- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00哥哥们放心吧 过两天就好了
00:00:02等一会儿我们去上学 妹妹 你无聊的话就跟阿诚去后院玩吧
00:00:08好
00:00:09爸爸妈妈都去上班了 哥哥们也不在
00:00:20好尴尬
00:00:23有了 阿诚哥哥 我们玩象棋吧
00:00:33可是我不会啊
00:00:35很简单的 我教你 马走日
00:00:40哎呀不对 你这变马腿了 下张
00:00:46当头胖
00:00:50你是魔鬼吗 我都没遇上过对手 你才刚雪 就连赢了我四盘
00:01:15哇 阿诚 你笑起来可真好看
00:01:23妹妹 你笑起来也很好看
00:01:28我们都好看
00:01:36这里是我的地盘 你们都起来 不然我就让我奶奶收拾你忙 这里是大家的 不是你们家的
00:01:44有人欺负我 有人欺负我 有人欺负我
00:01:53哎 有 又是你们两个
00:01:55啊 小杂种
00:01:57这是家属院 你凭什么来玩啊
00:02:00把桌子还给我孙子
00:02:01小杂种 你骂谁呢
00:02:04小杂种骂你呢
00:02:08秦婆子 你不是小雜种
00:02:10你应该是个老雜种
00:02:13死丫头骗子
00:02:15你找死
00:02:17小心
00:02:23给阿迟哥哥道歉
00:02:26他是他妈偷人生出来的
00:02:29他不是小雜种 他是什么
00:02:32他爸都说 他不是他儿子
00:02:35我说错了吧
00:02:37我不道歉
00:02:39不许你激故我奶奶
00:02:51你们等着
00:02:52我敲我儿子敲毙你们
00:02:54这个工作还是要加强落实啊
00:02:57我就在这儿等着
00:03:00看你儿子能把我怎么样
00:03:02儿子
00:03:04儿子
00:03:05这死丫头骗子
00:03:07他欺负我
00:03:08你在给我做主啊
00:03:10儿子
00:03:11我在这里他儿子撒破多少次了
00:03:14我看这一次
00:03:15你一样都不了了之喽
00:03:17妈
00:03:18这是怎么回事
00:03:20这是怎么回事
00:03:22这个人
00:03:23这个人
00:03:24地位比楠树高
00:03:25楠树肯定不会为这个事得罪他的
00:03:28还是别给楠树添麻烦了
00:03:30我就麻烦了
00:03:33儿子
00:03:35这丫头骗子
00:03:36他打我
00:03:37你看
00:03:42希希
00:03:43你告诉爸爸
00:03:44为什么他认
00:03:45他骂我是赔钱货
00:03:47还骂阿诚是小杂种
00:03:49阿诚是烈士遗孤
00:03:50不应该受到羞辱
00:03:52男团长
00:03:55实在是对不住了
00:03:56我妈她没读过书
00:03:58从乡下来的
00:03:59啥都不知道
00:04:01我向你们道歉
00:04:04小朋友
00:04:05你看这事儿能不能了吗
00:04:11我要的不是你的道歉
00:04:13他是军属
00:04:15却侮辱烈士遗孤
00:04:16应该被通报检讨
00:04:18妹妹
00:04:20要不要算了
00:04:21又算了
00:04:23方律长
00:04:24你要知道
00:04:25湛容是为什么牺牲的
00:04:27烈士的孩子
00:04:29不该被骂
00:04:33我的阿诚一直到儿子可
00:04:34你们欺负他
00:04:36就是欺负我南伯森
00:04:38我不同意
00:04:39我也不同意
00:04:48我也不同意
00:04:49他们竟然都敢来帮我
00:04:59老婆
00:05:00你怎么来了
00:05:01提说阿诚被欺负了
00:05:03我就赶紧接了四个孩子过来
00:05:05若若
00:05:06你身为旅长
00:05:07应该做到表率
00:05:08对
00:05:09你们如果不让他道歉
00:05:10我就把这件事情
00:05:11告诉所有同学
00:05:12不然我们是不会原谅他的
00:05:14我大哥二哥三哥说的对
00:05:18我妈妈为国牺牲
00:05:19我绝对不会轻易原谅他的
00:05:22妈
00:05:23烈士遗孤
00:05:24我们都应该敬重和照顾
00:05:26你辱骂人家
00:05:28还心动手欺负人
00:05:29这样做
00:05:31确实不对
00:05:32你可没良心的啊
00:05:34我可是你妈
00:05:35你不向着我
00:05:36你 你向着外人啊
00:05:38你这个不孝子
00:05:39我
00:05:40你呀
00:05:41两位小朋友
00:05:43我一定让我妈写一封检讨
00:05:45等着全家属院所有人的面
00:05:46给你们道歉
00:05:47好
00:05:48我们等着
00:05:49我在这里
00:05:50郑重地向占行辰和南西道歉
00:05:52我错了
00:05:54你真的老开
00:05:55对不起
00:05:56我不应该这样的
00:05:58真正的
00:05:59真正的
00:06:00真正的
00:06:01真正的
00:06:02我不应该这样的
00:06:03真正的
00:06:04真正的
00:06:05真正的
00:06:06我不应该这样的
00:06:07真正的
00:06:08真正的
00:06:09真正的
00:06:10真正的
00:06:11我不应该这样的
00:06:12真正的
00:06:13真正的
00:06:14真正的
00:06:15你应该这样的
00:06:16捐负的身份
00:06:17欺负别人
00:06:19吃银手术
00:06:20吃银手术
00:06:21吃银手术
00:06:22吃银手术
00:06:23这欺负小孩算是
00:06:24这个是什么
00:06:25这个是什么
00:06:26妈
00:06:27上纪下达指示
00:06:28让你和药组
00:06:29搬出家属院去
00:06:31你们还是先回乡下去吧
00:06:34儿子
00:06:35你怎么忍心
00:06:36我回乡下去呢
00:06:37这个是什么
00:06:38我还没跟你想想天服呢
00:06:39这是قت不开
00:06:40儿子
00:06:41别在我们这儿呆了
00:06:42你等着我
00:06:43真正的
00:06:44It's the only thing I've heard of.
00:06:50My brother, I always wanted to ask you,
00:06:54your sister is definitely beautiful.
00:06:57My mom is the most beautiful.
00:07:02T'ra is so beautiful.
00:07:16You look like me.
00:07:21My mom is the most beautiful part of it.
00:07:26I will be playing a lot, I will play a lot, I will play a lot, I will play a lot, I will play a lot, I will play a lot.
00:07:34Oh, that's so cool.
00:07:37Can you tell me, oh, that's what I learned?
00:07:43Well, my mother was killed by her and my mother.
00:07:50My mother was killed by her.
00:07:52My mother was killed by my mother.
00:07:56My mother was her lover.
00:07:58She was her lover.
00:08:02She was your father and her lover.
00:08:06But...
00:08:07Your mother was the son of a woman, she was her mother.
00:08:17My mother was her mother.
00:08:26Your mother was her mother, she said she was her mother.
00:08:30She said she was her mother.
00:08:31Oh
00:08:35Oh
00:08:37求求你原諒我這一次吧
00:08:39我都是為了你和星辰
00:08:41就放過我吧
00:08:43莫常人
00:08:45我是一名軍人
00:08:47幹著出賣國家的勾搭我不可能放過你
00:08:50太子本人
00:08:52只能上舊
00:09:01我去找根繩子
00:09:13給他綁起來
00:09:16你拿盆冷水給你潑行
00:09:20我不能讓他死
00:09:23別這麼精髓
00:09:25我
00:09:31從那時候
00:09:32我就下點決心
00:09:34急遞讓他們血債血腸
00:09:39阿誠哥哥
00:09:40我們都是你的家人
00:09:42而且
00:09:43我爸爸
00:09:44他一定能幫到你的
00:09:49我那時候還小
00:09:51跟他們說
00:09:53他們不一定會信
00:09:55而且白昌林
00:09:56是大車司機
00:09:58總難闖備
00:09:59還幫大家帶東西
00:10:01在他們眼裡
00:10:03他就是個正派的人
00:10:05阿誠哥哥不是要拜我為師嗎
00:10:07師父教徒弟
00:10:09怎麼成是壞蛋
00:10:10天經地義
00:10:12我不想讓你陷入危險
00:10:14我向你保證
00:10:15我絕對不會讓自己陷入危險中
00:10:18這是咱倆的秘密
00:10:20這是咱倆的秘密
00:10:26希希
00:10:28謝謝你
00:10:29希希姐姐
00:10:31我來找男子玩
00:10:33等會兒呀呀也來
00:10:35好呀 歡迎你們
00:10:36兜兜
00:10:37大姨要帶我們去找媽媽
00:10:40媽媽生病了在醫院
00:10:43今天不能玩了
00:10:45媽媽生病了嚴重嗎
00:10:48不嚴重
00:10:49兜兜來
00:10:50大姨帶你們一起去
00:10:52希希姐姐
00:10:53你幫我跟男子說一聲
00:10:55我們不玩了
00:10:56我們不玩了
00:11:18謝謝阿辰
00:11:19香蓮阿姨
00:11:25香蓮阿姨
00:11:26丫丫和豆豆來過我們家
00:11:28丫丫和豆豆
00:11:30不是跟著他們的大姨
00:11:32去醫院看香蓮阿姨了嗎
00:11:36難道是原販子
00:11:40完了姐
00:11:42我好等到在這
00:11:44他們肯定是被拐走了
00:11:46我
00:11:47希希
00:11:48你們什麼時候看見的
00:11:49就是剛才
00:11:50我
00:11:51我
00:11:52好 你們先別進
00:11:53我現在就通知下去
00:11:54封鎖整個軍區
00:11:55好
00:11:56好
00:12:10林哥
00:12:11小許啊
00:12:12前面什麼情況
00:12:14院裡丟孩子了
00:12:15先在封鎖軍區找人販子
00:12:17這
00:12:21那市長讓我送東西
00:12:22那豈不是要耽誤時間了
00:12:24是呀 小許
00:12:25你看能不能通融一下
00:12:27你林哥老來軍區運東西
00:12:29他要是人販子
00:12:30家屬員小孩豈不是都被拐沒了
00:12:32行
00:12:33那既然是市長交代運的
00:12:35那我就把你們放出去吧
00:12:36行 行啦 小許
00:12:47好了 好了
00:12:48好了
00:12:49好了
00:12:50找到了嗎
00:13:02找到了嗎
00:13:11希希 星辰 你們還記不記得那兩個人的長相
00:13:13你們還記不記得那兩個人的長相
00:13:15記得
00:13:16可以把它畫下來
00:13:17爸爸
00:13:18你給我一張尺和一支鉛筆
00:13:20來
00:13:21好
00:13:25上輩子我雖然是孤兒
00:13:27但好歹看畫畫賺錢吃飯
00:13:30畫人像簡直是小意思
00:13:32男團長
00:13:35男團長
00:13:36都什麼時候了
00:13:37你還讓孩子在這兒添亂
00:13:40她這麼大點
00:13:41就算能記著點什麼
00:13:43能畫出什麼名堂啊
00:13:48是啊
00:13:49這麼大一點的孩子
00:13:50畫出來的能看嗎
00:13:52你們的意思是
00:13:54不相信我能畫出來唄
00:13:56兩位嫂子
00:13:57事到如今
00:13:58我們也沒有什麼別的好辦法了
00:13:59就算畫不出來
00:14:01萬一能對上些特徵呢
00:14:04好吧
00:14:05希希
00:14:06你不要有心理負擔
00:14:08就算你畫不出來
00:14:09爸爸媽媽也不會怪你的
00:14:11嗯
00:14:12知道了媽媽
00:14:15放心
00:14:16放心
00:14:31爸爸
00:14:36爸爸
00:14:37你們看
00:14:39這也太逼真了吧
00:14:40這 這也太逼真了吧
00:14:44這 這也太逼真了吧
00:14:46太好了
00:14:47楊丫頭頭有救了
00:14:49沒想到這丫頭這麼大點
00:14:52這花這麼好
00:14:53這花像像是活蛋一樣
00:14:56兩位嫂子
00:14:58是不是一致
00:14:59我先把畫拿去給公安
00:15:00啊
00:15:01啊
00:15:02啊
00:15:03啊
00:15:04啊
00:15:05啊
00:15:06啊
00:15:07啊
00:15:08啊
00:15:09啊
00:15:10啊
00:15:11啊
00:15:12啊
00:15:13啊
00:15:14啊
00:15:16啊
00:15:32啊
00:15:35啊
00:15:40啊
00:15:41啊
00:15:42I'm going to look at this man's hand on the table.
00:15:49Oh, so good!
00:15:59Oh, my brother!
00:16:00That's the one, the one is the one.
00:16:03And the one is the one.
00:16:06Yes.
00:16:08They're not going to charge me for my business.
00:16:12How did he go to the other side of the mountain?
00:16:19What's the problem?
00:16:21I've come to mind.
00:16:23The one hand is the one hand.
00:16:25It's the same place.
00:16:28The other hand?
00:16:30He might be afraid of the children.
00:16:32He might be able to send information.
00:16:34He might be a man who's beaten up,
00:16:36and he's beaten up.
00:16:37But we still have no evidence.
00:16:40Oh my god, let's take a look at him.
00:16:44Look at him.
00:16:46He's going to go where he is.
00:16:48I don't know.
00:16:50He's going to kill him.
00:16:52He's going to kill you.
00:16:54I can kill him.
00:16:56Oh my god, he's going to kill me.
00:16:58He's going to kill me.
00:17:00He's going to kill me.
00:17:10Oh my god, he's going to kill me.
00:17:12He's going to kill me.
00:17:14Oh my god.
00:17:16Well, he's going to kill me.
00:17:18Oh my god.
00:17:20I'm not going to kill him.
00:17:22He's going to kill him.
00:17:24He's going to kill him.
00:17:26Okay.
00:17:27Let's go away.
00:17:33What's he doing?
00:17:34He's going to follow him.
00:17:36I'm not even close to him.
00:17:38Oh my god.
00:17:39I'm not sure what the truth is.
00:17:41The truth is that it is the truth.
00:17:43It's probably the truth.
00:17:45It's probably the truth.
00:17:47It's probably the truth.
00:17:49What is it?
00:17:53Let's see.
00:17:55We will have a little bit of a child to get out of the water.
00:17:57We will have a lot of people to get out of the water.
00:17:59We will have a lot of information.
00:18:01You can't be careful.
00:18:03You can't go away from the water.
00:18:05We will have a lot of water.
00:18:07We can't follow our责任.
00:18:23Three hundred.
00:18:24There are all the money.
00:18:26Three hundred.
00:18:27Three hundred.
00:18:28Three hundred.
00:18:29Three hundred.
00:18:30Three hundred.
00:18:31Three hundred.
00:18:32If we don't have them to go to the house,
00:18:33we won't have any evidence.
00:18:34We won't have any evidence.
00:18:37Four hundred.
00:18:43Like imagine embauch Superintendent.
00:18:44Three hundred.
00:18:45We'll spread the information Stein Essential Skills.
00:18:47Four hundred for example slash PEIKs,
00:18:48Five hundred for example.
00:18:49Four hundredth.
00:18:50Two thousand dollars to the jumper.
00:18:52Four hundred.
00:18:53Eight hundred.
00:18:57Three hundred.
00:18:58Three hundred.
00:19:00Four hundred and in agreement.
00:19:02It's amazing to commit.
00:19:04One hundred and tre Wорот,
00:19:05One hundred for help.
00:19:06Three hundred and fifty dollars for the bargain.
00:19:07I don't know.
00:19:37You're good.
00:19:42Your girl.
00:19:51You're what I'm doing.
00:19:55You're wrong.
00:19:56I didn't kill anyone.
00:19:58They didn't kill me.
00:19:59They wanted me to kill them.
00:20:00I'm using a鐵 shield.
00:20:03I'm using a子彈.
00:20:05Oh, I'm so scared.
00:20:07I'm so scared.
00:20:09That's what I said.
00:20:11He killed my mother.
00:20:13Your father...
00:20:15Oh...
00:20:16Oh...
00:20:17You can't say this.
00:20:19You have evidence?
00:20:20He was trying to kill my mother.
00:20:22He killed my mother.
00:20:24He killed my mother.
00:20:26He killed my mother.
00:20:28He killed my mother.
00:20:30He killed my mother.
00:20:32And the whole world is the only one.
00:20:35It's a real life.
00:20:37He killed my mother.
00:20:39This is...
00:20:41This is the one who used to be a witch.
00:20:44He killed my mother.
00:20:46He killed my mother.
00:20:48So...
00:20:49He killed my mother.
00:20:51He killed my mother.
00:20:52He killed my mother.
00:20:54He killed my mother.
00:20:56All done.
00:20:58I'm so scared.
00:21:00I'm so scared.
00:21:02This is the law.
00:21:06My lord...
00:21:07...
00:21:08...
00:21:09...
00:21:10...
00:21:11All right.
00:21:37I'll give you the opportunity to teach you the next time.
00:21:39Today's opportunity to teach you...
00:21:41I want to teach you...
00:21:43...the king of the king.
00:21:45He has to say what to say.
00:21:50I thank you for your support.
00:21:52I'm not saying that I've been doing this.
00:21:55From today's beginning,
00:21:57I'm going to become a member of my friend.
00:22:07She was a hero.
00:22:09She will come back to me.
00:22:12She was a soldier.
00:22:13She didn't meet her after all,
00:22:15she was a friend.
00:22:17She said her to give her aνη maid.
00:22:19She was a real ship.
00:22:21She knows what to do with her.
00:22:23She didn't do it.
00:22:25She's a real girl.
00:22:26She is a real girl.
00:22:27She is a real woman.
00:22:29She is one of a wealthy actresses.
00:22:31She was a nice guy.
00:22:33She is a real woman.
00:22:35不知道男家人会不会介意
00:22:37香脸阿姨 我外公外婆很快就能平凡了
00:22:45妈妈是因为要一个人照顾我很辛苦所以才没工作
00:22:49你和小孩子说这些干嘛 希希别怕 有你爸护着 没事
00:22:54希希还小 要是伯森的爸妈喜欢她 以后肯定会有好前程
00:23:09我不能因为自己的情况 耽误希希
00:23:14伯森 我今年暑假想在家看着 就不去进室了
00:23:23老婆 你前两天不是还给爸妈买礼物了吗
00:23:28像是爸妈是应该的 我想着 家里这么长时间没人也不行
00:23:36你们出去玩吧
00:23:44妹妹 这是怎么回事
00:23:48你们先回去 我来解决
00:23:50走吧 阿诚哥
00:23:52我来帮你
00:23:54我来帮你
00:23:55不
00:23:56你工作那么辛苦 你就歇着吧
00:23:59爸爸
00:24:01怎么了 希希
00:24:02来
00:24:03学校客
00:24:04上班
00:24:07上班
00:24:20梅艾
00:24:20你们干嘛呀 我还没喜欢呢
00:24:26What are you doing? I still don't like it.
00:24:29Mother, I see that there is a lot of people in charge of it.
00:24:34Do you think you're going to be a part of the program?
00:24:36I just think so.
00:24:38I haven't done a lot of professional training,
00:24:40but I haven't done a lot of them.
00:24:43It's all fine.
00:24:44I'm so happy to get the钥匙.
00:24:46You can be here to help.
00:24:47Mother, we don't have a sound.
00:24:49We can't hear anyone.
00:24:51Let's try it.
00:24:52That's it.
00:24:56听众朋友们,大家好。
00:25:13今天我们来聊聊样板戏。
00:25:15她们以精彩的剧情,夕阳的唱歌。
00:25:18怎么这个时间还在广播呀?
