- 1 hour ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ahaha, now, can you see my friend? Huh?
00:07Where am I headed?
00:10This is like a world
00:12Scared, but I shut up
00:14And I'm afraid to fall down
00:15Bang, bang, beam!
00:16Let's go through chaos
00:17Boom, boom, again, here
00:19We're the same time, and we're going through
00:21What is you? No, get on that door
00:23Hey, you're going down
00:24To the kind of place, you're going down
00:26Where's the kind of hope?
00:28I can feel it so weird
00:31漆黒な未来
00:33書き換えるbrides
00:34Together we break the walls
00:35We're gonna break the walls
00:36We're gonna break the walls
00:37Making it true
00:38闇の中咲いた
00:41淡い一輪の炎
00:45君と出会い変わった運命
00:49Heading to the light
00:51I'm about to kill my fears
00:55Rage your blood flame
00:57Heading to the light
00:58I'll never
00:59Shall my fears
01:02Netに入っていない
01:04永遠の fire
01:06Rage your blood flame
01:08Fear, fear, fear, fear
01:10Heading to the light
01:11Rage your blood flame
01:16I'm about to kill my fears
01:20Rage your blood flame
01:22《さすがにすぐには見つけられそうにないなあアマリリス公釈邸のパーティーで知り合ったメノアが落とした耳飾り》
01:47けどこれ高価そうだし正直持っていたくない取られたら大変
01:53この世界にカンナイアナウンスがあればちょっとそのドレスは一体何なの ですからお姉さま先ほどワインがかかってしまったので急遽友人に借りたのですわ
02:07いたー嘘おっしゃい つい最近家へ来たあなたに友人などいるものですかお父様にねだったんでしょ
02:15父は私に不必要な甘やかしはしません
02:20たくっ
02:21母亡き後あくまで最低限の責任を取るため私を引き取ったのですから お姉さまにならいくらでも買い与えたでしょうが
02:30ならお父様に言いつけてやる あんたがパーティーで私のことを侮辱したと
02:36お姉さま皆様の前です お気を沈めて
02:39うるさいうるさい 愛人のこの分際で通通しくも伯爵家の資金をまたぎ
02:45アマリリス夫人にも媚を売って
02:48あんたみたいな平民やがりは 私が奴隷で十分なのに
02:53シャノー 中央で揉め事が起きたみたいだよ
02:56はあ? 気づいたんならいけよ
02:58部下が向かってるよ けどいいの?
03:03騒動の中心は君の大っ嫌いな
03:07嫌なマグナリアだけど
03:11あっ
03:13あっ
03:15い… 嫌なマグナリアが…
03:19どうして?
03:20あら 私があなたの前に出てはいけない?
03:24はあ? ちょっと!
03:26なんでいきなりこんなことになってんの?
03:29つい前に出ちゃったけど これ説得したほうがいいよね
03:33優しく 笑顔 笑顔
03:35この子をあなたの奴隷にするなんてやめなさい
03:38この子は奴隷なんかじゃない
03:40けど 平民やがりで…
03:42平民?
03:43この子は私の…
03:45お友達よ
03:47嫌なマグナリアですって?
03:50嘘でしょ?
03:52あ…
03:53お許しください…
03:54お許しください…
03:55マグナで攻めるとは恐ろしい…
03:57悪魔の笑みだ…
03:58悪女に目をつけられてしまうとは…
04:01く…く…く…
04:02神入り明けは終わりかもしれん…
04:04いや 終わらせないから…
04:06てか 私 今 普通に笑ったはずなんだけどな…
04:10普通のこと言ったつもりなんだけどな…
04:13嫌なマグナリア…
04:15あ…
04:18やはり騒動を起こしたか…
04:20やばい!
04:21何目指す行動ぼっちゃってんの私!
04:24お前が犯人!
04:25俺の妹さらったのもお前だ!
04:27このままじゃまた聴取とか言われちゃうじゃん!
04:30待て!
04:32今日は夫人の誕生パーティーです!
04:34こんなこと…
04:35夫人が悲しまれるわ!
04:39さすが公判!
04:40天使か!
04:41待て 嫌だ!
04:42佐野警部 来てくださったのですね!
04:44いや 俺は…
04:46警察の方がいてくださって…
04:48本当に心強いです!
04:52くっ…
04:53ああ 神様 すみませんけど今 逃げさせて…
04:55いやいや…
04:56ソル…
04:57こちら…
04:58人目を避けていきましょう…
05:00あ…
05:01降りかかった疑いと同じように…
05:04今は自分に降りかかったワインをどうにかしなきゃ…
05:09ちょ…
05:10なんで水しか出ないの?
05:13寒い…
05:16おお…
05:17ここは真冬かい…
05:19イアナ様…
05:21ああ ソル…
05:22ごめん 会場は大丈夫だった?
05:24はい 皆様 コノハ様の呼びかけで落ち着かれました…
05:29メノアは?
05:30問題ございません…
05:32そっか…
05:33よかった…
05:34イアナ様…
05:35この時間…
05:36バスルームは水しか出ません…
05:40事前に行ったはずです…
05:42え?
05:43今…
05:44メイドに湯を運ばせるところでした…
05:46これでは…
05:48カラスの行水と同じです…
05:50ほら…
05:51ワインの香りが残ってるでしょう…
05:53そ…
05:54お待ちなさーい!
05:56イスケメイヤロー!
05:58オラオラオラオラオラオラオラ…
06:01こっちや…!
06:02ちょ…
06:03メノア!?
06:05えぇ!?
06:06変質者に襲われてたんじゃなかったの?
06:11執事だよ 部屋で会ったじゃん…
06:13ま 事故ってことで…
06:14Well, it's a problem.
06:16What happened to me?
06:18Why did I come here?
06:20I thought I had a problem with my friends.
06:24Oh, I'm sorry.
06:26I felt like I was a friend.
06:34What are you talking about?
06:36There's no problem, right?
06:38I'm sorry.
06:40You're the best!
06:42You're the best!
06:44You're the best!
06:46I've always loved my sister, but...
06:49You're the best!
06:53I can't give you a friend.
06:55You're the best!
06:57You're the best!
06:58My sister became a big fan.
07:00She was close to me.
07:02You're the best!
07:04What are you talking about?
07:06If you're the mystery of the evil, I don't need to be wrong.
07:13I don't need to be wrong with my friends.
07:15It's the same as human relationship.
07:17If you're wrong, you're away.
07:19If you're wrong, you're away.
07:20If you're wrong, you're not wrong with your friends.
07:24I want to be honest.
07:26You're the best.
07:28You're the best.
07:30I love you.
07:32Something that is being used.
07:33But...
07:34But...
07:36I'm...
07:37I'm...
07:38I'm so happy.
07:39I want to greet you!
07:40Let me start, of course!
07:41It's too bad.
07:42It's horrible.
07:43I was a little tired.
07:45I want to meet my friends together with my friends who had me a good time.
07:51I didn't think I had to get to the left side to me.
07:53I didn't even know the black history.
08:00It's a terrible storm.
08:02Amarilis is thinking of the safety of tomorrow.
08:08I know, Sol.
08:10I can't go back.
08:12I saw the stars in the party at the party.
08:15Yes.
08:18I don't know.
08:19What are you doing?
08:21I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't care.
08:27I don't care.
08:28I don't care.
08:29I don't care.
08:30I don't care.
08:31I didn't think so.
08:33It was a pity party.
08:35I can't remember my friends.
08:38Well, I'm friends.
08:40I was older than me.
08:42I was older than me.
08:44I was older than me.
08:46When I met him, I was able to talk to him.
08:49So, I don't care about it.
08:52I was an advisor.
08:54I've been friends.
08:56Is it possible?
08:57I was like...
08:58I don't care about it.
08:59I don't care about it.
09:00I don't care about it.
09:01I'm not a friend.
09:02I'm so happy.
09:04I'm a friend.
09:06I don't care about it.
09:08I don't know if I'm a friend, but I'm a friend who's a friend and a girl who's a big fan!
09:14But anyway, I don't have to be a big part of this existence!
09:18I don't know what?
09:19I'm not?
09:20I'm not. I'm going to drop it.
09:22What? You're going to be like a ear?
09:25That's...
09:26That's what I'm going to be like!
09:28I forgot to drop it!
09:29I forgot to drop it!
09:32I picked it up yesterday, the ear.
09:35Why did I leave it when I didn't?
09:37間違いに住もうとしたんじゃ
09:39嫌われる
09:41ギノフォード様
09:43お願いです
09:45これを今私が持っていたことは 誰にも言わないでください
09:50まあ
09:51別に構わないな
09:53なんだ
09:55よし
09:57目の兄はさっき廊下で拾ったってよ
09:59いやな
10:01夫人が二人で話したいって お茶に誘ってくださったんだけど
10:05私緊張しちゃうから 一緒に行かない?
10:10俺が行こうか なんてな
10:12だめです お化粧のお話とか ギノフォード様には聞かせられません
10:18この歯かわいい
10:20ああ お姉さま ごめんなさい
10:22私 今から友達のところへ行ってきます
10:25すぐ戻りますから 先に出てください
10:291階の西奥にある温室だから
10:32分からなかったら 教えてもらうのよ
10:35昨日 パーティーでメノオは お母さんの片身のドレスを着てた
10:41この耳飾りも大切なものかもしれないから
10:45忘れてたけど
10:49あっ あっ 痛え
10:51確かこの辺のフロアだったと思うんだけど
10:55うまいんでしょみたい
10:58だから探してって言ってるでしょ
11:01少し落ち着いてください 紙入り屋上あの子に何かあったら私がお父様に怒られるのよ
11:10メノアのお姉さんだ何かあったのかなもう早くメノアに返したいのに部屋の近くにいるから動けないじゃん
11:19ありがとういやな持つべきものはともいえ親友
11:24いや足音を殺して後ろを通過して部屋に滑り込めば
11:28おい まだ片付いていないのかミカ
11:32あっ シャノン
11:34失礼 たった今妹君の出入りできる範囲での捜索が終了しました
11:40シャノン
11:42どうだったの
11:44どうやらあなたのおっしゃる通り妹のメノア嬢はどこにもおられないようです
11:49メノア?
11:52この嵐の中外に出た可能性も否定できませんが
11:56現段階では行方不明といって間違いないかと
12:00今何て言ったメノアが行方不明私の聞き間違い嫌なマグノリアおかしいと思った貴族になりたてのメノアが何であなたなんかと友達なのかって平民から貴族になったばかりの無知なあの子に何をしたのかしら?
12:28知ってるのよあなたが実の姉であるコノハ様を黒歴史で殺そうとしたこと
12:35きっとメノアも同じようにこの女が殺したのよ犯人は現場に戻るというしななんて女だ本当にコノハ様と同じ血が流れているのかいや悪女だなしょう悪めななんで?
12:51嫌なマグノリア女をご同行願います
12:58嫌なマグノリア女をご同行ください
13:05嫌なマグノリア女をご同行ください
13:07申し訳ありません夫人私たら
13:14コノハ様おけがはありませんか?
13:17えええ
13:19緊張させてしまったわね 今日はもう部屋でゆっくりなさって
13:25はい
13:27ごめんなさいソル せっかくついてきてくれたのに
13:31私こそお二人だけの場に同席してしまい申し訳ありません
13:36それより顔色が悪いございますが
13:40あ、少し嫌な感じがしたからかしら
13:44誰かの叫び声が聞こえた気がしたの
13:48正解
13:49無事、無事、無事、無事、無事だー
13:55この人たちいい匂いする
13:58ようこそマグノリア女
14:01ハイドランジア隊隊長 ヤマトハイドランジアだ
14:05運が悪すぎる
14:07よりによって私を疑ってる警察に連れて来られるなんて
14:11さて説明していただこうか
14:14なぜ別フロアの客室に泊まるあなたがあの場におられたのか
14:19そして身体検査で見つかったメノア女のしていたこの耳飾りを
14:24なぜあなたが持っていたのか
14:26いい子だから答えなさい
14:29とっとと疑いを晴らしてメノアを探しに行かないと
14:36その耳飾りは先ほど拾ったものです
14:40昨日のパーティーでメノア様がされていたものと同じものだったので
14:44届けるつもりでした
14:46ほう
14:49あなたは耳飾りの遺書が彼女のものと分かるほどの関わりがあったようだ
14:56いけませんか
14:57夫人の誕生パーティーといえども社交の場
15:01交流は普通かと
15:03メノアのことは今ここで話してもすぐには疑われないだろう
15:09会場での騒動の時は
15:11招待客もシャノー警部も見ていたし
15:14メノアとパーティーの後あったとはいえ
15:17あの時はソルが一緒だった
15:19ただ
15:21最後にもう一度聞く
15:23その耳飾りは本当に今日拾ったものなんだね
15:27そうです
15:29これが昨日から私の元にあったことが知られたら
15:33私とメノアの間に何かあったと思われても仕方ない
15:37送って差し上げろ
15:41よかった
15:42万が一拘束されたりしたらメノアを探しに行けなくなる
15:46素直になりたいわ 友達に
15:51おい 荷物を取ってこい
15:53ん?
15:54誰が解放するっつったよ
15:57今から行方不明の件について 本格的な捜査が開始される
16:02お前は俺の監視のもと 別室で待機だ
16:06なっ!でっ!
16:08うっ!
16:10ふーん 逃亡阻止だね
16:13君には今 美女失踪事件の容疑がかかっているから
16:18お前が出席したパーティー会場で美女が行方不明となれば 警戒して当然だろ
16:25うっ!
16:26他の奴らが証拠を見つけて迎えに来るまで 楽しみに待ってるんだな
16:31楽しみにできるか!
16:34部屋の移動とは警察も急でございますね
16:37ああ まあ ただ落ち着いて話聞きたいってことらしいよ
16:42私 目の後話したから
16:44めちゃくちゃ疑われてるとか 言えない 殺される
16:48そ そういえばお姉さま 具合悪いって本当?
16:53はい 先ほどまで 夫人と歓談されていたのですが
16:58急に寒気がするとおっしゃって
17:00私が荷物持ちでついていてよかった
17:03コノア
17:08今 眠ってる
17:10医者も 少し休めば良くなると言っていた
17:14そ そうですか
17:16色白美少女だからかな眠っているとよくできた人形みたいでそういえばコノハは一度物語の中で剥製にされそうになったことがある黒歴史ではローズ国王に招かれるエピソード国王はコノハを中庭に呼び出したそなたは知っておるか?この国のとある領地で供物として若い娘を差し出させる場所があること?
17:45我が王族の血筋にそのような行為に走るはずべき者がいる
17:51聖女の力で浄化を頼みたい
17:55コノハは国王の身内に対する苦しい気持ちを察しその頼みを受け入れる
18:02私の力でその人が救えるのなら
18:06しかしその会話の後コノハはさらわれてしまうのだ
18:10あなたは特別だからすべての血をすすった後白星にしてめでてあげる
18:16私がワインの血で連想した時作った敵キャラ
18:20ブラッティローサに
18:22って関係ないか
18:24これ綺麗なバラですね
18:26ああさっき夫人が見舞いに来てくださったんだ
18:30夫人が?
18:32王家の血を引く方自ら国家であるバラを送るなんて驚いた
18:37よほどコノハがお気に入りらしい
18:40国家?
18:42そうだ王家の血筋にはみんな
18:45ミドルネームにローザが
18:47うん
18:48いや
18:49ローザ?
18:51我が王族の血筋にはずべきものがいる
18:55王家の血筋…
18:57ローザ
18:59スセリーナ・ローザ・アマリリス
19:02まさかプラッティローザって
19:05いやな、大丈夫か?
19:08ダメだ
19:10王族は他にもいるし確証がない
19:13大丈夫です
19:15思い出せ
19:16ブラッティローザを作った時の私を
19:19ハハハハ
19:21姫、お前はもう私のものだ
19:24おやめなさい、ゲロ!
19:26何を強がっている?
19:28素直になるがいい
19:30私はダーク気分など決して屈しない
19:33必ずプリンスが来てくれる
19:36君の強がり、どこまで持つかな?
19:39プレンセス!
19:41何?
19:42プレンセスを…
19:43ハラサー!
19:46王子様!
19:47王子は死んだ
19:49お前は一生私の
19:52愛顔人形となるしかないのだ
19:55ハハハ
19:56ヨンからは全部妄想
19:58本当はこっち
19:59プレンセス
20:00必ず来るって信じてた
20:02しばらくこれ、過去あるいは妄想の方で生きていこう
20:05脳内映像は全年齢だから
20:07よし
20:08と言っても支障が出ないわけではない
20:11くしないね
20:12あ、もうダメ
20:14気になる
20:15ふっ
20:16妄想する顔見た奴を消していく化け物になりかけたわ
20:22時系列では、コノハ魔法に目覚め旅へ
20:26現在地
20:27いろいろあって聖女として一目置かれる
20:30敵が強くなってくる魔王出現
20:33ちょうどこのあたりでブラッティーローザ出現
20:36回想シーンでしか触れてなくて覚えてなかったけど
20:40ブラッティーローザは初めのうちはさらった少女たちをただただめでるというだけだったはず
20:46コノハと出会う中盤あたりにはそれも飽きて美容のためといって少女たちを殺し、血をすすり始めるようになる
20:56シャノーが来た時、少女たちが失踪し始めてまだ半年と少しだと言っていた
21:03ブラッティーローザがアマリリス夫人で物語に登場した血をすする状態まで目覚めてないとしたら
21:10メノアも他の失踪した女の子たちもまだ生きてる可能性が高くなる
21:16なんとかして見つけ出さないと
21:18イアナ様、シャノー警部からお話を伺いました
21:23誘拐容疑の真偽はともかく、別室への移動には私も一緒に
21:29いや、あなたは一緒に来なくていい
21:32警察が私を疑っている限り、彼らの目がある私の身は安全よ
21:37他の御礼状と、コノハお姉様の身の安全
21:41お姉様を守ってあげて
21:44どの道、今私がアマリリス夫人の罪を訴えたとしても
21:50ソルは愚か、誰一人信じない
21:53まだ準備できませんかね?
21:56着替えてきまーす!
21:58だから一人で暴かなきゃ
22:03私がメノアたちを見つけ出す
22:08ご視聴ありがとうございました
22:12ご視聴ありがとうございました
22:38- エリアスの結晶- ズキズキ日々の苦苦労歴史
22:41こんがらな時を踏み、奉らし合ってる情報
22:44踊り出す、デジャブ
22:47こんなはずじゃなかった
22:49どんなはずが良かった
22:52そんな闇に染まった
22:55ここまでのブローロー書き換えたい
22:58I hate you
23:00I'll see you next time.
23:30I'll see you next time.
Recommended
24:15
|
Up next
23:50
23:40
23:55
23:55
24:15
23:55
23:56
24:49
23:55
23:55
23:55
23:40
24:25
23:42
24:25
24:10
21:28
23:40
Be the first to comment