Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29打开琳琅星河 燃烧殆尽的我
00:35这世界变幻莫测 那恰好的温热 你是唯一星火
00:49无情的 痴情的 期盼的 厌恶的 遗憾的 过去的 遗憾着怎么逃脱
00:59看天空在 海面 坠落
01:05当黎明的 微光 照亮 天空的 轮廓
01:11缠绕出 我们 之间的 逃脱
01:17当命运的 轮回 交织成 灯烂烟火
01:25我最后连成 你 我的 关火
01:31当命运的 轮廓
01:37二皇子
01:47时辰 快到了
01:51二皇子
02:03时辰 快到了
02:05大皇子
02:11身为 大将军
02:13大皇子
02:25身为 大将军
02:29领兵 在外
02:31本有 护国之责 却 其造反之心
02:35领兵 攻向 皇城
02:37意图 士君
02:41大逆不道
02:43十恶不赦
02:45免去 爵位 便为 庶民
02:49几个 文权
02:51当今的 狗皇帝
02:59乃是 士君 篡位
03:01一个 不仁 不辞 不义之辈
03:05情愿 反过来咬我一口
03:08可笑
03:10我领兵回朝 那是 天经 地义
03:14只怪我 起兵 仓促
03:16未能 取 你 手机
03:20今日 即使 我 死 了
03:22苍天 有 眼
03:24也 不会 放 过 你
03:44大哥
03:46我来送你 最后一程
03:49黄总
03:51保护好 自己
03:54保护好 弟弟
03:56我答应你
04:06
04:11
04:14
04:16
04:17
04:18
04:19
04:23
04:24.
04:46.
04:48.
04:49.
04:50.
04:53.
04:54.
04:59.
05:03.
05:04.
05:19.
05:23I am the most confident of the king.
05:26The king of the king is because of me.
05:33I believe the king of the king.
05:36The king of the king loves you.
05:38It's not a matter of you.
05:40Don't worry about yourself.
05:42Okay?
05:48In the future, the king will protect you.
05:53Okay.
05:55How many ladies will be.
05:56How many officers will protect you?
06:01In the future, many officers will move your way.
06:03How many officers will destroy you?
06:04What are you doing?
06:05My friend dearest!
06:06What did you do?
06:07What do you do?
06:08That is, there are so many police officers.
06:13And people that understand that were thrown away.
06:15There are these people.
06:16They were thrown down for us.
06:17Juan centuries.
06:18Juan centuries.
06:19Where you can't be done?
06:20Please Make something real.
06:22Oh
06:26Oh
06:31Oh
06:45Oh
06:47Oh
06:50Oh
06:51I'll take you to the left
06:53Even if you're back, you're the one who's back.
06:55If you're back, you're the one who's back.
06:56You're the one who's back.
06:58You're the one who's back.
06:59You're the one who's back.
07:03Oh
07:04Oh
07:05Oh
07:06You're the one that's your heart.
07:18You'll be waiting for me.
07:36Oh, that's so weird.
07:48Can I see that?
08:06真是奇怪 这里分明就是皇宫 皇宗的心魔怎么会跟皇宫有关呢 难道他以前是内官 不可能 不可能 不可能 皇宗怎么说呀 也得是个事 不管怎么样 先找到他再说 谁在那边 没人啊 看多眼了吧 赶紧告诉
08:36龙宝肠 啊hohoho
09:06I got who?
09:07I came.
09:08I was here!
09:09I never got away!
09:12What did you pick?
09:13a guest.
09:15I came into this!
09:16I'm here!
09:17I came in.
09:18I left him.
09:19I left him.
09:20I left him.
09:22I lost him.
09:23Which one?
09:24I Menschen.
09:24cek swatch,
09:26theята than pity 끝� ent maidens know?
09:32Did he do this again?
09:34fight,
09:35The judge was a good one.
09:37He thought he was a good one.
09:41He was a good one.
09:45You think he was a good one?
09:55The judge said he was a good one.
10:01He was a good one.
10:03You better be a good one.
10:05But you should not remember him.
10:08Don't be afraid.
10:10Lord, let's drink tea.
10:14Lord, the judge said he was a good one.
10:19The judge said he was a good one.
10:21He was a good one.
10:23You're a good one.
10:25He was a good one.
10:27You're good.
10:30For you, let me ask.
10:32The judge told me to come.
10:34He was a good one.
10:36The judge said he was a good one.
10:38Lord, you should drink meu,
10:41Lord, I'm going to give you an ответ.
10:44Lord, I'm going to pray for you.
10:46Okay.
10:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:18I don't know what to do.
11:48I don't know what to do.
12:18I don't know what to do.
12:48I don't know what to do.
12:50I don't know what to do.
13:22I don't know what to do.
13:24I don't know what to do.
13:26I don't know what to do.
13:28I don't know what to do.
13:30I don't know what to do.
13:32I don't know what to do.
13:34I don't know what to do.
13:36I don't know what to do.
13:38I don't know what to do.
13:40I don't know what to do.
13:42I don't know what to do.
13:44I don't know what to do.
13:46I don't know what to do.
13:48I don't know what to do.
13:50I don't know what to do.
13:52I don't know what to do.
13:54I don't know what to do.
13:56I don't know what to do.
13:58I don't know what to do.
14:00I don't know what to do.
14:02You don't know what to do.
14:04I don't know what to do.
14:06Your new character, you know what to do.
14:09I don't know what to do.
14:10I don't know what to do.
14:10I don't knowance you.
14:12They were Recht confided.
14:17This is a way to understand you.
14:20It's the thing better than you care.
14:22You don't know what to do.
14:24This is your whole gang of enemies.
14:26I don't know why.
14:58二皇子不必多言
15:00小的自有分寸
15:01亲自去办就是了
15:04那还真是有劳你
15:06不过如果今夜就能
15:09那就更好
15:10包在小的身上
15:11给小的一个时辰
15:12包您满意
15:14他有什么动作吗
15:21属下无能
15:23在公道上跟丢了二皇子
15:25废物
15:26二皇子突然说
15:30掉了什么东西
15:31让侍卫们去找
15:32可是天太黑了
15:35奴才刚一转头
15:36就发现他已经不见了
15:38是在哪里的公道
15:40后花园附近
15:41他一定是去和别人接头
15:45没准是大皇子的人
15:48不过我听说他们历来
15:50只听大皇子的话
15:51如今竟被他受归所用了
15:55不过我后来去找二皇子时
15:58碰到了二皇子身边的内官
15:59他正要准备安排人出宫办事
16:02说是要替二皇子找美女士气
16:05好端端的
16:06说什么要找美女士气
16:08谁信呢
16:10我非得去抓他个信心
16:12当场
16:13治他个忤逆之罪
16:15来人
16:15百嫁
16:16侍卫
16:19这皇宫这么大
16:24走了这么远
16:25也没见什么侍卫的住所
16:28难道那些侍卫
16:29都住在城外吗
16:31走得酸酸
16:34大晚上呢
16:36皇宫戒备这么森严
16:38这不能用灵力
16:40我要怎么找啊
16:42应该去哪啊
16:44好饿
16:48我要不还是睡一会儿
16:51睡着了
16:53说不定还能梦见好一室的
16:56能睡呢
16:58这棵树啊
17:05这棵树啊
17:26二皇子
17:37除了刚才的那关
17:39这宫里大大小小
17:40还有不少人跟着我
17:42时间紧迫
17:43虽然大皇子兵权已轻被夺
17:47但我们西北大营的所有将领
17:49都只认大皇子一人
17:51他总交代我
17:52如果他杀在世外
17:53让我们放心跟随你
17:55这是大皇子的信
17:57只要有他
17:58您随时可以号领西北大营数十万军队
18:01若今大哥不在了
18:04既得小心龙皇
18:05但时机成熟
18:08局势定会逆转
18:10他从事实上
18:10大皇子一人
18:11女儿
18:12Bath大营数十万军队
18:13从事实上
18:40Oh
18:52Oh
18:54Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:10Oh
19:16Oh
19:18Oh
19:26Oh
19:28Oh
19:30Oh
19:32Oh
19:34Oh
19:36Oh
19:38Oh
19:40You are the king of the father of the king.
19:47What?
19:49Don't say anything.
19:52Don't lie.
20:10Don't lie.
20:39What?
20:40Do you want to see her?
20:45I don't care.
20:46I'm afraid to see her long.
20:48She will die.
20:49No.
20:50Don't bother me.
21:09Don't lie.
21:10Don't lie.
21:12What?
21:14Don't lie.
21:15Don't lie.
21:16Don't lie.
21:17Don't lie.
21:18Don't lie.
21:19Don't lie.
21:20Don't lie.
21:21Don't lie.
21:22Don't lie.
21:23Don't lie.
21:24Don't lie.
21:25Don't lie.
21:26Don't lie.
21:27Don't lie.
21:28Don't lie.
21:29Don't lie.
21:30Don't lie.
21:31Don't lie.
21:32Don't lie.
21:33Don't lie.
21:34Don't lie.
21:36Don't lie.
21:37Don't lie.
21:38Don't lie.
21:39Don't lie.
21:40Don't lie.
21:41Don't lie.
21:42Don't lie.
21:43Don't lie.
21:44Don't lie.
21:45Don't lie.
21:46Don't lie.
21:47Don't lie.
21:48Don't lie.
21:49Don't lie.
21:50Don't lie.
21:51Don't lie.
21:52Don't lie.
21:53Don't lie.
21:54Don't lie.
21:55Don't lie.
21:56You didn't like me, but now you don't know me.
22:00You don't really like me to come to you, right?
22:03Yes, I haven't met you, I don't know you, I don't know you, I don't know you, I don't have to say such a lot.
22:13They told me that you were in the sea魔之境, you would not remember me, but I don't believe.
22:51黄泽
22:57
23:00我不碰你
23:02我只是想把真相告诉你
23:05现在这一切全部都是你的心魔
23:07这都不是真的
23:08真正的你在外面的世界还沉睡着
23:12你要是不信
23:13你现在就跟我走
23:14等我们出去了
23:15外面的一切你就会自然明白
23:18你松开
23:20你跟我走就是
23:21你跟我走
23:22力气怎么这么大
23:23你带我来这干什么
23:25你没看到
23:27那有个出口吗
23:28什么出口
23:31胡说八道
23:32算了
23:35你看不见没关系
23:36跟我走就是了
23:38又来
23:38你还是个女的吗
23:40力气这么大
23:41松开
23:42小心我立刻处死你
23:43等你跟我出去
23:45你就只会感谢我
23:46根本就不会舍得处死
23:48松开
23:49松开
23:51松开
23:56ei 人哪
23:58What kind of situation?
24:10Why?
24:11He can't get out of this.
24:13That's why he can't go through his own mind.
24:17I'm not sure.
24:26Wuan Zou.
24:30Wuan Zou.
24:31I'll tell you.
24:32Come on.
24:34I'll tell you.
24:38Don't say that.
24:39If you're in the middle of the world,
24:42you might have a problem outside.
24:44If you're in the middle of the world,
24:49you might not have a problem outside.
24:51You might not have a problem outside.
24:54I'm not sure if you're in the middle of the world.
25:00I'm going to try to find a way.
25:02I'm going to try to help you.
25:04I'm going to try to find a way.
25:05I'm going to try to find a way.
25:06You're waiting for me.
25:07Come on.
25:14I'm going to try to find a way.
25:16Wuan Zou.
25:17Why didn't you suddenly come to me?
25:20Is it my eye eye,
25:21or am I both listening?
25:27holy.
25:28Don't you say anything.
25:30What are you looking at behind?
25:33A wall.
25:35Is there anything that has been built?
25:37Is there anything strange?
25:38Like the entrance in the field.
25:40Like the entrance?
25:42The entrance?
25:43No.
25:45What happened?
25:46No.
25:47What happened?
25:49What happened?
25:51What happened?
25:52What happened?
25:54What happened?
25:56The keyhole is to the keyhole.
25:59The cleanest thing, right?
26:05Let's go.
26:08Come here.
26:09Come here.
26:10Come here.
26:12来,吃个葡萄。
26:21切身实在没有想到,
26:24竟然比皇上还要几千。
26:26在后花园就这般急不可耐,
26:29也不怕被人瞧见了。
26:32我看,他倒是想让人瞧见。
26:37和尚这是什么意思?
26:38切身听不明白。
26:40她这是演给你看的
26:43这小子心思深
26:45不是个纨绔子弟
26:47大概心里憋着气呢
26:50皇上说的有道理
26:53不过
26:54今日那位宫女
26:56长得确实娇俏
26:58是吗
27:00说说看
27:01皇上
27:03来来来
27:06我跟你开玩笑呢
27:08你最美
27:10你最美
27:11这还差不多
27:13这人是想啊
27:14那姑女生的灵魂剔透的
27:16把不定日后
27:18可以为我们所要
27:20毕竟
27:21毕竟像难过美人官呢
27:23说的对说的对呀
27:26听你的
27:27不管以后都听你的
27:29太子殿下
27:33太子殿下
27:35您就别闹了
27:36皇上还没有跟我讲故事呢
27:39你应该就寝了
27:40太子殿下
27:41不睡 不睡
27:42怎么了这是
27:44皇兄你终于来了
27:46皇子
27:47今天怎么现在才来
27:48我等了你好久
27:50皇兄刚才去办了些事情
27:52我好害怕
27:55我还以为
27:56皇兄会像母亲和大皇兄一样
28:00永远不会来了呢
28:01怎么会呢
28:03皇兄这不是来了吗
28:04走 睡觉去
28:05你下去吧
28:06走啦
28:08去吧
28:09躺上去
28:09皇兄
28:12你今天要给我讲什么故事啊
28:14今天就不讲故事了
28:17今天皇兄给你讲一个我自己的事
28:20好啊
28:20好啊
28:21皇兄今天路过一个地方
28:25看到树上有个姑娘
28:27掉了下了
28:28正好被我接着了
28:30树上吗
28:34
28:35
28:36然后这个姑娘跟我说
28:39她跟我以前是很好很好的朋友
28:42但是被我不小心给忘了
28:45可我怎么都想不起了
28:49
28:50为什么
28:51皇兄你怎么能把好朋友给忘了呢
28:54那她是不是很伤心
28:57很生气啊
28:59有一点吧
29:01后来
29:04她带我去了个地方
29:05说是只要我跟她走
29:06就什么都能想起来
29:08走啦
29:08松开
29:08你没看到那儿有个出口吗
29:11走啦
29:13可是那个地方明明
29:15只有一堵墙
29:17根本就没有什么出口
29:19但奇怪的是
29:21这个姑娘走进墙里
29:23就消失不见了
29:26你不觉得奇怪吗
29:31皇兄
29:31她一定是
29:33仙女姐姐
29:34对不对
29:35什么仙女姐姐
29:38对啊
29:38对啊
29:39不然
29:40她怎么能钻到墙里面去呢
29:42皇兄
29:43如果你下次再遇到她
29:45一定要带我去看看啊
29:47我还没有见过仙女姐姐呢
29:50
29:53咱先睡觉吧
29:55
29:55躺好啊
29:58什么一眨眼
30:07这里就天亮了呢
30:09等了好几天
30:10终于逮到人了
30:11
30:12交差去
30:13什么
30:14好几天了
30:15我这才一眨眼的功夫
30:16怎么就好几天了
30:17别废话
30:18放开我
30:18
30:19你干什么呀
30:20放开我
30:21哎呀
30:22哎呀
30:23天下
30:27人到了
30:28让他进来
30:30皇上
30:31I told you I can't go.
30:34Let's go.
30:47Huan Zou.
30:48How did you look like a brother?
30:50He didn't wear a dress.
30:52He called me.
30:54Let's go.
30:55Yes.
31:01Let's go.
31:08I've been thinking about this.
31:11You should also be the father's character.
31:14You're only a character.
31:16What?
31:17A character?
31:19A character?
31:20How did you say that?
31:22It's a princess.
31:24It's a princess.
31:26It's a princess.
31:28You should be thinking about yourself.
31:34I'm not a character.
31:37I'm not a princess.
31:38I'm a princess.
31:39I'm a princess.
31:40I'm a friend.
31:41I'm a princess.
31:42I'm a princess.
31:43I'm not kidding.
31:45But...
31:46Huan Zou.
31:47You don't remember me?
31:48Your face is real.
31:51If so,
31:52I don't have to be able to leave you.
31:55Here.
31:56You're going to die.
31:58You're going to die.
31:59You're going to die.
32:00Wait.
32:01Huan Zou.
32:02You don't want to do me.
32:03Wait.
32:04I can tell you.
32:05I can tell you that I'm your friend.
32:10What?
32:11I almost forgot a thing.
32:13What is your princess's name?
32:14What is your princess's name?
32:15What is your princess's name?
32:17What is your princess's name?
32:18It's not.
32:19You're fine.
32:20I need to know what is your princess's name.
32:22I can't say.
32:23You've been with him so long.
32:24But...
32:26I've met him until I met him.
32:27He's been in a long time.
32:29He's been in a long time.
32:30He's still now.
32:31He's still now.
32:32He's never been going to ask.
32:33As long as we've heard of the boy's letter,
32:35we've been telling him about the boy's name.
32:36We've had a lot of bad things.
32:39My princess's name before he's been in the boy's name.
32:40I've only been to the boy's name and for a walk.
32:43And look for the boy.
32:44Oh, that's right.
32:45That's right.
32:46Wait.
32:47The boy.
32:48Oh, I don't know what we're talking about, but I know that he's a secret.
32:52If you're in there, you can...
32:54If you're in there, he doesn't know you.
32:57You can tell him.
32:58You can tell him.
32:59You can tell him.
33:01You can tell him.
33:02I know.
33:03You're on my head.
33:05If you want me to get out of here, you'll get out of here.
33:10北俊, you can also go.
33:13Yes.
33:18I don't know.
33:48If you're close to me, you're going to take care of me.
33:51If I can tell you all these things, I'm going to tell you.
33:55I'm going to look at you.
34:00If you're in there, you're going to look at me like that.
34:03Then I'm going to kill you.
34:05What's the理由?
34:07Why did he use me?
34:08You can't kill me.
34:10What?
34:11You're going to kill me?
34:12You're going to die, is it?
34:14I don't want to die.
34:15I don't want to die.
34:15Then I'll kill you.
34:18Then I'll kill you.
34:19I'll kill you.
34:19姑娘 打今儿起 您就住在这儿了
34:30啊 这儿
34:32这个环总 不是把我当戏总吗 还安排这么好的地方
34:38给我住 她到底怎么想
34:40姑娘 这些都是二皇子赏赐给您的 姑娘您还不知道吧
34:48二皇子这些年身边什么时候有过女人呢 你可是头一个
34:53这若要是讨得二皇子的欢喜 赐你个封号也不是什么问题
34:59到时候还忘姑娘可得记得咋家呀
35:03公公 你误会了 我不要这些 我跟二皇子不是你想的那种关系
35:12徐妃娘娘听完二皇子密德佳人特来赐赏
35:17啊 这 这都哪跟哪啊
35:22环宗是二皇子 那宫里们说的女皇被皇夫所杀 就是她爹杀了她娘
35:33皇帝还害死了她哥哥 让她奸斩
35:37天哪 真的好残忍啊 那环宗的心魔 该不会是当年没能杀了她爹报仇吧
35:44那破除心魔 是不是我去帮她杀了皇帝 就可以了呢
35:51还是必须她自己动手啊
35:54想什么呢 这么入神
36:00想你啊 皇帝 你怎么来了
36:03要不怎么说了 这父皇挑的妙儿就是不一样
36:08嘴都这么甜 咯 不是 我不是那个意思
36:14你误会了 那你什么意思啊
36:18皇帝 你 你喝酒了 皇帝 你放开我
36:23你 你喝酒了 皇帝 你放开我
36:27
36:28皇帝 你放开我 皇帝
36:30父皇派你过来不就是为了这个吗
36:33皇帝 你回去告诉她
36:35皇帝 你不要这样
36:36二皇子 就是这样沉迷女色 不成烟
36:41放开我
36:42放开
36:43皇帝 你不要这样 皇帝 你放开我
36:47皇帝 你不要这样 皇帝 你放开我
36:48皇帝 你不要这样 皇帝 皇帝 你不要这样 皇帝
36:51皇帝 你清醒一点 皇帝
36:54皇帝
36:55皇帝
36:58皇帝
37:03皇帝
37:21皇帝
37:21皇帝 皇帝
37:33皇帝
37:34他本意不是这样吗
37:35皇帝
37:35皇帝
37:35皇帝
37:36皇帝
37:36你今天发生什么事吗
37:37皇帝
37:38I am fine.
37:39I am my friend.
37:41This is your son.
37:53Father, this is your son.
38:08I love you, I love you.
38:38荒诞剧情 不过是坎坷 留下岸上人路过
38:48我情的温 一生就掉落 花灯情他恶诺
39:00像身手的锁 锁年华的锁 只剩下一身斑驳
39:12枕头苏细一门 鱼岁瓦全罢了
39:18放肆却换来丢归起家 蜜语为路爱歌
39:24爱人随心不过 是言随风散落
39:29所有匆匆心动伤口终会愈合
39:34风月难得 奈何 太深入烟火
39:43怕谁乘客 长夜了过 奈何 太深入烟火
39:48奈何 太深入烟火
39:49奈何 太深入烟火
39:51奈何 太深入烟火
39:52奈何 太深入烟火
39:53奈何 太深入烟火
40:01枕头苏细一门 鱼岁瓦全罢了
40:07放肆却换来丢归起家 蜜语为路爱歌
40:12爱人随心不过 是言随风散落
40:18所有重重心都相酷 终会遗留
40:27奈何 太深入烟火
40:30吹嘴 ,中坡白噩团
40:31硬阝 月亮龙散落
40:36蔷瑞玉続
40:39佛大壬火
40:41晓雅
40:43инг曲 oriented

Recommended