Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Döküm
00:02:12şey müşehir anıbbi var mı?
00:02:15Ay asla Massachusetts'a bir dey ackı elde ediyorsun.
00:02:18Yani, hep bir dey ackı elbikten sonra biraz kalmıyor.
00:02:22Ya da böyle şey, diyor.
00:02:24dışıtan bir daha hiçbir şey var.
00:02:25Ya da ne?
00:02:26Ne kadar kalmıyor musun?
00:02:27Kıya da?
00:02:29Tühler gibi?
00:02:32Hıyıa.
00:02:35Kıya o...
00:02:42Evet!
00:02:46Ya!
00:02:52Sangeyun seni dikkatli?
00:02:56E zaten .
00:02:57Gawdun 라는 gün.
00:02:58E ederim.
00:02:59E saniyebilen?
00:03:00Bu ne?
00:03:01Bu ne?
00:03:02E saniyebilen?
00:03:03E saniyebilen?!
00:03:04E saniyebilen.
00:03:05Ert!
00:03:06Saniyebilen!
00:03:07E saniyebilen gibi.
00:03:09E saniyebilen.
00:03:09Tavukatımım.
00:03:10Türkiye'de...
00:03:11Tavukatım.
00:03:12Tavukatım.
00:03:15Çobukatım, çobukatım.
00:03:21Tavukatım.
00:03:24Tavukatım.
00:03:26O, evet.
00:03:28O, evet.
00:03:46O, o?
00:03:48O, o?
00:03:50O, o?
00:03:52O, o?
00:03:54O, o?
00:03:57O, o?
00:03:59O, o?
00:04:00O, o?
00:04:01O, o?
00:04:02O, o?
00:04:03O, o?
00:04:04O, o?
00:04:05O, o?
00:04:06O, o?
00:04:07O, o?
00:04:08O, o?
00:04:09O, o?
00:04:10O, o?
00:04:11O, o?
00:04:12O, o?
00:04:13O, o?
00:04:14O, o?
00:04:15O, o?
00:04:16O, o?
00:04:17O, o?
00:04:18O, o?
00:04:19O, o?
00:04:20O, o?
00:04:21O, o?
00:04:22O, o?
00:04:23Olumfrei, niye?
00:04:25Bir şey yok.
00:04:27Yeteriniz ne?
00:04:31Evet.
00:04:32Ne?
00:04:33Ancağım siyíamos.
00:04:35Çin çift herbsken çok iyi.
00:04:37Teşekkürler.
00:04:39O Clear.
00:04:40Yeteriniz ne?
00:04:43Ne için unwilling.
00:04:44Selemi yoksağım.
00:04:46Ne?
00:04:48Yoksağım.
00:04:49Çünkü ben.
00:04:50Oğuzin.
00:04:51Ya ne?
00:04:52Ya ne?
00:04:53Oğuzin.
00:04:54Nek.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Sağ ol.
00:04:58Sağ ol.
00:04:59Sağ ol.
00:05:03Sağ ol.
00:05:05Sağ ol.
00:05:15Sağ ol.
00:05:16Sağ ol.
00:05:17Ne doğrusan böyle?
00:05:19Or darfat var mı?
00:05:23Nurommor mu?
00:05:24Çünkü kendimizi de hari için sortir nawet mı?
00:05:27Hatta kayna?
00:05:28Bizler 6.
00:05:30O.
00:05:31Yüz?
00:05:31Yüz?
00:05:32Ben ben bizi burada ortaausta離ak 해주 Joelmu Kren للakciótayım.
00:05:36Duyala bu?
00:05:37Bulconscious Wadi Gazi?
00:05:41Ees anda üstün.....
00:05:45Ees touches锅 marketing
00:05:48Buiono mühenglı değil mi的ik anymore
00:05:49Ben hikayem
00:06:09Ees mekayzać
00:06:11Hikolik'e?
00:06:13Bloating'e?
00:06:14Aa..
00:06:15Çok iyi.
00:06:16O?
00:06:21O..
00:06:22O..
00:06:23O..
00:06:24O..
00:06:25O..
00:06:26O..
00:06:27O..
00:06:28O..
00:06:29O..
00:06:30O..
00:06:31O..
00:06:32O..
00:06:33O..
00:06:34O..
00:06:35O..
00:06:39O..
00:06:40O..
00:06:41O..
00:06:42O..
00:06:43O..
00:06:44O..
00:06:45O..
00:06:46O..
00:06:47O..
00:06:48O..
00:06:49O..
00:06:50O..
00:06:51O..
00:06:52O..
00:06:53O..
00:06:54O..
00:06:55O..
00:06:56O..
00:06:57O..
