- 2 giorni fa
- #film
#film commedia in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti.
00:30Grazie a tutti.
01:00Grazie a tutti.
01:30Jim Brown segna per il Cleveland.
01:55Buono il calcio di cotta.
02:04Alla fine del primo quarto, Cleveland Brown 10, Minnesota Vikings 7.
02:17Si gioca alla luce dei riflettori qui allo stadio municipale.
02:20Stamani aveva piovuto, ma il campo era stato coperto con l'incerato.
02:23E stiamo vedendo del bel gioco.
02:26Ora le squadre hanno cambiato il campo ed ecco il calcio d'invio.
02:28Grazie a tutti.
02:35Il grosso avanti, Viking è sulla linea dei 22 metri.
03:01Camera 2, la linea laterale di me.
03:03Camera 4, dammi la linea dei mischia.
03:05Ora il Cleveland beneficerà di un calcio al volo.
03:25Per ora i migliori in campo del Cleveland, il numero 27, Walter Roberts,
03:28e il numero 44, Luther Bumbum Jackson.
03:32In questa stagione, Bumbum Jackson ha una media di 25 metri per i calci al volo.
03:37È in testa alla...
03:37Camera 4, passo la linea dei 22 per il calcio.
03:40Hinkle, sei là, Hinkle?
03:44Sì, sì, sono io, Hinkle, sulla linea dei 22.
03:50Perché non ci mandate giù un caffè?
03:52È corretto con un anticongelante, eh?
03:54Andammi qua.
03:55Sì, sì, sì, sì, sì, sì.
04:25Sembra che Bumbum Jackson non abbia preso solo 56 metri,
04:32ma anche un nostro cameraman.
04:33Sì, sì, sì, sì, sì.
05:03Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì.
05:28Speriamo non sia niente di grave.
05:30Ed ora, mentre il gioco è sospeso, rivediamo l'incidente con il nostro dispositivo speciale per il bloccaggio dell'azione
06:00Avanti, riprendiamo
06:19Allora attenti, Barry prendi la palla, scappa fino alla linea dei 22, poi dai indietro a Zingala, tu Zingala
06:30Manno, ti prego, non sarò niente di grande
07:00Non avrà qualcosa di rotto dentro
07:15Ma che ne so, sono avvocato, non dottore
07:18Bambini
07:24Jeffrey, Ginger, smettetela, questo è un ospedale
07:30Lasciali fare, se si rompono una gamba meglio di qui
07:32Oh, mi scusi tanto
07:45È colpa mia, sorella, stavo cercando di... io sono il cognato, sorella
07:49Capisco
07:50Ecco, sua madre, questa è mia moglie, che è anche sua sorella, sorella
07:53Molto lieta
07:54Siamo ansiosi di sapere se...
07:56Capisco, però, qualche altro minuto ancora
07:59Grazie, sorella
08:01Stia, zitta, mamma
08:03Povero Larry
08:09È stato sempre delicato
08:12Ti ricordi quando cade dal garage?
08:14Oh, mamma, non ritirar fuori quella storia
08:16Che storia?
08:18Quando erano piccole, ha chiunito
08:20Lui e Carlotta giocavano ai paracadutisti
08:23Lei lo buttò giù dal tetto
08:24Non è vero, ci si buttò da sé
08:26In ogni modo aveva l'ombrello
08:28Fu colpa mia, si scordò di aprirlo
08:29Si fece male?
08:31Fece due mesi di letto
08:33Aveva una vertebra schiacciata
08:35Vertebra schiacciata?
08:42Ehi, papà, ci dai una moneta?
08:44Che?
08:45Una moneta
08:46Per farne
08:46Per metterla là
08:47È per le ragazze madri
08:49Ragazze madri, eh?
08:54Beh, sono al favore
08:55Harry
09:10Bambino mio, come stai?
09:13Chi è?
09:14Sono io, la mamma
09:16C'è anche Carlotta, e Willy, e Ginger, e Jeffrey
09:19Salve, amici sportivi
09:22La verità
09:25Una leggera commozione
09:27Gli abbiamo dato un calmante
09:28Passerà la notte tranquillo
09:30Qui?
09:31È Erink, telecamera a quattro
09:33Non riconosce la sua mamma
09:36Niente fratture, spappolamenti, emorragie interne?
09:40No, io non credo
09:42Lei non crede?
09:42Da quanto è uscito dall'università?
09:44Da cinque mesi
09:45Da tanto così, no?
09:46Scusi
09:46Avanti, Luis
09:48Tu inquadra la banda
09:49Io inquadro le amiche sportive
09:52Su, andiamo
09:57Momento
10:00Dove l'ho portata?
10:02Lo portiamo in corsia
10:03Ah no, voglio una camera a pagamento
10:05Turni continui di infermiere
10:06Io non vado a spese per il mio cognato
10:08È meglio che senta in amministrazione
10:09Non cominciamo con la burocrazia
10:11Sorella, lo porti di sopra
10:12Che ne dice di un piano attico?
10:14Cominciamo a capirci
10:15Ciao Jerry
10:22Ciao
10:23Non gli metteranno micchi ferri addosso
10:30Ah, zitta mamma
10:31Carlotta, portatela a casa
10:32Porta tutti a casa
10:33Ma perché?
10:33Tu non vieni?
10:34No
10:34Ma come?
10:35La cena?
10:36Al diavolo
10:36Io questo non lo lascio solo neanche un minuto
10:38Geoffrey, Ginger
10:41Su, andiamo a casa
10:42Ah, io voglio patinare ancora
10:44Giocherete a casa?
10:45Sì, perché non gli insegni il gioco dei paracadutisti?
10:47Ah, io voglio patinare ancora
10:49Sì, perché non lo lascio solo ne...
10:53Grazie a tutti.
11:23Grazie a tutti.
11:53Sì, ma forse vi interessa. Cito la CBS e la squadra del Cleveland nello stadio municipale per un milione di dollari.
11:59Esatto, un milione di dollari.
12:02Inkel, sì, Henry Inkel.
12:04Ospedale San Marco, una faccenda seria e faccio sul serno.
12:08Un milione di dollari.
12:38Il signor Inkel, a che numero sta?
12:50Spiacente, non è ora di visita.
12:52Beh, pensavo che poteste fare un'eccezione.
12:55Vede, io sono qui l'od...
12:56Oh, lei è il signor Jackson, vero?
13:00Le posso chiedere una cosa?
13:02Certo.
13:02Che probabilità di vittoria avremo contro le aquile di Filadelfia?
13:06Perché suor Veronica me la dà a 22.
13:09Voi scommettete?
13:10Sicuro, già le devo una Coca-Cola per l'altra settimana.
13:13Ma io non posso dire niente, è contro il regolamento.
13:16Potrebbero sospendermi.
13:17Ah, beh, capisco.
13:19La 403 in fondo al corridoio.
13:21Grazie.
13:22La 403 in fondo al corridoio.
13:52La camera del signor Inkel?
13:53Sì, sì.
13:54Come sta?
13:55Ieri sera ho telefonato due volte, ma non mi hanno voluto dire niente.
13:58Neanch'io le posso dire niente, dormi ancora.
14:01Ah, è meglio che aspetti fuori.
14:03Ecco, bravo.
14:04Che faccia tosta.
14:08Ha un bel coraggio a venire qui.
14:12Lei non avrebbe un rasoio?
14:16Dove saranno tutte quelle belle infermiere che si vedono in televisione?
14:20Le dispiacerebbe lasciarci soli un momentino?
14:28Con gran piacere.
14:31Ma che c'è?
14:32Chi vuole?
14:33Buongiorno, Harry.
14:41Chi mi ha portato qui?
14:44Una barella e un'ambulanza.
