Skip to playerSkip to main content
مسلسل تشريح الفوضى الحلقة 8 – الأخيرة – قصة عشق
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Subhane rabbike rabbil izzeti amma yasifun ve selamun alel muhselin elhamdülillahi rabbil alemin el Fatiha.
00:30Altyazı M.K.
01:00Altyazı M.K.
01:30Altyazı M.K.
02:00Altyazı M.K.
02:02Altyazı M.K.
02:06Altyazı M.K.
02:08Altyazı M.K.
02:10Altyazı M.K.
02:12Altyazı M.K.
02:14Altyazı M.K.
02:16Altyazı M.K.
02:18Altyazı M.K.
02:22Altyazı M.K.
02:24Altyazı M.K.
02:26Altyazı M.K.
02:28Altyazı M.K.
02:30Altyazı M.K.
02:32Altyazı M.K.
02:34Altyazı M.K.
02:36Altyazı M.K.
02:38Altyazı M.K.
02:40Altyazı M.K.
02:42Altyazı M.K.
02:44Altyazı M.K.
02:46Altyazı M.K.
02:48Altyazı M.K.
02:50Altyazı M.K.
02:52Altyazı M.K.
02:54Altyazı M.K.
02:56Altyazı M.K.
02:58Altyazı M.K.
03:00Altyazı M.K.
03:02Altyazı M.K.
03:04Altyazı M.K.
03:06Altyazı M.K.
03:08Altyazı M.K.
03:10Altyazı M.K.
03:12Altyazı M.K.
03:14Altyazı M.K.
03:16Altyazı M.K.
03:18Altyazı M.K.
03:20Altyazı M.K.
03:22I'm very happy to hear you.
03:25I'm happy to see you.
03:26I'm happy to see you.
03:37You said you said you said you said you said.
03:41I said.
03:43You are already a man of your heart.
03:45We are going to be honest with you.
03:46Here we can, we can see this, but we can see this.
03:49We are going to see this the only thing you need to see or see it.
03:56Are you going to get to see this?
04:00We'll get to see this right now.
04:02We'll be going to get to see this right now.
04:05Then we will stay.
04:16Here we go.
04:35Hello, brother.
04:37Oh, good morning.
04:38Come on.
04:40You're excellent, isn't it?
04:41Yes, I'm衡wear to you.
04:46You were fighting with my father.
04:48You were fighting for my father.
04:50No, no, no.
04:52You were fighting for my father.
04:54No, no, no.
05:00We had to go down to the house.
05:02We talked about it.
05:04We talked about it.
05:06You were going to go there?
05:08Yeah, when I was watching the video,
05:10I was watching the video.
05:12I'll give you my name.
05:16I'll give you my name.
05:35You are like a delicate road, it's hard to find the way to the road.
05:42I mean.
05:43You are ousi.
05:48You are going to go.
06:05you
06:35Today, tomorrow, one of the first video of the news,
06:39You will be a fan of the storm.
06:42All your dirty mess, all your dirty mess, all your bad relations,
06:47All your bad relations are one-one.
06:50Video is going to be a fan of you.
06:53You will be a fan of you.
06:55I was looking for you, you can't get the police.
06:59I am going to kill you.
07:02I will kill you.
07:04I will kill you.
07:06Why did you go to the house?
07:08Why did you go to the house?
07:10I will show you the video.
07:12I will show you the video.
07:14You understand?
07:16You fought today.
07:18You fought today.
07:20I will kill you.
07:22Then I will kill you.
07:24Get back.
07:26I will wait to get back.
07:28I will wait to get back to you.
07:30And you...
07:32...why should we turn to the house?
07:34Youkur.
07:36I will kill you.
07:38He will kill you, Ramaz.
07:40For an a while, he will change in his way...
07:42I'll kill you.
07:44And I can't stumble.
07:46I will kill you, Ramaz.
07:48Don't do what I want to kill you.
07:56Ki, I will kill you...
07:58Men, don't you.
07:59.
08:02.
08:10.
08:16.
08:17.
08:18.
08:20.
08:21.
08:22.
08:23.
08:24.