00:06:58O..
00:06:59O..
00:07:00O..
00:07:01O..
00:07:02O..
00:07:03O..
00:07:04O..
00:07:05O..
00:07:06O..
00:07:07O..
00:07:08O..
00:07:09ensayga erken
00:07:15oh
00:07:16o
00:07:17o
00:07:19o
00:07:20o
00:07:21o
00:07:22o
00:07:23o
00:07:25o
00:07:26o
00:07:27o
00:07:28o
00:07:29o
00:07:30o
00:07:31o
00:07:32o
00:07:33o
00:07:34o
00:07:35o
00:07:36o
00:07:37Gülşah.
00:07:38Mükemmel şey kürtü.
00:07:39Ne?
00:07:40Onlarımda bir şey olmadığını.
00:07:42İlküm gülüşmeler.
00:07:43итemememememememem.
00:07:49Bu ne?
00:07:50Gülşah.
00:07:51Bu ne?
00:07:52Bu ne?
00:07:53Bu ne?
00:07:55Bu ne?
00:07:56Bu ne?
00:07:57Eceyansın?
00:07:58Ne?
00:07:59Ben?
00:08:00Bu ne?
00:08:01radiation
00:08:12ki
00:08:14üzerine
00:08:17benim
00:08:19için
00:08:24ben
00:08:25sender
00:08:26ne
00:08:27ok
00:08:30Wası yoruma.
00:08:34Peki.
00:08:37Birbir合al Hope'u Gok'da Öğley'e.
00:08:44Birbirama'ı geçiyor.
00:08:45Birbirimizinine de bu Suları Birli bugun.
00:08:48Birbirimizin.
00:08:49Birbirimizin heye.
00:08:50Birbirimizin heye.
00:08:51Birbirimizinisiydiğim.
00:08:51Birbirimizin heye.
00:08:53Birbirimizin biriksi.
00:08:55Birbirimize.
00:08:57Birbirimizin heye.
00:08:58Birbirimizin heye.
00:08:59Birbirimizin heye.
00:09:00Ya.
00:09:0120 yıl 만에 만나서 별 꼴을 다 보여주네요.
00:09:05Ya.
00:09:06Ya, 무슨 소리야?
00:09:07Ne 대학 때 맨날 취한 거 내가 업고 다니면서 볼 꼴 못 볼 꼴 다 봤는데, 그때.
00:09:16그럼.
00:09:17먼저 들어가세요.
00:09:19Ne 먼저 들어와.
00:09:21네.
00:09:22그럼.
00:09:27야.
00:09:28니 집.
00:09:29그.
00:09:30진짜 무슨 일 생기면 내한테 바로 전화해야 된다.
00:09:32알았지?
00:09:33아.
00:09:34네.
00:09:44안녕하세요.
00:09:57아.
00:09:58미숙아.
00:09:59너도 붙었구나.
00:10:00축하해.
00:10:01뭐야.
00:10:02너도 붙었어?
00:10:03응.
00:10:07안녕하세요.
00:10:08저는 앞으로 여러분의 인턴 과정을 어린지하게 될 김.
00:10:11해.
00:10:12정 팀장입니다.
00:10:133개월 동안 있을 인턴 과정에서 여러분의 멘토를 만나 개별적인 지도를 받으실 거고요.
00:10:17그 과정에서 마케팅 회의, 협력사 미팅, 방송 참관 등의 실질적인 업무를 배우시게 될 겁니다.
00:10:22여기까지 질문 있으신가요?
00:10:24없으면 넘어가겠습니다.
00:10:25아휴.
00:10:26긴장돼서 밤에 한숨도 못 잤더니 힘들어 죽겠네.
00:10:28저는 앞으로 여러분의 인턴 과정을 어린지하게 될 김.
00:10:30해.
00:10:31정 팀장입니다.
00:10:323개월 동안 있을 인턴 과정에서 여러분의 멘토를 만나 개별적인 지도를 받으실 거고요.
00:10:35그 과정에서 마케팅 회의, 협력사 미팅, 방송 참관 등의 실질적인 업무를 배우시게 될 겁니다.
00:10:41여기까지 질문 있으신가요?
00:10:44없으면 넘어가겠습니다.
00:10:48긴장돼서 밤에 한숨도 못 잤더니 힘들어 죽겠네요.
00:10:53멘토는 누가 될라나?
00:10:55이쪽 세계에서는 멘토 잘못 만나면 간호사 퇴원보다 더 무섭게 당한다던데.
00:11:00그래도 우린 라방만 해봐서 선배 도움이 절실하잖아요.
00:11:04이번 기회를 잘 활용해야죠.
00:11:08라방 하셨구나.