14:45No, la mia testa.
14:46Che mi hanno dato?
14:47Una palata di tranquillante.
14:49Dov'è il bagno?
14:50Giù.
14:51Non puoi scendere dal letto.
14:52Io non posso.
14:53Ma chi l'ha detto?
14:54Facciamoci forza.
14:55Ci siamo giocati la spina.
14:57Cosa?
14:57Hai la gamba sinistra e tre dita della mano destra paralizzate.
15:05Ma sei pazzo?
15:06Guarda, muovo benissimo tutto.
15:08Certo, se vuoi buttare un milione di dollari...
15:10Un milione?
15:11Ma che dici?
15:12Noi tanto chiederemo.
15:13Loro offriranno centomila, noi concordiamo per trecento.
15:17Devo andare in bagno.
15:19Resta al letto, ti porto il coso.
15:23Ma dove vuoi parare?
15:24Io sto perfettamente bene.
15:25Quanto mi urta il malato che si fa la diagnosi da sempre.
15:29È ridicolo, scusa.
15:30Se non ho niente...
15:31Lo credi tu.
15:32Non solo non muovi la mano e la gamba, ma c'è la commozione.
15:35Quindi senti un campanello negli orecchi e vedi doppio.
15:38Vedo doppio.
15:38Quanti ne vedi di me?
15:41Uno.
15:42Un volgarissimo imbroglione che fra tante donne doveva capitare proprio a mia sorella.
15:46E questo lo vieni a dire a me che ti sto porgendo un quarto di milione su un piatto d'argento?
15:50Io non voglio soldi e non voglio piatti d'argento.
15:52Voglio solo andare...
15:53Ti preoccupi per le compagnie di assicurazione?
15:55Ne hanno tanti che non sanno che farne.
15:57Non hanno più porto.
15:57Sono costretti a microfilmarli.
15:59Cos'è per loro un quarto di milione?
16:00Lo prendono dagli sticcioli.
16:02Quindi bando agli scrupoli.
16:11Cosa c'è?
16:12L'infermiera mi ha detto che è sveglio.
16:15Senta, non sa leggere.
16:16C'è un malato grave qui.
16:18È molto grave.
16:19E nessuno mi dice niente.
16:20Lasci i fiori e vada pure l'elinoino.
16:22No, grazie.
16:22Potrò vederlo più tardi.
16:25Sì.
16:28Ehi, perché ti mettono questi?
16:30Per umiliarti?
16:32Ma vabbè, i miei vestiti?
16:34Perché?
16:34Ma per andarmene.
16:35Te ne vai.
16:36Ma dove credi di essere?
16:37In albergo?
16:38Non sei a pensione, sei un ricoverato.
16:40Hai un numero sul polso.
16:41Che devo aspettare la grazia del governatore?
16:43No, che ti dimetta un medico.
16:45Ora torna a letto.
16:46Torna a letto!
16:46Ok, solo perché c'è corrente e non ho le mutande.
16:52Harry, bambino, quanto ti rimane al mese dopo che hai tolto le trattenute,
16:58l'assegno a tua madre e gli alimenti a tua moglie?
17:00Eh, va bene, d'accordo.
17:02Ti devo 60 dollari.
17:03Ma no, non lo dico per questo, Harry.
17:06Ecco, non voglio che mio cognato sia una nullità per tutta la vita.
17:10Voglio vederti marciare su una Mustang.
17:12E camice di seta pura, una casa decente.
17:15Voglio che tu viva da persona civile.
17:17Willy, non mi trascinerai in una delle tue bacatissime cause perse.
17:21Ma quali cause perse?
17:22Questa è già vinta in partenza.
17:23Io non alzerò neanche un dito.
17:24Questo solo devi fare, Harry.
17:26Non alzare un dito.
17:28Pensa a tua madre, pensa alla mamma, Harry.
17:30Ogni inverno una bronchite.
17:32Non dovrebbe essere qui, dovrebbe essere in Florida con i bronchi al sole.
17:36E tua sorella?
17:37A 33 anni ancora non si è fatta una pelliccia.
17:39E poi il tuo nipote e il tuo nipote dormono ancora nella stessa camera.
17:43Vuoi che mi ritrovi coi figli incestuosi?
17:45Vuoi che io mi ritrovi in galera?
17:47Critica distruttiva.
17:48Certo, quelli delle assicurazioni sono tosti e furbi anche.
17:51Ma sono tosto anch'io e li conosco bene.
17:53Ti busseranno coi martelli, ti sforacchieranno.
17:56Eh no, a meno.
17:56Tu ricorda solo che i nervi sono lesi.
17:59Dalla metà del medio all'anulare sei paralizzato.
18:01Quanto alla gamba...
18:02No, senti, risparmiati il fiato.
18:03Che ti visitino anche in cento.
18:05Se dici che ti fa male la schiena non possono provare il contrario.
18:08Abbiamo un danno non patrimoniale.
18:10L'indennizzo è libero da gravi fiscali.
18:12Ma quale dolore se non mi fa male niente?
18:13Con la spina dorsale?
18:14Ora ti sembra di star bene, ma di qui a sei mesi all'improvviso convinci i capogiri,
18:18spasmi muscolari, sciatica, non puoi più lavorare.
18:21Allora chiedi un po' i danni.
18:22Non ho niente alla spina dorsale.
18:25E tu perché non te ne vai?
18:28Permesso?
18:28Le ho portato un bel po' di prugne cotte.
18:33Regolarizzano.
18:34Dove è andato il dottore?
18:36Il dottor Crumman sta facendo il suo giro.
18:38A momenti verrà qui con le sue lastre.
18:40Grazie tanto.
18:41E gli porti anche un po' di colazione.
18:44Hai sentito?
18:45Le lastre.
18:46E la tua causa va a farsi bugerare.
18:49Ah, sì?
18:49E allora il tuo incidentino di quando eri coi paracadutisti?
18:53Paracadutisti?
18:54Tu e Carlotta sul tetto di garage, a teolito.
18:59Schiacciamento di una vertebra, ricordi?
19:01Ma è roba di trent'anni fa.
19:02E quello è il bello.
19:04Il dottore che ti curò è morto da un pezzo.
19:06E nelle vertebre nessuno può distinguere una vecchia lesione da una nuova.
19:08E io non...
19:09Senti, Willy, io non dico di essere uno stinco di santo.
19:12Gratterò qualche dollaro sulla nota spese.
19:14Ma una truffa bella e buona così io non mi presto, no?
19:16Truffa?
19:17Abbiamo 83.000 testimoni oculari.
19:19Altri 30 milioni hanno visto tutto per televisione.
19:22Ti hanno visto travolgere da quel bolide in corsa.
19:25Ti hanno visto ruzzolare oltre quel rotolo d'incerato
19:27che prima di tutto non doveva essere lì.
19:30Quindi negligenza, quindi reato colposo.
19:34Dici che è umiliante quel camiciotto?
19:36Sentirai questo caffè?
19:37Dove credi di essere?
19:39In un albergo?
19:39Per me i loro avvocati non arriveranno neanche alla causa.
19:42Sanno che le giurie non sono tenere con le assicurazioni.
19:44E quando io ti spingerò dentro quell'aula...
19:46Mi spingerai?
19:47Sì, su una sedia a rotelle, con uno di quei busti, sai?
19:49Con uno di quei busti, eh?
19:50Solo finché non prendiamo i soldi.
19:52Poi rapida ripresa graduale.
19:54Certo, l'avrò sì la rapida ripresa.
19:56Anzi, comincia adesso.
20:01Le avevo detto.
20:04New York?
20:05Beh, me la passi.
20:07Pronto?
20:09Sì, è qui il signor Inkel.
20:11Chi lo vuole?
20:12Chi?
20:12Non mi dire.
20:16Aspetta un secondo.
20:17E se ti dicessi che è tua moglie?
20:23Io non ho moglie.
20:24Vabbè, è la tua ex moglie.
20:25Dille che crepi dov'è.
20:27Mi dispiace, Sandy.
20:28Adesso non può parlare.
20:29Né adesso né mai.
20:30Via, stacca!
20:32Sì, Sandy, è vero.
20:33Sì, l'hai visto, cara?
20:34L'hai visto alla televisione?
20:35No, è sul giornale stamani.
20:38Ma dice solo che l'hanno portato via a Svenuto.
20:41E che li citi.
20:44È molto grave.
20:46Beh, ancora non si sa.
20:48Ma certo non sono cose che vanno a posto con una purghetta.
20:52Senti, bionda, se è per gli alimenti che ti preoccupi...
20:55Ah, piantala, Sandy.
20:57Per cos'altro mi telefoneresti?
20:58Non importa che tu mi creda, Harry.
21:01Ma non è possibile che io sia preoccupata per te
21:03e che voglia sapere come stai.
21:05Oh, Dio, mi commuovi.
21:07Un anno fa te ne fregasti di come stavo
21:09quando scappassi con Ginroy.
21:11Manco due righe lasciasti,
21:12solo un polpettone rassegato nel frigider.
21:14Sono impazzito per trovare la lavanderia
21:16dove mi avevi portato le camicie.
21:18Ti prego, Harry, non è il momento di...
21:21Beh, ma fu anche colpa tua,
21:26perché sei un uomo fin troppo buono e gentile.
21:30Dovevi corrermi dietro e scazzottarmi
21:32e riportarmi a casa.
21:33Ah, fortuna che non l'ho fatto.
21:36T'avrei strangolata con una delle belle cravate di Ghiroi.
21:38Ecco come sono buono e gentile.
21:39E che ti aspettavi?
21:41Non gli dar retta, ha avuto la commozione cerebrale.
21:43Non sa quello che dice.
21:45Beh, ci vorranno due giorni per avere il reperto medico.
21:48Dove ti pesco?
21:50Ah, sta tranquilla.
21:51Se risponderai il tuo amico, riattaccherò.
21:53Vabbè, se è più semplice, telefona tu.
21:56Bene, ciao, Sandro.
21:59Disgraziata sudicciona.
22:00Ma che ci avrò mai visto quando la conobbi?
22:03Cucina da cani, fuma a letto.
22:06Girava per casa senza far niente
22:08perché si era sempre dato lo smalto.
22:10Questo poi, quando non era a terra Carponi,
22:12a cercare le lenti a contatto.
22:14Il giorno più bello fu quando mi piantò.
22:16Ne sei sempre pazzo, eh?
22:17È stupida!
22:18Non ha mai letto un libro, dico uno in vita sua.
22:26Ah, sì, ma anzi, uno lo leggeva, immiserabili.
22:29Dopo sei mesi era sempre a pagina 19.
22:33Non c'era niente in comune, né interessi, né gusti, né...
22:38Senti, Henry, ne ho visti altri, io, di fuochi sacri,
22:40ma il tuo è mondiale.
22:42Potresti benissimo portarlo dalla Grecia,
22:43città del Messico, per le prossime Olimpiadi.
22:45E io?
22:46Tu?
22:46Ah, stai vaneggiando.
22:49Sai quanti ne ho avute dopo Sandy?
22:51C'è stata Phyllis, e poi Sheila, e poi Cenet.
22:54Con l'altra mano, quella è paralizzata.
22:56Non parliamo di fuochi sacri.
22:58Per quanto mi riguarda, è...
22:59E il buffo è che a lei importa ancora di te.
23:05Gliene importa tanto di me.
23:07L'hai sentita?
23:08L'hai sentita al telefono?
23:09Praticamente piangeva.
23:10E quando richiamerà e sentirà in che stato sei,
23:13un povero mezzo invalido,
23:14salterà sul primo aereo da New York.
23:17Tu reggimi il gioco, Henry,
23:18e parola mia,
23:19tu riavrai tua moglie.
23:22Ma chi lo vuole?
23:23Tu, caro,
23:24perché ne sei sempre innamorato.
23:31Così l'abbiamo aperto,
23:32e che cosa abbiamo trovato?
23:33Tre bottoni,
23:33un burlone,
23:34e 27 cents spiccioli.
23:36Buongiorno, dottore.
23:37Buongiorno.
23:37I genitori non avevano di che pagarmi.
23:39Ho tenuto i 27 cents.
23:40sono il dottor Krugman,
23:44come va oggi.
23:46Benone.
23:47Ma lui vuol dire considerato.
23:49Che cosa risulta dalle lastre?
23:51Ora lo vediamo.
23:53Ero seduto sulla linea dei 50.
23:55Una botta.
24:02L'ha detto, dottore.
24:03Dorella,
24:09le dispiace abbassarmi il letto?
24:12Oh, subito.
24:20Che cosa?
24:23La schiena!
24:24Tiri su, tiri su!
24:25Ti fa molto male?
24:27Non credo bene,
24:27ha una vertebra schiacciata.
24:29Che cosa ho?
24:30Ecco, guardi qui,
24:32ha la quinta vertebra schiacciata
24:33e un disco spostato.
24:35Hai proprio sicuro?
24:36Perché porto questo?
24:37Perché sono il barriere?
24:38Non mettevo in dubbio la sua competenza.
24:40Allora non si mischi.
24:43Se abbandoni,
24:44mi dica se duole.
24:56Faccia piano, dottore.
24:57Le ho detto non si mischi.
25:00Mi dai quella sigaretta?
25:06La sigaretta?
25:06Sarà bene che fumi.
25:08Personalmente ho smesso,
25:09ma se vuol fumare
25:09ne soffi un po' verso di me.
25:22Perché tiene la sigaretta così?
25:24Ah, sento le altre dita come morte.
25:26Morte?
25:27Hai detto morte?
25:28Ha detto morte.
25:29Ma non capisco, dottore,
25:30se gli due la schiena
25:31che cosa c'entra questo con le dita?
25:33È normale in un caso simile.
25:35La vertebra comprime
25:36una delle radici nervose
25:37e è tutto collegato.
25:38Davvero?
25:39È come se fosse passata
25:40una locomotiva su un orologio.
25:41Immagini che è successo
25:42alla molla,
25:43agli ingranaggi,
25:43al bilanciere.
25:45È una fortuna
25:46che faccia ancora
25:46tic e tac.
25:47mi dica quando si sente bucare
25:53e quando no.
25:56Buca!
25:57Buca!
25:58No!
26:00No!
26:01Buca!
26:02No!
26:04Buca!
26:05Buca!
26:06No!
26:06Il medico della nostra squadra,
26:08il dottor Murphy,
26:09è fenomenale
26:10per questo genere di cose.
26:12Sapete,
26:12noi siamo quasi sempre ammaccati.
26:14Esca!
26:15Ci fa un bel massaggio
26:16e via,
26:16ci mette nella piscina.
26:17Ho detto esca!
26:19È Bumbum Jackson.
26:20Sì,
26:21ti ho portato questo.
26:22Grazie infinite.
26:24Mi sorella
26:24li vuole mettere dentro
26:25un vaso.
26:26Ora vada.
26:27Grazie del pensiero.
26:28Addio.
26:28Un momento.
26:30Com'è finito l'incontro?
26:32Hanno segnato
26:32negli ultimi cinque secondi.
26:34Oh.
26:35Per un mio sbaglio
26:36sulla linea
26:36dei dieci metri.
26:38Oh.
26:39Peccato.
26:42Le mettono in conto
26:43questa seconda colazione.
26:45Oh!
26:47Ha mai avuto
26:49lesioni alla spina?
26:50Eh?
26:51Che so,
26:51quando era piccolo?
26:53Beh,
26:54vediamo.
26:57Il telefono!
26:59Per favore,
26:59risponda a una di voi due.
27:01Il telefono?
27:02Sei sordo?
27:03Quante infermiere vede?
27:06Due.
27:08Due.
27:09Perché sono quattro?
27:11Non mi dica
27:12che questo è normale,
27:13dottore.
27:15Tiri giù la veneziana.
27:17Faccio io.
27:20apra bene gli occhi.
27:27Guardi là.
27:27belle retine.
27:40Sì.
27:48Che c'è, dottore?
27:49Qualcosa al cervello?
27:50La verità,
27:51siamo forti.
27:51No, una lieve commozione,
27:53basterà solo un po' di letto.
27:55Oddio.
27:57Ma vede,
27:57è questa schiena
27:58che mi dà noia.
27:59Dà noia a lei?
28:00Voglio dire,
28:01con quei nervi
28:01tutti collegati,
28:02se rispondi alla mano,
28:04chi ci dice
28:04che non risponda
28:05anche in qualche
28:06altra parte del corpo?
28:08Sentite,
28:09se non vi dispiace,
28:09ora faccio colazione.
28:10Non si muova.
28:11la gamba.
28:22Non mi sento più
28:23la gamba sinistra.
28:24Lo rimetto a letto.
28:25Faccio attenzione.
28:33Dottore,
28:33io non metto bocca,
28:34ma questa faccenda
28:35non mi piace.
28:36Mi dispiace,
28:38non l'ho fatta posta,
28:39mi devi credere.
28:41Non ho mai fatto male
28:41a nessuno,
28:42neanche a chi gioca cattivo.
28:44Non lo credo,
28:45sono di quelle cose che...
28:47Guarirai presto, vero?
28:49Guarisci,
28:50fallo anche per me.
28:53Se vuole un parere legale,
28:55io non le posso dire.
28:56Non lo voglio.
28:57Signorina?
28:58Sì?
28:59Ci deve essere anche
28:59una lesione spinale,
29:00vada dal dottor Montgomery.
29:02Voglio altre radiografie
29:03e facciamo un elettroencefalogramma.
29:05E se è necessario
29:06altri esami?
29:06Sì, dottore.
29:07Se posso fare qualcosa.
29:09Preghi per l'Uni,
29:10sorella.
29:31O'Brien Thompson Kinkade,
29:33buonasera.
29:33Sbiacente,
29:35l'Avvocato O'Brien
29:35è in riunione
29:36con Thompson Kinkade.
29:38Oh, un momento.
29:41Avvocato,
29:41scusi se la disturbo,
29:42ma sono le assicurazioni consolidate.
29:44L'ufficio del vicepresidente.
29:46Va bene,
29:46me lo passi.
29:48Sì,
29:48signor Der Rimpi.
29:50Sì,
29:51sappiamo che è un milione
29:52di dollari,
29:53ma naturalmente
29:53non sono noccioline.
29:55Certo,
29:56il signor Der Rimpi
29:56sa benissimo
29:57che con noi
29:58non è nelle mani
29:58dei primi venuti.
29:59abbiamo qui
30:00il reperto
30:01dell'ospedale,
30:01abbiamo già mosso
30:02l'agenzia di investigazione
30:03Parchi.
30:04Stia pur tranquillo
30:05che è preoccupazione nostra.
30:08Continui,
30:08signor Parchi.
30:11Nel 1959,
30:12Henry Inkle
30:13fu risarcito
30:14con 18 dollari
30:14per un impermeabile
30:15che aveva perso
30:16in un cinema.
30:17L'impermeabile
30:17fu poi ritrovato
30:18e degli resi
30:1918 dollari.
30:22A parte questo,
30:22non risulta
30:23che il signor Inkle
30:23abbia mai avuto
30:24vertenze
30:25con nessuna
30:25assicuratrice
30:26degli Stati Uniti.
30:28Così il giovanotto
30:29è pulito.
30:30Ora vediamo
30:30chi è il suo avvocato.
30:32William Gingrich.
30:33Gingrich?
30:34Gingrich?
30:34Ma sì,
30:35Willy in Tralazzo.
30:36Oh,
30:37ancora lui.
30:38Bene,
30:39credo che la prima cosa
30:39sia per visitare
30:40Inkle
30:41dei nostri medici.
30:42non dimenticare
30:43che occorre
30:43il consenso di Inkle.
30:44Chiama Gingrich.
30:45E non è solo
30:46l'avvocato di Inkle.
30:47È anche suo cognato.
30:49Mi chiami
30:50William Gingrich.
30:51All'ufficio
30:52in questo fabbricato.
30:56E mi dica,
30:57signor Cimoli,
30:58esattamente come
30:58se l'è rotto il femore?
31:00È l'osso sacro.
31:01Ah, sì,
31:02l'osso sacro.
31:02E come è accaduto?
31:03Stavo uscendo
31:04da quel negozio
31:05e c'era questa
31:06su marciapiede.
31:07Cosa?
31:10Questa.
31:11l'hai visto.
31:12E da quale negozio
31:13stavo uscendo?
31:14Beh,
31:14era la drogheria
31:15Netty
31:16in Newclid Avenue.
31:17Peccato.
31:18Oh,
31:18male.
31:19No,
31:19dico,
31:20peccato che non sia caduto
31:21più avanti
31:21davanti alla compagnia May.
31:22Quelli hanno da perdere.
31:24Non si poteva
31:24trascinare almeno
31:25per altri cinque metri?
31:29Pronto?
31:31Presenta.
31:32O'Brien,
31:33Thompson e
31:34Kincaid?
31:34Sì,
31:35che posso fare
31:35per voi?
31:36Il caso
31:37Inca?
31:38Ah,
31:39sì,
31:40l'ho in mano io.
31:42Beh,
31:42adesso non potrei,
31:43ho qui lo studio
31:44pieno di persone.
31:46Se passassi
31:47dal vostro studio?
31:48Bene.
31:50Avvocato,
31:50quanto può valere
31:51il mio osso sacro?
31:52Di per sé
31:53niente.
31:54Ha fatto bene
31:54a venire da me.
31:55Stia tranquillo
31:56che li metterò
31:57in ginocchio,
31:57chiederanno pietà.
31:59Ma a chi?
32:00Ancora
32:00a quello
32:01non ho pensato.
32:02Ma non vada via,
32:03lo trovo io qui.
32:10Questo è un tipo
32:11viscido,
32:11tortuoso,
32:12un'anguilla.
32:13Per descrivere un treno
32:14comincia parlando
32:15di fichidiglia.
32:16Non di meno
32:16quando viene qui
32:17io consiglio
32:18di tentare
32:18un approccio amichevole.
32:19Va bene.
32:20Se gli date una mano
32:21dopo vi consiglio
32:22di contarvi le dita.
32:23Io è meglio
32:24che vada via.
32:25Parchi,
32:25io voglio che lei
32:26continui a scavare.
32:27Volentieri.
32:29E vorrei fare
32:29una bella buca profonda
32:31per l'amico Gingrich.
32:33Ehi,
32:42la Parchi,
32:43vecchio mio.
32:44Salve.
32:44Lavoro, lavoro.
32:45Non mi lamento.
32:46Sempre in gabbia.
32:48Io vado da O'Brien,
32:49Thompson e Kincaid.
32:50Lei è?
32:51Gingrich,
32:51Gingrich e Gingrich.
32:56Ehi.
32:58Cosa c'è?
32:59Niente.
33:07Si accomodi,
33:08avvocato.
33:08Grazie.
33:09E per oggi
33:09può anche chiudere la bottega.
33:12Signori.
33:13Oh, avvocato,
33:14già la conoscevo di fama.
33:16Sieda, sieda.
33:17Ehi,
33:18ne avete uno a testa
33:19di uffici così
33:19o siete in coabitazione?
33:21Il motivo per cui
33:22l'abbiamo convocato...
33:23Indovino?
33:24È soltanto quello...
33:26Volete transare?
33:27No, davvero.
33:27Arrivederci.
33:28Lei non ha di che agire.
33:30È un semplice caso
33:31di infortunio sul lavoro.
33:32È un semplice caso
33:33di negligenza.
33:34Quell'incerato
33:35doveva essere
33:35dieci metri più in là
33:36e vi costerà
33:37almeno centomila dollari
33:38al metro.
33:38Storie.
33:39Noi siamo confortati
33:40da tutte le precedenti sentenze.
33:42Ah, sì?
33:43E allora il caso
33:44Fishbein contro
33:45l'Empire State Building?
33:46Quale?
33:47Sedicesimo volume,
33:48supplemento 2 di New York,
33:50pagina 45.
33:521939.
33:54Un lava finestre
33:55lavora al sesto piano,
33:57si spezza la cintura
33:58e giù.
33:59Questo rientrava
34:00nei rischi previsti
34:01nell'attività di lava finestre.
34:02Il lava finestre
34:03si chiamava Jonesy.
34:04Signor Fishbein
34:05era un pedone
34:06che percorreva ignaro
34:07la 34esima strada
34:08e da un momento all'altro
34:09si ritrovò spiaccicato
34:10sul marciapiede.
34:11La vedova fu risarcita
34:12con 85.000 dollari
34:14in appello
34:14sentenza confermata.
34:16Volume 254,
34:17sezione d'appello,
34:18pagina 30.
34:19Anche volume 24,
34:20supplemento 2 di New York,
34:21pagina 168,
34:231940.
34:24Forse a New York
34:25buttano via il denaro così.
34:27Va bene.
34:27E il caso Cunningham
34:28contro la ferrovia
34:29Baltimore-Ohio?
34:31Corte distretuale,
34:32sezione orientale
34:33dell'Ohio,
34:33numero 8903.
34:35La signora Cunningham
34:36viaggiando per Cincinnati
34:37doveva trovare
34:38uno zio morente
34:38resta chiusa nella toilette.
34:40Il vagone è attaccato
34:41un altro treno
34:42e la signora
34:42va a finire a San Bernardino
34:43in California.
34:44Nel frattempo
34:45lo zio muore
34:45dopo averla diseredata.
34:47È quella città
34:48per dargli la ferrovia.
34:50Vi ricorda niente?
34:51No, mai sentito.
34:52Mai sentito, dice.
34:53Strano,
34:54perché voi signori
34:54patrocinaste la ferrovia.
34:56Ah sì?
34:56E perdeste la causa.
34:58Senti, se ritornassimo
35:01al caso Inkel
35:01dovreste documentarvi
35:03sulla negligenza.
35:04Abbiamo ricevuto
35:04il referto dell'ospedale.
35:06Scoraggiante, vero?
35:07Naturalmente non lo prendiamo
35:08per orocolato.
35:09Farei lo stesso.
35:10Senta, Gingrich,
35:11non giriamo l'ostacolo.
35:13Chiediamo di far visitare
35:14Inkel dai nostri medici.
35:15Accordato.
35:16Se non ce lo concede
35:17otterremo l'autorizzazione.
35:18Ve lo concedo.
35:19Non peschi nel torbido.
35:20Noi conosciamo
35:21la sua fama di...
35:23Che significa
35:23ve lo concedo?
35:25Permesso accordato.
35:26Non fa obiezioni.
35:27Anzi, al contrario, insisto.
35:29Per voi, signori,
35:30è solo questione di soldi.
35:32Ma per me
35:33è una tragedia personale.
35:35Il mio giovane cognato
35:37forse sarà un invalido a vita.
35:40Sono certo che porterete
35:41i migliori medici,
35:42specialisti che non potremmo
35:43mai pagare.
35:45Forse lo manderete
35:45anche alla clinica Maio.
35:47Stia tranquillo
35:48che suo cognato
35:49avrà visite accuratissime.
35:51Bene.
35:52Non c'è altro, vero, signori?
35:53Non riesco a pensare ad altro.
35:54Beh, io sì.
35:55Per visitare il mio cliente
35:57vi serve un consenso scritto.
35:58Sì, ma certo.
35:59Chiama la mia, signori.
36:00Non importa.
36:01Ho già qui con me
36:01il consenso scritto.
36:03In tre copie.
36:04Tutte firmate
36:05e autenticate.
36:07Grazie infinite, colleghi.
36:09Se permettete,
36:09io ho una persona
36:10che mi attende in studio.
36:13Un caso interessante.
36:15Citerò le ortofrutticole unite.
36:17Dovrebbero stampare
36:18un avviso
36:18su ogni buccia di banana.
36:19Questa buccia
36:20può anche costarvi la buccia.
36:21Procedete, signori.
36:22Per tanto io dico,
36:50se una volta
36:52tradirete la fiducia
36:53dei vostri concittadini
36:54non riavrete mai
36:56il loro rispetto,
36:58la loro stima.
37:00È vero che per qualche tempo
37:01potrete anche ingannare tutti
37:03e potrete anche
37:05ingannare qualcuno
37:06per sempre.
37:07Ma non potrete
37:08ingannare tutti
37:09per sempre.
37:10Ciao, caro.
37:20Che guardi?
37:21Un vecchio film
37:22su Abraham Lincoln.
37:24Lincoln?
37:24Gran presidente,
37:25pessimo avvocato.
37:27T'ho portato
37:28un po' di roba
37:28da casa tua.
37:29Pestaglia,
37:30pantofole,
37:31il pigiama bello
37:31con gli alamari.
37:33Quanto dovrò rimanere
37:34ancora qui?
37:34Ne hai una pallida idea?
37:35Dopo gli esami
37:36dei medici
37:37dell'assicurazione.
37:38Spero di bocciare.
37:39Sono stufo
37:40di fingere
37:40coi dottori,
37:41le infermiere,
37:42la mamma,
37:42Carlotta.
37:43Tu non boccerai,
37:44parola mia.
37:44Ma guarda,
37:45io non posso stare alzato
37:46né sdraiato,
37:46non dormo.
37:47Ti abituerai a quel busto?
37:48Non è il busto
37:49che mi tormenta,
37:50è perché mi sono fatto
37:51convincere.
37:51Perché?
37:52Perché?
37:55Ecco perché.
37:56Dove l'hai trovata?
38:04Dove era riposta?
38:06Sul piano dell'armario,
38:07dietro i dischi a 78.
38:11Ricordi quel giorno?
38:12Il 4 luglio.
38:14Una carogna
38:15ci mise un razzo
38:16sotto il letto.
38:17Non dilo a me.
38:19Controlla gli alibi
38:20di mio figlio.
38:22Perché non ha telefonato?
38:24Tu avevi detto...
38:25L'ha detto lei,
38:26ma sono passati pochi giorni.
38:27Forse non telefonerà.
38:28Ma forse no.
38:29Ma come non telefonerà?
38:31Sarà stata così ansiosa
38:32di rivederti
38:33che già è in treno
38:34o in aereo.
38:35Forse si aprirà quella porta
38:36ed entrerà.
38:42Avanti.
38:45Henry!
38:47Ciao mamma,
38:48ciao Carlotta.
38:50Bambino mio,
38:51che cosa ti hanno fatto?
38:52Gli hanno messo un busto,
38:54mamma.
38:54Tutti portano il busto,
38:56tu porti il busto,
38:57Carlotta porta il busto.
38:58Io porto la gattiera.
38:59Non litigatevi,
39:00prego.
39:01Io portassi il brudino
39:02ristretto
39:03e qualche biscottino.
39:04Ma che?
39:05Gli ho già ordinato
39:06un pranzo cinese.
39:07Un pranzo cinese?
39:08Ho passato
39:08tutta la mattina
39:09in cucina.
39:10e berrò il brodo a cena.
39:11Mamma,
39:12lei ci scombussola tutti.
39:14Non dovrebbe essere qui,
39:15dovrebbe andare in Florida.
39:17Vada un mese al mare
39:18e si rimessa...
39:18Andrà via
39:18e lasciare Henry così,
39:20non posso.
39:21Non si preoccupi,
39:22gli sto dietro.
39:23Io ho già il biglietto,
39:24all'aereo domani alle tre,
39:25la porto all'aeroporto
39:26con la Mustang nuova.
39:28Ma quale Mustang nuova?
39:30La tua Mustang.
39:31Ma dato che non sei
39:32in condizioni di guidare,
39:33te la rodo io.
39:33Che anima grande.
39:35Di che colore la volevi?
39:37Rossa.
39:37Accident.
39:39E io che l'ho presa beige
39:40per intonarla
39:41alla pelliccia di Carlotta.
39:42Cosa?
39:43Sono Volpi.
39:44Anche il cappello.
39:45Ti piace?
39:46È entusiasta.
39:47La Florida,
39:48la Mustang,
39:49le Volpi.
39:49Ma come pagheremo?
39:51Abbiamo credito.
39:53Ma non era meglio
39:54aspettare di vedere
39:55un po' di quei soldi
39:55dell'assicurazione?
39:56Cosa?
39:57Ma chi aspetta oggi?
39:59Prendi il governo.
40:00Quando sparano nello spazio
40:01quei miliardi di dollari,
40:02credi che paghino in contanti
40:03la vera rampa dei raggi
40:05è il credito.
40:06E la donna tremenda.
40:08Che cosa ci fa qui?
40:11Se vuol proprio saperlo,
40:12mamma,
40:13sono sempre innamorati pazzi.
40:14Tant'è vero che lei
40:15sarà qui da un momento all'altro.
40:17Evi,
40:17non vorrei mica
40:18rifare lo stesso sbaglio
40:20dopo quello che ti ho fatto.
40:21Mamma,
40:21perché non te ne vai in Florida?
40:23Un mese di solito
40:24asciuga i bronchi.
40:27Ma non insultarla, eh?
40:30Io...
40:30Mamma.
40:32Avanti.
40:33Salve,
40:36come ti senti?
40:39Entra,
40:40Bumbum.
40:41T'ho portato un regalo.
40:44La squadra
40:45ha fatto una colletta.
40:46E ti abbiamo preso questa.
40:51Troppo
40:51disturbo.
40:55È elettrica.
40:56Ha tre velocità.
40:57Guida a sinistra,
40:58supermoleggiata,
40:59cintura di sicurezza.
41:00Accidenti,
41:01che lusso.
41:01Ne fanno,
41:02vi posto?
41:03Tu non hai già la Mustang?
41:05E questa è un'idea
41:06che ho avuto io.
41:07Puoi montarla sulla sedia
41:08e ogni volta
41:08che ti serve qualcosa...
41:11Oh, no!
41:15Mi creda,
41:16signora Inkel,
41:17invece di lui
41:17su questa sedia
41:18vorrei esserci io.
41:19se riuscisero a farlo
41:22camminare da sé
41:24un giorno...
41:24Camminerò,
41:25mamma.
41:26Certamente.
41:27Sono cose che si legano
41:28tutti i giorni
41:29sul giornale.
41:30Trapiantano i reni
41:31come cucuzze.
41:32Fanno le spine dorsali,
41:34muove
41:34coi laminati plastici.
41:36Crede che i giornali
41:37non li legano
41:37anche i dottori?
41:38Oh...
41:39Buongiorno,
41:44come sta il malato
41:45e come sta la famiglia?
41:46Buongiorno, sorella.
41:48Che razza di informazioni
41:50dà lei.
41:52Ecco il programma
41:53delle visite
41:54che le faranno oggi
41:54i medici dell'assicurazione.
41:56Il professor Winterhalter
41:58ed altri.
41:59Professore.
42:00Oh, è svizzero, sa.
42:03Alle due
42:04elettromiogramma.
42:05Alle quattro
42:07esame al dinamometro.
42:08alle sei
42:09mi elogramma.
42:12Saremo pronti, sorella?
42:14Saremo.
42:15Domani sarà una giornata
42:17anche più faticosa
42:18per lei.
42:19Comincerà
42:19alle sette del mattino.
42:21Oh, signora,
42:22braviva, signora.
42:23Dobbiamo essere coraggiosi.
42:25Allora, signora.
42:26Andiamo a fare le valigie.
42:29Ciao.
42:30Vieni, mamma.
42:34Perché non lo lasciano
42:36in pace
42:36con i dottori là?
42:37Perché continuano
42:38a tormentarlo così.
42:39Io non li viassimo affatto.
42:40C'è in gioco
42:41una cifra enorme.
42:42Non hai idea
42:43di quanti simulatori
42:44truffatori ci sono
42:45in questo campo.
42:46Simulatori?
42:47Speriamo che ci siano
42:48le tilbere qui
42:49perché se qualcuno
42:50dice a lui
42:50che è un simulatore
42:51io...
42:51Ne aveva una così
42:52sulla bicicletta.
42:55Vuoi che ce la metta ora?
42:56No, dopo dopo.
42:57Boom, boom.
42:58Lo faccia riposare un po'.
42:59Certo.
42:59Ma ringrazio tutti
43:00per la sedia.
43:01Ma ti pare?
43:02Magari non la doverassi.
43:06Ora organizziamoci.
43:08Senti, perché non gli dici
43:09che non venga più?
43:10Perché è un bravo ragazzo.
43:11È proprio per quello.
43:13Ma dov'è questo pranzo cinese?
43:15Ma cosa fai fuori dal letto?
43:16Sto riattivando la circolazione.
43:18Ti dispiace?
43:19La circolazione?
43:21È l'ultima cosa che vogliamo.
43:22Perché non ce ne torniamo al letto?
43:23Ma cos'è questo plurale?
43:24In questo siamo soci.
43:26Tu e io sono tutta la linea.
43:27Fifty, fifty.
43:28Che fifty?
43:29Non lo trovi giusto?
43:31Io dedico il 90%
43:32del mio tempo a questa causa.
43:33Se tu smarroni
43:34perdiamo la causa
43:35e non prendo niente.
43:39Avete ordinato voi un pranzo?
43:45Sì, sì.
43:46Venga, venga.
43:46Porti qua.
43:47Venga, venga.
43:47Presto.
43:49Perché ci ha messo tanto tempo?
43:51Avete fatto la spesa in Cina.
43:52Questo ha fame.
43:52Mi tratta in questo modo sempre.
43:54Sempre, sempre.
43:55Non voglio niente.
43:56Guarda qui.
43:57Scampi fritti,
43:58involtini, pollocione.
44:00E tantomeno voglio questa roba cinese.
44:02Il tè.
44:03Ha scordato il tè?
44:04Dov'è il tè?
44:05Signorina, ci porti un po' di tè.
44:07Prego.
44:08Prego.
44:10Così va bene.
44:14Magari prendo un involtino.
44:16Metti giù.
44:18Ok, presto.
44:19E che cos'è?
44:27Ehi, non dirmi che sono da mangiare.
44:29Ti fa un'iniezione per farti passare agli esami.
44:31Ah, io non mi faccio bucare da un cameriere.
44:33Ma quale cameriere?
44:34Questo è il dottor Schindler di Chicago.
44:37Piacere.
44:38Quelli dell'assicurazione credono di essere geni.
44:40Si scordano che ogni volta che tendono una nuova trappola,
44:43anche il topo si è infurbito.
44:44Non mi farà male, vero?
44:45Non ci mancherebbe, sono a piede libero.
44:47A piede libero?
44:48Si, mi pescarono a drogare un cavallo all'ippodromo.
44:51E' veterinario.
44:52Ma è veramente dentista.
44:54Beh, dove la vuole?
44:56Braccio destro, gamba sinistra.
44:57Falli belli morti.
44:58Ah, morti?
45:00Certo, vogliamo bloccare i nervi.
45:02Allora dovrò farla di nuovo caina,
45:04perché con questa farebbe il miglio in 1,34 netti.
45:10Speriamo che non mi facciano anche le fame della bava.
45:13Ah, presto, dottore, che viene anche Sam l'ipnotista.
45:15Sam il chi?
45:16Un po' di suggestione post-ipnotica.
45:18Avrai sintomi tali che non ti immagini.
45:20Trova un bel neo, dottore, che non si veda il buco del lago.
45:23Ora, per favore, fermo, fermo.
45:25Sì, va bene.
45:26Fai il bravo.
45:26Ah, ma se l'ago era sporco.
45:30Magari, citiamo l'ospedale per uso dagli sporchi.
45:33Ora la gamba, dottore.
45:39Presto, dottore, sta arrivando l'infermiera.
45:41E non riesco a trovare un neo.
45:49Ah!
45:52Ho usato la mia influenza in cucina.
45:59Beh, lui...
46:01Noi abbiamo perso un gamberetto.
46:04Non lo voglio, porti tutto via, porti tutto via.
46:07Ne è sicuro?
46:08Lo mangi lei.
46:09Non vuole neanche il biscotto con il bigliettino.
46:12Deve leggere il biglietto dentro il biscotto.
46:22Che c'è scritto?
46:24Per qualche tempo potrete ingannare tutti.
46:26Potrete ingannare qualcuno per sempre, ma...
46:28Fammi vedere.
46:28Questi cinesi, che ne sanno?
46:38Stringa.
46:51Pinga.
46:52Lo sente?
46:54Sì.
46:55L'ha sentito?
46:57Fadiesis?
47:00Beh, colleghi, a me sembra che non ci siano dubbi.
47:03Ci sono i chiari sintomi di una lesione.
47:05È evidente.
47:06Mi associo.
47:07E il suo illuminato parere, dottor Winterhalter?
47:10Io ancora non ho formulato una diagnosi, ma ho formulato un sospetto.
47:15Ah.
47:16Ah.
47:17Simula.
47:26È un neino.
47:27Tiri.
47:38Mano a sinistra, ottanta.
47:40Mano a destra.
47:45Due.
47:46Due.
47:46C'è una decisa discrepanza nei riflessi.
47:49Indubitabile.
47:50Per me siamo di fronte a una sindrome classica.
47:52Non ne conviene, professor Winterhalter?
47:54Una volta vedi un caso simile a Tsurigo.
47:58Oh.
47:59Era simulagione.
48:02Oh.
48:09Affascinante, eh?
48:10Adesso si possono vedere i sintomi subiettivi.
48:13È una tecnica che hanno perfezionato a Rochester.
48:15Lo so.
48:16Ne lessi qualche tempo fa sui giornali.
48:18Bene, colleghi, credo siamo tutti d'accordo sul fatto che una compressione del nervo mediano
48:25e del pleso lombare...
48:27Io sono perfettamente d'accordo.
48:28Anch'io, certo, certo.
48:31Allora noi siamo unanimi nella nostra valutazione, professor Winterhalter?
48:35Simula!
48:35Tutti questi nuovi strumenti di cavolo.
48:41Valle.
48:42Non provano niente.
48:44In tempi antichi avevano accertamento più sicuro.
48:47Se uno dicesse che fa realizzato, buttare in fossa serpenti.
48:51Se lui scappa fuori, allora niente vero.
48:55E se non scappavo fuori?
48:58Avevano perduto fettiente, ma acquistato uomo sincero.
49:01Un momento, me non mi buttate nella fossa dei serpenti.
49:06Il caso mai portate un serpente qui, magari una lucertolina.
49:11Winnie!
49:11Winnie!
49:25Pertanto, rispondendo al più importante quesito,
49:28il paziente veramente minorato sta soltanto simulando.
49:31Dopo analisi scrupolosa e visto i dati diagnostici,
49:35noi sottoscritti medici siamo arrivati alla chiara conclusione
49:38che le risultanze sono chiaramente inconclusive.
49:41Qui ha cluso il conto delle nostre parcelle e note spese particolareggiate.
49:45Ambiguità!
49:463.750 dollari di ambiguità!
49:49Sapete?
49:50Questo caso sta già alzando troppa polvere.
49:52Forse una transazione farebbe risparmiare la compagnia d'assicurazione.
49:55Transare?
49:56Con dei truffatori?
49:57Mai!
49:58Non solo per il denaro dell'assicurazione,
50:00ma per la nostra integrità!
50:01permettendo a predoni come Gingrich di capestare le leggi di questo paese!
50:05No!
50:08Va bene!
50:10Chiami subito a Gingrich al telefono!
50:13Porta la cintura o le bretelle?
50:15Le bretelle?
50:16Finirono con Clarence Darrow!
50:18Grande avvocato, ma pessimo gusto!
50:20Pronto?
50:22Studio Gingrich!
50:24Ah, salve caro collega!
50:26Ah, dica pure, ora ho solo il sarto qui, ho troppo da fare per abbandonare lo studio!
50:31Sappiamo che è sempre preso Gingrich, lo siamo anche noi,
50:34quindi perché perderci con una quisquiglia come questa di Inkel che può trascinarci per mesi?
50:39Intendo dire che vogliamo vedere se c'è il modo di mettersi d'accordo!
50:44Dovrebbe cercarmi una cravatta intonata e un fattoletto, niente di vistoso, qualcosa del genere!
50:50Scusi, mi diceva?
50:52Per la rinuncia a qualsiasi pretesa presente e futura,
50:55noi vorremmo compensare il suo cliente con una cospicua somma,
50:58diciamo 2000 dollari, le sta bene?
51:01Sarà cospicua, ma non sufficiente!
51:03Avevo in mente una cifra leggermente diversa, diciamo 500.000!
51:06500.000!
51:10Ma qui si cade nel grottesco!
51:12Lascia che le dico una cosa, Gingrich,
51:14da avvocato ad avvocato, ammesso che lei sia sempre iscritto all'albo!
51:18Senta, collega, io non voglio essere irragionevole,
51:20lei dice 2000, io dico 500.000!
51:23Stia a sentire, spacchiamo il male a metà!
51:26Eh, va bene!
51:27Se vuole un duello, l'ultimo sangue lo avrà!
51:30E senza compromessi!
51:31Sono con te!
51:32No, un momento!
51:33Non possiamo andare davanti ad una giuria con questi elementi!
51:35Non siamo ancora davanti ad una giuria!
51:37Parchi!
51:38Mettiamo Inkel sotto sorveglianza!
51:40Stavo appunto per suggerirlo!
51:41Non potrà continuare a lungo la sua recita!
51:43Primo o dopo deve crollare!
51:45Esce dall'ospedale domattina, procediamo con l'operazione standard?
51:49Che cioè?
51:49Microfono, registratore, ce ne presa 8 mm per tutto il giorno!
51:52E di notte può anche andare a ballare!
51:54No signore, bisogna fare di più!
51:56In tal caso, io raccomanderei il nostro programma a Gemini!
52:00In che consiste?
52:01Due detectives 24 ore su 24,
52:03Un microfono in ogni stanza riprese in 16 mm
52:05Con teleobiettivo
52:07E Technicolor
52:09Che c'è?
52:31Vuoi qualcosa?
52:32Sì, voglio che tu smetta di cantare!
52:34Ah, scusa!
52:35Dunque, vediamo, non c'è altro!
52:37Ah, le pantofole!
52:38Ma non dovresti essere allo stadio per l'allenamento?
52:40Ho fatto vacanza!
52:41Beh, senti, qui ti ho mandato io!
52:43Che almeno ti dia una mano ad uscire!
52:45Senti, Bum Bum, io non voglio che tu abbia grande per colpa mia!
52:49Beh, anche se mi multano per altri 10 dollari, capirà!
52:52Ma come per altri 10?
52:53Ho piantato l'addestamento teorico martedì scorso!
52:56Non resistevo!
52:58Sono andato in un bar vicino a farmi due birre!
53:00Lo resistevi a cosa?
53:00Passavano il film della partita
53:03E la scena del nostro incidente era rallentatore
53:07Vuoi queste bacchette?
53:10Buttale via!
53:13Non è per impicciarmi, ma non avevi detto che arrivava tua moglie?
53:19È morta!
53:21È morta per me!
53:22Non mettere quella foto in valigio!
53:24Beh, che vuoi che ne faccia?
53:25Buttala dalla finestra o nel gabinetto, che mi frega!
53:27Non vuoi tenerti la cornice?
53:30Ci hanno dimesso, vogliamo andare?
53:32Non prima di aver parlato col mio legale!
53:34Lei che macchina ha?
53:35La Cadillac!
53:36Nella mia Mustang non c'entrano lui alla sedia!
53:39Ma certo, vado a mettermi davanti all'ingresso!
53:41Ah, ah, grazie!
53:43Ti abbiamo messo nella camera della mamma!
53:45Grazie!
53:46Sì, è meglio che tu stia da noi, nelle tue condizioni!
53:50Sta attento, qualcuno può aprire la porta!
53:52No, caro, l'aprirò io!
53:54Harry!
53:54Uscirò da questa stanza con le mie gambe, senza questo maledetto busto!
53:58Sei pazzo!
53:59Dopo quello che abbiamo passato!
54:00Ora che li abbiamo in pugno, già cercano di trattare!
54:02Ma non hai visto come mi guarda quel ragazzo?
54:04Quello ne fa una malattia!
54:05Esci a piedi e ti denunciano per falso!
54:07Facciano!
54:08Saresti tanto egoista!
54:10E tutti i quattrini che ho speso!
54:13Avrai certo qualche idea!
54:15L'avevo già avuta, ma la stai sabotando!
54:17Che c'è?
54:18Hai paura di un po' di prosperità?
54:20Sei un fallito senza di me!
54:21Te lo sei sempre stato e sempre lo sarai!
54:23Uno che si butta dai tetti con gli ombretti chiusi!
54:26Sì!
54:27L'apassi fallito nato!
54:29E sai perché hai perso tua moglie?
54:31Perché non hai midollo né fegato!
54:32Mi stupisce che non si sia visto sulle lastre!
54:35Hai lasciato la cosa più importante!
54:37Non ho cervello!
54:39Per credere che così avrei potuto riavere Sandy!
54:41Io non la voglio più!
54:42Quella non la voglio più!
54:44Sguadrinella a sangue freddo mantenuta di quello schifoso!
54:47Parla piano, scemo!
54:48Vuoi che ti senta?
54:51Eh, Sandy!
54:52Riattacco!
54:55Prima torna lì su quella sedia!
55:01Sì, Sandy!
55:03Sì, sì!
55:04È il continuo miglioramento!
55:06Beh, ha qualche momento di crisi, di tanto in tanto!
55:08Ma i medici dicono che cabbinerà!
55:12Povero diavolo!
55:14Se almeno ci tirasse fuori un po' di soldi!
55:16Ma se te ne occupi tu, sono sicura di sì!
55:19Sì, sì!
55:20Eccolo!
55:25Pronto, Sandy!
55:28Sì, sono io!
55:29Perché ti sorprende tanto?
55:30Beh, avevo chiamato Willi per sapere come stavi!
55:33Credevo che non avresti mai più voluto parlare con me
55:36dal tono che avevi l'altro giorno!
55:38Beh, era subito dopo l'incidente!
55:41Ero imbottito di calmanti!
55:42Non sapevo quello che dicevo!
55:46Beh, mi hanno dimesso oggi dall'ospedale!
55:49Sì, di più qui non possono farmi, perciò!
55:52E adesso dove andrai?
55:56Certo che mi interessa!
55:58Io credo che me ne ritornerò a casa!
56:01Te la ricordi, casa nostra?
56:03Ma certamente!
56:04C'è sempre quel brutto sofà coperto col velluto?
56:08E quel servizio di posate col manico di madreperle
56:14che ci piacero per regalo di nozze!
56:16E la gatta!
56:17Come si chiamava?
56:18Tanto va?
56:19Sì, sì!
56:20È tutto come prima!
56:22A parte la gatta, è scappata anche lei!
56:24Si vede che dipende da me!
56:25Non dire così!
56:27Forse il difetto è nelle tue gatte!
56:29Harry, io mi chiedevo, chi si occuperà di te?
56:35Beh, la mamma è in Florida!
56:38Carlotta forse ogni tanto mi porterà un brodino!
56:41Qualche volta potrò prendermi una babysitter!
56:44Harry, vorreste che venissi io da te!
56:47Disso lo sì o no?
56:51Naturalmente, sì, sì!
56:53Ho una vecchia compagna di camera!
56:56Ma non è per essere indiscreto, ma non so la tua situazione!
57:02Non preoccuparti!
57:04Se riuscissi a liberarmi per qualche giorno...
57:06Ehi, tendi!
57:08Dammi l'asciugamano!
57:10Subito!
57:11D'accordo, allora!
57:13Vengo lunedì!
57:14Il riguardo ti sai, mi raccomando!
57:20Obiettivo raggiunto!
57:24Indovina?
57:25La gattina torna a casa?
57:30Siete pronti?
57:31La macchina è giù!
57:32Pronti!
57:33Via!
57:33Via di qui!
57:34Festa!
57:36Festa!
57:38Ehi, allacciati la cintura!
57:39Quella fa 15 all'ora!
57:58Oh, ha visto!
57:59Si è ringraziato il Dio!
58:00Io mi sento che tra poco tornerà anche a camminare!
58:04No, sorella, le ho detto di pregare per lui, ma non vogliamo miracoli!
58:34Uno, due!
58:47Sinistra, destra!
58:48Uno, due, destra, sinistra!
58:51Sinistra, destra!
58:51Ehi, Bugs!
58:53Che cosa fanno laggiù?
58:54Si vede niente?
58:54Sinistra, destra!
58:56Uno, due!
58:57Sinistra, destra!
58:58Ballano lo shake!
59:00Cosa?
59:01Sinistra, destra!
59:02Uno, due!
Consigliato
1:25:11
|
Prossimi video
1:05:52
1:19:46
1:42:08
2:33
1:13:54
1:42:10
1:34:41
1:31:51
1:29:54
1:21:32
1:38:10
1:44:25
1:21:44
1:37:46
1:28:57
1:27:51
1:38:50
1:58:32
1:56:21
1:49:46
1:52:53
1:33:16
1:01:06
1:00:31
Commenta prima di tutti