#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00顾锦年,你到底怎样的情况?
00:00:04叫我阿锦
00:00:04顾锦年,你每次都这样
00:00:12我说了,叫我阿锦
00:00:15顾总,这是顾副总送给您的请柬
00:00:30顾锦,你要叫我顾锦来吧
00:00:36我知道了,对了
00:00:39以后不用再给她吃这个了
00:00:42顾总,怎么变呢?
00:00:46我叫林子晴,他们都叫我顾太太
00:00:50其实我只是顾锦年的弟弟情人
00:00:53他始终把我当作他前女友的替身而已
00:00:58我们之间只是交易
00:01:04我牵挂的人也并非是他
00:01:08子晴
00:01:16这个人才是我的白马王子
00:01:21大学时我们相恋
00:01:24毕业后,他却失踪了
00:01:28你别跑
00:01:48快追我啊
00:01:49来,来啊
00:01:55走喽
00:01:56马上就要成为顾太太了
00:02:10顾锦年,你答应过我
00:02:12记住,没有资格跟我谈条件
00:02:14三年了
00:02:16该还的我已经还完了
00:02:18你到底还要求见我到什么时候
00:02:20把她冲着
00:02:21穿着
00:02:22宇薇喜欢
00:02:23傅宇薇
00:02:25傅宇薇
00:02:33林总
00:02:37顾总刚才交代了
00:02:42你以后再也不用吃病院药了
00:02:44恭喜你
00:02:45看来顾总对那个傅宇薇已经死心了
00:02:49那你怀上顾总的孩子
00:02:51你的地位就稳固了
00:02:52阿姨
00:02:53你还愿意听我的话吗
00:02:54你在说什么呀,林总
00:02:55我是你的人啊
00:02:57那你帮我逃出去
00:02:59什么
00:03:00你疯了吗
00:03:01这
00:03:02要是被顾总知道
00:03:03你不懂
00:03:04等到我真的怀了她的孩子以后
00:03:06一切都完了
00:03:08只要找到了景川
00:03:10她会帮助我们
00:03:11晚上九点
00:03:14我们会有轮班
00:03:15我们只有两分钟不到的时间
00:03:17估计
00:03:18这次我一定会
00:03:20你
00:03:24你
00:03:24把她给我堵住
00:03:25你让那羊们给我跑了
00:03:27是
00:03:27是
00:03:27你
00:03:28给我进去
00:03:29把她给我找出来
00:03:30是
00:03:31喂
00:03:36你是错人了
00:03:37有麻烦
00:03:38你
00:03:44大哥
00:03:47这是南厕所
00:03:48我知道是南厕所
00:03:49那娘们好大厂都敢进
00:03:51这儿有什么不敢进
00:03:52给我走
00:03:52没事
00:03:53这么即可呢吗
00:03:57看什么看赶紧给我找
00:03:59是是是
00:04:13谢谢你
00:04:18They may be back.
00:04:20I'll take you to the next door.
00:04:38Go!
00:04:39What are you doing?
00:04:40Go!
00:04:41Go!
00:04:42Go!
00:04:44Go!
00:05:04What are they doing?
00:05:05I...
00:05:06I've been to the girl.
00:05:09What is her name?
00:05:10What's your name?
00:05:11I'm...
00:05:12I'm...
00:05:13I'm...
00:05:14You?
00:05:15I'm...
00:05:16I'm...
00:05:17I'm...
00:05:18I'm...
00:05:19...
00:05:20...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:43...
00:05:44...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:54...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:40I will agree with you.
00:06:42I will keep her safe.
00:06:47You are where are you?
00:06:54Mom, this is my wife, Yui Wei.
00:06:57My wife and my wife, I am Yui Wei.
00:07:00This is not a couple of years ago.
00:07:03My wife, that was a couple of years ago.
00:07:07My wife, you are here.
00:07:09I will go to my wife.
00:07:11My wife, I'm here.
00:07:14My wife, I'm here.
00:07:15This is...
00:07:16My wife, my wife.
00:07:18I'm林子晴.
00:07:19My wife, I'm here.
00:07:21I'm not sure.
00:07:22How are you?
00:07:23How old are you?
00:07:24How old are you?
00:07:25How old are you?
00:07:27I'm going to see you.
00:07:28I'm here.
00:07:29I'm here.
00:07:30I'm here.
00:07:31I've heard a lot about this girl before.
00:07:34Hello, I'm傅宇薇.
00:07:36She is顾景年 who likes the girl.
00:07:39She's very beautiful.
00:07:41Hello.
00:07:45Ah, we haven't seen her.
00:07:48You want to marry her?
00:07:50Are you aware of it?
00:07:51顾景年, don't worry.
00:07:53She is your daughter.
00:07:55She is your daughter.
00:07:56Okay, let's go.
00:08:01阿锦, thank you for today.
00:08:22等你的婚婚定好以后,
00:08:24我就退去二线了
00:08:26还咋呢?
00:08:27爸 再怎么说 我不害在这儿的吗 我跟雨薇也可以帮你分担啊
00:08:33行了吧你 你别以为我不知道你做的什么事
00:08:37爸 瞧你这话说的 我做的那些可都是为了咱们集团
00:08:42那他顾景年呢 他顾景年又做了些什么 你这样 你
00:08:47公父 老头子 你怎么了 哎呀 快打电话呀
00:08:53各位节哀顺便 根据顾董事长的遗嘱 公司BBO项目将由顾许白负责
00:09:01国际支付卡交易交由顾景年负责 顾许白和顾景年将各继承其名下50%的股份
00:09:10董事长一职则由股东大会决定
00:09:14他一个私生子 凭什么和我母子平分
00:09:17而且国际支付卡这么重要的业务 怎么可能就给他负责
00:09:22我要看遗嘱 现在请两位顾总留下 其余人可以离开了
00:09:27其余人可以离开了
00:09:29妈 妈 跟我走
00:09:36你弄疼我了 你想做什么
00:09:44他一直把你当作我的替代品 你清楚吧
00:09:48你想说什么
00:09:50警告你离景年远一点
00:09:53明白吗
00:09:54我想你是误会了
00:09:56误会
00:09:57上学的时候就勾引陈景川 现在又来勾引顾景年啊
00:10:03傅小姐 这是我和顾景年的私事 与你无关
00:10:08劝你离景年远一点 他是我的
00:10:14让开 谁让你走了
00:10:17你都已经和他哥哥订婚了 还管过几年做什么
00:10:21订婚了又怎么样 我要的是故事的继承人
00:10:25听着 我劝你趁早说起对阿景的那些歪心事
00:10:30不然 军妹 我跟阿景已经过去世了
00:10:37爹
00:10:38人在哪里
00:10:39这位 没什么
00:10:41走
00:10:43林小姐 看来你跟顾先生有些问题
00:10:57没关系 我想跟你合作
00:11:00顾先生还是先管管自己的未婚妻吧
00:11:04你可太有趣了 林小姐 我太想跟你合作
00:11:09你想做什么
00:11:11林小姐 看来你
00:11:17你怎么样
00:11:18你考虑考虑
00:11:19只要你答应跟我合作
00:11:20你想的一切 我都可以用
00:11:23林小姐 你看来你
00:11:27林小姐 林小姐
00:11:28林小姐 林小姐
00:11:29林小姐 林小姐
00:11:30林小姐
00:11:31林小姐
00:11:32林小姐
00:11:33林小姐
00:11:34林小姐
00:11:35林小姐
00:11:36林小姐
00:11:37林小姐
00:11:38林小姐
00:11:39林小姐
00:11:40Oh, my God.
00:12:40You're welcome.
00:12:42Don't move.
00:12:44I'll help you.
00:13:10Don't move.
00:13:12Don't move.
00:13:18Don't move.
00:13:20Don't move.
00:13:22Don't move.
00:13:24Don't move.
00:13:26Don't move.
00:13:32Don't move.
00:13:34Don't move.
00:13:36Don't move.
00:13:38Don't move.
00:13:39Don't move.
00:13:40Don't move.
00:13:42I'm against you!
00:13:47Who is this?
00:13:48Let me introduce you to the judge.
00:13:50This is...
00:13:51...
00:13:52...
00:13:53...
00:13:54...
00:13:55...
00:13:56...
00:13:57...
00:13:58...
00:13:59...
00:14:00...
00:14:01...
00:14:02...
00:14:03...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:06...
00:14:07...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:10...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:18...
00:14:19...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:24...
00:14:25...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:31...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:35各位,这是我在顾景年家里发现的东西,顾景年是否真的适合当董事长,有待商趣。
00:14:51各位股东,看看。
00:14:54景年,这么一大笔资金怎么回事啊?
00:14:57是啊,你要给我们个交代。
00:15:00各位,我会给你们一个合理的解释,我还有些加持要处理。
00:15:05怎么?
00:15:08做贼心虚是吧?
00:15:11做贼心虚是吧?
00:15:14别多管闲事。
00:15:16还想打我呀,全王,来呀。
00:15:19林子晴,你什么意思?就是因为陈景川吗?
00:15:25顾景年,这些年该还的我已经还了,该还我自有。
00:15:30好,行了行了行了,别废话啊。
00:15:34人证,物证都在这儿。
00:15:36你还有什么好说的?
00:15:37各位,要不这样,我可以把公司流水掉出来。
00:15:41你们可以看看,这样真相就能直接查清楚。
00:15:44各位股东,你们可别忘了。
00:15:47顾景年可是我负起前两年刚刚任的私生子。
00:15:51谁能保证他对集团没有异性?
00:15:53你能保证吗?
00:15:55是吗?
00:15:56这个怎么办?
00:15:57各位,董事长一直也是要保持利益。
00:16:00像不这样,仅两个月的时间,谁能让陈氏破产?
00:16:04或者谁能并购陈氏?
00:16:06谁就来做这个董事长?
00:16:08你们觉得怎么样?
00:16:10顾景年,你!
00:16:12你到底要闹到什么时候?
00:16:21顾景年,我们的交易已经结束了。
00:16:24你凭什么觉得你已经还完了?
00:16:26还是你觉得你值五百万?
00:16:28还有,叫我阿姐。
00:16:30你不过就是把我当成替身罢了。
00:16:33凭什么要求我像郑派一样对你?
00:16:35没错,你就是替身。
00:16:37所以你只要做好替身该做的事情就好了。
00:16:41无理事找事。
00:16:49这么多年,我对你这么好。
00:16:51难道比不过一个失踪的人吗?
00:16:53顾景年,你就是比不上他。
00:16:55他不会这样对我。
00:16:57再说一遍,叫我阿姐。
00:17:00我不叫。
00:17:01叫不叫?
00:17:02叫不叫?
00:17:11阿姐。
00:17:18从明天开始,我会找人二十四小时盯着你。
00:17:21你一定要把我当成犯人一样对待吗?
00:17:23郭总。
00:17:29这是您要的全球限量款钻金。
00:17:31生了吧?
00:17:33生了吧?
00:17:34啊?
00:17:35生了?
00:17:36等等。
00:17:37放大刀。
00:17:38来。
00:17:39来。
00:17:48天吟景,我到底哪里比不上我这个银转?
00:17:51来。
00:17:54Do you want to be married to me?
00:17:59Do you want to be married to me?
00:18:03Do you want to be married to me?
00:18:07Where are you?
00:18:12I'm sorry.
00:18:22I have a gift to you.
00:18:27What?
00:18:28Look at your feet.
00:18:31I'm not going to be married to you.
00:18:49You're welcome.
00:18:53I'm sorry.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:00You're sorry.
00:19:01You're so sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03You're so sorry.
00:19:04I don't want to be married.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:07I'm sorry for you.
00:19:12Sorry.
00:19:13You're sorry for me.
00:19:15You're not so jealous of me.
00:19:17No.
00:19:18You want to marry me?
00:19:20You're too late.
00:19:24I'm so real.
00:19:26What are you doing?
00:19:29You're hurting me.
00:19:31This is my thing.
00:19:33I'll help you.
00:19:35I'm sorry for you.
00:19:40I'm sorry for you.
00:19:42I'm sorry for you.
00:19:45If you know that you've got a lot of money to sell to other people,
00:19:54you'll still be so jealous.
00:19:57I'm sorry for you.
00:20:03I'm sorry for you.
00:20:05I'm sorry for you.
00:20:06I'm sorry for you.
00:20:08I'm sorry for you.
00:20:15I'm sorry for you.
00:20:17How did you spend so much money?
00:20:18I lost my team.
00:20:19My team suddenly left me.
00:20:21I lost my team.
00:20:23I lost my money.
00:20:24I lost my money.
00:20:26After all, you can go out and walk.
00:20:29But those people...
00:20:30I gave my brother to win a game.
00:20:33He won't be able to get you.
00:20:37Don't worry about it.
00:20:39What is this?
00:20:39What is this?
00:20:42It's not because of the brother to win a game.
00:20:46That's why I lost another one.
00:20:47You didn't hear me.
00:20:48You didn't hear me.
00:20:50I'm going to go for a doctor.
00:20:53Your sister.
00:20:55Can you call me my sister?
00:20:57What?
00:21:14What are you doing?
00:21:16I'm fine.
00:21:18You're fine.
00:21:19I'm fine.
00:21:21What are you doing?
00:21:22Your body is fine.
00:21:26What are you doing?
00:21:28Your sister is not good.
00:21:30You need to stay in the hospital.
00:21:31You need to stay in the hospital for a while.
00:21:34If you have any problems, you can go out.
00:21:37Thank you,医生.
00:21:38You're fine.
00:21:42You're fine.
00:21:43What am I doing?
00:21:46That...
00:21:47I need you to get a hospital.
00:21:47I'm fine.
00:21:48I can't.
00:21:48I can't help you.
00:21:50I can't help you.
00:21:51What?
00:21:51I wanted to take you to the hospital.
00:21:53我想是上次的
00:21:55顾总 你安排的事情
00:22:06打扰了
00:22:08等一下 那个谁
00:22:10请来说吧
00:22:11顾总
00:22:13直接说吧
00:22:16顾许白他们私下和陈氏合作了
00:22:18而且他们打算对付小姐
00:22:21保护好他 是
00:22:25顾许他还是方向不愿
00:22:30我想回去一趟
00:22:33这么多年也不知道我父亲怎么样了
00:22:36我派人送你回去吧
00:22:38没事 你刚才想说什么
00:22:41其实
00:22:42我是林大祥的同事
00:22:51你是林子晴对吗
00:22:53是
00:22:53你的养父出车祸了
00:22:56来献一下过这书吧
00:22:58发生什么事了
00:23:00子晴对吧
00:23:03对了
00:23:04这个是你父亲的遗物
00:23:06我现在拿来交给你
00:23:07这是我父亲的凶手找到了吗
00:23:13人是抓到了
00:23:14但是我跟你讲啊
00:23:16就是他只是一个普通的交通事故
00:23:19他呢
00:23:20现在抓进去了
00:23:21关几天可能就出来了
00:23:24杀人偿命
00:23:25我也知道杀人偿命
00:23:27但是我跟你讲
00:23:28他只是一个普通的交通事故
00:23:30是吧
00:23:31好了
00:23:31起来吧
00:23:32对了
00:23:35反正这里有张明线
00:23:37你看看
00:23:38打打看
00:23:39能找到一点线索
00:23:40都安排好了吗
00:23:52都办好了
00:23:53都安排好了吗
00:23:59按照您的吩咐
00:24:01都办好了
00:24:02很好
00:24:04子晴
00:24:10好久不见了
00:24:12哼
00:24:12上次我配合你偷的资料
00:24:17既然是合作
00:24:19你也要给我一点消息吧
00:24:20好啊
00:24:21你想知道什么
00:24:22这个名片是谁的
00:24:26这不是故事的采购吗
00:24:33这个人现在在顾景连手上
00:24:36你怎么有他名字啊
00:24:40查后父亲的交通事故有关
00:24:42好
00:24:42那照你这么说
00:24:44顾景连可是你的杀父仇人
00:24:47那咱们可是同仇敌凯得统一立场
00:24:49哎呀
00:24:51哎呀
00:24:51我是能帮你王冲
00:24:53不过
00:24:54我有一个条件
00:24:55什么条件
00:24:56你个
00:25:08你个
00:25:14勾渡完几年又来勾引我未婚妇
00:25:16我没有
00:25:16瞧瞧你干的这些事啊
00:25:18真不知道你父母有多
00:25:20才能生出来你叫
00:25:22你再说一遍
00:25:24你是
00:25:25够了
00:25:29玉威
00:25:29怎么了
00:25:32你还想护着他
00:25:34这不就那么多人嘛
00:25:36就该让全世界的人都看看
00:25:39他是个贱种
00:25:40消消息消消息
00:25:41庆功宴马上开始
00:25:43赶紧走吧
00:25:43林子晴
00:25:44我最后警告你一次
00:25:46注意你的身份
00:25:48别介意
00:25:50椅子哪
00:26:03叔叔怎么样了
00:26:06怎么不说话
00:26:08没什么
00:26:09他很好
00:26:10你的脸又怎么了
00:26:12坐车睡着了
00:26:16压他吧
00:26:17公司准备了一场庆功宴
00:26:19我们俩明天一起去
00:26:20是不是你做的
00:26:22什么
00:26:26杀好我父亲凶手的人是不是你
00:26:28不是子晴
00:26:29你在说什么
00:26:30你刚不是还说叔叔好好的吗
00:26:32我明天是什么
00:26:37这就是故事的散播
00:26:41不是你还是你哥吗
00:26:43我跟他无言无仇
00:26:44他为什么要这么做
00:26:45难道我跟你有仇吗
00:26:47这是你对付景川的手乱
00:26:49不是吗
00:26:50是啊
00:26:51这跟景川那有什么关系
00:26:52不然呢
00:26:54你不过就是把我当成傅于威的替身罢了
00:26:57所以在你眼里就是我
00:27:00对啊
00:27:00陈相我会查清楚
00:27:03在这之前我们不要再讲了
00:27:05陈子晴的凶期啊
00:27:11你你的 Carol Anne
00:27:11刘南
00:27:11我查清楚
00:27:12隐子晴的父亲到底是怎么回事
00:27:14我查清楚
00:27:15I'm going to eat some sweet food.
00:27:24It's okay, it's going to grow fat.
00:27:27When you're hungry, I'm going to eat some sweet food.
00:27:29It's going to be a good taste.
00:27:33It's good to eat some sweet food.
00:27:43I'm going to eat some sweet food.
00:27:45秦川
00:27:49Sorry, I'm late
00:27:56I really like you
00:27:59I'll never leave you
00:28:01I'll take you to a place
00:28:05What?
00:28:07I'll take you to a place
00:28:37I'll take you to a place
00:28:37I'll take you to a place
00:29:07I'll take you to a place
00:29:37I'll take you to a place
00:30:06I'll take you to a place
00:30:36I'll take you to a place
00:30:38I'll take you to a place
00:30:40I'll take you to a place
00:30:42I'll take you to a place
00:30:48I'll take you to a place
00:30:54I'll take you to a place
00:30:56I'll take you to a place
00:30:58I'll take you to a place
00:31:02I'll take you to a place
00:31:04I'll take you to a place
00:31:06I'll take you to a place
00:31:08I'll take you to a place
00:31:14I'll take you to a place
00:31:20I'll take you to a place
00:31:26I'll take you to a place
00:31:32I'll take you to a place
00:31:38I'll take you to a place
00:31:40I'll take you to a place
00:31:42I'll take you to a place
00:31:46I'll take you to a place
00:31:48I'll take you to a place
00:31:52I'll take you to a place
00:31:54I'll take you to a place
00:31:56Are you killed?
00:31:58I'll take you to a place
00:32:00I'll take you to a place
00:32:02I'll take you to a place
00:32:04so sorry
00:32:06Oh my god, are you there?
00:32:09Did you know that I was going to leave?
00:32:11He is the last one.
00:32:36I'm going to take care of my brother.
00:32:43I'm going to take care of my brother.
00:32:49I'm going to take care of my brother.
00:32:53Uh
00:32:54Uh
00:32:55Uh
00:32:56Uh
00:32:57Uh
00:32:58Uh
00:32:59Uh
00:33:00Uh
00:33:05A
00:33:06I
00:33:16I
00:33:17I
00:33:18I
00:33:19I
00:33:20I don't know.
00:33:50I don't know.
00:34:21你怎么回来这么晚啊?
00:34:24看我给你带了什么?
00:34:26烧鸡!
00:34:27每次看你路过,船都快流口水了。
00:34:29我也没那么馋吧。
00:34:32你先吃吧,我还要去打拳呢。
00:34:34过几年,你对我这么好,是不是一直把我当成她?
00:34:41你看好了,我是林子晴,是个活生生有血有肉的人。
00:34:50我估计您,所以我永远只是她的替身,对吗?
00:35:10谁啊?
00:35:14。
00:35:30。
00:35:31。
00:35:32。
00:35:33。
00:35:35。
00:35:40。
00:35:43。
00:35:44。
00:35:45。
00:35:46。
00:35:47。
00:35:48。
00:35:49。
00:35:50。
00:35:51。
00:35:52。
00:35:53。
00:35:54。
00:35:55。
00:35:56。
00:35:57。
00:35:58。
00:35:59。
00:36:00。
00:36:02。
00:36:03。
00:36:04。
00:36:05。
00:36:06。
00:36:07。
00:36:08。
00:36:09。
00:36:10。
00:36:11。
00:36:12。
00:36:13I'm ready for you.
00:36:15After this, we can get married.
00:36:31Hey.
00:36:33I want to meet you.
00:36:37Why did you suddenly meet me?
00:36:39I was thinking a lot about you.
00:36:41At first, if not you were me,
00:36:43I didn't know what you were.
00:36:45These years,
00:36:47you were looking forward to me.
00:36:49You were looking forward to me.
00:36:51So you were preparing for me.
00:36:53You were preparing for me.
00:36:55To be my顾太太.
00:36:57Right.
00:36:59But I have a problem.
00:37:01I want you to do all the money.
00:37:03This is a合同.
00:37:05If you think there will be no money.
00:37:07To be my顾太太.
00:37:09To be my顾太太.
00:37:10To be my顾太太.
00:37:11I said I can.
00:37:12You don't want to know why?
00:37:14You don't want to know why?
00:37:15You don't want to know why?
00:37:16You don't want to know why?
00:37:17You should have chosen me.
00:37:18I should not believe you.
00:37:19Yesterday night,
00:37:20you didn't want to know?
00:37:21You didn't want to know?
00:37:22Yesterday night.
00:37:23What?
00:37:24What?
00:37:25No.
00:37:26No.
00:37:27Let's go and check the agreement.
00:37:28I think it's not important.
00:37:41What do you mean?
00:37:42We'll see you next time.
00:37:43Maybe you'll have a young guy.
00:37:44You'll even want to do some work.
00:37:56Let's go.
00:37:57Are you okay?
00:38:09I'm okay.
00:38:10I'm okay.
00:38:12I'm okay.
00:38:14I'm okay.
00:38:27Hey, I'm okay.
00:38:28I'm okay.
00:38:30You're okay.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:39Hiya!
00:38:42Hiya!
00:38:52Hiya!
00:38:53Hiya!
00:38:54Hiya!
00:38:55行不了了是吧
00:39:00那咱们的合同确定没问题
00:39:02合同律师已经看过
00:39:03没问题
00:39:04那还等什么
00:39:05快把他叫起来
00:39:06别急
00:39:07就算那顾景年醒了
00:39:09也是废物一个
00:39:10放心吧景川兄
00:39:13只要我们掌管了顾氏集团
00:39:15咱们的生意才是个开始
00:39:17走 相谈
00:39:19咱们商谈一下
00:39:22没想到
00:39:24顾景年竟然能为你
00:39:26做到这个地步
00:39:27真是可悲啊顾景年
00:39:30你竟然搭上了整个故事
00:39:32谁让你为了他
00:39:33跟我划清界限
00:39:35都是你咎由自己
00:39:37哎 小姐你还不能下床
00:39:47她在哪
00:39:48谁啊
00:39:49顾景年
00:39:50她是为了救我才受伤的
00:39:52她在哪
00:39:53我扶你过去吧
00:39:54加油
00:39:58加油
00:40:05Let's do it.
00:40:35Oh you do it.
00:40:36Let's go.
00:40:36I'm so proud of you.
00:40:38Go!
00:40:40I want to talk to you.
00:40:42Thank you so much.
00:40:43We will be here on the stage.
00:40:45én.
00:40:45Go!
00:40:46Yeah!
00:40:47Go!
00:40:47We tried to talk to you.
00:40:48We're joining, and we will win the 18th semester,
00:40:50no one will win.
00:40:52Now we will win.
00:40:55Maybe you will win.
00:40:56Everyone, if you take up.
00:40:58All the sound to each other.
00:41:01We will all be in.
00:41:02We will be fulfilling.
00:41:05Let's start the competition!
00:41:07Let's go!
00:41:09I'll go!
00:41:11Let's go!
00:41:13Let's go!
00:41:15Let's go!
00:41:17Let's go!
00:41:19Good!
00:41:23Let's start the competition!
00:41:35Let's go!
00:41:37Let's go!
00:41:41Let's go!
00:41:43Let's go!
00:41:51Let's go!
00:41:53You're good!
00:41:59I'm still here yet!
00:42:01You won't have to do it!
00:42:11We won!
00:42:13We won!
00:42:15We won!
00:42:17We won!
00:42:21We won!
00:42:23We won!
00:42:25What's going on?
00:42:31What's going on?
00:42:33What's going on?
00:42:35Let's go!
00:42:37Let's go!
00:42:39This woman!
00:42:41That's her!
00:42:43That's her!
00:42:45Let's go!
00:42:47Let's go!
00:43:11I don't know.
00:43:41Let's take a look at our children.
00:43:43He won't have a father.
00:43:45Children?
00:43:47I'm hungry.
00:43:53Don't be angry.
00:43:54Don't be shy.
00:43:59Are you worried about me?
00:44:04The doctor.
00:44:05Let me ask you.
00:44:07Let me ask you.
00:44:11Let me ask you.
00:44:13You can tell me.
00:44:15I hope you'll be fine.
00:44:17Don't you know what happened.
00:44:19But from now on, you don't want to take care of yourself.
00:44:23Can you tell me what happened?
00:44:26Okay.
00:44:27I can tell you.
00:44:29I can tell you.
00:44:31That's when I started talking to you.
00:44:33I joined a group.
00:44:35I joined a group.
00:44:37I first met you.
00:44:39I wanted to meet you.
00:44:40I wanted to take care of yourself.
00:44:42I wanted to meet you.
00:44:44I wanted to see you two.
00:44:46I knew I was so happy.
00:44:48I knew I had a chance.
00:44:50And he was a young man.
00:44:52He was the only one of us.
00:44:54And I was a young man.
00:44:56I remember that year.
00:44:58I was pregnant.
00:45:00I had a child.
00:45:01I was a young man.
00:45:02He was a young man.
00:45:03I took care of myself.
00:45:04I was so happy.
00:45:05If you were an old teacher,
00:45:06I was a young man.
00:45:07I was so happy.
00:45:08It's just my life in my life
00:45:10After you two are together
00:45:12I can't even go to the other side
00:45:14I can't even go to the other side
00:45:16After that, he introduced me to my father
00:45:18After that, he knew
00:45:20That everything is your father
00:45:22What's the matter?
00:45:24What's the matter?
00:45:26Do you remember that at the university?
00:45:28Did you play a tournament?
00:45:34Let me go to the award
00:45:36I want to give you a chance to give you a chance
00:45:37If you really like me
00:45:39You don't want to tell me so many women
00:45:41Maybe it's just my sister
00:45:45She looks like a friend
00:45:47She looks like a friend
00:45:49I hope you don't have to blame her
00:45:51You don't have to say that
00:45:53You don't have to say that
00:45:55Okay, I'll go to the award
00:46:03My family has been set up
00:46:05We both have never met
00:46:07We never met
00:46:09We met
00:46:11We met before
00:46:12You remember?
00:46:13You remember?
00:46:15You remember?
00:46:16You remember
00:46:17You helped me
00:46:18You helped me
00:46:20You helped me
00:46:21You helped me
00:46:22You helped me
00:46:24You helped me
00:46:25You helped me
00:46:26You helped me
00:46:28You helped me
00:46:29You helped me
00:46:30You helped me
00:46:31You helped me
00:46:33You helped me
00:46:34You helped me
00:46:35You helped me
00:46:37You helped me
00:46:38You helped me
00:46:39You helped me
00:46:40Why are you so strong?
00:46:41You're not to protect yourself.
00:46:43You're not to protect yourself.
00:46:48You're so strong.
00:46:49You're so strong.
00:46:50You're so strong.
00:46:51You're so strong.
00:46:52You're strong.
00:46:53You're strong.
00:46:54You're strong.
00:46:55Why did you do this?
00:46:58I knew you were a human being.
00:47:01He knew this story.
00:47:03But he didn't want me to be a brother.
00:47:07What did he do?
00:47:09I didn't do anything.
00:47:11I didn't do anything.
00:47:12I was able to see him.
00:47:14I thought he was going to do you.
00:47:17So I hit him.
00:47:19I hit him.
00:47:21And I told him.
00:47:23He was just a friend of mine.
00:47:25I called him a虎哥.
00:47:27虎哥?
00:47:29虎哥?
00:47:31That's what you said.
00:47:34That's right.
00:47:35That's him.
00:47:36That's him.
00:47:38That's him.
00:47:39He said that I had to give him 400 million.
00:47:43He said that the 9th and 13th is the king.
00:47:46400 million is the king.
00:47:47And 520 million is the king.
00:47:49I thought he was the king.
00:47:51He was the team of the team.
00:47:53That's how it was.
00:47:55That's so scary.
00:47:56It's not a bit.
00:47:57It's not a bit.
00:47:58It's not a bit.
00:48:00Sorry.
00:48:01It's my fault.
00:48:03I did nothing.
00:48:04It's not a bit.
00:48:05It's the king of the king.
00:48:07It doesn't matter.
00:48:08It's not a bit.
00:48:09That's the only thing.
00:48:10What's the king of the king?
00:48:11It's not a bit.
00:48:12I'll go back to the hospital.
00:48:15It's okay.
00:48:16You can't work on your body.
00:48:19Are you sure?
00:48:21What?
00:48:22I'm sure you want one person.
00:48:31What are you talking about?
00:48:33Oh!
00:48:34Two people are pretty sweet.
00:48:36It's so sweet.
00:48:43It's almost something we're not here.
00:48:45You have to play.
00:48:46She's what's not here,
00:48:47and you do not welcome you.
00:48:51You're good,
00:48:52like me.
00:48:53You're good,
00:48:54you're good.
00:48:55You'll pay me.
00:48:56You're too fine.
00:48:57I have to pay a loan.
00:48:58You're the same.
00:49:00How did you pay me?
00:49:01You're too bad.
00:49:02What if you do you get me?
00:49:03What you do you pay me?
00:49:04D'ikan川,
00:49:05You still want me? I'm sure you're going to do it.
00:49:08I'm sure you're going to do it.
00:49:10Oh, my God, you're going to play the game.
00:49:13Lin Cicill, you know what's going on?
00:49:16It's a big deal.
00:49:17Well, I'm tired of playing with you.
00:49:20So many years, I haven't changed.
00:49:23Now, I'm just going to give you the details of the story and the story.
00:49:28I'm going to pay for the rent.
00:49:30I'm going to send you a new gift.
00:49:33Do you decide?
00:49:35I'm going to tell you why I'm going to listen to you.
00:49:38Wait a minute.
00:49:39I'll let those people who hurt you.
00:49:42I'll give you the money.
00:49:44You're crazy.
00:49:45You're crazy.
00:49:46You're crazy.
00:49:47You're crazy.
00:49:48You're crazy.
00:49:49Yes, I'm not a woman.
00:49:52I'm not going to let her go for a few years.
00:49:54Wait a minute.
00:49:55Let her get the contract.
00:49:58Don't let her go.
00:50:00I'll let her go.
00:50:05I'll go.
00:50:07Let's get her out.
00:50:08Yes.
00:50:09Let her go of me.
00:50:10Oh.
00:50:13I'm the wife.
00:50:17You can do it yourself.
00:50:19You can do it yourself.
00:50:21You can do it.
00:50:23You can do it.
00:50:25You can do it yourself.
00:50:27You can see what the real person in the林子晴.
00:50:29What kind of thing you have to do.
00:50:31What kind of thing you have to do.
00:50:33You can do it.
00:50:35You can do it.
00:50:37You can do it.
00:50:39Let me call your office.
00:50:41You can do it.
00:50:43Go to the office.
00:50:45You have to open it up.
00:50:47We are going to open it up.
00:50:49We are going to create an informal market.
00:50:51We are going to turn it into the world.
00:50:53We need to do the work of the whole world.
00:50:55We need to do it.
00:50:57We need to do it.
00:50:59We can do it right now.
00:51:01You are ready.
00:51:03Go to the office.
00:51:05You are going to do it.
00:51:07How do you do it.
00:51:09If you come to the office or the office,
00:51:11I will have to do it.
00:51:13If you have a meaning, you can come to the next meeting in the董事会.
00:51:16Good.
00:51:17Lin总.
00:51:20I hope that you are in the next morning,
00:51:22against the城市集团,
00:51:23you will still be able to protect yourself.
00:51:25And not the玻璃.
00:51:27Don't worry.
00:51:28I will be able to deal with you and be as a partner.
00:51:36The entire information is in here.
00:51:39Lo Schenker,
00:51:40we are now going to go.
00:51:42We are now going to take the next meeting.
00:51:44Our project is the next meeting for the城市集团.
00:51:48Please choose the城市集团.
00:51:55Let's turn to the story of the故事集团.
00:51:58Linz,
00:51:59you must come back.
00:52:12以上就是我们故事集团的全部方案,感谢各位领导的聆听。
00:52:27经商界决定,此次承担的改造项目将全部交由故事集团处理。
00:52:33紫香。
00:52:38大家应该都知道故事集团掌舵人并微的消息了。
00:52:42眼前这位林小姐,就是插足顾景年感情的小三。
00:52:47是什么意思?
00:52:50而且,故事集团内部极其混乱,他们根本没有能力去接下这个项目。
00:52:57云总,陈总作严属实吗?
00:52:59各位,我是顾景年的未婚妻,也是故事集团唯一的人。
00:53:04我承认,故事集团的确有内乱,但是自始至终捣乱的只有顾许白一人。
00:53:11我今天能站在这里,说明我们故事集团那些不和谐的声音已经统一了。
00:53:18请各位放心,如果参加我们故事集团的成见项目,所有后果我们故事集团一律承担。
00:53:26林子晴,你知道这个项目对我多重要,当真要赶尽杀绝啊。
00:53:32陈总,请你自重,告诉你。
00:53:35给我等着。
00:53:39子晴,叔叔马上开始了,我想见你。
00:53:45公司的事处理得怎么样了?
00:53:52你放心好了,这点小事难不倒我。
00:53:56早知道你这么厉害,就应该早点把你放出来。
00:53:59起,你给我听好了,必须要好好活着,不然我绝对不会放过你。
00:54:04。
00:54:05家属让一让,病人要进手术室了。
00:54:07。
00:54:09。
00:54:11。
00:54:13。
00:54:14。
00:54:15。
00:54:17。
00:54:19。
00:54:21。
00:54:23。
00:54:24。
00:54:25。
00:54:26。
00:54:27。
00:54:28。
00:54:29。
00:54:30。
00:54:31。
00:54:32。
00:54:33。
00:54:34。
00:54:35。
00:54:36。
00:54:37。
00:54:38。
00:54:39。
00:54:40。
00:54:41。
00:54:42。
00:54:43。
00:54:44。
00:54:45。
00:54:46。
00:54:47。
00:54:48。
00:54:49。
00:54:50。
00:54:51。
00:54:52。
00:54:53。
00:54:54。
00:54:55。
00:54:56。
00:54:57。
00:54:58。
00:54:59。
00:55:00。
00:55:01。
00:55:02Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:06If you're with such a mess,
00:55:08you'd like to follow me.
00:55:10You've already got it.
00:55:12Can I be sure?
00:55:18We didn't love you.
00:55:20Don't worry.
00:55:22Don't worry about me.
00:56:02I just want to pay for my money.
00:56:04Mr. Chairman, Mr. Chairman, you know the situation is very clear.
00:56:07Mr. Chairman, the price has been very clear.
00:56:09Mr. Chairman, I'm going to pay for 2,000, now I'm going to pay for 9,000.
00:56:11Mr. Chairman, look, you haven't thought about it.
00:56:15Mr. Chairman, I'm going to go.
00:56:16Mr. Chairman, I'm going to pay for 2,000.
00:56:32Mr. Chairman, I'm going to pay for 2,000.
00:57:02Mr. Chairman, I'm going to pay for 2,000, now I'm going to pay for 2,000.
00:57:32Mr. Chairman, I'm going to pay for 2,000.
00:57:42Mr. Chairman, this is what he's putting in his house.
00:57:43Mr. Chairman, you did look at theberkish gistone's house.
00:57:45Mr. Chairman, I won't.
00:57:48Mr. Chairman, you can work at pot 힘�times.
00:57:49Mr. Chairman, I've got Barbara Tristy.
00:57:53Mr. Chairman, I'm going to go.
00:57:54找个保姆有那么难吗
00:58:02这么大的别墅
00:58:04咱们俩怎么打扫的完啊
00:58:09早一结合
00:58:10侯耳做的家务
00:58:11有助于身心健康
00:58:12我不擦了
00:58:14I'm sorry.
00:58:26You're okay?
00:58:28I'm okay.
00:58:35You're so hungry.
00:58:40You're hungry.
00:58:42Why didn't you come here?
00:58:45林总
00:58:50陈景川和顾一白他们已经在别墅门口被控制起来了。
00:59:00真是一群稀客呀。
00:59:03林小姐,你放了傅家吧,都是他们干的,跟我没关系啊。
00:59:07要不这样,我以后跟你一起陪伴景年好不好?
00:59:10你放我姨妈。
00:59:11顾景年是我老公。
00:59:13用它找你一个外人照顾我。
00:59:16都是我的错,我是XXX。
00:59:18我原来不该骂你,都不应该欺骗几年的感情。
00:59:21所以求你放了我好吗?
00:59:24把它逐出本事,以后我再也不想见到你了。
00:59:28帝妹。
00:59:29帝妹。
00:59:30帝妹。
00:59:31帝妹。
00:59:32帝妹。
00:59:33帝妹。
00:59:34帝妹。
00:59:36帝妹。
00:59:37帝妹。
00:59:38帝妹。
00:59:39帝妹。
00:59:40帝妹。
00:59:41帝妹。
00:59:42帝妹。
00:59:43帝妹。
00:59:44帝妹。
00:59:45帝妹。
00:59:46帝妹。
00:59:47帝妹。
00:59:48帝妹。
00:59:49能保持你们?"
00:59:50帝妹妹。
00:59:51I don't know how many years ago.
00:59:53My sister, look at what you said.
00:59:55As soon as you were married, we're not just a family.
00:59:58How can I say that I'm a couple of years ago?
01:00:00I'm wrong.
01:00:01I'm going to tell you what happened.
01:00:03Yes.
01:00:04After all, we're also a family.
01:00:06We're still going to spend money on you.
01:00:09I wish I had 50% of my money.
01:00:12If you think about it, please contact me with you.
01:00:15I don't think so.
01:00:16Go ahead.
01:00:17Go ahead.
01:00:21Oh, welcome!
01:00:28Oh, then.
01:00:30Oh.
01:00:31Uh,isto mijn, was it?
01:00:33Oh, ikurin.
01:00:34Oh...
01:00:35Oh.
01:00:36Oh.
01:00:37Oh, ikurin.
01:00:39Ikurin.
01:00:40Oh, ikurin.
01:00:41Oh.
01:00:42Oh, oh.
01:00:44Oh, oh.
01:00:46Oh.
01:00:47Oh, ikurin.
01:00:49Oh!
01:00:50Oh, ikurin.
01:00:51几年我做到了那些伤害过你的人都一一遭到了报应
01:01:03我我也伤害过你但请你允许我用一生来弥补你好不好
01:01:09你这么霸道的一个人怎么就甘心躺在床上呢
01:01:15我不能没有你 你说句话好不好 你还没有跟我求婚呢
01:01:23我肚子里的宝宝也不能没有爸爸 你说句话好不好
01:01:28几年 其实我也没有你想象的那么坚强 醒过来好不好
01:01:34我不能没有你 求求你了 你能不能回忆一下我 几年
01:01:43恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恋恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨恨
Recommended
2:12:15
|
Up next
1:19:09
1:43:15
2:28:04
1:56:33
1:57:42
1:21:52
3:15:18
53:52
1:46:40
1:55:58
1:22:51
1:46:36
1:51:51
2:13:27
1:51:22
1:05:46
48:21
3:02:23
1:42:30
1:30:17
53:00
1:54:43
1:13:35
1:10:04
Be the first to comment