08:25.
08:27.
08:28.
08:29All this is the case of the famous father, Mehmet Özbekli, who started the case of the suikast.
08:36The time of Rıza Dilkor'un and Tufan Çakar'ın in this case,
08:40I had to pay attention to the police,
08:43the organization of the organization,
08:45the police department,
08:46the crime,
08:47all this crime,
08:48all this crime,
08:49all this crime.
08:50Of course, my family has a very big role in this case.
08:54I have a very important issue.
08:56I have to put the face of the Lıza Dilkor.
09:03Some of our friends,
09:06they came to Rıza Dilkor a mi accident,
09:07the consequence of a reason to try to kill him the way to take advantage of his parents.
09:10What do you think?
09:11Because the other way that Lıza Dilkor and Tufan Çakar is not the case of his parents'
09:16its existence with no relation.
09:18And the other way they are not whether it is a crime and not it's a crime.
09:22This is a crime and using their punishment.
09:24What do you think?
09:39I don't know!
09:42I don't know the world.
09:43But I don't know where the doctor and the doctor and the doctor and the doctor,
09:50Like Dr. Masum, Deren, they were lying. Why are they still there?
09:54Just think!
09:57Look, they hit me.
10:00We had a house, we had a house.
10:02We had a house, we had a house.
10:05We had a house, we had a house.
10:09If we had a house, we had a house.
10:13I'll go to Kenan.
10:15I'll go to Kenan.
10:18O çağırdığında gidersen, onun sahasında savaşa gidersin.
10:24And how do you stay after we go?
10:29He won't be there yet, you can't wait.
10:31We have another ability.
10:36Let's see, his son is in this place.
10:40He's prepared to check us out, they'll be negotiations.
10:44But I want to find him on his own.
10:48I'm going to find him.
10:55This is a big deal.
10:57The body of the government has been on the way to the government.
11:02I want to thank you for the first time.
11:05I want you to thank you for the year's first report.
11:09Thank you very much.
11:11I can't do this without any news, I'll be the only news reporter.
11:16The government was immediately seen the most of the government in the United States.
11:21The government of the Klik and the organizations of the government
11:24have all the parties in the state of the United States.
11:27We are currently working with Rıza Dilkor and Rufan Çakar,
11:31but they are still in the same situation.
11:33We can say that the government will be the same.
11:37I don't know what I'm saying.
12:07Don't take me, you don't see me, don't take me!
12:14This is a good thing.
12:16Things won't take me.
12:19I won't take some of you for this shit.
12:22And I'll kill you, why you can kill him.
12:24And he will die.
12:26I've been killed two of them and I'll kill you and I'll kill you.
12:33I look forward to it.
12:37Meleğim.
12:47Vedalaşma vakti geldi ablam.
12:51Seni iyi insanların yanına bırakıyorum.
12:54Sana çok iyi bakış ettiğini biliyorum.
12:57Ben her fırsatta geleceğim merak etme.
13:02Kurtulamazsın bende.
13:06Lulzeng.
13:14Lulzeng.
13:33Lulzeng.
13:36I'm a god.
13:39I'm a little bit.
13:42I'll stand up, I'm a little bit, I'm a little bit.
13:46But what's the point of view?
13:49I'm a little bit.
13:51I'm a little bit.
13:53I'm a little bit.
13:55I'm a little bit.
13:55I'm a little bit.
14:01And you have to leave it.
14:03I think you are.
14:06You are not allowed.
14:07Would you have to leave it?
14:12We all got you.
14:14You are not allowed.
14:17I just want to leave it.
14:24How did you please ask?
14:28I'm sorry.
14:30I have no longer left to shut.
14:37Did you ask me?
14:39Yes.
14:41You're sorry.
14:44I'm sure you were worried about your legs.
14:46I'm sorry, you feel your anger!
14:49Sorry.
14:51Okay, bye.
14:58I can't listen to my house, you can.
15:19Oh, doctor.
15:49Oh, doctor.
16:19Bak, zaten gitmeden sonra edeceğim ikişif lafım vardı.
16:22Sen de bana diyorsun ki illa ayık geç Ozan.
16:24Bana bak.
16:25Sen bu yaradan sonra racon da öğrendin he.
16:28İyi oldu.
16:29Neymiş o?
16:30Çaresiz.
16:31Çaresiz.
16:32Çaresiz.
16:33Çaresiz.
16:34Çaresiz.
16:35Çaresiz.
16:36Çaresiz.
16:37Çaresiz.
16:38Çaresiz.
16:39Bana bunu hayatı kaymış bir doktor mu söylüyor şu an?
16:43Bunu sana herkes söylemek istiyor da.
16:46Bana kısmetmiş.
16:49Mesela?
16:50Kırılgan ve narin sevgiliciyim mi?
16:52Çaresiz ve güçsüz olmanda hiçbir sıkıntı yok aslında.
16:55Hepimiz çaresiziz.
16:57Ama sen güçlü taklidi yapıyorsun ya.
17:00Her an herkese bakın ben ne kadar da güçlüyüm demeye.
17:03Bunu duyurmaya çalışıyorsun ya.
17:04Kim olduğunu unutmuşsun da lan.
17:10Ben gideceğim diye de ödün kokuyor o yüzden.
17:12Aa.
17:13Laflara bak ya.
17:16Hayırdır sen oksijen mi çarptı burada?
17:19Yapacak bir şey yok.
17:21Senin gerçeğin de o.
17:23Sen de böyle var olabiliyorsun.
17:25Sürekli birileriyle kavga etmek zorundasın.
17:26Çünkü senin ağrı kesişin bu.
17:29Benim arkamdan kurduğun o tuzak.
17:32Kenan abiye yaptıkların o haldun piçine kurduğunu uyun.
17:35Şu insanlara karşı takındığın saçma sapan tavrın var ya.
17:39Bunların hepsi birer ağrı kesici.
17:41Ama o ağrı kesicilerin bir faydası yok.
17:45Niye biliyor musun?
17:47Çünkü sen kansersin Deren.
17:49Sen ruh kanserisin.
17:52O kanserli parçayı kesip atamazsın.
17:55Sen hala o arabadaki küçük kız çocuğusun.
17:58Annen ve kardeşin bacısın üzerinde tepinip duruyorsun.
18:02Ne diyorsun lan sen?
18:05Annemle kardeşimi niye karıştırıyorsun?
18:07Ne oldu?
18:08Sen benim sevdiklerimi karıştırırken iyiydin.
18:10Ne oldu Deren?
18:11Sana yapılınca dokundu mu?
18:12Canın mı yandı?
18:12Ne oldu?
18:13Ha?
18:14Sen kimsin lan benim canını yakacaksın?
18:17Ben senin şu anda burada olmanı sağlayan adamım.
18:20Ben senin şu anda hayatta kalmanı sağlayan adamım.
18:22Ben olmasaydım seni paramparça edecekler.
18:23Tamam sen şöyle gelsene Yasen çıkarsana Ego'yu koysana masaya.
18:27Bırak şu tarikat filozofluğunu.
18:28Bak yine aynısını yapıyorsun.
18:29Kendinden kaçıyorsun.
18:30Bir dur bir düşün.
18:33İstesem canını yakarım.
18:36Çünkü sen sandığın kadar güçlü biri değilsin Deren.
18:39Ama bir gün ne olacak biliyor musun?
18:42Bir gün sen bile kendinden dikseleceksin.
18:45Kendini öndüreceksin.
18:47Kendini öndüreceksin.
18:50Aşkasına gerek kalmayacak.
18:54Siktir git.
18:55Gideceğim.
18:57Gidiyorum zaten.
19:01Ama benim gitmemiştim etin de biliyorum.
19:04Aşkına gerek kalmayacak.
19:34You are not alone.
19:36You are not alone.
19:38You are safe.
19:44I am.
19:48Oh, you are good.
19:50Is it enough?
19:52I am.
19:58My brother.
20:00You also have to walk through the sky.
20:02You are an位置 of your father.
20:05You are a guy with your brother.
20:09I think he has a friend of mine here,
20:12and I don't forget that.
20:13I am proud to my brother.
20:15That's not a shame.
20:16I love you.
20:17You are a glad to be.
20:18Well, please.
20:19I love you.
20:20I love you.
20:21You are a humble.
20:22I love you too.
20:24You are a humble closest to me.
20:27All right, all right.
20:28Let's go.
20:31Let's go.
20:35Please, take care of your husband.
20:37Let's go.
20:58I don't know.
21:28I don't know.
21:59Burada hep güzel şeyler var.
22:02Okumak istersen bitirdikten sonra sana verebilirim.
22:05Yok ya sağ ol ben okudum.
22:06Tam başka bir şey istesem senden.
22:15Olur mu?
22:18Burada şey var mı?
22:20Ot takılmak için.
22:22Niye istiyorsun?
22:24Yani hani rahatlamak, kafayı toplamak falan.
22:28Öyle şeyler.
22:30Burada o dediğinden yok.
22:32Ama Allah var.
22:34Eğer ki o dediğini kendinden kaçmak için istiyorsan, kendinden kaçmak için sana başka bir yol daha söyleyebilirim.
22:43Bugün Berat kandili.
22:45Akşam cezbe olacak.
22:47Cezbe.
22:48Cezbe ne?
22:50Olarak?
22:51Cezbeye girmek.
22:52Hak tarafından kendine çekilmek.
22:55Kendin olmaktan vazgeçip ona yaklaşmak demek.
22:58İlla kendim olmak istemiyorum diyorsan bundan güzel yolu yok.
23:02Emin ol.
23:03İlla kendine çekilmek.
23:33İlla kendine çekilmek.
23:35Eee.
23:37Kolay gelsin.
23:38Afiyet olsun.
23:43Hadi Aslı.
23:46Bizimkilerle bir yemek yiyelim öyle geçelim.
23:49Bizimkiler kim Aslı?
23:50Eee Tayfun'a verin.
23:52Tamam.
23:54Gidelim.
24:03I'm sorry, I'm sorry.
24:33I'll take a breath and then we'll start with our own.
24:36You don't have time to get your hands off, you don't have time to get your hands off.
24:41I'll take a breath.
24:50You can hold it, I'll take it.
24:54You can do it again?
24:55Yes, I can do it again.
24:56You can do it again, I'll take it again.
24:59I'll take it again, I'll take it again.
25:03She was like my brother!
25:12Put it in the pan that is not going to mess with Tifun.
25:17You are not going to put it in your mouth.
25:24Come on.
25:33Let's go to the house.
28:01Ozan, go please.
28:03I don't need to go.
28:11I don't need to go.
28:31I don't need to go.
29:01I don't need to go.
29:06If you have all those who want to go.
29:13Allahu Akbar.
29:31Transcription by CastingWords
30:01CastingWords
30:31CastingWords
31:01CastingWords
31:31CastingWords
32:01La ilahe illallah
32:31La ilahe illallah
33:01Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah
33:31I don't know.
34:01I don't know.
34:31I don't know.
34:33I don't know.
34:35I don't know.
34:37I don't know.
34:39I don't know.
34:41I don't know.
34:43I don't know.
34:45I don't know.
34:47I don't know.
34:51I don't know.
34:53I don't know.
34:55I don't know.
34:57I don't know.
34:59I don't know.
35:01I don't know.
35:03I don't know.
35:05I don't know.
35:07I don't know.
35:09I don't know.
35:13I don't know.
35:15I don't know.
35:17I don't know.
35:19I don't know.
35:21I don't know.
35:23I don't know.
35:25I don't know.
35:27Come on!
35:28Come on!
35:29Come on!
35:38Kenan Abililerden!
35:40Allah yardımcılar olsun.
35:41Yengesine nakla nakla.
35:42Let's go!
35:43Let's go!
35:44Let's go!
35:45Let's go!
35:46Let's go!
35:47Let's go!
35:48Let's go!
35:49Let's go!
35:50Let's go!
35:51Let's go!
35:52Let's go!
35:57Let's go!
36:03All right, let's go!
36:04All right!
36:06All right!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended