hospital.
00:09:19Our hospital is more professional.
00:09:21Our hospital is more professional.
00:09:23That's a problem.
00:09:25You other people.
00:09:27Can you help me with顾医生 so beautiful?
00:09:29I'm sorry.
00:09:31You're so afraid of him.
00:09:33You said this is顾长青 for you?
00:09:36You're a liar.
00:09:37What's wrong?
00:09:38What's wrong?
00:09:39What is our hospital?
00:09:40What's wrong with顾医生?
00:09:41That's a long-term care.
00:09:42What's wrong with顾医生?
00:09:43What's wrong with顾医生?
00:09:44You're a liar.
00:09:45You're a liar.
00:09:46You're a liar.
00:09:47You're a liar.
00:09:48The problem is so good.
00:09:50You're a liar.
00:09:51You are sure is顾长青 for you?
00:09:53Yes, it is.
00:09:54With this整齐线条,
00:09:55混合完连突点都没有,
00:09:57根本没有人能做到,
00:09:58怎么可能是顾长青碰的呢?
00:10:04You're doing what?
00:10:06It's丁主任.
00:10:07A主任,
00:10:08and a刚刚实习的顾医生的比较.
00:10:11I look at this,
00:10:12人和医院,
00:10:13it's just that.
00:10:15丁主任,
00:10:16注意事,
00:10:17you don't mind.
00:10:18I'm going to get out of here.
00:10:20混合完,
00:10:21混合完呢?
00:10:22去,
00:10:24把顾长青给我找回来.
00:10:25好.
00:10:32弄清楚,
00:10:34这到底是不是他?
00:10:50宝贝女儿,
00:10:53你想去实习,
00:10:54我通知医生人和不就行了?
00:10:56何必搞什么隐藏身份呢?
00:10:58哎呀,
00:10:58爸,
00:11:00你大小也是个领导,
00:11:02如果大家都知道我是你的女儿的话,
00:11:04岂不是我世事优待,
00:11:06我还怎么实习啊?
00:11:07我的梦想是当一名优秀的医生,
00:11:10不是花瓶。
00:11:12那我也可以。
00:11:13爸,
00:11:14你千万不要插手,
00:11:16不然我怎么力量啊?
00:11:17我还怎么当一个好的医生啊?
00:11:19我会拖干了你,
00:11:19我还能够吵架子。
00:11:21不然我自己把他拖击子,
00:11:23我还是要去哪里,
00:11:25还能够吵架子,
00:11:25她还能够吵架子,
00:11:26我还是要去哪里。
00:11:26何必要啊?
00:11:28这第一次,
00:11:28公开的架子房的适合,
00:11:29你还要跟他。
00:11:29公开架子房的适合。
00:11:30你还要做什么?
00:11:31你还能够做什么的?
00:11:32你还要做什么?
00:11:33我打完架子房的适合,
00:11:34你还要做什么?
00:11:35I can't kill you!
00:11:37Do you want to kill me?
00:11:39No, no.
00:11:40You're gone.
00:11:42I can't kill you.
00:11:43You don't give up.
00:11:45I told you first.
00:11:46You're not going to do that.
00:11:48You're not going to be here.
00:11:49Mr. Kauza who comes back then has nothing to do I do.
00:11:53I am because of your wife.
00:11:54Let's make the difference from your husband came.
00:11:57We've been all done with the insurance company.
00:12:00When you go to the insurance company, you're lost.
00:12:04You're not going to be here.
00:12:04That's not a problem, though!
00:12:05It's a problem!
00:12:06Please!
00:12:07My son!
00:12:08I want to make you a thousand years ago.
00:12:11I will open my eyes.
00:12:14We will open my eyes.
00:12:16It will not be in my hands.
00:12:18You can't believe me.
00:12:20If you didn't have it,
00:12:21I can't let my eyes open my eyes.
00:12:23Okay.
00:12:25I know you've been growing up.
00:12:27After this four years,
00:12:28I will open my eyes.
00:12:29I will open my eyes.
00:12:31I will listen to you.
00:12:32The most important thing is to have a better job.
00:12:38You've got a better job.
00:12:40I need to be able to cut off my eyes.
00:12:42I have been working for a long time.
00:12:46What?
00:12:48You're my dear friends.
00:12:53I've been working for so many years.
00:12:56I can't wait to be working for the first time.
00:12:59I don't know what to do.
00:13:01How would it be?
00:13:03You just announced it.
00:13:05How would it be removed?
00:13:07Mother.
00:13:08I'll tell you later.
00:13:10Okay.
00:13:11You're the same as your father.
00:13:13You don't have to worry about it.
00:13:14Your father was the one who took care of the hospital.
00:13:17My father didn't take care of the hospital.
00:13:19I can't find him.
00:13:23顾长青.
00:13:24You've been removed.
00:13:25What's wrong with you?
00:13:26You have no money from the hospital.
00:13:29I'll tell you.
00:13:31The hospital will be removed.
00:13:35And the hospital will be removed.
00:13:37I'll change the hospital.
00:13:39You're a doctor.
00:13:41You're a doctor.
00:13:43You're a doctor.
00:13:45What's wrong with you?
00:13:47I'm not careful.
00:13:49I'm going to use the hospital.
00:13:51I'm going to use the hospital.
00:13:53I'm going to use the hospital.
00:13:55Your doctor's damage will be removed.
00:13:57You're a doctor.
00:13:58You've been a doctor.
00:13:59You've got a doctor.
00:14:00She's scared.
00:14:02She's being scared.
00:14:03The hospital could be heavier.
00:14:04But if it's very difficult.
00:14:05I'll be like,
00:14:06I'm going to be able to open the hospital.
00:14:08How is this?
00:14:09What is that?
00:14:10It's too bad.
00:14:11You're a doctor.
00:14:12She's a doctor.
00:14:14She's serious.
00:14:15She's very serious.
00:14:16She's got a depression.
00:14:17You'll need to go to her.
00:14:18Look,
00:14:19Mr.
00:14:20You should have seen her.
00:14:21She's looked like a painful wound.
00:14:22Are you going to go to the hospital?
00:14:24Do you want me to go to the hospital?
00:14:26What's your name?
00:14:27I have to go to the hospital.
00:14:29I have to go to the hospital.
00:14:31Can I help you?
00:14:32Let me help you.
00:14:34You're going to go to the hospital.
00:14:37Let's go to the hospital.
00:14:40I just said that the hospital is too severe.
00:14:42I can't see it.
00:14:44You don't have a problem.
00:14:47I'm going to go to the hospital.
00:14:52I'm going to help you.
00:14:55Can I help you?
00:14:57Mr.
00:14:58Mr.
00:14:59You've seen me since I've been in my age.
00:15:00I'm not going to do anything.
00:15:02Okay.
00:15:04I'm going to go.
00:15:06Mr.
00:15:09Mr.
00:15:10Mr.
00:15:11Mr.
00:15:12Mr.
00:15:13Mr.
00:15:14Mr.
00:15:15Mr.
00:15:16Mr.
00:15:17Mr.
00:15:18Mr.
00:15:19Mr.
00:15:20Mr.
00:15:22Mr.
00:15:24Mr.
00:15:25Mr.
00:15:26Mr.
00:15:27Mr.
00:15:28Mr.
00:15:29Mr.
00:15:30Mr.
00:15:31Mr.
00:15:32Mr.
00:15:33Mr.
00:15:34Mr.
00:15:35Mr.
00:15:36Mr.
00:15:37Mr.
00:15:38Mr.
00:15:39Mr.
00:15:40Mr.
00:15:41Mr.
00:15:42Mr.
00:15:43Mr.
00:15:44Mr.
00:15:45Mr.
00:15:46Mr.
00:15:47Mr.
00:15:48Mr.
00:15:49Mr.
00:15:50Mr.
00:15:51Mr.
00:15:52Please take a break.
00:15:54This is not a good one.
00:15:56This is a good one.
00:15:58I will be able to get a break.
00:16:00No.
00:16:12This is a good one.
00:16:14This is a good one.
00:16:16I'm going to take a break.
00:16:18I'm going to take a break.
00:16:20I'm gonna try to get a break.
00:16:22My mind, I will keep my
00:16:32key.
00:16:34See, I'm gonna take a break.
00:16:36Don't worry about me.
00:16:38Let me read it.
00:16:40Open the door.
00:16:42I only want you to comment.
00:16:44Let's get started.
00:16:51Let's get started.
00:17:01I don't want to get rid of these wounds.
00:17:04What if you get rid of these wounds?
00:17:06If you get rid of these wounds,
00:17:08you'll be able to get rid of these wounds.
00:17:14A bit of damage,
00:17:16I was able to get rid of these wounds.
00:17:20If you first judge,
00:17:21I will not want to cut down the wound.
00:17:23Unless you want to cut down the wound,
00:17:24you'll want to cut down the wound.
00:17:25If you don't want to cut the wound,
00:17:27you'll need to cut down the wound.
00:17:30With that moment in your blood.
00:17:35I said,
00:17:36you got a bit wrong.
00:17:37when you have a problem,
00:17:39you should not tell you.
00:17:41It's time to get rid of these wounds.
00:17:43It is hard to see it with a double crochet.
00:17:45It has been done since a long time.
00:17:47It's done with a double crochet.
00:17:49Now, it will be completed with a double crochet.
00:17:51It will be done with a double crochet.
00:17:57It is done.
00:18:01It's done.
00:18:02It's done with it.
00:18:04What?
00:18:05It's done with it?
00:18:07It's impossible.
00:18:09You're the one that is wrong.
00:18:13You're so close to me.
00:18:18How can I get it?
00:18:20You're so close to me.
00:18:21I'm so close to you.
00:18:22John叔.
00:18:23You've been careful not to take care of yourself.
00:18:25You've got to do all the recovery training.
00:18:27You've got to do it for three months.
00:18:29Okay.
00:18:30He's already here.
00:18:31He's out.
00:18:32He's coming.
00:18:33He's a good doctor.
00:18:37Who's going to give me a baby?
00:18:43I can't remember that.
00:18:50Just a small village.
00:18:51It was a nice other way?
00:18:52It took me off of my brother's background.
00:18:54You're so close to me.
00:18:55You're so close to me.
00:19:00I've already got to find out my brother.
00:19:02I saw my brother.
00:19:03I saw a match here.
00:19:04I saw the match there.
00:19:05I saw everything in my face.
00:19:06If it was a match here,
00:19:07you would have to hurt me.
00:19:08You wouldn't have to hurt me.
00:19:09Do you want to hurt me?
00:19:10Are you serious?
00:19:11Yes, thank you.
00:19:12Yes, my son is right.
00:19:14He's a person of a doctor.
00:19:16He's been open for the hospital.
00:19:18He's definitely cheating on you.
00:19:20I'm a doctor.
00:19:22He's not the one who's been asking you.
00:19:23If you're just not in the hospital,
00:19:26then you'll be gone.
00:19:28Yes, I'm going.
00:19:29I'll go.
00:19:30I'll go to the hospital.
00:19:34I'll tell you.
00:19:35You're going to take me to my sister's house.
00:19:38I'll give you a chance to give my sister a couple years!
00:19:40What's your name?
00:19:42I'm sorry.
00:19:48You're a medical doctor.
00:19:50I've been writing a lot of tests.
00:19:52I've been writing a lot of times.
00:19:54I'm going to die.
00:19:56I'm sorry.
00:19:58It's pretty good.
00:20:00Go!
00:20:05This is a new house.
00:20:07Where are you going?
00:20:10You're a medical doctor.
00:20:12Don't let me go.
00:20:14I'm sorry.
00:20:15I'm sorry.
00:20:18I'm fine.
00:20:19I'm going to go.
00:20:40Let's go.
00:20:41I'm fine.
00:20:42I'm fine.
00:20:43Go.
00:20:45I'm fine.
00:20:47I'm sorry.
00:20:49You've got anything wrong.
00:20:50I'm not gonna go for a contest.
00:20:52You're fine.
00:20:53You should get a test.
00:20:55Come on.
00:20:58I'm your son.
00:21:01You see?
00:21:02No matter your age,
00:21:03no matter your age,
00:21:04the height of your age,
00:21:04you need to spend your time.
00:21:05You need to make the changes.
00:21:06You can be.
00:21:12Thanks, krijgenal?
00:21:17Nolian, come on.
00:21:25I don't know if it's too bad, but it's too bad.
00:21:28If you come back to the car, you'll have to go back to the car.
00:21:32I don't have to agree with the tools.
00:21:34I have, I have!
00:21:35I'm a doctor!
00:21:52Please, please.
00:21:53I'm going to agree with you.
00:21:54Yes!
00:21:55Please.
00:22:00The Black PQ is 1% of the total damage.
00:22:03You can start to see.
00:22:09You have the skin of its skin, still trying to start.
00:22:12The причability of the blood pressure.
00:22:16I'm going to in order to prove that the blood pressure is high.
00:22:18You will need to do additional blood pressure.
00:22:20How to do the blood pressure pressure.
00:22:22Let's go.
00:22:51The time is the time.
00:22:52The time is the time to do the same.
00:22:54How much will it be so fast?
00:22:57No problem.
00:22:58No problem.
00:22:59No problem.
00:23:00No problem.
00:23:01After that, you won't leave the pain.
00:23:02What do you do?
00:23:04The time is the time to do the same.
00:23:06It's not enough.
00:23:07It's not enough.
00:23:14What's the problem?
00:23:18Who's the problem?
00:23:21What's the problem?
00:23:24Where are you going?
00:23:29Look!
00:23:33Hold on!
00:23:42Who are you talking to?
00:23:43Who are you talking to?
00:23:44Who are you talking to?
00:23:46Who are you talking to?
00:23:48Who are you talking to?
00:23:50Who is the problem?
00:23:55The problem is not the problem.
00:23:56It's not me.
00:23:57The problem is not the problem.
00:23:58I'm not the problem.
00:23:59It's not me.
00:24:00The problem is the problem.
00:24:01I'm just going to be the problem.
00:24:03Hurry up!
00:24:04Take the vehicle!
00:24:05The problem is due to a very serious car accident.
00:24:07The hospital's hospital is not enough.
00:24:09The hospital has been a public health nurse.
00:24:11I am also a doctor.
00:24:12Let's go back to the救護車.
00:24:16I am not a doctor.
00:24:18I am!
00:24:35You said that my grandfather's hand is perfect.
00:24:38That's right.
00:24:40You are the only one right.
00:24:41You are the only one right.
00:24:42You will be able to keep the phone.
00:24:43It will be still not ready to keep the phone.
00:24:44Yes.
00:24:47This is the key to the phone number.
00:24:49It can's really good.
00:24:50You must find the phone number.
00:24:53What are the phone number?
00:24:55Let's see.
00:24:56I said that my phone number is wrong.
00:24:57You don't have to take care of me here.
00:24:59That's how much money is.
00:25:00Oh.
00:25:01I call顾长青.
00:25:03It's just a few people.
00:25:04I never thought that's that good.
00:25:06顾长青?
00:25:08What is the name of the Kukh常青?
00:25:10It's our Kukhia hospital.
00:25:12Kukh常青.
00:25:14What?
00:25:15This is Kukh常青.
00:25:17You're also Kukhia hospital.
00:25:19You're not good at me.
00:25:21We're also Kukhia hospital.
00:25:23How are you?
00:25:26Kukhia hospital is in the hospital.
00:25:27I'm going to go to Kukhia hospital.
00:25:28Kukhia hospital.
00:25:30Kukhia hospital.
00:25:32Kukhia hospital.
00:25:33Kukhia hospital.
00:25:34Please take a tiny step.
00:25:38Please take a nice first.
00:25:40We should be able to treat a long post.
00:25:41Aikah.
00:25:42Kukhia hospital.
00:25:43See you later.
00:25:44I'm going to find the cancer...
00:25:46My Scott's injury will be able to prevent it.
00:25:54Kukhia hospital.
00:25:55We're going to keep an acute injury.
00:25:57The pain of the pain should be reached.
00:25:59A pain of the pain should be reached.
00:26:00You're going to tear into pain.
00:26:01This pain of the pain is the hardest to keep your pain.
00:26:03Don't worry about it.
00:26:04Even if you're an expert,
00:26:06you'll be able to do it.
00:26:10But...
00:26:11I'm going to get married.
00:26:15If I have a mom,
00:26:16then I'll be able to do it.
00:26:20What's wrong?
00:26:21What's wrong?
00:26:22What's wrong?
00:26:23It's only because of the body of the body of the body.
00:26:25It's caused by the damage of the body of the body.
00:26:27So you don't have to worry about it.
00:26:31What's wrong?
00:26:32What's wrong?
00:26:34This is a case.
00:26:35Please calm down.
00:26:36I'm only as a doctor who has done the most professional treatment.
00:26:41The doctor is the best care of the body.
00:26:45The doctor is the best care of this.
00:26:47Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:50I'm not sure.
00:26:52I can't find the doctor.
00:26:53The doctor is just now.
00:26:55You're already dead.
00:26:58Even if you're going to go to the hospital,
00:27:00there's nothing in the hospital.
00:27:01There's nothing in the hospital.
00:27:02This disease will definitely be left alone.
00:27:05Go!
00:27:06Why?
00:27:07Can't that be enough.
00:27:08They don't work.
00:27:09They don't work.
00:27:10They don't work.
00:27:11Now what's wrong?
00:27:13What's wrong?
00:27:15I don't want to know what's going on.
00:27:22Kuo Eicheng, you can't have a way.
00:27:27Kuo Eicheng.
00:27:31Kuo Eicheng.
00:27:33Kuo Eicheng.
00:27:35I'm not sure.
00:27:37Kuo Eicheng.
00:27:39Kuo Eicheng.
00:27:41Sorry.
00:27:43Kuo Eicheng.
00:27:44Kuo Eicheng.
00:27:46Pogging came out.
00:27:47It's fine.
00:27:48I can't take care of it.
00:27:59Do you think I'm here?
00:28:07I'm here to call you the hospital.
00:28:09The hospital is helping me.
00:28:10I'm in the hospital.
00:28:11Kuo Eicheng.
00:28:12Kuo Eicheng.
00:28:13Thank you very much.
00:28:43The body will not be able to do the same thing
00:28:45This can be a large number of patients
00:28:47and the body will be able to do the same thing
00:28:49The body will be very high
00:28:51The body will be very high
00:28:53So, especially in this area
00:28:55If you want to do the same thing
00:28:57You must be perfect
00:28:59And be perfect
00:29:01I will make a good plan
00:29:03And then, I will be able to find a good plan
00:29:05And I will be able to find a good plan
00:29:07What?
00:29:09You said?
00:29:11Oh
00:29:41I'm so nervous.
00:29:43I'm so nervous.
00:29:45What's up?
00:29:47I'm so nervous.
00:29:49How did you do it?
00:29:55To practice.
00:29:57I'm nervous.
00:30:01My son.
00:30:02You have to be tired of this year.
00:30:04Why do you still feel so sick?
00:30:06I'm more nervous than you are.
00:30:08I'm more nervous than you have.
00:30:10I hope I'm going to get too long.
00:30:14This is the怪人,顾长青, right?
00:30:16I heard that the day is not clear when I go to the hospital.
00:30:18I'm going to go to the hospital.
00:30:19I don't like him in the hospital.
00:30:23And...
00:30:28I'm the second one.
00:30:34Why am I always the second one?
00:30:36The first one is always your怪人.
00:30:39What?
00:30:43It's not.
00:30:44The hospital has been a serious accident.
00:30:45All of the hospital has been released.
00:30:47There will be a lot of doctors coming.
00:30:48Let's open the door and open the door.
00:30:50Let the hospital go.
00:30:52Hurry up!
00:31:04What are you doing?
00:31:05You are the only one!
00:31:06Are you a doctor?
00:31:09Let's go.
00:31:39Cup watch the train.
00:31:44Which was it?
00:31:47Which was it?
00:31:58What is the truth?
00:32:00I'll take it.
00:32:03Which was it?
00:32:09I'm sorry!
00:32:11I'm sorry!
00:32:13I'm sorry!
00:32:15I'm sorry!
00:32:17I'm sorry!
00:32:19I'm sorry!
00:32:21The patient's illness is a big problem.
00:32:23You need to get in the hospital.
00:32:25I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:29I'm sorry.
00:32:31I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:37Social eleven.
00:32:39Medicine.
00:32:41I'm not afraid.
00:32:43But you're As круп 해vers.
00:32:45I'm not strong for you.
00:32:47I'm not strong.
00:32:49Now I'm a little better.
00:32:55Don't worry.
00:32:57So.
00:32:58I'marydison.
00:32:59Now I'm going to protect your face on a mask.
00:33:01A douai's shoulders,
00:33:03not a doctor.
00:33:05Go ahead.
00:33:06You have to do this.
00:33:08Hi.
00:33:09Hi.
00:33:10What are you doing?
00:33:11Let's go ahead.
00:33:12Okay.
00:33:13Hi.
00:33:14Hi.
00:33:15Hi.
00:33:16Hi.
00:33:17Hi.
00:33:18Hi.
00:33:19Hi.
00:33:20Hi.
00:33:21Hi.
00:33:22Hi.
00:33:23Hi.
00:33:24Hi.
00:33:25Hi.
00:33:26Hi.
00:33:27Hi.
00:33:28Hi.
00:33:29Hi.
00:33:30Hi.
00:33:31Hi.
00:33:32Hi.
00:33:35Mouse.
00:33:36Like you.
00:33:37Like you.
00:33:38Like you.
00:33:39I love seeing you again.
00:33:40Handsome right.
00:33:42No.
00:33:43No.
00:33:44finger myself.
00:33:45You know.
00:33:46A lot of fingers.
00:33:47I am.
00:33:49You don't understand.
00:33:51Or something maybe you don't.
00:33:53Don't touch it.
00:33:54Oh my god.
00:33:55Yeah.
00:33:56I love that.
00:33:57I love you.
00:33:59They màtch ayudar.
00:34:00ah
00:34:05Oh
00:34:10My
00:34:11And
00:34:12Uh
00:34:17Your baby
00:34:19My baby
00:34:20My baby
00:34:22My baby
00:34:23My baby
00:34:25My baby
00:34:27You don't need to go
00:34:28Your baby
00:34:29I'll tell her to take care of her.
00:34:30I'll help her.
00:34:33What do you need to help her?
00:34:34I don't need you to help her.
00:34:36The doctor, I'm ready.
00:34:37Okay.
00:34:38I'm going to take care of the doctor.
00:34:40I'm going to take care of the doctor.
00:34:41Bye-bye.
00:34:59For me, I'm going to take care of the doctor.
00:35:00I'll help him out again.
00:35:01I'm going to help him out.
00:35:05Let's make it.
00:35:08L's.
00:35:08I'll come to send you to a phone call.
00:35:12I'll let you get a call.
00:35:14You don't want to call him.
00:35:15You'll be able to call him.
00:35:16Why?
00:35:17You're going to get us to the doctor.
00:35:18I'm going to call him.
00:35:20You're going to tell him what you're doing.
00:35:22You have to do a deal with your phone.
00:35:24That's the family of the family.
00:35:24He's going to be left in behind.
00:35:26You're going to call him.
00:35:27I'm going to be my boss.
00:35:29I'm sorry, my family will be able to get the help of my family.
00:35:32I'm sure you'll be able to help me.
00:35:34Who are you?
00:35:36I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:41You're not sorry.
00:35:42Look at me.
00:35:44I'm sorry.
00:35:46I'm sorry.
00:35:48I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:52I'm sorry.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56Oh, where are you?
00:35:58Where are you?
00:35:59The doctor is really looking for help.
00:36:01Take care of the doctor.
00:36:03Okay.
00:36:04You're welcome.
00:36:05You're welcome.
00:36:06You're welcome.
00:36:07You can quickly get rid of the doctor.
00:36:08You can help the doctor.
00:36:10Okay.
00:36:11I'm sorry.
00:36:18Two bags.
00:36:19This one.
00:36:20You're welcome.
00:36:22You're welcome.
00:36:23You're welcome.
00:36:25You're welcome.
00:36:26You're welcome.
00:36:27If you're welcome, it's very easy to get rid of the doctor.
00:36:29Okay.
00:36:30How about this?
00:36:33The doctor, I'll give you a call for my help.
00:36:36Hi, doctor.
00:36:38You're welcome.
00:36:39You're welcome.
00:36:40I'll do it.
00:36:41Okay.
00:36:42Okay.
00:36:43Bye.
00:36:44Bye.
00:37:13You have a camera in the plane!
00:37:16Come along!
00:37:17Come along!
00:37:18Come along!
00:37:19Please, come along!
00:37:21Thank you very much!
00:37:22Come along!
00:37:23Come along!
00:37:24Come along!
00:37:25Here's the other thing!
00:37:26Okay!
00:37:27There's a 안돼 party!
00:37:28Stay there!
00:37:29Go!
00:37:30Su-san, come right through!
00:37:32Good, let's go!
00:37:33Go ahead, do you?
00:37:34You're definitely okay with me?
00:37:36Come on, go ahead.
00:37:37Come on!
00:37:38I'm going to go.
00:37:39In this program, all the nurses and professionals
00:37:41I'm going to go to the hospital.
00:37:43I'm going to go to the hospital.
00:37:45Okay.
00:37:46The hospital is still in the hospital, but the hospital is not too late.
00:37:50The hospital is very difficult.
00:37:52What do you have to do with this?
00:37:53You're still in the hospital.
00:38:11宋医生 你还站得住吗
00:38:16我没事 继续
00:38:21宋医生 你要不要先休息一下 我来接替你
00:38:30宋医生 你要不要先休息一下 我来接替你
00:38:34你先管好你自己吧
00:38:42宋医生 你不累吗
00:38:45不累
00:38:46我们实习医生很难积累手术经验
00:38:48你要不要趁这次机会来试试缝合
00:38:51算了
00:38:53现在医院人这么多
00:38:55我怕耽误事
00:38:56先你伤症为重
00:38:58我的有的是机会
00:39:01也好
00:39:03才让一个坏人
00:39:05这边
00:39:07快快快快
00:39:09快快快
00:39:12宋医生 你没事吧
00:39:14要不要休息一下
00:39:15没事
00:39:16没事 没事
00:39:17没事 没事
00:39:18都习惯了
00:39:19都是你们
00:39:20一整天都没吃东西
00:39:22要不然我找人给你们送点吃的回来
00:39:24没事 我不饿
00:39:25刚刚休息的时候
00:39:26喝了一瓶不到餐
00:39:30那宋医生 你呢
00:39:31宋医生不吃
00:39:32我也不
00:39:33那宋医生不用了吧
00:39:35我也不用了
00:39:37那你吃吧
00:39:38那我又不吃了
00:39:42丽姐姐
00:39:43我们还要抓到小姐
00:39:44
00:39:45这保守估计
00:39:46还有六七个呢
00:39:48但是一会还要送过来一波
00:39:49到时候多少人都不知道
00:39:51好吧
00:39:52那你先忙吧
00:39:58宋医生真的好厉害
00:39:59都连续合合了二十年
00:40:01手拳还这么慢
00:40:03顾长欣
00:40:04你要是撑不住的话
00:40:06就休息一会吧
00:40:07因为不是所有人
00:40:08都像宋医生那样
00:40:09能对所有病的负责
00:40:10
00:40:11慢点
00:40:12慢点啊
00:40:17小医生 再一个
00:40:18
00:40:19小医生
00:40:20小医生
00:40:22小医生
00:40:23小医生
00:40:24小医生
00:40:25小医生
00:40:26小医生
00:40:27小医生
00:40:28小医生
00:40:29小医生
00:40:30小医生
00:40:31小医生
00:40:32小医生
00:40:34小医生
00:40:39小医生
00:40:40小医生
00:40:41小医生
00:40:42小医生
00:40:43小医生
00:40:45应该是没缺乏
00:40:46低血都能运达
00:40:47一会儿
00:40:48现在她们去休息
00:40:58贵手
00:40:59I don't want to thank you, there are a lot of songs.
00:41:03I'm fine, I'm already excited.
00:41:29燃燒的天空 從沒有對付 從沒有對付 從沒有對付 從沒有對付
00:41:59怎麼回事 被抢牛市睡覺 這麼說 這兩位醫生已經連續就職病人超過十二個小時他們 實在瘦不住 所以才暈過去 唉 這些女人真不知道聽坐 他也還有幾個 具體 我也記不清了 但至少超過八十個電子病例還跟隨 80個
00:42:29That's how you write the code.
00:42:33The code of the code of the code of the code of the code of the code is not easy.
00:42:35You...
00:42:36You're just so trained in this?
00:42:44The code of the code of the code is not easy.
00:42:47You're just so trained in this?
00:42:51No, you can hear me.
00:42:53This code of code is my help to renew.
00:42:55You don't have to understand.
00:42:56There are four students who have no control of the code.
00:42:59I have to tell the code of the code.
00:43:02Don't say it.
00:43:03Don't say it.
00:43:04You're going to tell me.
00:43:05You're going to tell me.
00:43:06You're going to tell me.
00:43:07You're going to tell me.
00:43:08You're going to tell me.
00:43:16It's a very simple way to do it.
00:43:18The code of code is not easy.
00:43:20It's a 2-hour hour.
00:43:21The code is still not easy.
00:43:24You don't have to tell me.
00:43:26Don't say it's a 3-hour hour.
00:43:27The code is even more than a test.
00:43:29The code is not easy.
00:43:36Did I wait until the code?
00:43:37No, I didn't see you.
00:43:39I'm your man.
00:43:41You're good.
00:43:42I'm a doctor.
00:43:44I'm a doctor.
00:43:45My job is my own.
00:43:47I don't have any more, too.
00:43:48You should relax.
00:43:49Take a shower.
00:43:50Make sure I'll call you for the card.
00:43:52Okay, but I'll do this for you first.
00:43:55Okay.
00:43:57I'm going to go to the hospital.
00:43:59Is he going to go to the hospital?
00:44:01I'm going to go to the hospital.
00:44:03You're going to go to the hospital?
00:44:06I'm going to go to the hospital.
00:44:08I'm going to go to the hospital.
00:44:11Do you have any other patients?
00:44:13No.
00:44:14Just the last one.
00:44:16Okay.
00:44:22Hey!
00:44:23What's going on?
00:44:24Yes.
00:44:25He drank a 2,000ml of葡萄糖.
00:44:27He didn't eat anything.
00:44:28I've never heard of him.
00:44:29He said he was going to go to the hospital.
00:44:31Yes.
00:44:32顾长青.
00:44:33You really took me to the hospital.
00:44:35That's right.
00:44:37Come on.
00:44:38Let's go to the hospital.
00:44:39Come on.
00:44:52Can I get any help?
00:44:53Is it okay?
00:44:54Can I get any help?
00:44:58Good morning to good.
00:44:59Good morning, everyone.
00:45:00Good morning.
00:45:01Good morning, everyone.
00:45:02I'm sorry.
00:45:03You need to get down your stomach.
00:45:04You're right at this time.
00:45:05He said you have to forgive me.
00:45:07The hospital said you are getting all over.
00:45:10He said you are getting tired.
00:45:11You're better off your stomach.
00:45:12You have to get your stomach.
00:45:13You're so sad with your stomach.
00:45:14Who cares?
00:45:15You're like this.
00:45:17Don't you're so scared.
00:45:18Don't you dare understand your face.
00:45:19I'm right.
00:45:20I've never heard of the hospital.
00:45:21I'm right.
00:45:22她缝了多少个?
00:45:27她你就别问了.
00:45:30你等着,我去给你弄点照片,
00:45:38啊!
00:45:40回忆在深夜落雪之后
00:45:44藏了很久
00:45:47别白费力气了
00:45:49你的手疲劳过度
00:45:51I'm still in the middle of the night
00:45:53You know how your hands are
00:45:55You're still in the middle of the night
00:45:57You're still in the middle of the night
00:45:59What do you do?
00:46:03I'm still in the middle of the night
00:46:05You're still in the middle of the night
00:46:09Let's do one more
00:46:13顾一生
00:46:14You're awake
00:46:17I'll have some delicious food
00:46:19Song, please come here
00:46:21You're awake
00:46:24I'm still in the middle of the night
00:46:28I'm still in the middle of the night
00:46:30I'm still in the middle of the night
00:46:35Just let me know
00:46:38Okay, let me know
00:46:39顾一生
00:46:40I'm not afraid
00:46:41I'll go for you
00:46:45I don't want
00:46:46I'm not sure how to take care of you.
00:46:52Go, doctor.
00:46:53Turn the door.
00:46:59Doctor, wait a minute.
00:47:03I don't eat.
00:47:04I don't eat.
00:47:05I don't eat.
00:47:14I don't eat.
00:47:15I'm not sure how to eat.
00:47:16I'm not sure how to eat.
00:47:24Do you have a doctor?
00:47:25Take your mouth.
00:47:30Are you sick?
00:47:32I'm not sure how to talk about your mouth.
00:47:35Take your mouth.
00:47:36There's a big mouth.
00:47:38You're not sure how to eat.
00:47:42I'm not sure how to eat.
00:48:15I don't want to say anything.
00:48:20Okay.
00:48:28Why did you eat my food?
00:48:32Did you eat my food?
00:48:34Did you eat my food?
00:48:40I don't want to eat my food.
00:48:43I'm going to take care of my food.
00:48:45I'll take care of my food.
00:48:53I'm going to take care of my food.
00:48:56I'm going to take care of my food.
00:49:01You know who's the doctor today?
00:49:05It's the doctor and the doctor.
00:49:08I've already been here.
00:49:10I'm going to take care of my food.
00:49:12I'm going to take care of my food.
00:49:13I'm going to take care of my food.
00:49:16想不到谁还有这个资格了
00:49:18宋医生
00:49:25我们医院除了你
00:49:26我想不到谁还有这个资格了
00:49:29宋医生
00:49:31我都已经打听过了
00:49:33宁教授不仅仅是来我们医院做指导
00:49:35还打算从我们这一批实习生中
00:49:38挑一位说关门弟子
00:49:40宋医生
00:49:41这关门弟子的名额
00:49:43我觉得非你梦属了
00:49:46虽然我很有可能会被选中
00:49:49但是这个吧
00:49:51还是得看您老的心
00:49:53对了 钱医生
00:49:55以后没有确定的事情
00:49:57就还是不要乱说
00:49:59这怎么是乱说呢宋医生
00:50:01这无论是专业能力
00:50:03资历经验
00:50:04还是家事背景
00:50:05我们这批实习生中
00:50:07除了你
00:50:08还有谁有资格能为您教授选中啊
00:50:10您老收关门弟子
00:50:13才不会看什么
00:50:15资历和背景
00:50:16医学肯定是讲技术和潜力啊
00:50:20苏医生
00:50:22你就别拿我开玩笑了
00:50:25像我这样的人
00:50:26凭什么成为您教授的冠名弟子
00:50:28凭什么成为您教授的冠名弟子
00:50:30真本事
00:50:33苏医生
00:50:34苏医生
00:50:35你说的不会是某些人死命硬撑
00:50:39差点把自己手的电费的本事吧
00:50:41苏医生
00:50:43苏医生
00:50:44苏医生
00:50:45苏医生
00:50:46苏医生
00:50:47苏医生
00:50:48苏医生
00:50:49我说的是顾长青
00:50:50苏医生
00:50:51苏医生
00:51:08苏医生
00:51:41You are all right.
00:51:43My husband.
00:51:44I'm not sure.
00:51:46I'm not sure.
00:51:48I will go to bed.
00:51:50I'll go to bed.
00:51:51I'm not sure.
00:51:52I'm sorry.
00:51:53I'll go to bed.
00:51:58Oh,
00:51:59Mr.
00:52:00Mr.
00:52:01Mr.
00:52:02Mr.
00:52:03Mr.
00:52:04Mr.
00:52:05Mr.
00:52:06Mr.
00:52:07Mr.
00:52:08Mr.
00:52:09Mr.
00:52:10Mr.
00:52:11Mr.
00:52:12Mr.
00:52:13Mr.
00:52:14Mr.
00:52:15Mr.
00:52:16Mr.
00:52:17Mr.
00:52:18Mr.
00:52:19Mr.
00:52:20Mr.
00:52:21Mr.
00:52:22Mr.
00:52:23Mr.
00:52:24Mr.
00:52:25Mr.
00:52:26Mr.
00:52:27Mr.
00:52:28Mr.
00:52:29It's not to blame others to blame others.
00:52:36Sorry, Mr. Chairman.
00:52:40Mr. Chairman,
00:52:42let me take care of my surgery.
00:52:45From the foundation of the foundation,
00:52:47you need to look more,
00:52:50learn more,
00:52:51think more.
00:52:53That's it, Mr. Chairman.
00:52:55Mr. Chairman,
00:52:57did you make me wrong?
00:52:58You should think about him?
00:53:01Why is it a Master of G Fest,
00:53:03because he,
00:53:05you are the doctor?
00:53:07No, Mr. Chairman.
00:53:10Mr. Chairman,
00:53:10Mr. Chairman,
00:53:11Mr. Chairman,
00:53:12Mr. Chairman is a first-man-person student,
00:53:13and he did the good job as he did in the world.
00:53:16I hope you can give him a chance.
00:53:18Mr. Chairman,
00:53:19do not say.
00:53:21Mr. Chairman,
00:53:23Mr. Chairman has the meaning of his doing it.
00:53:24Mr. Chairman,
00:53:27I've already seen it so hard.
00:53:29Why am I choosing顾医生?
00:53:32It's because I was in the hospital.
00:53:33I've seen it all over 80 degrees.
00:53:38He can hold it up to the end of the eye.
00:53:44And even though his body needs to be relaxed,
00:53:48he still remembers that
00:53:50the heart of the disease.
00:53:5980 degrees.
00:54:01It's so fast.
00:54:04顾长青,
00:54:06what are you guys?
00:54:09Let's go.
00:54:39Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:39Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:39Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:39Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:39Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:39Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:39Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:39Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:39Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:39Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:39Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:39Let's go.
01:08:09Let's go.
01:08:39Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:39Let's go.
01:10:09Let's go.
01:10:39Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:39Let's go.
01:12:09Let's go.
01:12:39Let's go.
01:13:09Let's go.
01:13:39Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:39Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended