#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00以后的情节是一种情,一种情节,未有些情节链,一种情节链,不惜自封本体,幻化人形,日夜交尾替他流伤。
00:00:22三年世间,我也因此诞下三个灵子,灵子与他血脉相连,同生共死。
00:00:34姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑,如果这三个神蛋死,那我儿性命就...
00:00:45没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:51是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:57牧师宗亲面前,他许下重事,服役灵子长大。
00:01:05我牧庆远在此立世,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:11这三个蛋,是我牧家的守护神,亦是我的孩子,我一定做个合格的父亲,呵护这三个灵子长大。
00:01:22却不想一个月后,牧师家业,菜单竟是我们的三个灵子。
00:01:29还不见过牧夫人。
00:01:35还不见过牧夫人。
00:01:42怎么会是你。
00:01:43一个月前,只因为我训斥了牧昭昭一举,别弄碎蛇的。
00:01:48牧庆便把他逐出家来,再也不许他踏入牧家的足处。
00:01:52从今往后,你被逐出牧家足处,永生永世,不得踏入牧家半步。
00:01:57七元哥,七元哥,不要。
00:01:59走。
00:02:00七元哥。
00:02:01走。
00:02:02七元哥。
00:02:03不要。
00:02:04放开。
00:02:05放开。
00:02:13可如今,他有好好地站在了我的面前。
00:02:16整个京城,也就徐婉毅这个蠢货被蒙在鼓里。
00:02:20谁不知道,牧昭昭才是牧少的心肩宠。
00:02:24不过,也多亏了徐婉毅这么一闹,把牧昭昭移出族谱。
00:02:29不然,养妹怎么名正言顺便夫人呢?
00:02:33哈哈哈哈。
00:02:34当年,回报牧庆远救命时,我同意牧家出山救人。
00:02:39啊,我儿庆远,被仇敌算计,现在生死不明啊。
00:02:48恳请,蛇神后人,出手相助。
00:02:53啊,我儿庆远,就赢了。
00:02:55啊,我儿庆远,这三年,我为木,青蛙,青蛙的路上,带下三个脸记。
00:03:00啊,啊,啊。
00:03:01啊,啊。
00:03:02这三年,我会骑我骑我骑我勇不上,带下三个连接。
00:03:20没以为,这一切是段美好家伙,却没想到从头到尾,不过是一场笑。
00:03:27万一姐 你怎么能为了抢占我救清远哥哥的功劳 编较自己是神座后人这种谎话 这三年 我顾身一人在寺庙为清远哥祈福 过得好苦 确定救他的人是你 你可知 冒领蛇足契约 会要付出什么代价 清远哥 你看他 万一姐 到现在还不肯承认 不承认没关系 你不是最宝贝那三个蛋吗 那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:03:57在一百个蛋中 找出你的蛋 若是猜错疑似 就送一颗蛋 去厨房做一道菜 给我的小姑娘好好补补室
00:04:27这么多蛋 多肉眼 哪能看出区别 这牧少是要把徐婉一老死里整啊
00:04:37谁知道还因为几个破蛋 把牧少的心肝宝贝惹过来
00:04:41昭昭可是为了救牧少 去寺庙出家祈福了三年
00:04:45哪像他这个撒谎生蛋的骗子 只会靠骗 留在牧少身边
00:04:58这三个蛋 是关你和整个牧家的生死
00:05:02一颗蛋损 你会损失三十年养兽
00:05:05五脏巨损 牧家气运全断
00:05:09二颗蛋损 你会损失六十年养兽
00:05:13气血全伤 牧宗动物 三代病人
00:05:17三颗蛋损 不仅你马上会死
00:05:21整个牧家 都会牵连全族横死
00:05:24这代价 也承受不起
00:05:26够了
00:05:27到现在 你还用这种谎人口吼
00:05:30如果正如你徐婉一所说的一样
00:05:33是挣了八千的水蛋
00:05:35那我就请大家尝尝先啊
00:05:37好啊 好啊 好啊
00:05:39口口声声说 你是蛇身的后头
00:05:42为了救下我 生下三个水蛋
00:05:45那你再熟悉得过来
00:05:47你得想清楚
00:05:50这三个蛋 如果出现半点差错
00:05:53你会接受什么代价
00:05:55够了 徐婉一
00:05:56你当大家都是傻子吗
00:05:58到现在还拿这种话骗我
00:06:00当时 我只是为了配合我牧家长老
00:06:04一种戏罢
00:06:05你不会真以为 我相信你吗
00:06:08现在 我敢诅咒我牧家的器人
00:06:12你简直在找死
00:06:14就是 弄碎几个普通的蛋
00:06:18还让我们牧少赔上命啊
00:06:20就是
00:06:21牧青云 你真是眼盲鲜虾
00:06:27宁可搓起养媚的三言两语
00:06:29也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:33婉一姐说的对
00:06:37当初都怪我 执意要出家为你祈福
00:06:39这三年 作为牧家少妇人排在你身边的
00:06:43终究是婉一姐
00:06:44她说的对
00:06:46我是个歪人
00:06:48我还是走了
00:06:48知道
00:06:50别走
00:06:51孝瑟也是他走
00:06:52他抢了你三年的身份
00:06:54霸占你三年的功能
00:06:56害你吃了那么多苦
00:06:57还拿着三颗蛋
00:06:59在这夭阳获重
00:07:01今天 势必被你三年受命
00:07:04讨回公道
00:07:07伏计开始
00:07:09你不是口口声声说
00:07:11这三个蛋是你的名义
00:07:13你最好好好挑选序号
00:07:15别到时候
00:07:16砸出器官和什么肉块
00:07:19吓坏我家小姑娘
00:07:21不是宗亲在此
00:07:25今日 是你沐清云
00:07:27先违背的是你
00:07:36列祖列宗保佑
00:07:38我儿清云
00:07:40被蛇神后人相救
00:07:42不仅恢复了健康
00:07:44还为沐家
00:07:46舔了三个子嗣
00:07:48有了这三个灵子的庇佑
00:07:50我沐家定会
00:07:52福泽身后
00:07:54兴盛千年
00:07:56怎么回事
00:08:06难不成
00:08:07我们沐家
00:08:08得罪了蛇神后人
00:08:10老爷
00:08:20我就是个蛇神后人吗
00:08:22咱们沐家位高权重
00:08:24又是配成首富
00:08:25有什么可怕的
00:08:28混账东西
00:08:29得罪了蛇神后人
00:08:30我沐家九祖都会被牵连
00:08:33会哄死他
00:08:40吩咐下去
00:08:44一定要照顾好蛇神的后人
00:08:47另外
00:08:48还有这三颗神蛋
00:08:50他可是我沐家的至尊至宝
00:08:53不光
00:08:54命系清云的生死
00:08:56也关系到
00:08:57我沐家千年的兴盛
00:08:59是
00:09:00是是是是
00:09:02你还有脸说
00:09:04当时不是你蒙骗我
00:09:06我怎么会被你蛊惑
00:09:07清云哥哥
00:09:10等会挑蛋
00:09:20你可要挑转一点
00:09:22我家小姑娘
00:09:23刚喝醋
00:09:24可吃不了活猪子
00:09:26好
00:09:28想不到我归为蛇神后人
00:09:33就被你们一介凡人
00:09:35哲辱至此
00:09:36今日
00:09:37我便和你沐家断绝关系
00:09:40此生
00:09:41不复相见
00:09:43蛇神同脉
00:09:53容我炫弃
00:09:54以我安勇
00:10:00你看
00:10:00这个片子又有释放了
00:10:01清云哥哥
00:10:02说明天真的会怎么要说呢
00:10:04我怕
00:10:04在我的面前还会招惹装骗
00:10:07来人
00:10:08拿下的
00:10:08谁
00:10:20如今我灵力气了
00:10:22看来只能迂回
00:10:24你赎人来救了
00:10:25我没工夫看你玩那些骗人的把戏
00:10:27每招招玩完这场游戏
00:10:29剩下的蛋
00:10:30我都可以带死
00:10:39这个游戏我不会玩
00:10:40你要是敢砸弹
00:10:42只会受援耗箭
00:10:44当场暴毙
00:10:46清云哥
00:10:47你说万一锦说的话不会是真的吗
00:10:50这弹药室砸碎了
00:10:51你不会真的见受
00:10:53放心
00:10:54这不过是他
00:10:56维护这三颗假弹的借口
00:10:58既然他不想砸了
00:11:00那就都砸了
00:11:00你真坏
00:11:02只是可惜了那颗蛋
00:11:04又变成烂的
00:11:05你真坏
00:11:17母亲
00:11:18你记不信他们是你的灵子
00:11:20他们的将死之期
00:11:22就是你的复死之日
00:11:24啊
00:11:25啊
00:11:26啊
00:11:27啊
00:11:28啊
00:11:29啊
00:11:30啊
00:11:31啊
00:11:32啊
00:11:33啊
00:11:34啊
00:11:35孩子
00:11:36牧师并非良家
00:11:38你将士也是冤孽
00:11:40今日母亲缘
00:11:41牵手杀了你
00:11:43势必会让这整个牧家
00:11:45跟着付出代价
00:11:50啊
00:11:51清云哥
00:11:52你怎么了
00:11:53啊
00:11:54啊
00:11:55啊
00:11:56啊
00:11:57啊
00:11:58啊
00:11:59我居然感觉生命
00:12:00我身体里流失
00:12:01你想他摔了这么多
00:12:02难道他说的都是真的
00:12:04老爷
00:12:14老爷
00:12:15老爷
00:12:16死到
00:12:17死到他了
00:12:18啊
00:12:19啊
00:12:20啊
00:12:21啊
00:12:22啊
00:12:23啊
00:12:24啊
00:12:25薛小姐
00:12:26你已经出事了
00:12:27薛小姐和那三个神大在哪儿
00:12:30他们有危险
00:12:31是的
00:12:32神大
00:12:33神大下落不明
00:12:34薛小姐
00:12:35跟牧师啊
00:12:36薛小姐
00:12:37牧师把面了
00:12:38快去晚宴哪
00:12:39啊
00:12:40啊
00:12:41啊
00:12:42啊
00:12:43啊
00:12:44建原来
00:12:46他在这面
00:12:47车前究竟落下了毁症
00:12:48谁
00:12:49怎么可能会有寿命
00:12:50所有的三十年这么糊worm的事
00:12:52啊
00:12:53啊
00:12:54啊
00:12:55啊
00:12:56啊
00:12:57啊
00:12:58啊
00:12:59啊
00:13:00啊
00:13:01啊
00:13:02I hate you, you won't be able to fool me in the future.
00:13:05I just thought he was the truth.
00:13:08Those three things are really related to your fate.
00:13:14Or is it you care about me?
00:13:20Huan Yeh, you're not saying that these are all your sins.
00:13:23Why are you now becoming an old old old old old old?
00:13:26You've lost your mother's protection.
00:13:29You've lost your mother's protection.
00:13:31Now you're going to be afraid to insult her.
00:13:35What is the protection of her?
00:13:38She looks like it's almost gone.
00:13:40I see she can't protect her.
00:13:42She gave her the protection of her.
00:13:45Here, take her to the kitchen.
00:13:52She died.
00:13:53You still have to protect her?
00:13:55You don't have to be in trouble with her.
00:13:57I'm not going to take a look at the three eggs.
00:13:59I'll be able to tell you how to do this.
00:14:01Well, then I'll see you.
00:14:04How to do this.
00:14:06If you don't want to know the one who will be able to do it,
00:14:11then you can join the one who will be able to do it.
00:14:14Then you will be able to do it.
00:14:15Well, I'll see you.
00:14:17I'm going to guess you'll be able to do it.
00:14:18I think it's 10th.
00:14:20It's 9th.
00:14:22I'm going to join the one.
00:14:23I'm going to join the one.
00:14:25I'm not sure what I'm going to do.
00:14:27I'm going to do it.
00:14:28I'm going to take this one.
00:14:31I'm going to send it to my wife's hand.
00:14:34Now, we're all in the same way.
00:14:36We're all in the same way.
00:14:38We're all in the same way.
00:14:40The first egg is just the same.
00:14:42We can see it.
00:14:43It's now 30 years.
00:14:45We're going to die.
00:14:46We're going to die again.
00:14:48We're going to die.
00:14:50We're going to die.
00:14:52We're going to die.
00:14:53Don't you?
00:14:55You're not going to die.
00:14:56I'll follow you.
00:14:57You're going to die.
00:14:59You're going to die.
00:15:00You're going to die.
00:15:02You're going to die.
00:15:03Don't you?
00:15:04Don't you?
00:15:05Don't you?
00:15:06Don't you.
00:15:07Don't you?
00:15:08Don't you?
00:15:09Don't you?
00:15:10Don't you, don't you?
00:15:12Don't you.
00:15:13Don't you?
00:15:14I know you want to leave in saiyuan哥,
00:15:16but you can't make it all for a while.
00:15:18You can't think that清uan,
00:15:19that's his fault,
00:15:20立下如此恶毒之中
00:15:21我也是不忍心再看你这么沉浸在自己的世界里才这样做的
00:15:26没错 一定是把赵昭揭穿你
00:15:28发现蛋全部杂力无事发生
00:15:30于是故意伤害赵昭 真是恶毒
00:15:32靖远哥 万一姐只是太爱你了 你不要怪他
00:15:36别跟他废话 他敢伤我 我让他十倍奉还
00:15:40万一姐 你刚刚说我是假意
00:15:43我想证明我自己 如果那个蛋真的是你的灵子
00:15:46那么 我就要将王魂引到昭魂番上
00:15:51让他永世不得超生
00:15:53好啊 灵子和沐清远血脉同缘
00:15:59灵子所遭受的一切 他也要一同遭受
00:16:03你大可以试试
00:16:04万一姐 你真是灵牙烈志
00:16:06恐怕你很快就不能这么等
00:16:09管家 游戏可以开始了
00:16:13游戏开始
00:16:14怎么还不到啊 看快点 是吗
00:16:19恭喜选中十号的幸运嘉宾上台
00:16:27太好了 这不是我选中的蛋吗 我猜中了
00:16:30先生 现在这颗蛋你想怎么处置就怎么处置
00:16:35召召小姐 我能选中这个蛋 全靠木少跟我说
00:16:41在其他蛋上 画上一模一样的裂缝 以假乱针
00:16:45沐清远 原来你从来没有想过让我们的灵子活下去
00:16:56三年的福气 你真是好狠的心啊
00:17:00万一 都什么时候你还在说话 我倒要看看 这颗蛋砸了 对我有什么恐慌
00:17:07清远哥 这颗蛋就交给我来砸碎了 刚才 他对你下了那么多不重
00:17:14我要让他看看 砸碎这颗蛋 有试得到你是谁
00:17:18好啊 请你最快的
00:17:23万一姐 我要砸碎了这颗蛋 你在沐沙的影子上 可又什么样的
00:17:30头发 万一姐表面上装的那么风轻鸣样 可是你在沐沙待不下去 可不能怪我
00:17:37我千云 想不到你的命 最后会葬缩在你千脚百种的仰眉上
00:17:44为 cook yeon
00:18:02我 快 快 Покаify 快可以她
00:18:03清远哥 你怎么了
00:18:04these my seconds
00:18:06你快好啦
00:18:07我去 怎么回事 你活住的
00:18:10我怎么 они pas忍 à
00:18:11你 взے à
00:18:12这个啦
00:18:13是我你 Enfin Undεις
00:18:13Your face is so bad.
00:18:17My face is so bad.
00:18:21Your face is so bad.
00:18:23My face is so bad.
00:18:25I know you are probably using some bad words.
00:18:28My face is 20 years old.
00:18:30How could I do this?
00:18:32I did this?
00:18:34Is it you did?
00:18:38I told you.
00:18:40It was your own.
00:18:42What is this?
00:18:43What is it?
00:18:44How is it?
00:18:45How is it?
00:18:46What is it?
00:18:47What is it?
00:18:48What is it?
00:18:49It's not like that.
00:18:50Don't be fooled.
00:18:54I am.
00:18:55So.
00:18:56You are not even going to live here today.
00:18:59The place is my place.
00:19:01What are you doing?
00:19:02This guy is not a bad guy.
00:19:04He is not going to do anything.
00:19:06He is going to play.
00:19:12Hit.
00:19:14wings.
00:19:26He is so happy.
00:19:27The main girl is going to chase me out.
00:19:28In his previous village.
00:19:30He is squared.
00:19:31Let's run.
00:19:32I love you.
00:19:38I love you.
00:19:47Let's go.
00:19:54How can I kill you?
00:20:04Kill me! Kill me!
00:20:10Kill me!
00:20:12Kill me!
00:20:14Kill me!
00:20:16Kill me!
00:20:18Kill me!
00:20:20I think it's a good thing.
00:20:26I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:34I'm sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:40How are you?
00:20:42I'm sorry.
00:20:44You're not sure.
00:20:46What a hell of a man.
00:20:48I'm sorry.
00:20:50You can't stop.
00:20:51I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54Wow!
00:20:56Look!
00:20:58What?
00:21:00Oh!
00:21:02Oh, what?
00:21:04Oh!
00:21:06Oh!
00:21:08Oh!
00:21:10Oh!
00:21:12Oh!
00:21:14Oh!
00:21:16Oh, you are dead!
00:21:18Oh, you are dead?
00:21:20Oh!
00:21:22And the girl triggered this bitch.
00:21:24Why do you cry for herself?
00:21:27She was a liar on the death one.
00:21:29She had to carry out her husband and daughter.
00:21:32She had to cry for her.
00:21:33Brother, please don't worry about her.
00:21:36I've never heard that he was going to die like a sickly.
00:21:43You're right.
00:21:44You're right.
00:21:45He's a good person.
00:21:46How could he do this three years?
00:21:48He's going to be so sad and sad.
00:21:52You're not going to die.
00:21:55You're going to die.
00:21:57How could he die?
00:21:59You're not going to die.
00:22:01I'm not going to die.
00:22:03I am not going to die, but I was to do all the evil things that I have done.
00:22:09I am going to die from the real truth.
00:22:11I am going to die to the hell.
00:22:13I am not going to die.
00:22:15You are a traitor!
00:22:19How many苦 are you?
00:22:23How many苦 are you?
00:22:26She is our mother's great.
00:22:29You can't do it, I'm going to give you a son to come here!
00:22:34Oh my god, this is...
00:22:36How is this?
00:22:46Oh my lord, the少女 has fallen off!
00:22:48Hurry up to the hospital!
00:22:50Oh
00:22:55Oh
00:22:57Oh
00:22:59Oh
00:23:01Oh
00:23:03Oh
00:23:17Oh
00:23:19给它最后一粒弹药
00:23:21给它复下可保三日复原
00:23:22这是你最后活命的机会
00:23:23这是你最后活命的机会
00:23:24你这个溺子
00:23:32徐宛依毕竟是牧师的少夫人
00:23:34看木老爷子更紧张着急的态度
00:23:37这一切不会都是真的吗
00:23:40我看也行
00:23:41都吐血了
00:23:42说不定受了什么内伤
00:23:44What kind of内伤 are you going to do?
00:23:57What is this?
00:23:59What happened?
00:24:00What happened?
00:24:01What happened?
00:24:03What happened?
00:24:05I thought you were going to die, right?
00:24:07I want you to go and see.
00:24:09Oh my god.
00:24:10This is the fact that I am with you.
00:24:11I'll go and see you together.
00:24:14Chau chau.
00:24:15You are still the one.
00:24:16That's it.
00:24:17Let's go and see how it's going.
00:24:21I'm not sure you're going to die.
00:24:22You're going to die.
00:24:23You're going to die.
00:24:24You're going to die.
00:24:25You're going to die.
00:24:26You're going to die.
00:24:27You're going to die.
00:24:28Let's go.
00:24:44You're going to die.
00:24:45Oh my God, called.
00:24:47Oh my God, it first happened.
00:24:50It wasn't what happened.
00:24:51Hey!
00:24:52My
00:25:11It's like this!
00:25:12Let me go and get to all the other people!
00:25:15I'll get to my daughter!
00:25:17Yes!
00:25:35This is the last one you left.
00:25:38You're the last chance of my wife.
00:25:41I'm willing to thank you for your time.
00:25:43I'm willing to go.
00:25:45I will go to the mountain to help my wife.
00:25:47My daughter,
00:25:49she's been killed.
00:25:51Now,
00:25:52I am not sure.
00:25:55Please help the people.
00:25:58Come here.
00:26:02When I was with her,
00:26:05I was able to take her out.
00:26:07I was to save her so that she took her passion and made her heart for three years.
00:26:14She was so angry with me three years.
00:26:18She was so violent and so did not kill me.
00:26:21She was so violent and so did not kill me.
00:26:56There is no way to save him, and there is no way to save him.
00:27:03If you don't want to save him, there is no way to save him.
00:27:10He is dead.
00:27:12He is dead.
00:27:13He is dead.
00:27:14He is dead.
00:27:16He is dead.
00:27:17Let's go.
00:27:23Yes.
00:27:26The answer is no more.
00:27:33The Gering League.
00:27:35Mrs. Diesen.
00:27:36Mr. Gering level.
00:27:38The Mission.
00:27:39He is dead.
00:27:41Let me go.
00:27:43Let's go.
00:27:44Mr. Gering.
00:27:45Yes.
00:27:47Mr. Gering.
00:27:48Mr. Gering.
00:27:49Mr. Gering.
00:27:50Sid.
00:27:51Mr. Gering.
00:27:54Mr. Gering.
00:27:55What?
00:27:57You are...
00:27:59...
00:28:01...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:07...
00:28:09...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:17...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:49...
00:28:51You're going to do what you're going to do?
00:29:00You're going to do what you're going to do with me.
00:29:04You're going to do what you're going to do with me now.
00:29:08I'm not going to talk to a man.
00:29:10Let's go.
00:29:11I know you're going to do this for your sake.
00:29:14It's just to let清远哥回心转意.
00:29:17I'm going to do it.
00:29:18Today, if I'm wrong, I'll give you a chance.
00:29:22I'm not going to do it.
00:29:23Let's go.
00:29:24You're going to do it.
00:29:25You're not going to do it.
00:29:26You're going to do it with me.
00:29:28You're going to do it.
00:29:30Sweetie, I'm still going to do it for you.
00:29:33For you to do the body.
00:29:36This is where I'm going to do your life.
00:29:42This is where I'm going to do your life.
00:29:51Sweetie, you're going to do it with me.
00:29:57You're going to do it with me.
00:29:58You're going to do it with me.
00:29:58You're going to do it with me.
00:29:59You're going to do it with me.
00:30:00You're going to do it with me.
00:30:01You're going to do it with me.
00:30:01You're going to do it with me.
00:30:02You're going to do it with me.
00:30:03You're going to do it with me.
00:30:04Are you going to do it with me.
00:30:06Sweetie,
00:30:11what do you think?
00:30:15Earth, you would be afraid to get through the whole house for you before you lost your heart?
00:30:19Лёт, now you're not too sure you're a fool.
00:30:22You're stupid.
00:30:23What do you mean?
00:30:24I would between now, you're even thinking I'm a fool.
00:30:28If you don't lie, you're a fool.
00:30:31可是 that I wouldn't say, I would like you to forgive me.
00:30:34If you don't have to become a fool, I would have to forgive you for assistance.
00:30:36I would like to forgive you for helping you.
00:30:37I'd never forgive you for moving you to the best of times.
00:30:40But if you were in your life, for your self-measure care,
00:30:43I'm going to take care of you, and you have three children, but you know?
00:30:47You are so sorry for our family, and you have killed our children.
00:30:52You have lost our children, and you have lost our children.
00:30:54You are now saying to me?
00:31:00I'm sorry.
00:31:01I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03I'm sorry.
00:31:04I'm sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'm sorry.
00:31:07I'm sorry.
00:31:08I'm sorry.
00:31:09I'm sorry.
00:31:10Don't be afraid of me.
00:31:12I'm sorry.
00:31:13I just want you.
00:31:14You have to give me your strength to my children.
00:31:16You should have to stop this matchup.
00:31:18It's not enough.
00:31:20You don't want to be fair for me.
00:31:21He just takes a simple bullet mark.
00:31:23And if I won you three years.
00:31:25You should reach your children.
00:31:26Go ahead.
00:31:27You're yourorily.
00:31:28I'm your children.
00:31:29I'm not going to beat you.
00:31:31Don't you dare give me this truth.
00:31:32I can't make me so much.
00:31:34I'm so sorry for you.
00:31:37I don't want you to avoid my children.
00:31:39Thank you so much. This is what you have to do with others.
00:31:46This is what you have to do with others.
00:31:48What are you saying?
00:31:51This is what we have to do with the King Kong.
00:31:54Thank you so much.
00:31:56In the last three years in your family,
00:31:58the queen is always outside and outside.
00:32:01Do you have anything to say?
00:32:03If not, this is only one of the other people.
00:32:06The queen is why you have to protect this queen and protect this place.
00:32:09I heard the queen of the queen.
00:32:11The queen is the king of the king.
00:32:13The queen is the king of the king.
00:32:16The queen is the king of the king.
00:32:18The queen is the king of the king.
00:32:21When I was to help you,
00:32:23I was always in the mountains to find a true crime.
00:32:26For this, there are so many damage.
00:32:29Now, it is to make me a claim.
00:32:32You have to stop talking.
00:32:34I am a big man.
00:32:36What?
00:32:37How many of you are about the killexiste?
00:32:38And for that?
00:32:39It is great.
00:32:40You don't know exactly what crystal from you.
00:32:41I wonder?
00:32:42Are you fromonne-SP orX?
00:32:43This world is both the king of whom?
00:32:45Great.
00:32:46Well,
00:32:47ago.
00:32:48Then I will now the king of the deliverance to you.
00:32:49We'll do it with the決 modo.
00:32:53We'll do it with those winners.
00:32:55We'll make a statement of a sudden Todd.
00:32:56Tell me about it.
00:32:57It was your host,
00:32:58my esteemed Lesley after the last chance.
00:33:00Mr. humanity,
00:33:01You can't wait for a normal egg.
00:33:03You have so much power to kill me.
00:33:06You have so much power to kill me.
00:33:08Go ahead.
00:33:10To the end of the day.
00:33:12You can't wait for a secret egg.
00:33:14What is it?
00:33:15What is it?
00:33:16What is it?
00:33:17It's important to me.
00:33:19You can't wait for this egg.
00:33:22You can't wait for this egg.
00:33:24Good.
00:33:25You can't wait for a egg.
00:33:26You can't wait for a egg.
00:33:28Then I'll let you see this egg.
00:33:31From the world.
00:33:32It will completely disappear.
00:33:46Come on.
00:33:58Maureen.
00:33:59Maureen.
00:34:00You're what?
00:34:01Maureen.
00:34:02Maureen.
00:34:03You're what?
00:34:04I'm fine.
00:34:05No one can sit under me.
00:34:07You're not me.
00:34:08You have to do this evil.
00:34:09You're this odd.
00:34:10What are you doing?
00:34:12Maureen.
00:34:13Maureen.
00:34:14He's not my fault.
00:34:15I'm not my fault.
00:34:16Maureen.
00:34:17He's wrong.
00:34:18He's wrong.
00:34:19Ha!
00:34:20Maureen.
00:34:21You can see it.
00:34:23I can't wait for them.
00:34:27爸 昭昭说的没错
00:34:29你为什么要打开
00:34:30偷了
00:34:31总裁输罪
00:34:34是我管教无法
00:34:35只是这两个孽障
00:34:37对徐小姐犯下了不可饶恕的大错
00:34:41徐小姐和蛇族
00:34:43对我沐家安周如山
00:34:45我不祈求原谅
00:34:47只是
00:34:48我儿清言
00:34:50是我唯一的儿子
00:34:53更请您
00:34:54饶他一命吧
00:34:57爸
00:34:59老爷
00:35:00你没事吧 爸
00:35:01我唯一的女儿
00:35:02愿意沐家伤成这样
00:35:04你还有何脸面
00:35:05让我放过这个畜生
00:35:07他有诚信回国之一吗
00:35:09他有诚信回国之一吗
00:35:13滚下
00:35:15给祖长磕头
00:35:16求他饶命
00:35:17沐叔叔
00:35:18你怎么让秦远哥跟一个骗子道歉
00:35:20沐家怎么说也是有头有脸的大家的
00:35:23这件事要是传出去
00:35:25沐家的脸面往哪儿割啊
00:35:26爸 赵真说的对啊
00:35:28徐婉仪才是骗子
00:35:29我凭什么给他道歉啊
00:35:31你
00:35:32你
00:35:32婉仪
00:35:34婉仪
00:35:35怎么样
00:35:36放心
00:35:38爹会用尽全力
00:35:40一定让你好起来
00:35:42难道了吧
00:35:42这就是你叫出来的好儿子
00:35:44事到如今
00:35:45还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:47既然这样
00:35:49我就冒命
00:35:51留在这儿
00:35:52爸
00:35:53爸
00:35:54爸
00:35:55爸
00:35:55您没事吧
00:35:56爸
00:35:57爸
00:35:57秦远
00:35:59过来
00:35:59给祖长和许小姐赔罪
00:36:02请他饶命啊
00:36:04跪下呀
00:36:05你究竟是什么人
00:36:06竟敢伤害我爸
00:36:07竟敢伤害我爸
00:36:08你
00:36:08她的身份
00:36:10你不配知道
00:36:12我女儿嫁进人家三年
00:36:14不欺的
00:36:15不负的
00:36:16如今又伤害她
00:36:21竟敢要你拿命
00:36:22婉仪赔罪
00:36:25竟敢要你拿命
00:36:26婉仪赔罪
00:36:28竟敢要你拿命
00:36:29婉仪赔罪
00:36:30竟敢要你拿命
00:36:31婉仪赔罪
00:36:32竟敢要你拿命
00:36:34婉仪赔罪
00:36:35婉仪赔罪
00:36:36婉仪赔罪
00:36:37婉仪赔罪
00:36:38婉仪赔罪
00:36:39婉仪赔罪
00:36:40婉仪赔罪
00:36:41婉仪赔罪
00:36:42婉仪赔罪
00:36:43婉仪赔罪
00:36:44婉仪赔罪
00:36:45婉仪赔罪
00:36:46婉仪赔罪
00:36:47婉仪赔罪
00:36:48婉仪赔罪
00:36:49婉仪赔罪
00:36:50婉仪赔罪
00:36:51婉仪赔罪
00:36:52婉仪赔罪
00:36:53婉仪赔罪
00:36:54婉仪赔罪
00:36:55婉仪赔罪
00:36:56婉仪赔罪
00:36:57It's all because you are in a withor.
00:37:00That's what they do.
00:37:01That's what the dragon's soul has so big.
00:37:06What's the dragon's soul?
00:37:09What's the dragon's soul?
00:37:10What's this?
00:37:11A guy!
00:37:12We'll get them.
00:37:16Get them, get them.
00:37:17Go!
00:37:18Go!
00:37:18Go!
00:37:19Go!
00:37:21I'll give you some help.
00:37:23The girl will not be able to die.
00:37:27To be continued...
00:37:57To be continued...
00:38:27To be continued...
00:38:57To be continued...
00:39:27To be continued...
00:39:57To be continued...
00:40:57To be continued...
00:41:27To be continued...
00:41:57To be continued...
00:42:27To be continued...
00:42:57To be continued...
00:43:27To be continued...
00:43:57To be continued...
00:44:27To be continued...
00:44:57To be continued...
00:45:27To be continued...
00:45:57To be continued...
00:46:27To be continued...
00:46:57to be continued...
00:47:27To be continued...
00:47:56to be...
00:48:26To be continued...
00:48:56To be continued...
00:49:26To be continued...
00:49:56To be continued...
00:50:26To be continued...
00:50:56To be continued...
00:51:26To be continued...
00:51:56To be continued...
00:52:26To be continued...
00:52:56To be continued...
00:53:26To be continued...
00:53:56To be continued...
00:54:26To be continued...
00:54:56To be continued...
00:55:26to be...
00:55:56to be continued...
00:56:26To be continued...
00:56:56To be continued...
00:57:26to be continued...
00:57:56to be continued...
00:58:26to be continued...
00:58:56to be...
00:59:26to be continued...
00:59:56to be...
01:00:26to be continued...
01:00:56to be continued...
01:01:26to be...
01:01:56to be continued...
01:02:26to be...
01:02:56to be continued...
01:03:26to be...
01:03:56to be...
01:04:26to be...
01:04:56to be...
01:05:26to be...
01:05:56to be...
01:06:26to be...
01:06:56to be...
01:07:26to be...
01:07:56to be...
01:08:26to be...
01:08:56to be...
01:09:26to be...
Recommended
1:39:58
|
Up next
1:29:54
1:30:57
1:05:42
2:00:16
1:13:44
1:30:34
1:39:49
1:49:23
2:03:20
1:05:12
1:36:06
1:33:17
1:55:58
1:04:17
1:06:28
1:51:35
1:04:03
1:45:47
Be the first to comment