00:25:21这个声音有点像小沈,但是好专业啊。
00:25:25比线里的播音员说的多好。
00:25:27你看王站长,人都听呆了。
00:25:30这发音技巧,这声音质感,这专业素质。
00:25:34这就是我要找的好苗子。
00:25:36亲爱的观众朋友们。
00:25:42今天的广播到此结束。
00:25:44我们下次再见。
00:25:46刚刚,是你在广播啊。
00:25:51对不起对不起,我不知道这里是不能练习的。
00:25:56不不不,这位同志,我是想邀请你加入我们军区广播站工作。
00:26:01可我没达到你们的招聘条件啊。
00:26:05以前是我太闭锁了。
00:26:07这位同志,只要你愿意加入我们,一切条件由你来开。
00:26:12这。
00:26:13这。
00:26:14馨云,你除了是我老婆,还是一个独立的个体。
00:26:20我和你结婚是来帮你分担困难的。
00:26:22你不用考虑照顾孩子的问题。
00:26:24妈妈,我和爸爸的意见一致。
00:26:29站长同志,我接受你的邀请。
00:26:32老婆,其实今天,我还想给你一份惊喜。
00:26:36搞什么样啊,这么神秘啊。
00:26:39沈淑舟,斯婉同志,今复查纯属错案,现云平凡。
00:26:46沈淑舟,你真好,谢谢你走进我和希希的生命里,也谢谢你,给了我们一个安心的家。
00:27:04沈淑舟,我是你男人,要写晚上才写。
00:27:09南伯森,你脑子里怎么只有这档子是啊。
00:27:14当然不是,我心里只有你。
00:27:17好吧,那明天,先去见我爸妈。
00:27:21嗯,都听我老婆的。
00:27:23这个爸爸有点油腻啊。
00:27:34芯月,爸,妈。
00:27:38啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊.
00:27:44外公外婆好。
00:27:45西西。
00:27:46希希长高了呀
00:27:50新月 我和你爸现在平反回来了
00:27:53你和希希是不是准备搬回来住了
00:27:56爸 妈 我们就不回去住了
00:28:00他叫南波森 是我再婚的丈夫
00:28:03爸 妈 你们好
00:28:07谁是你爸妈
00:28:08这么说 你们是在我们下放的时候扯正的
00:28:14你们是自由恋爱还是
00:28:16我们是真心相爱的
00:28:18没问你
00:28:19爸妈 我是真心喜欢伯森的
00:28:23他对我很好 对希希也很好
00:28:26外公外婆 爸爸对我可好了
00:28:29我喜欢这个爸爸
00:28:31爸 妈 你们放心
00:28:33我用我军人的身份启示
00:28:35这辈子我会用我的生命照顾好他们母女俩
00:28:41你们明天就去精神了吧
00:28:44是
00:28:45是
00:28:45去我爸妈那
00:28:46外婆 你放心
00:28:50我和妈妈肯定会和爷爷奶奶搞好关系的
00:28:54依依 依依 依依 你是不是等男家那小子呢
00:29:01是啊 我听说他快回来了
00:29:05咱们月儿就属你专情了 非他不嫁 把自己熬到三十岁了
00:29:12好在他老婆前几年生孩子死了 你又有机会了
00:29:17哎呀 这事还不一定成呢
00:29:21那你先等着 我先走了
00:29:23大哥大草辛苦了
00:29:26妈妈在家里做饭呢
00:29:28哎 齐个小子呢
00:29:30哦 他们晚点回来 出去玩了
00:29:32这女人还没听说伯森哥哥在婚
00:29:35那个女人应该是他女朋友吧
00:29:38没关系 只要他还没结婚 我就有机会
00:29:42伯森哥哥 你终于回来了
00:29:46可不是我要抱的 你看到了 我哭了一把我就推开了
00:29:57伯森哥哥 你怎么能推我呢
00:30:00这是我为了借你新买的裙子 都脏了
00:30:04哥哥 你在京市还有个这么亲近的妹妹
00:30:09不是 我
00:30:10爸爸 他是谁 你认识吗
00:30:13对啊 你 你谁啊 我认识你吗
00:30:16伯森哥哥 我是白依依啊 你难道把我问了
00:30:21她是白家的小女人 白依依小时候一直追在你屁股后面跑的那个
00:30:25白依依
00:30:26伯森哥哥 我就知道 你肯定还记得我
00:30:29现在有没有空 爸爸没空
00:30:34爸爸 你最好如实交代
00:30:38我发誓 我真不知道是怎么回事
00:30:40大嫂 你也别多想了 那个女人爱慕我大哥好久了
00:30:44你相信大哥 他是个有分寸的男人
00:30:47那我就勉强信你一次
00:30:49冷静 以后我和伯森哥哥在一起
00:30:57肯定还要过他女儿这一关
00:30:59不过 他不就四个儿子吗
00:31:04怎么又多传了一个
00:31:05爸 妈 我们回来了
00:31:14真漂亮 这就是我儿媳和孙女吧
00:31:22欣悦 希希 这是我妈 这位是我爸
00:31:26爸 妈
00:31:28奶奶好
00:31:30我们希希真乖
00:31:32爷爷好
00:31:34好好好 好 我的乖孙女
00:31:35来给爷爷抱抱吧
00:31:37我还没抱 那轮得到你
00:31:39我去叫那几个小子 咱们一起吃饭吧
00:31:44行
00:31:44来
00:31:50谢谢爸爸
00:31:52不客气
00:31:53妈
00:31:56阿姨怎么没留下来吃饭呢
00:31:58她陪你弟妹去了
00:31:59林阿姨难说说
00:32:02我给婆孙哥哥的孩子们买了些吃的
00:32:05方便在这吃一口嘛
00:32:07来的都是客 就添把椅子的事嘛
00:32:10没事的 男叔叔 让你破费了
00:32:12没事的 男叔叔 这都是我应该做的
00:32:13新式的棉花糖看起来好好吃啊
00:32:17许东阳 这是妈妈的情敌
00:32:19现在是战备状态 都给我打起一百二十分的精神来
00:32:24我给你找把凳子吧
00:32:29不用了 男叔叔 我看那儿刚好有位置
00:32:32我自己来就行
00:32:33博三哥哥 我坐你旁边
00:32:42阿姨 那地方大 你坐那儿吧
00:32:45博三哥哥 多吃肉
00:32:55博三哥哥 我吃饱了
00:33:03四哥吃 三哥吃
00:33:06我也饱了 二哥吃
00:33:11我都还在顾面 大哥吃
00:33:14算了 还是让阿晨吃吧
00:33:16这个有营养 还是阿姨你吃吧
00:33:19那我吃 我最爱吃你阿姨做的虾啦
00:33:49It's time for you to come back to me.
00:33:56I'm going to go home.
00:33:58We can't find a place to talk to him?
00:34:01He...
00:34:02He's gone!
00:34:04I didn't want to talk to you.
00:34:06If you have anything to say,
00:34:08I'll take my wife to go.
00:34:10I'm going to go home.
00:34:12I'm going to go home.
00:34:13He's your friend.
00:34:15He's married.
00:34:16Your wife is my wife.
00:34:21You don't want to do this.
00:34:24It's a great deal.
00:34:31I'm still waiting for you.
00:34:33You don't know what to say.
00:34:35Why don't you tell me?
00:34:38You're my wife.
00:34:40I'm going to go home.
00:34:42Don't you tell me what to say.
00:34:44You don't know what to say.
00:34:45You love me.
00:34:46I'll tell you.
00:34:47You know, I'm pretty strong.
00:34:48You're close.
00:34:49We've liked to see him.
00:34:50You're better...
00:34:52Dad.
00:34:53You know, what he made me?
00:34:55He kind of looks like.
00:34:57I'm just going to tell you.
00:34:58I thought you've seen him on the other side.
00:34:59You're a good boy.
00:35:02You're a good boy, right?
00:35:04You're a billion cow.
00:35:05Oh
00:35:13I
00:35:15I
00:35:17I
00:35:19I
00:35:21I
00:35:23I
00:35:25I
00:35:27I
00:35:29I
00:35:33I
00:35:35I
00:35:37I
00:35:39I
00:35:41I
00:35:43I
00:35:45I
00:35:47I
00:35:49I
00:35:51I
00:35:53I
00:35:55I
00:35:57I
00:35:59I
00:36:01I
00:36:03I
00:36:05I
00:36:07I
00:36:09I
00:36:11I
00:36:13I
00:36:15I
00:36:17I
00:36:19I
00:36:21I
00:36:23I
00:36:25I
00:36:27I
00:36:29I
00:36:31I
00:36:33I
00:36:35I
00:36:49I
00:36:51I
00:36:53I
00:36:55I
00:36:57I
00:36:59I
00:37:01I
00:37:03I
00:37:05I
00:37:07I
00:37:09I
00:37:11I
00:37:13I
00:37:15I
00:37:17I
00:37:19I
00:37:21I
00:37:23I
00:37:25I
00:37:27I
00:37:29I
00:37:31I
00:37:33I
00:37:35I
00:37:37I
00:37:39I
00:37:41I
00:37:43I
00:37:45I
00:37:47I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:53I
00:37:55I
00:37:57I
00:37:59I
00:38:01I
00:38:03I
00:38:05I
00:38:07I
00:38:09I
00:38:11I
00:38:13I
00:38:15I
00:38:17I
00:38:19I
00:38:21I
00:38:23I
00:38:25I
00:38:27I
00:38:29I
00:38:31I
00:38:33I
00:38:35I
00:38:37I
00:38:39I
00:38:41I
00:38:43I
00:38:45I
00:38:46I'm the only one for the most.
00:38:48I hope you can eat three hours.
00:38:53CeCe, we're going to the next house for what?
00:38:56Let's find her for my sister.
00:38:58But you can't eat your sister.
00:39:01She won't eat your sister.
00:39:03That's because it's not good.
00:39:06I'm going to eat your sister's food.
00:39:09There's no sister.
00:39:11short
00:39:15松茸在饭店都要卖四块钱一斤
00:39:18你还想天上雕馅饼
00:39:21你没捡到 不代表别人捡不到
00:39:23后山这地界 我们比谁都熟
00:39:26真有松茸也轮不到你们这矛头小子丫头来碰运气
00:39:31无痴 王婶 我们走
00:39:35嗯
00:39:35走吧
00:39:40今世確實沒有松茸,用普通的蘑菇不行嗎?
00:39:53以前沒有,或許現在有了。
00:39:57這土質很適合松茸生長。
00:40:01我們去那邊看看吧。
00:40:03看,是松茸。
00:40:14哈辰哥哥,太重了。
00:40:18我們歇會吧。
00:40:19好。
00:40:20哈辰哥哥,太重了。
00:40:21我們歇會吧。
00:40:22好。
00:40:23哈辰哥哥,太重了。
00:40:24我們歇會吧。
00:40:25好。
00:40:26媽呀,哪裡採的這麼多松茸呀?
00:40:38能賣幾十塊錢了吧?
00:40:40對,從深山裡撿的。
00:40:47欣然,真的有松茸。
00:40:49你們是打算賣給供銷社還是國營食堂啊?
00:40:53要不,也賣給我一些吧。
00:40:55可以呀,兩塊錢一斤。
00:40:58奶奶你要多少?
00:41:00兩塊錢一斤?
00:41:01你們搶劫呀,這三四個就一斤了。
00:41:04你們怎麼賣這麼貴?
00:41:05奶奶,這東西要去深山才能找到的。
00:41:10而且松茸在飯店,還有供銷社,都要賣四塊多。
00:41:15價格已經不貴了。
00:41:17我給你五毛錢一斤,我買五斤,你賣不賣。
00:41:22嘿,我跟你說話呢,你到底賣不賣。
00:41:26不賣。
00:41:27他不賣我,你賣給我五斤吧。
00:41:31我給你六毛,六毛已經不少了。
00:41:33你這些賣到供銷社,他們還不一定要呢。
00:41:37不賣,想著自己找去。
00:41:39嘿,我給你們臉了是不是?
00:41:41我金兒港還就要定了。
00:41:44我還指望汪沈幫我再進醫院,肯定得跟他站一通。
00:41:50山上的東西都是集體的,也有汪沈的一份。
00:41:54你們憑什麼不給汪沈?
00:41:56依依說得對。
00:41:57你們要是不給我,我得舉報你們投機倒把。
00:42:01看你們爸媽會不會受到千里。
00:42:03集體的又不是你們倆的。
00:42:05搶劫這麼理直氣壯。
00:42:08神經病的。
00:42:10我還救非得要。
00:42:13老師,你沒事吧?
00:42:17殺人了。
00:42:19殺人了。
00:42:20殺人了。
00:42:22殺人了。
00:42:24水澤,怎麼了?
00:42:25這個小丫頭,她神經病。
00:42:27我走得好好的,她就把我踹倒了。
00:42:30你們趕緊抓她去審問。
00:42:32我也要去醫院。
00:42:34她把我踹上了。
00:42:36對的,就是她把王神踹倒了。
00:42:39我也看見了。
00:42:40叔叔,是他們先欺負我妹妹的。
00:42:42不信,你們這兩位阿姨。
00:42:44我們什麼都沒看見。
00:42:49不過我聽見她說,要六毛錢一斤,買孩子的松蓉。
00:42:53兩個孩子不賣給她,她就請。
00:42:55其他的我確實沒有看見。
00:42:57身士她要讓你看見。
00:43:00ineOK。
00:43:01安吳尹。
00:43:06潘先起來,地上多湯了。
00:43:08唉。
00:43:10你說她還半大孩子,能這樣怎麼欺負你?
00:43:13是不是搞錯了!
00:43:14這不是她爹的我。
00:43:16你看這腳印。
00:43:19I'm going to take a look at him.
00:43:21You said he was going to take a look at him.
00:43:23If he was a child, he would say no to him.
00:43:27I...
00:43:29I...
00:43:33Lord, I'm not going to watch the eye.
00:43:35I'll go.
00:43:37I'm so tired, Eying.
00:43:39I'm going to go to that side.
00:43:41Let's go.
00:43:49I'm sorry.
00:43:56I don't know.
00:44:03I can't remember.
00:44:08I can't remember.
00:44:12I can't remember.
00:44:16I don't want to admit it.
00:44:19It's so sweet.
00:44:23You're hungry.
00:44:25You're hungry.
00:44:46Who are you trying to use our chicken and蘑菇?
00:44:52This is my own farm.
00:44:55This is my own farm.
00:44:57This is my own farm.
00:44:59You can't drink it.
00:45:01You can't drink it.
00:45:03This is your own farm?
00:45:07I'll give you my own.
00:45:09I'll give you my own.
00:45:11I'll give you my own.
00:45:13I'll give you my own.
00:45:16You can't drink it.
00:45:18You can drink it.
00:45:20I'll give you my own.
00:45:24I'll give you my own.
00:45:37My mom, my mom, let's drink some water.
00:45:40I'll give you my own.
00:45:42I'll give you my own.
00:45:44I'll give you my own.
00:45:46I'll give you my own.
00:45:48I'll give you my own.
00:45:50I'll smell the smell.
00:45:52She's cooking for me.
00:45:54She's good to drink.
00:45:55You're welcome to come out.
00:45:59Dad.
00:46:00Dad.
00:46:01Dad.
00:46:02Dad.
00:46:03Dad.
00:46:04Dad.
00:46:05Dad.
00:46:06Dad.
00:46:07Dad.
00:46:08Dad.
00:46:09Dad.
00:46:10Dad.
00:46:11Dad.
00:46:12Dad.
00:46:13Dad.
00:46:14Dad.
00:46:15Dad.
00:46:16Dad.
00:46:17Dad.
00:46:18Dad.
00:46:19Dad.
00:46:20Dad.
00:46:21Dad.
00:46:22Dad.
00:46:23Dad.
00:46:24Dad.
00:46:25Dad.
00:46:26Dad.
00:46:27Dad.
00:46:28Dad.
00:46:29Oh
00:46:31Lili
00:46:33CeCe做的雞湯
00:46:34一向很好喝
00:46:35你快尝尝
00:46:36合不合胃口
00:46:45還挺好喝的嘛
00:46:51這丫頭做的
00:46:52和她有什麼關係
00:46:53就會討好我哥
00:46:55還是小孩子心思單純
00:47:00可愛懂事
00:47:01你個頭小 長身體
00:47:03你也多吃點
00:47:04謝謝姑姑
00:47:06我知道室裡有可多好吃的
00:47:08姑姑明天帶你去吃吧
00:47:11給二位的魂筒
00:47:13魂筒好了
00:47:16CeCe 嘗嘗這個可好吃嗎
00:47:21好吃
00:47:22我小時候和大哥哥經常來吃
00:47:24我喜歡吃
00:47:25他們就陪我來吃
00:47:27有一次
00:47:28你爸都吃兔了
00:47:33哎呀
00:47:34你走路能不能小心點啊
00:47:36不好意思啊
00:47:37撞到你了
00:47:39算了算了
00:47:40謝謝啊
00:47:49怎麼了
00:47:50剛剛那個人好像是小偷
00:47:51我包裡的五百塊錢沒了
00:47:54你帶那麼多錢幹嘛
00:47:59你帶那麼多錢幹嘛
00:48:01那是我從伯家偷來的
00:48:03回頭再解釋
00:48:09快上車
00:48:10姑姑
00:48:11你帶著肚子能行嗎
00:48:12我男伯利嫁人錢
00:48:13好歹也是吃炸品區
00:48:14去探討的鬼段
00:48:15趕偷老娘的錢
00:48:16去死吧
00:48:17我讓我回船子
00:48:18你不需要我出手
00:48:19我和大哥一個相機
00:48:20你不想幹嘛
00:48:22你不想幹嘛
00:48:23你不想幹嘛
00:48:24你不想幹嘛
00:48:25我和大哥一個相機
00:48:26你不想幹嘛
00:48:27你不想幹嘛
00:48:28我和大哥一個相機
00:48:29你不想幹嘛
00:48:30你們想幹嘛
00:48:31把錢還回來
00:48:32什麼錢
00:48:33我可沒看著啊
00:48:34這些錢都是我自己的
00:48:35給老子滾遠點兒
00:48:36不讓老子錯誤你們啊
00:48:38最好把錢還給了
00:48:39不然我這就報公安
00:48:40說是你們就是你們的
00:48:41你叫一聲
00:48:42看他答應不
00:48:43答應了我就還給你們
00:48:44那我還給你們
00:48:45你不想幹嘛
00:48:46你們想幹嘛
00:48:47你們想幹嘛
00:48:48你們想幹嘛
00:48:49把錢還回來
00:48:50把錢還回來
00:48:51什麼錢
00:48:52我可沒看著啊
00:48:53這些錢都是我自己的
00:48:54給老子滾遠點兒
00:48:55不讓老子挫你們
00:48:57最好把錢還給了
00:48:58不然我這就報公安
00:49:00說是你們就是你們的
00:49:01你叫一聲
00:49:03看他答應不
00:49:04答應了我就還給你們
00:49:08你叫不回
00:49:09快不回
00:49:11快不回
00:49:12幹什麼
00:49:13我們出的錢
00:49:14完蛋了
00:49:15別打了別打了
00:49:16我把錢還給你們
00:49:19我把錢還給你們
00:49:20別打了
00:49:30喂
00:49:31把剩下的錢交出來
00:49:33你幹嘛
00:49:34你幹嘛
00:49:36瞧姐啊
00:49:37哎
00:49:38幹什麼呢
00:49:40你們那邊在幹什麼
00:49:42檢查叔叔
00:49:43這個人是小偷
00:49:44沒錯
00:49:45他剛才偷了我們的錢
00:49:46快把他給我抓起來
00:49:50最近這條街
00:49:51很多爸也丟錢的
00:49:53跟我們在所裡
00:49:54老實交代
00:49:55叔叔
00:49:56這是他之前偷的贊款
00:49:59謝謝兩位同志
00:50:00這些錢我們會聯繫受害者
00:50:02把錢還給他
00:50:03走
00:50:07你這小丫頭
00:50:09做飯不管好吃
00:50:10誰做得不錯嘛
00:50:13姑姑你也不賴嘛
00:50:15話說回來
00:50:16那五百塊錢
00:50:17怎麼回事
00:50:21話說回來
00:50:22那五百塊錢
00:50:24怎麼回事
00:50:25我丈夫是國一飯店的經理
00:50:27她出軌了服務生
00:50:28我這次偷嫁種回來
00:50:30是打算要跟她離婚嗎
00:50:33她還在婆家沒了離聚之地
00:50:36想要看到自己的房間被人佔了
00:50:38怪不能她當時難過
00:50:41姑姑
00:50:42我帶你開車好戲
00:50:44姑姑
00:50:46姑姑
00:50:47我帶你開車好戲
00:50:54希希
00:50:55你帶我來這幹嘛
00:50:56那個狐狸精仗
00:50:58只有周安勝給他撐腰
00:50:59在飯店裡硬氣得很
00:51:02戶戶別擔心
00:51:03瞧我的
00:51:06你要吃點什麼嗎
00:51:07喲
00:51:13這不是嫂子嗎
00:51:19少盼琴琴
00:51:20我姑姑還沒認你這個狐狸精
00:51:23話別說得這麼難聽嘛
00:51:25感情的事情講究你請問我願
00:51:28再說了
00:51:29男人都喜歡顧家的
00:51:32昨天你家老周
00:51:33還夸我做的桂花糕
00:51:35比你做的強
00:51:36你無恥
00:51:39嫂子
00:51:40這裡是國營飯店
00:51:42現在是我的上班時間
00:51:44我勸你還是少生事
00:51:46小心一會被保衛課抓走
00:51:48你
00:51:50姑姑
00:51:51我肚子餓了
00:51:52我們找地方坐吧
00:51:58服務員
00:51:59沒看見這有客人
00:52:01兩位要點什麼
00:52:02先上兩杯水
00:52:04我姑姑懷真院
00:52:06不能帶慢
00:52:07我姑姑懷真院
00:52:08不能帶慢
00:52:10這水也太燙了吧
00:52:11你是想燙死我嗎
00:52:12這水也太燙了吧
00:52:13你是想燙死我嗎
00:52:22這水好像不太熱啊
00:52:25飯店的水都這樣
00:52:27愛喝不喝
00:52:28你正是什麼態度
00:52:29大家拼聽聽禮
00:52:31這個服務員上班
00:52:32描眉畫眼
00:52:33對孕婦冷嘲
00:52:34冷嘲
00:52:35對孕婦冷嘲
00:52:40對孕婦冷嘲
00:52:41竟然還敢給涼水喝
00:52:42你們欺負一個孕婦
00:52:43欺負一個小孩
00:52:44你們算什麼
00:52:45你們算什麼
00:52:46這水好像不太熱啊
00:52:47這水好像不太熱啊
00:52:48飯店的水都這樣
00:52:49愛喝不喝
00:52:50你正是什麼態度
00:52:51大家拼聽禮
00:52:52這個服務員上班
00:52:53描眉畫眼
00:52:54對孕婦冷嘲
00:52:57樂風
00:52:58竟然還敢給涼水喝
00:52:59你們欺負一個孕婦欺負一個小孩
00:53:04你們算什麼東西
00:53:05就是啊
00:53:06那孕婦可經理給我叫來
00:53:07孕婦人算什麼啊
00:53:08這次的態度
00:53:09必須得投訴是不是
00:53:10是啊
00:53:11必須得投訴
00:53:12對孕婦
00:53:14對
00:53:15叫你們經理上來
00:53:16是
00:53:17自己天天在這兒
00:53:19安生
00:53:20嫂子故意找茬
00:53:22蘭博麗
00:53:23你完沒完
00:53:24聽你
00:53:25叔叔
00:53:26你不過是國營飯店的一個原本
00:53:28憑什麼喊客人全名呢
00:53:30憑什麼喊客人全名呢
00:53:32我
00:53:33安生
00:53:34怎麼辦啊
00:53:36服務員阿姨
00:53:38為什麼要吻
00:53:39經理叔叔的胳膊呀
00:53:46注意你的身份
00:53:47安生
00:53:48我
00:53:49給這位同志道歉
00:53:50沒做錯
00:53:51應該是他們
00:53:53還在撒謊
00:53:54大家剛才是不是都看見了
00:53:58什麼事
00:53:59你不要這樣
00:54:00你親自給這位同志道歉
00:54:02這月的獎金
00:54:03扣一半
00:54:06對不起
00:54:09我活力
00:54:10我活力
00:54:11我活力好
00:54:12走
00:54:22伯伯你們
00:54:23我
00:54:25肚子好疼
00:54:29我現在當上了護士
00:54:32院裡長得帥的男人都會來追求我
00:54:35伯森哥哥到時候一定會後悔
00:54:37而我
00:54:39就是他永遠得不到的
00:54:40再一個有功
00:54:42護士呢
00:54:43護士
00:54:46我真是職業班直到腦袋晕晕了
00:54:48我
00:54:49居然聽到伯森的聲音了
00:54:50護士
00:54:52護士
00:54:54居然真的是伯森哥哥的
00:54:56可是他怎麼來婦產課
00:54:59伊伊
00:55:00這就你一個人之班啊
00:55:03你快點
00:55:04我妹妹要生了
00:55:05奶奶
00:55:07伯母
00:55:08伯母
00:55:10伯母
00:55:11伯母
00:55:12伯母
00:55:13伯母
00:55:14伯母
00:55:15你都說了多少遍了
00:55:16他沒有生的跡象
00:55:17你別著急啊
00:55:19他手索上就這樣寫的呀
00:55:22伊伊
00:55:23你到底會不會接生啊你
00:55:25我生半第一天
00:55:26你
00:55:28姑姑太胃不正
00:55:29生不下來的
00:55:34哥
00:55:35我是不是會死在這兒啊
00:55:37莉莉
00:55:38別瞎說啊
00:55:39沒事的
00:55:40一定會沒事的
00:55:41沒事的
00:55:43媽媽
00:55:44現在一生一世半會兒趕不過來
00:55:46要不你試試
00:55:49莉莉
00:55:50我想幫你證一下胎位
00:55:53你幹什麼啊
00:55:54你弄出事我可不負責
00:55:56閉嘴
00:55:58他娘和他爹出差
00:56:00我自己一個人生的細心
00:56:03他們家人不想出錢
00:56:04也不想出力
00:56:05是我自己學的證胎位
00:56:06把他生下來的
00:56:08我比你有經驗
00:56:10媽媽
00:56:11卿月
00:56:12就算你這麼管
00:56:14我們家也不會怪你
00:56:16快跑
00:56:20大嫂
00:56:21大嫂幫你一包
00:56:23大嫂
00:56:24對不起
00:56:26不是因為我之前的
00:56:28對不起
00:56:30想不是一家人
00:56:31你別說什麼對不起
00:56:32你快走
00:56:33快
00:56:40好
00:56:43啊
00:56:44說了
00:56:45我生出來了
00:56:55家從來不是光鮮亮麗的
00:56:57是一邊吵架伴隨
00:57:00一邊又在跌倒時
00:57:02最先抓住對方伸出的傷
00:57:04I don't want to get out of my house.
00:57:14Mom! Mom! I don't want to get out of my house.
00:57:18You're the girl. You must listen to my mother.
00:57:21My mother is going to see you.
00:57:24If you're not you, I'm going to get out of my house.
00:57:27It's all you are.
00:57:34Ah!
00:57:39She said, you bring us here to what?
00:57:41We're going to get out of here.
00:57:43We're going to get out of here.
00:57:45We're going to get out of here.
00:57:47You're going to help me.
00:57:48She's a little girl.
00:57:56Go ahead.
00:57:57Okay.
00:57:59The friends of the world,
00:58:01You want me to target it?
00:58:03Oh God!
00:58:04The lady.
00:58:05You're all going to get in there?
00:58:06Oh!
00:58:07Oh!
00:58:08The lady doesn't have a drive to run.
00:58:11The lady.
00:58:12She tells us,
00:58:13She tells us!
00:58:14She tells us.
00:58:15She tells us.
00:58:16She tells her.
00:58:17She tells us.
00:58:18She tells us.
00:58:19She tells us which we'll go.
00:58:21She tells us.
00:58:22She tells us to go.
00:58:23She tells us.
00:58:25She tells us.
00:58:26She tells us.
00:58:27You can't stop the night.
00:58:29No, she tells us.
00:58:30It's not my face.
00:58:31It's not my face.
00:58:33It's not my face.
00:58:38In the house,
00:58:40he doesn't want to leave him alone.
00:58:43But when he hit the bottom,
00:58:45he's like a girl.
00:58:47He's like a girl.
00:58:49He's like a girl.
00:58:55In 1976,
00:58:567月28日,
00:58:57the third time this year,
00:58:58that faced the big drop.
00:58:59On the 12th October,
00:59:01the pandemic an empire between those two programs.
00:59:03In addition,
00:59:05the first time this year,
00:59:06the first time we got 12 days.
00:59:08On the 12th October,
00:59:09the last 15th October,
00:59:10the first time we finished the scale.
00:59:12On the 12th October,
00:59:13on the 12th October,
00:59:14the next 15th October of the 12th October,
00:59:16the third time we finished the year.
00:59:18On the 12th October,
00:59:20the fourth time we finished the보다.
00:59:21This is a good idea.
00:59:23I'll see you next time.
00:59:27I'm hungry.
00:59:29I'm gonna be a good one.
00:59:31Pretty good.
00:59:33I didn't want to do that.
00:59:35No, it's good.
00:59:37I'm sure I got it.
00:59:39I saw photos of the black photo.
00:59:41It's a little bit nervous.
00:59:43I'm looking forward to seeing some of them.
00:59:45I'm not sure how I can do this.
00:59:47It's a big picture.
00:59:49Oh, I'm not a good guy.
00:59:51You're not a good guy.
00:59:53I'm a good guy.
00:59:55I think we are developing a lot more.
00:59:57I'm a good guy.
00:59:59I'm a good guy.
01:00:01Come on, let's go.
01:00:03Come on, let's go.
01:00:05Come on.
01:00:09Come on, let's look at this.
01:00:11I'll call it one, two, three.
01:00:13We'll call it one, two, three.
01:00:15What's that?
01:00:17You can't get it.
01:00:19Let's go.
01:00:21One, two, three.
01:00:23Let's go.
01:00:27We'll call it one more.
01:00:29It's our best friend.
01:00:31It's our best friend.
01:00:39Oh, let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:43Come on.
01:00:45Come on.
01:00:46We're letting it go.
01:00:47She's probably not a good guy.
01:00:49She's all right.
01:00:51She's a good guy.
01:00:53She's not good.
01:00:55She's no good guy.
01:00:57She's not goody.
01:00:59She's the boss.
01:01:01She's not good guy.
01:01:03She's not good guys.
01:01:05Hey.
01:01:07How did she get?
01:01:09She's not good.
01:01:10She's not good.
01:01:11You want some fun?
01:01:13Here it is!
01:01:15Let's go!
01:01:17Let's go!
01:01:18You're ready.
01:01:20Why are you doing this?
01:01:22What's your name?
01:01:24Bro!
01:01:25Bro!
01:01:26Bro!
01:01:28Bro!
01:01:34Bro!
01:01:35Bro!
01:01:36Bro!
01:01:37Bro!
01:01:38Bro!
01:01:39You're too late.
01:01:41I'll leave the phone.
01:01:49What's wrong?
01:01:51I'm not so sorry.
01:01:53You're right.
01:01:55You're wrong.
01:01:57You're wrong.
01:01:59I'm so sorry.
01:02:01Let's go.
01:02:03I'm really sorry.
01:02:07We need to know how to do it
01:02:09We get to know how to do it
01:02:11I'm sure you'll need to know
01:02:14Well, let's do it!
01:02:16I want to do it!
01:02:23Goodbye, Nd.
01:02:25Goodbye, Nd.
01:02:26Goodbye!
01:02:27Goodbye!
01:02:28Goodbye!
01:02:30Goodbye!
01:02:31Goodbye!
01:02:32I'm not gonna miss you!
01:02:34I need to miss you!
01:02:35Goodbye, Nd.
01:02:36You
Recommended
1:03:19
|
Up next
1:00:07
1:07:16
3:45
1:37:30
1:49:20
1:01:14
1:16:40
1:04:27
1:44:58
1:12:11
1:24:22
1:42:25
1:29:18
1:16:41
56:11
1:11:17
1:36:39
1:00:53
1:15:09
1:00:49
1:00:28
1:25:22
1:21:35
1:15:53
Be the first to comment