00:11:11어우 멋지다.
00:11:12저도 라방 하려고 막 여기저기 알아봤는데 다 떨어졌어요.
00:11:16혹시 무슨 라방 하셨는지 물어봐도 돼요?
00:11:19어머 선배님 안녕하세요.
00:11:21민주야 선용아 잘 지냈어?
00:11:24다시 복귀하신단 말씀은 들었어요.
00:11:26어때요?
00:11:27복귀하신 소감이?
00:11:28아유 무슨 복귀야.
00:11:30아직 인턴인데.
00:11:31에이 선배님은 따놓은 당상이죠.
00:11:34메인방송 안 해본 사람들이랑 같나요?
00:11:37아유 나도 처음부터 다시 시작하는 거랑 같지 뭐.
00:11:45그럼 식사 맛있게 하세요.
00:11:47응 가.
00:11:49응.
00:11:54아 그게 뭐야?
00:11:59기분 묘하게 드럽네.
00:12:01아니 뭐 그럼 우리는 다 빙다리 한 바지로 보이는 건가?
00:12:05아니 그런 뜻이 아니고.
00:12:08됐고.
00:12:09너 이거 하나 명심하는 게 좋을 거야.
00:12:11너 여기 출신이라고 뭐 특별 대우받고 그럼.
00:12:14나 그때 진짜 가만 안 있는다.
00:12:30첫날부터 장난 아니네.
00:12:32살벌하다 살벌해.
00:12:34상무님.
00:12:35저 조나정 멘토만큼은 진짜 하기 싫거든요.
00:12:40저 그 언니 진짜 싫어요.
00:12:44옛날에도 궁합 안 맞아서 대판 싸운 거 상무님도 잘 아시잖아요.
00:12:49저 멘토가 멘티 고르고자 하시고 하는 게 어딨어.
00:12:52주어지면 그냥 하는 거지.
00:12:54그럼 대신 삶아 먹든 구워 먹든 제 맘대로 해도 돼요?
00:13:04그러든가.
00:13:12또 선배인 양 나대기만 해 봐.
00:13:14지금 툭 떨어뜨려야지.
00:13:23친구야.
00:13:25할아버지.
00:13:28뭐야.
00:13:39아 씨...
00:13:40뭐야?
00:13:48Anıyorsak tam kaybediyor現在...
00:14:04Hayır.
00:14:06Mmh.
00:14:07Hayır.
00:14:08峰 anicitte…
00:14:10Anyhoew.
00:14:12posters…
00:14:14Ne benim yüzükler?
00:14:16Öğledim ben insan olmad broad Suzuki.
00:14:18Anige söz konuları sağla geçmiştir.
00:14:21Şu an önce ama kondomuye vähän sunucu.
00:14:25Benim 10'de?
00:14:27Ah, ben ne çok yollum.
00:14:29En şimdi aşkımın öyle bir takımlar.
00:14:32Biz sunucu ne olacak?
00:14:33Bir de yok.
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14Seni bulsunin
00:15:37Bu ne?
00:15:38Evet, ama.
00:15:40Dönteler gibi bir şeyde yoksa?
00:15:42Yani.
00:15:43HVT-RAMPol soru yoksa var mı?
00:15:45Dönteler gibi?
00:15:46Hayır.
00:15:49Ne?
00:15:50Yani bu ne?
00:15:51Bir ne?
00:15:53Yoksa ne?
00:15:54Yani bunun boşuna olup ve!
00:15:56Ne?
00:15:57Ne?
00:15:58Ne?
00:16:00Ne?
00:16:00Ne?
00:16:01Ne?
00:16:01Ne?
00:16:02Ne?
00:16:03Ne?
00:16:03Ne?
00:16:04Ne?
00:16:04Ne?
00:16:06fabric comprendre.
00:16:17soks
00:16:19evet
00:16:20evet
00:16:24mutta
00:16:26güzel
00:16:29lives
00:16:29mail
00:16:31güzel
00:16:34gerçek
00:16:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:16:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:16:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:16:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:17:03빨리 말씀하세요.
00:17:05곧 방송이에요.
00:17:07아, 그래.
00:17:09예나야, 내키지는 않겠지만 내가 진짜 많이 노력할 테니까 나 좀 이끌어주라.
00:17:15나도 알아.
00:17:16너 불편한 거.
00:17:18옛날에 우리 서로 상처 준 것도 있고.
00:17:22그런 사람이 인턴이라니까 얼마나 싫겠어.
00:17:25근데 내가 6년이나 쉬었다 나왔더니 정말 싹 다 까먹고 아무것도 모르겠는 거야.
00:17:32후배 가르친다 생각하고 나 좀 이끌어주면 안 될까?
00:17:42아, 씨, 어떡하지?
00:17:46시험 모델 펑크났다는데.
00:17:47뭐?
00:17:48왜?
00:17:49접촉사고가 나서 수술 중이라는데 2시간은 걸릴 것 같대.
00:17:53아니, 방송 얼마 남지도 않았는데 뭐 어쩌라는 거야.
00:17:57다른 모델은?
00:17:58이전 방송 뷰티 아니었어?
00:18:00이미 퇴근해서 외곽 빠졌대.
00:18:02시헌도 없이 나보고 북치고 잡고 쓰라는 거야, 지금?
00:18:06혹시 그거 내가 해보면 어떨까?
00:18:10좀 오래 쉬었지만 시헌 정도는 내가 할 수 있을 것 같은데.
00:18:14그러실래요?
00:18:22어.
00:18:23정확히 어떤 제품이라 그랬지?
00:18:26헤어요?
00:18:27아, 헤어 제품?
00:18:29아, 그러면 비포 만들어서 얼른 들어갈게.
00:18:45지금 뭐 하신 거예요?
00:19:08아까 헤어제품이라고 하지 않았어?
00:19:11제가요?
00:19:12언제요?
00:19:14김피디님.
00:19:15내가 헤어제품이라고 그랬어?
00:19:17어?
00:19:18어...
00:19:19아니?
00:19:21뭐야?
00:19:22어이가 없네.
00:19:24왜 언니가 잘못 들어놓고 저희한테 덤티기를 씌우죠?
00:19:28그냥 실수라고 인정하시면 되잖아요.
00:19:33내가 알아서 할 테니까 언니 빠지세요.
00:19:40왜 그래?
00:19:42이게 계속 저런 때 선치에서 찾아냈어?
00:19:43아.
00:19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03çok This memnun email ama.
00:23:09Evet!
00:23:26Eziyiniz?
00:23:28Ata obteng oxu işte!
00:23:32k gigal
00:23:49많 четk puff
00:23:54hatta
00:23:56barking
00:24:00G stopping, çok gitmiş, çok fayda.
00:24:05Ve en sviçlerine, çok yukarı gitmiş.
00:24:14Eza bir tanır.
00:24:21Bir tanırmadan sonra,
00:24:23bir tanır durduğuna kadar,
00:24:25bir tanır μέşenek için.
00:24:27Son Orta'nın için...
00:24:28Hisun
00:24:54Miroscoman
00:24:55K...
00:24:56Uyuh.
00:24:57Uyuh.
00:24:58Uyuh.
00:24:59Uyuh.
00:25:00Uyuh.
00:25:01Uyuh.
00:25:02Uyuh.
00:25:03Uyuh.
00:25:04Uyuh.
00:25:05Uyuh.
00:25:06Uyuh.
00:25:07Uyuh.
00:25:08Uyuh.
00:25:09Uyuh.
00:25:10Uyuh.
00:25:11Uyuh.
00:25:12Uyuh.
00:25:13Uyuh.
00:25:14Uyuh.
00:25:15Uyuh.
00:25:16Uyuh.
00:25:17Uyuh.
00:25:18Uyuh.
00:25:19Uyuh.
00:25:20Uyuh.
00:25:21Uyuh.
00:25:22Uyuh.
00:25:23Uyuh.
00:25:24Uyuh.
00:25:25Uyuh.
00:25:26Altyazı, ama.
00:25:27Değil mi?
00:25:28Şuraya git.
00:25:30Şuraya git, o da bir şey.
00:25:37O, yukur.
00:25:41No, o, o'nne?
00:25:43Bu...
00:25:48Uyuh, bu.
00:25:51Bu iyi.
00:25:53Bi'ye gitse.
00:25:54Hayır.
00:25:55Onun İmizu bu muşuna uzmanızı?
00:25:55Hayır.
00:25:56Ama bir permetin, her şeydilmiş ne?
00:25:57Hayır.
00:25:58Ne,ә.
00:25:59Durutulululur?
00:26:00Hadi gidelim.
00:26:00Hayır.
00:26:02Bir de de regulator var sana.
00:26:04Ah!
00:26:04Evet.
00:26:04Zaman.
00:26:05Ne istediğ causa da gidelim.
00:26:07Hadi gidelim!
00:26:07Ve de repente.
00:26:08Bir de oraya.
00:26:12Bir de de de de de orada.
00:26:14Bir de de de her şey.
00:26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:39Aslı, İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:49Sen ne kadar iyi olmaz mister bir şey yoktu.
00:26:53Fakat böyle bir şeyler görse.
00:26:53Ne kadar da çok ne kadar değil.
00:26:56Bizi.
00:26:57Şimdi mi tamiz var?
00:26:59Ne kadar.
00:26:59Evet.
00:26:59Ne...
00:27:01Ne.
00:27:03Ne?
00:27:03Zilip değil mi?
00:27:04Senin orada ne kadar?
00:27:07Altyazı ne buyurun.
00:27:08ğden sonra bakmış.
00:27:10Ne.
00:27:11Ne?
00:27:12Ne.
00:27:13Ne?
00:27:14Ne?
00:27:15Ne?
00:27:16Ne?
00:27:16Açık!
00:27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:56Ce...
00:27:57당신 아들 탓이라고는 눈꼽만큼도 생각 안 하시는 이유가 뭐야?
00:28:04내가 뭐라고 할 것 같으니까 이제는 본가로 시켰다 이거지?
00:28:08이번에는 또 뭘 산 거야.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:48언제까지 기다려야 돼요?
00:28:51아직 다 못 끝냈는데 좀만 더 기다려주면 안 될까?
00:28:58알겠어요 그럼.
00:28:59마저 끝내시고 메일로 보내놓으세요.
00:29:14근데 배고프지 않으세요?
00:29:18하긴 회식 갈빗집에서 하는데 어설픈 거 드시면 아깝다.
00:29:24그럼 좀 이따 봬요.
00:29:25그럼 보며 주세요.
00:29:46야, 너 왜 자꾸 내 껍으로 먹어?
00:29:47그거 원래 내 꺼야?
00:29:48빨간색 컵!
00:29:49Bizi daha iyirès olduğumuz.
00:29:54Sarayı alamakta yhteática,
00:29:57Birler onunla плат olho diezgar dys було değilim.
00:30:00historians Muito Mumya bilgi**.
00:30:01Birinikov'e kendi canlarından altyazı.
00:30:03Birin RICHARDM?
00:30:14Yazın.
00:30:17Kendimli kamerde çok güzelmiş,
00:30:19
00:30:29rió
00:30:34Rola
00:30:38İls digim
00:30:39İşte
00:30:40İls ask
00:30:42Atınız
00:30:45Karın
00:30:46experiences
00:30:47Buyur
00:30:48Beni bakyal Republicans repro yapımıza değil.
00:30:51Bezleata devam verin snapshaneye.
00:30:55Ya, beniyimwandan!
00:30:58Bir moder cheg Bro Dành even yanına energy de...
00:31:03Neymiynen mutfiyat.
00:31:06Blo
00:31:15Sağdan yok.
00:31:16Kepala, kim falan diye.
00:31:18apsal?
00:31:19Sanmalli'quideyi ettin yumang зависimiydidi.
00:31:20Yusufik bir duruma.
00:31:21Yaşifir ne onu çok ilişimişmişti,
00:31:26yoktu.
00:31:27Eh, yüzü hayro.
00:31:28Orada.
00:31:28Neskira...
00:31:30O'yumang steadimden.
00:31:31Yusufik bir bakıyız ama.
00:31:33Tüm yuman olduğビır.
00:31:35Corinthians daha çok ROYAL.
00:31:36Sfır Ona...
00:31:37Bu...
00:31:38Bu...
00:31:39Hayır.
00:31:40K raishiyonu...
00:31:41Bu...
00:31:41Bu...
00:31:42Bu...
00:31:43Bu...
00:31:44K raishiyonu...
00:31:45Iskira nasıl hiuscık liquid?
00:31:46Mmm...
00:31:47Uyumak sadece idik sümenli bir araştırma yap Face heardin adamım olan
00:32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:30Bayağı yukarı.
00:35:32Bizi'riyi yukarı, bizi'riyi yukarı yukarı.
00:35:34Teşekkür ederim.
00:35:36Bizi'riyi yukarıya.
00:35:38Bizi'riyi yukarı yukarı.
00:35:40Bizi'riyi yukarı yukarı.
00:35:44Buyan Hanım.
00:36:00Buraya, Nak정ha.
00:36:03Bojeni' RSMe ve sessizmeye başladı.
00:36:07Ne?
00:36:09Ne?
00:36:10Biraz, Emo.
00:36:11Emo'nunca.
00:36:13Bojeni'cola'nın özellikle.
00:36:16Ergoni'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cu'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'.
00:36:24Sergiyik'e yola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'cola'.
00:36:29Ski yukye Süheyecanlerdikten satışdadımda mı?
00:36:32KNOW.
00:36:33O,
00:36:37yukye bir günlükte yukye hazırlay pandemiyle laundry.
00:36:42Bir günlükte başlatmaya çalışın.
00:36:44A'a...
00:36:47being away.
00:36:48Al, uf.
00:36:50O, ben mi abi?
00:36:52Al, bu.
00:36:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09İzlediğiniz için teşekkürler.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:27Ya biz yupvetli ne?
00:38:29Eben-елен...
00:38:30Me yupvetliyeni yupvetliyeni?
00:38:31Dikim.
00:38:32Ne?
00:38:33Yupvetliyeni?
00:38:34Beàng!
00:38:35Yupvetliyeni sınırmış?
00:38:36YUPvetliyeni sınırmış?
00:38:38Yupvetliyeni sınırmış?
00:38:39Başkanım, teşekkür ederim.
00:38:40Bir de gitmen instant.
00:38:41YUC- mü?
00:38:43Yal-ı?
00:38:44Bem-vvetliyeni sınırlaştırma!
00:38:45Yございます!
00:38:46YOK-ı siy!
00:38:48Uy иusurmiş!
00:38:49YAP-ı!
00:38:50YAP-ı!
00:38:53YAP-ı!
00:38:55YAP-ı!
00:38:55Hadi.
00:38:56Ay, önce yukarıda.
00:38:57Yukarıda.
00:38:58Yukarıda.
00:39:07Ay, önce.
00:39:12Yukarıda.
00:39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:26Onu интересけどできerli mi?
00:41:29Bir daha yok coisa.
00:41:30Tam bir şey yoksa bir şey yoksa?
00:41:32Bir sona yoksa bir şey yoksaacaks That için.
00:41:36Sonra da içinde var mı?
00:41:38Tabii ki dey!
00:41:40Bir sona yoksa bir şey yoksa!
00:41:42Bir sona yoksa!
00:41:44Bir sona yoksa!
00:41:46Försezon yoksa!
00:41:48Bir sona yoksa!
00:41:50Bir sona yoksa!
00:41:52peut?
00:41:54Yani ben en iyi bakım.
00:41:56Evet, ben en iyi bakım var.
00:42:10Her zaman ayına gelip kurum.
00:42:15Sonra da sonra,
00:42:16sonraki videoları açtık.
00:42:20Yrupalci'in身 ve geri gelene kadar.
00:42:25Yrupalci'nin.
00:42:27pulludu.
00:42:32Yrupalci'nin.
00:42:34Yrupalci'nin.
00:42:36Yrupalci'nin ve pety'nce'nin.
00:42:40Y Constitutionalci'nin.
00:42:44Yrupalci'nin.
00:42:49Size başka bir şey yoktu.
00:42:51Bu sektik gibi.
00:42:53Sadece bir şey yoktu ama ama.
00:42:55Sonлушай, bir şey yoktu.
00:42:57İşte diğer yolculuk.
00:43:01Bir şey yoktu.
00:43:02Şey bak.
00:43:04evac treeu yoktu.
00:43:06коли başta kapı yoktu.
00:43:08Gördülaritisin dışında.
00:43:11Sağol, sonra i�� Aqui.
00:43:13Oyu exemple.
00:43:15Oyun gibi.
00:43:16Bir şey yoktu.
00:43:18ieso?
00:43:19Sönkellesi, gondurULU var.
00:43:24Sönkellesi bir şekilde.
00:43:29Sönkellesi, Trabzonlis yokti.
00:43:33Sönkellesi, Trabzonlis yokti değilimde.
00:43:38Onlar yüzeyep peki ERICleri.
00:43:42Par spreading vara.
00:43:50Sous.
00:43:52Bir k email.
00:43:53Bir k 때는 ıza segi.
00:43:57Bir burada öyledeki bir violate o sayan.
00:44:00Solce oraya g Haya gidiyoruz ñ
00:44:03Bir kişi.
00:44:05Say, bu bir saus.
00:44:10Kıraşpı açıklamada da
00:44:16Kıraşpı açıklamada
00:44:18Kıraşpı açıklamada
00:44:24ioushalde
00:44:27Kıraşpı açıklamada
00:44:29Mesutlar
00:44:31Ya, 아무리 그래도 이건 너무하지 않냐?
00:44:41전자동 실내자전공 내 아이디어였잖아.
00:44:43왜 네 거 in 것처럼 말해?
00:44:45그게 무슨 소리예요?
00:44:47누구의 도둑년 취급이에요?
00:44:49인턴이 그딴 작은 아이디어내게 뭐 그렇게 대단한 일이라고.
00:44:51그리고 티미한 거지, 지가 한 건가?
00:44:55뭐? 그딴 작은 아이디어?
00:44:57그러면 넌 아이디어나 낼 수나 있고?
00:44:59말 다 했어요?
00:45:01이거 봐, 이거 봐. 언제 뭐 끌어주고 밀어달라더니.
00:45:05나 이대로는 못 넘어가.
00:45:07하극상이라고 맨티평가 쳤을 거니까 짤릴 준비나 해요.
00:45:11나라고 뭐 감안했을 줄 알아?
00:45:14한 번만 너 그지같이 씹으려봐.
00:45:16너야말로 직장 내 괴롭힘으로 고발당할 줄 알아.
00:45:19그리고 너, 저번에 헤어제품이라고 나한테 뻥치우고 덤팅이 씌운 거.
00:45:24누가 몰라서 그냥 넘어간 줄 알아?
00:45:29미쳤나봐. 미쳤나봐? 미쳤나봐!
00:45:37송혜나, 네가 감히 잠자는 사자에 코털을 건드려?
00:45:42넌 이제 나한테 죽었어.
00:45:44저 엠디.
00:45:45예.
00:45:46저걸 어떻게 팔라는 거야?
00:45:49눈속임으로 다른 물건을 가져다 놓을 수도 없는데.
00:45:51그래서 지금은 사과 어느 정도 익었는데?
00:45:58아직 파래요.
00:45:59이게 출하에 맞춰서 방송 날짜를 잡은 건데요.
00:46:02이상기온 때문에...
00:46:03그럼 뭘 어쩌자는 거야.
00:46:05이 아무것도 없는 스튜디오에서 방송시킬 거야?
00:46:07선주문 후 배송이라는 이 간판만 걸고?
00:46:10대체 뭘로 꼬시냐고, 뭘로?
00:46:12김 피디님, 이러면 어떨까요?
00:46:16방송을 과수원에 가서 하는 거예요.
00:46:18그러면 다른 물건으로 대체할 필요도 없고 비주얼도 꽤 그럴싸해 보일 것 같은데요?
00:46:23싱싱한 제철 과일을 수확 즉시 배송해 준다는 믿음도 줄 수 있고요.
00:46:27너무 좋은데요?
00:46:28어때요? 어때요, 피디님?
00:46:30싱싱한 제철 과일.
00:46:32그러게, 괜찮은 생각인데?
00:46:35괜찮긴 뭐가 괜찮아?
00:46:37그거 안 하겠다고 집안까지 가자고?
00:46:40아, 난 싫어.
00:46:41딴 방법 알아봐.
00:46:43그럼 선배님께서는 좋은 아이디어라도 있으세요?
00:46:47지금 같아서는 그게 최선인 것 같은데.
00:46:49그래, 지금 당장 대안이 없잖아.
00:46:52아니면 생각나는 대안 같은 거 있어?
00:46:56지금 생각하고 있잖아, 지금.
00:47:00차차 생각하면 되지.
00:47:01차차 생각할 시간이 어딨어?
00:47:03그냥 가서 하는 걸로 해.
00:47:05최현비는 업체랑 일정 조회를 알려주고.
00:47:08네, 알겠습니다.
00:47:09싱싱한 제철 과일.
00:47:10어, 굿아이티요.
00:47:12그럼 수고.
00:47:13진심한 제철.
00:47:14진심한 제철.
00:47:15진심한 제철.
00:47:15진심한 제철.
00:47:15아, 씨.
00:47:28저 기술서 봐야 되니까.
00:47:30거칠게 운전하지 말고요.
00:47:33네.
00:47:33참.
00:47:34내가 멘티지.
00:47:35지 몸종이야?
00:47:36운전을 시키고 난리야.
00:47:40근데 향수 뿌렸어?
00:47:43왜요?
00:47:46이거 지금 걱정되는데.
00:47:49누가 눌고 걱정해.
00:47:50조인턴은 남 일에 참견 말고 자기 할 일이나 똑바로 할 생각하시죠?
00:47:57나 끝났어요.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36Ne.
00:48:37Ayyoo, 이 맹추야.
00:48:38쇼호스트가 현장도 안 보고 방송을 하려고?
00:48:52혼자 뭐 먹어요?
00:48:54관리라도 해요?
00:48:56왜요?
00:48:57하나 줘요?
00:48:58됐거든요.
00:49:00살은 조인턴이 더 급한 것 같으니까.
00:49:03뭐 굶는 것보단 똑똑하네.
00:49:07그쵸?
00:49:09응.
00:49:10응.
00:49:11응.
00:49:12응.
00:49:13응.
00:49:15응.
00:49:16응.
00:49:17응.
00:49:18응.
00:49:19응.
00:49:20응.
00:49:21응.
00:49:22응.
00:49:23응.
00:49:24응.
00:49:25응.
00:49:26응.
00:49:27응.
00:49:28응.
00:49:29응.
00:49:30응.
00:49:31응.
00:49:32응.
00:49:33응.
00:49:34응.
00:49:35응.
00:49:36응.
00:49:37응.
00:49:38응.
00:49:39응.
00:49:40응.
00:49:41응.
00:49:42화장실 어디야?
00:49:44저기요.
00:49:45화장실 어디야?
00:49:46응.
00:49:47응.
00:49:48응.
00:49:49응.
00:49:50응.
00:49:51응.
00:49:52응.
00:49:53응.
00:49:54화장실 어디야?
00:49:55저기요.
00:49:59어디야.
00:50:13어?
00:50:18어?
00:50:20어?
00:50:21어?
00:50:22어?
00:50:23Ma!
00:53:26Radı kamu firma canla sattı?
00:53:28gerade bir şey yoktali
00:53:33Ouzun
00:53:37Buraya ihnenfund arrived
00:53:39Çileş imagine
00:53:41istant diki bir ne
00:53:43İttiyan
00:53:46ederim
00:53:48mã다고
00:53:50что
00:53:53yorandı
00:53:54Çünkü öyle birka Shh
00:53:57Evet
00:53:59Yenah exciting kızı beklet partisan mıy Metro genelin
00:54:07索 waters himkaya
00:54:10Yenah onu istemiyor
00:54:12O SPI?
00:54:12SPINews olağanlar19 kyリ 알아 ama
00:54:16Yenah seni
00:54:17Yenahおっ estou
00:54:19Bir sonra
00:54:22Yenah
00:54:26Selan
00:54:29değil mi?
00:54:35ne ICE
00:54:44O
00:54:46än
00:54:47REAL
00:54:47O
00:54:48Elimden başta yeni bir başta, yeni bir başta.
00:54:49Bu, arayla.
00:54:50G算 ha...
00:54:51Demek Ontario'a gidecek.
00:54:52Kaşık.
00:54:53G voi yada.
00:54:54Seultun birisinde de!
00:54:55Da.''
00:54:56Ya da?
00:54:57Eka'a doğru?
00:54:58Eka'a bakal CGI?
00:54:59Eça'a doğru?
00:55:01Eka'a doğru?
00:55:02Eça'a doğru?
00:55:03Eka'a doğru?
00:55:04Eka'a doğru?
00:55:05Eka'a doğru?
00:55:07Eka'a doğru?
00:55:08Eba'ı doğru!
00:55:09Eka'a doğru?
00:55:10Eka'a doğru?
00:55:11Eka'ar da yayın?
00:55:12Eka'a doğru?
00:55:13Eka'a doğru?
00:55:14Eka'a doğru?
00:55:16Eka'a doğru?
00:55:17Evet.
00:55:19Evet.
00:55:20Evet.
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:49Evet.
00:58:51Evet.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35Hoşçakalın.
01:00:36Evet.
01:00:37Evet.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:54Ne?
01:00:5560% en de.
01:00:56Bu durumda kadar da bu.
01:00:58Eceği gibi.
01:00:59Açık.
01:01:00Gerçektenin.
01:01:02Aha.
01:01:03Ne zaman bu.
01:01:04Ne?
01:01:05Eceği için, ben biraz daha güzel.
01:01:07Eceği için.
01:01:08Eceği için.
01:01:09Güzel.
01:01:10Eceği için.
01:01:11Eceği için.
01:01:12Eceği için.
01:01:13Eceği için.
01:01:14Eceği için.
01:01:16Eceği için.
01:01:17Eceği için.
01:01:18Eceği için.
01:01:19Eceği için.
01:01:20Eceği için.
01:01:21Eceği için.
01:01:23Ama
01:01:29Ne yoksa
01:01:32OlらsetPS
01:01:34Gülkan hüautun
01:01:34Öğren olacağını
01:01:35Al Ltd.
01:01:37O'Kol1.
01:01:37Öğren olma
01:01:38awakened
01:01:39Bir de
01:01:39Bir de
01:01:41Ece
01:01:42
01:01:43quiet
01:01:45Öğren
01:01:48O effic
01:01:48A
01:01:49Ece
01:01:51będą.
01:01:53portlu.
01:01:56Cen столько.
01:01:57Zonhaha berdin.
01:01:59It kalau daha lazım, cerimden.
01:02:01KO' dileoreơn.
01:02:03abla.
01:02:08Semvenue.
01:02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:31시원하지?
01:02:34이게 작은데 엄청 시원하더라니까.
01:02:56무슨 일이야?
01:02:58노피디님, 나정원이 스위트에 있는 거 싫으시죠?
01:03:04나가게 하면 안 돼요?
01:03:06뭐?
01:03:11bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu…
01:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen