Skip to playerSkip to main content
مسلسل التالق الحلقة 1 – قصة عشق
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I'm sorry that I'm sorry.
00:03That's the end of this episode.
00:15It's an image.
00:20It's a movie that's the best.
00:25Oh
00:27Oh
00:29I
00:31I
00:33I
00:35I
00:37I
00:39I
00:41I
00:43I
00:45I
00:47I
00:49I
00:51I
00:53I
00:55I
00:57I
00:59I
01:01I
01:03I
01:05I
01:07I
01:09I
01:11I
01:13I
01:15I
01:17I
01:19I
01:21I
01:23I
01:25I
01:27I
01:29I
01:31I
01:33I
01:35I
01:37I
01:39I
01:41I
01:43I
01:45I
01:47I
01:49I
01:51I
01:53I
01:55I
01:57I
01:59I
02:01I
02:03I
02:05I
02:07I
02:09I
02:11I
02:13I
02:15I
02:17I
02:19I
02:21I
02:23I
02:25I
02:27I
02:29I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:39I
02:41I
02:43I
02:45I
02:47I
02:49I
02:51I
02:53I
02:55I
02:57I
02:59I
03:01I
03:03I
03:05I
03:07I
03:09I
03:11I
03:13I
03:15I
03:17I
03:19I
03:29I
03:31I
03:33I
03:35I
03:37I
03:39I
03:41I
03:43I
03:45I
03:47I
03:49I
03:51I
03:53I
03:55I
03:57I
03:59I
04:01I
04:03I
04:05I
04:07I
04:09I
04:11I
04:13I
04:15I
04:17I
04:19I
04:21I
04:23I
04:25I
04:27I
04:29I
04:31I
04:33I
04:35I
04:37I
04:39I
04:41I
04:43I
04:45I
04:47I
04:49I
04:51I
04:53I
04:55I
04:57I
04:59I
05:01I
05:03I
05:05I
05:07I
05:09I
05:11I
05:13I
05:15I
05:17I
05:19I
05:21I
05:23I
05:25I
05:27I
05:29I
05:31I
05:33I
05:35I
05:37I
05:39I
05:41I
05:43I
05:45I
05:47I
05:49I
05:51I
05:53I
05:55I
05:57I
05:59I
06:01I
06:03I
06:05I
06:07I
06:09I
06:11I
06:13I
06:15I
06:17I
06:19I
06:21I
06:23I
06:25I
06:27I
06:29I
06:31I
06:33I
06:35I
06:37I
06:39I
06:41I
06:43I
06:45I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:03I
07:05I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:17I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:35I
07:37I
07:39I
07:45I
07:47I
07:49I
07:51I
07:53I
07:55I
07:57I
07:59I
08:01I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:33I
08:35I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:41I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:54It's a testat. It's a testat. It's a testat.
17:57I'll show you the testat.
18:24I'll show you the testat.
18:54I'll show you the testat.
19:24I'll show you the testat.
19:53I'll show you the testat.
19:55I'll show you the testat.
19:57I'll show you the testat.
19:59I'll show you the testat.
20:01I'll show you the testat.
20:03I'll show you the testat.
20:05I'll show you the testat.
20:07I'll show you the testat.
20:11I'll show you the testat.
20:13I'll show you the testat.
20:17I'll show you the testat.
20:19I'll show you the testat.
20:21I'll show you the testat.
20:23I'll show you the testat.
20:25I'll show you the testat.
20:27I'll show you the testat.
20:29I'll show you the testat.
20:31I'll show you the testat.
20:33I'll show you the testat.
20:35I'll show you the testat.
20:37I'll show you the testat.
20:39I'll show you the testat.
20:41I'll show you the testat.
20:57No, no, no, no, no, no, no.
21:27No, no, no, no, no.
21:57Nefesler kızarttım, köfteler kızarttım.
22:01Ellerine sağlık.
22:02Afiyet olsun güzelim.
22:04Neyse ben gidiyorum.
22:05Tamam canımın içi.
22:09Ne haber?
22:12Ne olsun?
22:13Bozuldu bu arkadaş istifahasını verdi.
22:15Böyle bakışıyoruz.
22:16İyi yarın götürürüz tamiri.
22:18Yani tamirle falan olmuyor artık ya.
22:21Ne yapacağız onun?
22:23Yenisi mi almak lazım?
22:24Yani herhalde.
22:26Ya da böyle toplam falan olsa daha ucuz olabilir.
22:30Anladım.
22:32Hadi gel yemek hazır.
22:35Tamam geliyorum.
22:35Canım.
22:41Çantanı arabada unutmuşsun.
22:46Ne yaptın okulda deftersiz kalemsiz anlat bakalım.
22:50Hiç.
22:51Hadi gel yemek yiyelim.
22:53Anneannen köfte patates yapmış.
22:55Üf o kadar güzel ki senin için yapmış.
22:57Yemiciğim.
23:00Ben babamın elinde yemek yemek istiyorum.
23:02Allah Allah.
23:04Niye?
23:04Orada daha güzel yemekler mi varmış bakayım?
23:07Hayır.
23:10Çünkü babam yalnız.
23:14Cerenciğim olur mu bir tanem öyle şey?
23:17Baban niye yalnız olsun?
23:19Bak onun bir sürü arkadaşı var.
23:21Ablası var.
23:22Siz varsınız.
23:24Baban öyle söylemek istememiştir.
23:27Canım.
23:29Canım.
23:33Kızım.
23:37O da gelsin.
23:39Bir tanem.
23:40Bak.
23:41Biz seninle bunu bin kere konuştuk değil mi?
23:43Biz babanla aynı evde oturmak istemediğimiz için bu evi tuttuk.
23:47Ayrıca baban bir yere gitmedi ki.
23:49Sen istediğin zaman görürsün babanı.
23:52Hadi gel biz seninle şöyle bir karnımızı doyuralım.
23:54Sonra sarılalım çizgi film izleyelim olur mu?
23:57Tamam babama gitmek istiyorum ama.
24:04Şimdi mi?
24:05Evet.
24:08İyi hadi gel.
24:09Yemeği niye sonra seni götüreyim olur mu?
24:12Ona da yemek götürelim ama.
24:16Hadi götürelim.
24:18Hadi gel.
24:19Hadi gel.
24:38Hadi hadi.
24:40What are you doing?
25:10Begum.
25:12Begum.
25:14Begum.
25:16Begum.
25:18I'm sorry.
25:20Begum.
25:22So good.
25:24But I've been here.
25:26This is my blessing.
25:28If I can help you survive.
25:30All your hopes are flying.
25:32I'm sorry.
25:34It's not really.
25:36No, you're going to come into your own life.
25:38What do you think?
26:08What are you doing?
29:24Why don't you know what the next is supposed to be?
29:26I don't know what I'm saying well...
29:29Get out of my house.
29:31Bye.
29:32Good!
29:33Good, good.
29:39Fucking koltuk, I didn't understand my friend!
29:44Thank you for your support.
29:54Nerede bu araba ya?
30:13Han은, kolay gelsin.
30:16Well, I'm once to look at the street, I look at the construction of the town.
30:22You are still infected.
30:24I have a situation where I'm going to get her.
30:28I have a house to drive, but I'll be taken a ride.
30:30Or maybe you feel like I'm going to get my pet.
30:36If I could get him to go get him to get him.
30:46and I will leave you here like that.
30:49I will take you to the rest of the week.
31:11Ethan...
31:12I'm going to sit with you next time.
31:44Let's go.
32:14You're going to leave him alone.
32:16She's not going to leave him alone.
32:17She would have looked like it?
32:19She's going to watch me.
32:20She's going to watch me.
32:25Give me.
32:26I'll have to get him.
32:29I tell you, I want to stay with me.
32:33I want to stay with you, you want to check.
32:35That's not what I want.
32:37I'm going to watch you.
32:38I want to go.
32:39I want to do this.
32:41I want me to do it.
32:43I'll see you soon.
32:44I'll see you soon.
32:45I'll see you soon.
32:47Where are you?
32:48I'll see you soon.
32:49We'll see you soon.
32:52Bye.
32:56Alright.
33:13She has a good food for her, Interookie.
33:19You want to take care of the child.
33:24I've never left.
33:25Is there anything I've done for her?
33:27Irma, you can do something.
33:29You can do something.
33:30Music...
33:31Kiss...
33:32...to your health?
33:33It can be a drink.
33:34I'll get one.
33:36I'll feel it, I'll get to your hands.
33:39Howdy.
33:40Hello, I was with Shadi Uluso.
33:43Did you see it?
33:44No.
33:45Then I'm going to look for it.
33:47I'm going to look for Dilek Reyhan.
33:49I'm waiting for you.
33:51Okay.
34:10Good luck.
34:34Well ready.
34:39N
35:09Yeah, it was a while.
35:10But, it was a long time.
35:11I did not get a job.
35:12I don't have to to get a job.
35:14Of course, you're right.
35:15You're right now, you're right now.
35:17You're right now, if you believe that you do that, you're right now.
35:22I get a lot of learning about this stuff.
35:23He can learn.
35:25Not exactly what I do.
35:27I'm not aware of the stuff I listen to you.
35:28Not exactly what I do, I mean I can do that.
35:33But if you've asked me to find a gnarly....
35:36Ok...
35:37I think you could do a job.
35:42Can you do a job?
35:44Yeah.
35:46I can do a job.
35:47You can do a job.
35:49I have to do a job.
35:50I'm gonna do a job.
35:52I will do it for you.
35:54I'll do it for you.
35:55We need two or three times.
35:57We need to do a job.
35:58Okay.
35:59I can do it for you.
36:01Can you do it for me?
36:02Let's do it for you.
36:03You do it for you.
36:34Oh, good luck.
36:36Oh, it's me.
36:38I'm sorry.
36:40I'm sorry, I'm sorry.
36:42I'm sorry, you're sorry.
36:44What do you mean?
36:46Oh, I'm sorry.
36:48Yes, I'm sorry.
36:50We'll do it.
36:52We'll do it.
36:54We'll do it.
36:56We'll do it.
36:58We'll do it.
37:00We'll do it.
37:02Oldu mu?
37:04Hadi be.
37:06Bir şey soracağım.
37:08Ben seneden alındım mı işe? Başlıyor muyuz?
37:10Evet, öyle oldu.
37:12İnanamıyorum.
37:14Ay, özür dilerim.
37:16Ben böyle şoka gelince,
37:18yani şaşırınca falan, böyle bir
37:20abuk sabuk ağzıma ne gelirse durduramıyorum ben kendimi.
37:22Ya motor gibi konuşuyorum.
37:24Ama ağzımdan çıkan da şey edelim,
37:26şu anki gibi.
37:28Şöyle yapalım. Biz neyden konuşuyorduk?
37:30Valla ben pek bir şey konuşamadım. Siz konuştunuz.
37:34Ya şaşırıncılarım öyle yaptım.
37:36Hakikaten yaptım ben onu.
37:38Şimdi yapalım. Ne zaman başlayalım mesela?
37:40Bana her gün uyar çünkü.
37:42Size hangi gün diyelim biz?
37:44Şimdi şöyle, iki üç gün.
37:46Pazartesi diyelim.
37:48Ay inanamıyorum.
37:50Ben şöyle bir bakayım da kamera var mı diye.
37:52Şadi Bey çok teşekkür ederim.
37:56Hayırlı olsun.
37:58Hayırlı olsun.
38:00Dilek Hanım, esas mevzuyu unutmayalım.
38:02Evet.
38:03Kızınızın çantası size uğur getirdi. Bakın.
38:06Çok teşekkür ederim.
38:08Çok sağ olun. Hayırlı olsun tekrar.
38:10Hayırlı olsun.
38:11Çok teşekkür ediyorum.
38:12Çok sağ olun.
38:13Dilek Hanımcığım, her yer kamera ayrıca.
38:16Sıper.
38:17Kameralara eş sallayarak gittim ben.
38:19Sağ olun.
38:20Sağ olun.
38:25Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
38:27Aşu aya.
38:43Ne Notice!
38:53Aşın havada beyaz teknolojisi Méretli kameralara.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended