Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Divorced More Like Spoiled by Fortune
Transcript
00:00:00This is my home.
00:00:02How are you?
00:00:04Dad, what is your day?
00:00:08I just said there are many industry-wide people to come.
00:00:11If you want to take your home, you will take your home.
00:00:14Dad, I really don't want you to take your home.
00:00:17Dad, what are you saying?
00:00:20You have prepared a lot of money for a car.
00:00:24I think you should have a lot of money.
00:00:26You have a lot of money.
00:00:27You have to wait for me.
00:00:28I'll sign up with you.
00:00:31Start a call.
00:00:33That's my home.
00:00:35You're back up.
00:00:37You're back up.
00:00:38Why did I go here?
00:00:40Oh, I know.
00:00:42You're a new home.
00:00:45That's how my body is dirty.
00:00:48You've got to clean my body.
00:00:52After all, your body is dirty.
00:00:55I have to clean my body.
00:00:58Oh, I'm sorry.
00:01:00You're going to kill me?
00:01:01You're going to kill me?
00:01:03Don't be angry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:06I'm not going to go to the end of my life.
00:01:08Take care.
00:01:09Oh, you're going to kill me.
00:01:12You must help me.
00:01:14How?
00:01:15You want to help him out?
00:01:16No.
00:01:17Oh, no.
00:01:19Oh, you're going to forgive me?
00:01:22What is he's going to kill me?
00:01:28Yes, she's going to kill me.
00:01:31Don't kill me!
00:01:33She's here for me.
00:01:35You're not going to kill me.
00:01:36Don't kill me.
00:01:37You're going to kill me.
00:01:38Don't kill me.
00:01:39I'm going to kill you.
00:01:40I'll kill you.
00:01:41I'll kill you now.
00:01:42I'll kill you now.
00:01:43Do you think that's my sister?
00:01:45She's a girl.
00:01:47Okay, she's my sister.
00:01:49She's a daughter.
00:01:50She's my sister.
00:01:52I'm sure.
00:01:53Mom.
00:01:54She's a girl.
00:01:57I'm your father.
00:02:00Do you have one?
00:02:02You're the one.
00:02:04You're the one.
00:02:09You said that the Yipay is your kid.
00:02:12You're the one.
00:02:16You're the one.
00:02:18You're the one.
00:02:20You're the one.
00:02:22I'm the one.
00:02:23You're the one.
00:02:25You're the one.
00:02:27I'm the one.
00:02:28No.
00:02:30I'm your father.
00:02:32I'm here.
00:02:34I'm here.
00:02:35I'm your father.
00:02:36I'm here.
00:02:37Let's see.
00:02:38Let's see.
00:02:39The Yipay is my father's the most attractive.
00:02:42He's the one.
00:02:44Come on.
00:02:45Come on.
00:02:46Come on.
00:02:48Come on.
00:02:50Come on.
00:02:54It's too expensive. I just want to take this one.
00:03:00Do you want to take this one?
00:03:03These are the ones who are supposed to be.
00:03:06Your father will be the same for you.
00:03:09Your father will be the same for you.
00:03:13You are all the teachers.
00:03:15You can take this one.
00:03:17You can take this one.
00:03:19You can take this one.
00:03:21I told you, you can take this one.
00:03:24You can take this one.
00:03:27I'll give you a hug.
00:03:28It's the only one.
00:03:31Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:42Let's go.
00:03:48Let's go.
00:04:03Good.
00:04:06Good.
00:04:11Good.
00:04:15You've done this holiday dat.'
00:04:17I would like to give him this opportunity.
00:04:19Why?
00:04:21Do you think you're the greatest man in the world?
00:04:26No, I'm not good.
00:04:28But...
00:04:29You have power and power.
00:04:31You have power and power.
00:04:32He's the creator of the United States.
00:04:36He's the greatest leader in the world.
00:04:38He's the greatest leader in the world.
00:04:39How are you?
00:04:40Are you all so happy?
00:04:42It's been a long time for a long time.
00:04:44I thought that the United States is the greatest leader.
00:04:46The United States is the greatest leader of the United States.
00:04:49It's your favorite leader.
00:04:51And you know that...
00:04:53If you're if you're not proud, you're still in this place.
00:04:56Wait until the day of the day of the day,
00:04:59he's announced the new season.
00:05:01Let's see who's looking for a better look at.
00:05:04If you are going to be a better leader,
00:05:06you are going to be the best man to be the best man.
00:05:09It's the best man to be the best man to be the best man to be the best man.
00:05:11You shouldn't be the best man to be the best man.
00:05:13I'm not a bad guy.
00:05:15救他吧
00:05:16
00:05:17今天就去领证
00:05:19我会通知他们
00:05:20加快本证
00:05:21
00:05:25你那个刚儿子靠不靠
00:05:28最起码比你靠不靠
00:05:30当年你抛妻亲
00:05:32我可不放心把千语交到你的手上
00:05:35生妹的女儿
00:05:36那就是我的女儿
00:05:37千语
00:05:38我认定
00:05:39当年我战场受伤
00:05:41多亏了知义心情
00:05:43我千语
00:05:44就是我女儿
00:05:46徐东山
00:05:47当年要不是执意坚持嫁给你
00:05:50我一定能让她幸福一辈子
00:05:53都是我的错
00:05:55我会弥补
00:05:56千语
00:06:01清哥
00:06:01
00:06:03怎么样
00:06:03见到叔叔了吗
00:06:05那个叫记业里的人
00:06:06居然让人把我赶出了许家
00:06:09你也被赶出来了
00:06:11
00:06:12难道你
00:06:12
00:06:13
00:06:14
00:06:15等一下
00:06:16怎么可能呢
00:06:18我身为首富的兄弟
00:06:20咱可能被赶出来了
00:06:21
00:06:22对了
00:06:23你大宝说
00:06:24过两天天顶盛宴
00:06:25只要你好好表现
00:06:26一定会加强你的
00:06:28放心吧 爸
00:06:30这次
00:06:30就是我们崛起的机会
00:06:32我已经预定了最好的礼物
00:06:33这次的事情
00:06:35为难你了
00:06:36这次的事情
00:06:37为难你了
00:06:38这次的事情
00:06:38为难你了
00:06:39这次的事情
00:06:39为难你了
00:06:40这次的事情
00:06:40为难你了
00:06:41这次的事情
00:06:41为难你了
00:06:41这次的事情
00:06:42为难你了
00:06:42我是自愿的
00:06:43梁夫的恩情难以报道的
00:06:44以后
00:06:44以后
00:06:45以后
00:06:45我会照顾
00:06:46爱情不是感情
00:06:47这次长辨们的热情
00:06:48这次长辨们的热情
00:06:50我实在是拒绝不了
00:06:51其实
00:06:52我自己也有一些私心
00:06:55不过你放心
00:06:57等到天明盛宴结束之后
00:06:59我就会和他们说清楚
00:07:00和你们的东西
00:07:01我试试
00:07:02怎么着和我试
00:07:04你打算就这么做天亮吗
00:07:13
00:07:14这个点
00:07:15他们应该已经睡了
00:07:17那个
00:07:18我去看看
00:07:19那里面有个粉丁看
00:07:20
00:07:29救命啊
00:07:31可以救门
00:07:42我不是那么随便的人
00:07:43你快点把衣服抓着
00:07:47
00:07:48在那里面
00:07:48要找他
00:07:49让他擀
00:07:49咱们
00:07:50我想来
00:07:51咱们
00:07:51咱们
00:07:51咱们
00:07:52咱们
00:07:52咱们
00:07:53你要是家过了
00:07:53我可就喊人了
00:07:54咱们
00:07:54咱们
00:07:55你不觉得你越喊
00:07:56咱们
00:07:56那边
00:07:57你们老头
00:07:57咱们
00:07:58咱们
00:07:58不逗你了
00:07:59我去
00:07:59吃树了
00:08:00我去
00:08:00吃树了
00:08:01你先休息吧
00:08:02今晚我睡沙发
00:08:04I'll get you in the next day.
00:08:05I'm gonna go and get some help.
00:08:07Good morning.
00:08:11I'm gonna go to school.
00:08:14I'm gonna go to school.
00:08:17I'm gonna go to school.
00:08:19I'll go to school.
00:08:21That's it.
00:08:22But next time I'll get to school.
00:08:23I'll get you in the summer.
00:08:25Good.
00:08:26Good.
00:08:34��园
00:08:35
00:08:36情况
00:08:37枉号社 AKA
00:08:40京华公司
00:08:40
00:08:41克勤快
00:08:52小波大师就是这个举人啊
00:08:55他之前的合同都是靠陪睡换来的
00:08:59问我说
00:09:00我总说他老公娘今天有这件事情
00:09:03Oh my God, it's so funny.
00:09:05Oh, is it?
00:09:07I thought it was so funny.
00:09:13Let's continue.
00:09:28Let's go.
00:09:29You don't know what I'm doing?
00:09:31I'm not interested.
00:09:32You're not interested.
00:09:33I'm not interested.
00:09:34But now I'm seeing a thing.
00:09:35You're letting people know what you're doing.
00:09:37The truth is that you're in your mind.
00:09:40You thought you saw yesterday's dream and you're not good?
00:09:43You're not good?
00:09:44Of course.
00:09:46What if you can't do it?
00:09:48You're not good at me.
00:09:50You're not good at me.
00:09:51I'm too late.
00:09:52You're a little too late.
00:09:54You're not good at me.
00:09:56I'll tell you.
00:09:58I'm not good at you.
00:10:00No, I'm just standing in front of you.
00:10:04You can see me in front of you.
00:10:10This is an appropriate request.
00:10:11Can I help you?
00:10:15You can't help me!
00:10:17I'm going to go to the company.
00:10:24I'm going to meet you.
00:10:30I'm going to ask you a question.
00:10:34What are you talking about?
00:10:36Here.
00:10:37This is the government of the police department.
00:10:41We have to work together.
00:10:43He's a company.
00:10:45Hello.
00:10:47Hello.
00:10:54You're not going to give up.
00:10:57He told me.
00:10:59You're not going to get married.
00:11:02You're not going to get married after you get married.
00:11:07It's a matter of fact.
00:11:09If you don't have a job,
00:11:11don't you?
00:11:13Don't you?
00:11:14In the current society,
00:11:16you don't have to laugh at all.
00:11:18You're not going to be a person.
00:11:20The company is going to change the business.
00:11:22You're going to leave your company.
00:11:24You're going to be a person.
00:11:25You're going to leave your company.
00:11:27You're going to leave your company.
00:11:28I thought you were going to leave your company.
00:11:30和大家一起去找出
00:11:32和大家一起去找的
00:11:34数据
00:11:36和大家一起去找
00:11:38和大家一起去找
00:11:40我們一起去找
00:11:42我們一起去找
00:11:44和大家一起去找
00:11:46你們公司一半的業務
00:11:48都是我們天航集團給的
00:11:50你確定要走
00:11:52信不信我讓你管住天航集團
00:11:54任何人
00:11:56信不信我讓你管住天航集團
00:11:58跟我一件事
00:12:01那咱不及我自已来
00:12:04我要那你就给我一个说法
00:12:07信不信我让你们公司破产呢
00:12:10还不道歉
00:12:15道个歉就想解决了
00:12:17是啊 怎么能这么轻易算呢
00:12:21那张经理您想
00:12:24除非 让他当着全公司的人
00:12:26I don't know what to do with you.
00:12:29.
00:12:30It's not fair to meet you.
00:12:34.
00:12:36.
00:12:38.
00:12:39.
00:12:41.
00:12:42.
00:12:42.
00:12:43.
00:12:44.
00:12:44.
00:12:45.
00:12:46.
00:12:46.
00:12:47.
00:12:48.
00:12:50.
00:12:52.
00:12:53.
00:12:53
00:12:54.
00:12:54.
00:12:54.
00:12:56.
00:12:56I heard you say that you're not going to have to pay for a while.
00:12:59If you're in a job, you're going to have to pay for a while.
00:13:01What are you doing?
00:13:02You're going to have to pay for a while.
00:13:07What are you doing?
00:13:18What are you doing?
00:13:20I'm part of the company's business.
00:13:23Well, if I'm a man, I have a good time.
00:13:47Is it you?
00:13:49為了和你更好的平 armed感情
00:13:51我得差你時間吧
00:13:54這樣是不是才誇張的一點
00:13:58這麼好董事長
00:14:00我有件事情要跟你問衛
00:14:01你們公司公關部那個姓張的人寸
00:14:05天航集團
00:14:07難道他是公司的
00:14:08是你的朋友
00:14:09天航集團的哥哥我都認識
00:14:12我倒要看看他怎麼讓我滾出
00:14:14占喜團
00:14:15Oh my God, I'm so sorry.
00:14:19So, I wouldn't have to fight him.
00:14:23I'm not sure how to fight him.
00:14:27I hope he's a good one.
00:14:29I hope he's a good one.
00:14:31I'm going to stay here.
00:14:36I'll go to work.
00:14:38Ah, wait.
00:14:45I'm up to you!
00:15:04Now I will go for a second.
00:15:05I will go!
00:15:07Go!
00:15:15哈哈
00:15:27时间有卫星用谁在妈哭了我今夜初见
00:15:30太多妈就受不了了
00:15:32一会招机里去跟兄弟之后
00:15:34他有更严重的事情
00:15:37我上傲气
00:15:40那就把他的傲骨
00:15:42I'm going to be a part of the job.
00:15:54How can I help?
00:15:56How can I help you?
00:15:56How can I help you?
00:16:05How can I help you?
00:16:07I can't help you.
00:16:08This is a new person.
00:16:10This is a new person.
00:16:12Yeah.
00:16:13I'm a professor.
00:16:14I'm a professor.
00:16:15I'm a professor.
00:16:16Yes.
00:16:21Yo!
00:16:22Yo!
00:16:23Yo, you're your friend.
00:16:24You are?
00:16:29You're...
00:16:30I'm a professor.
00:16:31Our team is the
00:16:34public sector of the United States.
00:16:36Oh, you're a professor.
00:16:38You're a professor.
00:16:39You're a professor.
00:16:41Well, I'm a professor.
00:16:48How can you?
00:16:50My goodness.
00:16:51We're going to be sick.
00:16:54I'm not sure what happened.
00:16:56I'm not sure what happened.
00:16:59I don't know.
00:17:01I'm going to do that.
00:17:03I'm not sure what happened.
00:17:05It's not possible.
00:17:07How's it going?
00:17:09What happened, Tisha?
00:17:10I'll call the judge and ask for the judge.
00:17:12Sorry, Tisha.
00:17:14The judge said that you have a violation of the rules of the government.
00:17:17You need to try to push the rules.
00:17:20This is what I did.
00:17:22It's the judge and the judge is the judge.
00:17:24Shut up!
00:17:34The judge...
00:17:35What's it?
00:17:39Oh
00:18:09It's my fault.
00:18:12I'll do it.
00:18:16I can do better.
00:18:23I'm going to let you go.
00:18:26Let's go.
00:18:29Let's go.
00:18:32You can't think I'm going to do it.
00:18:39What kind of technique?
00:18:41What kind of technique?
00:18:45Is it a technique?
00:18:50You don't have to do it.
00:18:52If you've done it, you can't do it.
00:18:54If you've done it, you can't do it.
00:18:57You can't do it.
00:19:00Let's continue.
00:19:07You're done.
00:19:11I'm done.
00:19:13That's what we're doing now.
00:19:15We're going to be able to do this.
00:19:18We're going to be a good friend.
00:19:20You're going to be a good friend.
00:19:23I'm going to be a good friend.
00:19:25I'm going to be a good friend.
00:19:27You're going to be a good friend.
00:19:29I'm going to be a bad friend now.
00:19:32Ask guys,
00:19:33what made you do?
00:19:34Let's go.
00:19:36Locally?
00:19:37Let's go.
00:19:39Dlleris
00:19:41Let's go.
00:19:42I did.
00:19:46What?
00:19:47That's awesome.
00:19:48What I was?
00:19:50啊。
00:19:52太深執了。
00:19:53业务部門副總?
00:19:55什麼啊?
00:19:56是不是搞錯啦?
00:19:59你確定他真的是原地読靠的婚姻嗎?
00:20:02我騙你幹嘛呀?
00:20:05這是發生的事情,絕對不是我的
00:20:10唉。
00:20:11怕什麼?
00:20:12不就一個小小的公司部門副總?
00:20:14等我明天參加完天頂盛宴
00:20:17拿到許家,還有其他家的頂電
00:20:19It's time for me to get out of the room.
00:20:23You're right.
00:20:28This event is so incredible.
00:20:31I'm glad that the event is the time for me.
00:20:33Because of my family,
00:20:35the law of the陈明華,
00:20:36the medical school of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of the Art of Art.
00:20:42These people usually meet one of the most,
00:20:45can't even imagine that they can be here to be here.
00:20:47No. That was because of her face of my love.
00:20:50That's what you're saying!
00:20:51Even if she was talking to me, it's my mother.
00:20:54So she's a married man.
00:20:57Yes. I'm a wife. She's a married man.
00:21:00She doesn't know who she is.
00:21:02She's the one who are the composer,
00:21:04and otherгоs.
00:21:05Today, everyone will be here to get the holidays.
00:21:11Ministra, this year,
00:21:12it's not just to meet you.
00:21:14Oh, it's still possible!
00:21:16Let's go, let's go!
00:21:18I'm going to help you get to my husband's house.
00:21:21Your sister wanted to bring me back to my husband's house.
00:21:25If you're like this,
00:21:27then you're definitely going to get to my husband's house.
00:21:29Of course!
00:21:33I'm telling you,
00:21:34if I'm so crazy,
00:21:35you can't see me.
00:21:36I can't see you.
00:21:37You're like,
00:21:38you're like,
00:21:39you're like,
00:21:40look at me!
00:21:41还不快滚 你这个没脸没臊 也不看什么场合 也跟着我们能来 这样会是你家开的 谈到是你家开的 哎 你说对了 还真就是我家开的 大言不惨 你的要醒寒呢 拿出来看看 我都说了是我家开的 主人进场需要要醒寒的 哈哈哈哈 陈建宇 我知道 离婚那件事对你刺激很大
00:22:11但是我们听歌 那可都是为你好 别等到待会儿 连你自己怎么死的都不知道 还真是混进来的 今年还是得罪的许佳 就算也要醒寒 今天恐怕也是听歌举手 保安 把他给我赶出去 我看 谁敢把他 谁敢把他 谁敢把他 谁敢把他 谁敢把他
00:22:41是清哥的哥哥呀 你看这个人 没脸没臊 打扮成这个样子 就是想来呼吟我们有烦的 你看我们今天 怎么叫醒他 你想对我夫人做什么
00:22:54你 结婚了
00:22:59很抱歉 我来晚了 这些衣服很沉迷
00:23:03是啊 你要是徒一时兴起 二万两个人 像这种女人 你怎么能去啊
00:23:11
00:23:13
00:23:14再敢对我分出也不绝 小心我不客气
00:23:19姬爷 你才报答我
00:23:21我说前两天 你怎么一直帮着他呢
00:23:24你先来你们两个人 草着狗狗到一起了
00:23:28就算你是天恒集团的人 感动我许佳人
00:23:32你今天 必死无疑
00:23:34好啊 打我儿子
00:23:38这个女人惹得罢 你看我们打
00:23:40你没事吧
00:23:45你没事吧
00:23:46没事
00:23:47明明是纪彦里动的时候 你们却冲着我来
00:23:50真是世子专挑的
00:23:51真是世子专挑的
00:23:53我不分辨你了
00:23:55我来
00:23:56我说过 你们怎么对我的 我都会因你死
00:24:01贱人
00:24:02别再做自我介绍了
00:24:03大家都已经知道你是谁
00:24:05帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮帮�
00:24:35Are you not sure how to talk about me?
00:24:38I'm not sure how to talk with you.
00:24:40You're not sure what's going on.
00:24:42What's the purpose of it?
00:24:43Is it your name?
00:24:46What kind of purpose?
00:24:47It's a female,
00:24:49female,
00:24:49female.
00:24:50And female.
00:24:52You should say,
00:24:53you've heard it's a few days you're going to be at.
00:24:55Your mother is the friend of her.
00:24:59You're not sure.
00:25:05It's the name of Mr. Chiengly and Mr. Chiengly.
00:25:07They're killing me, killing me, killing me.
00:25:09Let's get out of it.
00:25:13Hurry up!
00:25:16My son, you're wrong.
00:25:18You're going to kill Mr. Chiengly and Mr. Chiengly.
00:25:23How did you kill him?
00:25:25I'm sorry.
00:25:26I'm sorry.
00:25:28I'm sorry.
00:25:29Mr. Chiengly was just back to Chiengly.
00:25:31I don't know what happened to Mr. Chiengly.
00:25:33I've never told you.
00:25:35I'll let you know.
00:25:36This is our place of Chiengly.
00:25:38Isn't it crazy?
00:25:39Why are they complaining?
00:25:40Right.
00:25:41Dad, you're not the enemy of Chiengly.
00:25:44You're all wrong.
00:25:46You're wrong.
00:25:47You're wrong.
00:25:49You're not even going to talk to me.
00:25:51You're going to kill me.
00:25:53Chiengly.
00:25:54What's wrong with this?
00:25:56We don't have anything wrong.
00:25:58What's wrong with them?
00:26:00We're just trying to kill you.
00:26:02You're going to kill me.
00:26:03You're going to kill me.
00:26:04You're going to kill me.
00:26:05You're going to kill me.
00:26:06I'm going to kill him.
00:26:07I'm going to kill you.
00:26:08I'm going to kill you, Your Honor.
00:26:10I'll call you, Your Honor.
00:26:11I'll let you know.
00:26:12There are two people.
00:26:14You're not good at all.
00:26:15No matter how to let me.
00:26:16We're not.
00:26:17We're not doing any.
00:26:18Chiengly.
00:26:19Yes.
00:26:20This is Chiengly.
00:26:22Chiengly.
00:26:23คุณ secours
00:26:24昨天刚刚 ruled
00:26:32他怎么可能是天鹏集团的总裁
00:26:34天鹏集团的总裁
00:26:36怎么会开上一个二手货
00:26:38天鹏集团
00:26:39那可是我一直现我的庞然大悟
00:26:43他是怎么能搭上他
00:26:45原来天鹏集团的总裁这么年轻
00:26:47我就说嘛
00:26:48这么漂亮这么有气质的小姐
00:26:50怎么可能是无名之辈
00:26:51you
00:26:52you
00:26:53you
00:26:54you
00:26:55you
00:27:00you
00:27:02I
00:27:05I'm sorry, I'm sorry.
00:27:07I'm sorry.
00:27:08I'm sorry.
00:27:09I'm sorry.
00:27:10My son!
00:27:11My son!
00:27:12My son!
00:27:13Let's say you're a couple of couples.
00:27:15You can't do so much things like this.
00:27:17I'm sorry.
00:27:19You know what?
00:27:21What is your life?
00:27:23What is the future?
00:27:24The future is the future.
00:27:26However,
00:27:27I'm going to let you know today.
00:27:30I'm going to let you know today.
00:27:32I'm going to let you know.
00:27:34I hope you have a happy childhood.
00:27:36After all,
00:27:37see you,
00:27:38I'm sorry.
00:27:39Look,
00:27:40she's coming to you at the wedding.
00:27:42She's going to let you know today.
00:27:44She wants to come back.
00:27:46She's so happy.
00:27:47Miss,
00:27:49Miss,
00:27:50Miss,
00:27:51Miss,
00:27:52Miss,
00:27:53Miss,
00:27:54Miss,
00:27:55Miss!
00:27:56Miss,
00:27:57Miss,
00:27:58Miss.
00:27:59Miss,
00:28:00Miss.
00:28:01Miss.
00:28:02Miss,
00:28:03Miss.
00:28:04I want to go back to you and speak.
00:28:08Honey..
00:28:09I've been asking you to check your place.
00:28:13What do you want to do?
00:28:18I.
00:28:19You at all you want to do?
00:28:20You put a hit with the bell for the new one.
00:28:24You're like a bitch.
00:28:26Don't you play your own thing?
00:28:30You're not talking about me.
00:28:32He said that he immediately is right.
00:28:34He's already dead.
00:28:36He's not gonna be a fool.
00:28:37You can't believe I'm gonna be a fool.
00:28:38Who is he?
00:28:40Who is he?
00:28:42You don't have to say that.
00:28:43I'm telling you.
00:28:45He's not like this.
00:28:47He's the girl.
00:28:49He's not a picture with you.
00:28:52He's like you.
00:28:54It's a picture with you.
00:28:56Is it you?
00:28:57That's a picture with you.
00:29:00You were wrong.
00:29:02If I am wrong, I must be...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:08...
00:29:09...
00:29:10...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:13...
00:29:14...
00:29:16...
00:29:18...
00:29:20...
00:29:21...
00:29:22...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:25...
00:29:26...
00:29:27...
00:29:32...
00:29:35...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:45...
00:29:51...
00:29:54My father is the husband of Phubbes for the first time of the company.
00:29:58My father is the master of Harvard University of the Harvard University.
00:30:03I am a PhD teacher in Harvard University.
00:30:05I am a senior in the Harvard University.
00:30:08I was in the U.S. company.
00:30:10The company has given me an IPO.
00:30:11Please ask me this one.
00:30:13Do you think you are a big fan of the company?
00:30:17He is Lo欣言.
00:30:24It's her!
00:30:25Is this really cool?
00:30:27The government's life is not a good thing.
00:30:29But you can say that
00:30:31their life is a German blackout.
00:30:34Oh, I want you to not be mistaken.
00:30:38This is a big deal.
00:30:42Who wants my daughter's life?
00:30:45Are you kidding me?
00:30:47Who is this?
00:30:50I don't know.
00:30:51Qu叔叔, you're not a kid.
00:30:54He's married to your daughter.
00:30:56I'm not going to let her be委屈.
00:30:59It's just you two.
00:31:00You're going to give up.
00:31:02You're going to kill my daughter.
00:31:03I have a wife.
00:31:05I have a wife.
00:31:07I'm going to give up.
00:31:08I'm going to give up.
00:31:10I'm going to give up.
00:31:12You're going to give up.
00:31:13You're going to give up.
00:31:15You're going to give up.
00:31:17You're going to give up.
00:31:19You'd come back with Senator Holder.
00:31:21I can't explain this form.
00:31:23Did you anymore.
00:31:25You used to call my father.
00:31:27She wanted to activate Donald Trump's loaded
00:31:29home and ismetal.
00:31:31You should fight.
00:31:33You're forgive me, Father.
00:31:35Today, my dad won't do that.
00:31:38I'm letting my dad take home.
00:31:41I'd like you two to die.
00:31:43He never has to.
00:31:45He's the Regardless Chamber.
00:31:46其实想不到他还有这种性感竟然一直瞒着我顾远山顾远山真的太多了竟然还是这位女士的父亲顾远山名称欧洲
00:32:05昆雪你还不赶紧走在这儿等死吗快走
00:32:10现在我女儿配得上纪彦里了吧
00:32:18怎么难道你想让路长人过来跟我摆摆手腕
00:32:24你休要嚣张 这是国内谁能配得上我儿子 我说了才算
00:32:31那你问问你儿子他听不听你的
00:32:35对不起
00:32:36我真是万恩负义之辈子
00:32:52我看你才是写恩毒宝 万恩负义之人吧
00:32:58这里哪有你差尾的份儿
00:33:01我本来是不想插嘴的 可是您刚才打了我
00:33:05既然您不让我做完行 那我做什么事情
00:33:10给你们用花
00:33:11现在给我道歉
00:33:13给我道歉
00:33:16哈哈哈哈
00:33:17你以为傅远山正在这儿 你就可以嚣张了是吗
00:33:26你狂妄自大 不遵长废 那我也不介意给你的药
00:33:32阿姨 我可以让他们把东西拿上来吗
00:33:36这是一株千年人生 药性保存完好 可遇不可求 千金难买
00:33:51这是一株千年灵芝 取自非洲原始深山 康飞数年才运出
00:33:57这是万年沉香 全球仅仅只有半斤 获取一两 当作家主
00:34:04剩下两件 都是我陆家 全球股份 以及全球房产
00:34:10这位小姐 请问 你有什么
00:34:15你有什么 大手笔啊
00:34:17今天真是开的呀
00:34:18今天真是开的呀
00:34:19可是 前三个为什么都是药材
00:34:21店里 这可是陆家 为你耗费数十年
00:34:26费尽心力才找到的
00:34:28你母亲躺在病床上十多年了
00:34:31这可是唯一的机会
00:34:33你选吧
00:34:34竟然还有这么阴秘的事情
00:34:38现在机组就是进退两岸 怎么选都不对
00:34:40怎么选都不对
00:34:41我愿意花重金买下这些药材
00:34:46十个亿
00:34:47叶玲哥哥 你别为难我
00:34:49不卖
00:34:52这家师妹
00:34:54你竟然为了这个女人
00:34:56舍得花一百个亿
00:34:58我还真是想看着她
00:35:01别啰嗦了
00:35:02不卖是吧
00:35:04那老子啊 叫你抢回来
00:35:06顾叔叔
00:35:07你抢走之前呢
00:35:09我会把这些药材
00:35:11神不坏掉
00:35:13
00:35:16今夜里
00:35:17你能离婚吧
00:35:20什么
00:35:24什么
00:35:25神学有这么善良
00:35:26夜里
00:35:27你会感谢我的
00:35:28感谢你什么
00:35:32感谢你什么
00:35:34感谢你什么
00:35:35这是谁啊
00:35:37看上去颇有气质
00:35:38我也不认识
00:35:40但是能来参加天顶生业
00:35:41肯定不是一般人
00:35:42你是谁
00:35:43你是谁
00:35:44我想问
00:35:45夜里应该感谢你什么
00:35:47感谢你
00:35:48为了一起私地
00:35:50开散别人婚姻
00:35:51这位老先生
00:35:52这是我们的家事
00:35:53与你
00:35:55与你
00:36:03确实是珍贵药材
00:36:05在外面
00:36:06我手之难得一见
00:36:08不过
00:36:09你拿着这垃圾玩意
00:36:11走宝贝啊
00:36:14你敢
00:36:15
00:36:16垃圾
00:36:17我该呆在垃圾堆
00:36:20这可是天价宝贝
00:36:22整人跑不是疯了吧
00:36:23你今天要是不给我一个交代
00:36:26我就让这天顶盛宴
00:36:27成为你的道理
00:36:29干嘛真的
00:36:33张长
00:36:34爸爸心疼的
00:36:35
00:36:38
00:36:43没你插话的份
00:36:45我就告诉你
00:36:46李思景说了
00:36:47李家全球医疗机构
00:36:49从今天开始
00:36:50正式和陆家
00:36:52全是合作
00:36:53他就是医学太多李思景
00:36:55他就是医学太多李思景
00:36:56那他真的有资格说那些药物是垃圾
00:36:58李叔叔
00:36:59我不知道是你
00:37:00完了
00:37:01为什么陆小姐真的害怕李太多啊
00:37:03为什么陆小姐真的害怕李太多啊
00:37:05为什么陆小姐真的害怕李太多啊
00:37:07你想想我全身医疗异漫
00:37:09他们那些成员
00:37:10哪个不需要最好的医疗保障
00:37:12三年那个
00:37:13陆下就要实不存一
00:37:15正好
00:37:17我有东西啊
00:37:18拿上来
00:37:20一整合
00:37:21三千件人生
00:37:22拿回去
00:37:23等汤盒
00:37:24这是万年邻居
00:37:25拿回去
00:37:26当百家
00:37:27这是万年邻居
00:37:29拿回去
00:37:30当百家
00:37:31这是万年邻居
00:37:32拿回去
00:37:33当百家
00:37:34这是
00:37:36半斤圈一两
00:37:38的陈香
00:37:39头共
00:37:40给两个香了
00:37:42简直是抱天天物啊
00:37:43简直是抱天天物啊
00:37:45简直是抱天天物啊
00:37:47简直是抱天天物啊
00:37:49I'm going to marry you, and I'm going to marry you.
00:37:53I'm not going to marry you.
00:37:56I'm going to marry you.
00:38:08Remember, this is all because of you.
00:38:12I'm going to marry you.
00:38:14I'm going to marry her.
00:38:16I'm going to marry you and I'm going to marry you.
00:38:23My name is Mr.
00:38:26My sister is the son of me.
00:38:27I'm going to marry her.
00:38:29Why do you want to marry her?
00:38:32I'm going to marry you.
00:38:35Yes.
00:38:36I'm going to marry you.
00:38:43Hey.
00:38:44Oh, is it?
00:38:47What is it?
00:38:49Who is it?
00:38:52I don't know who it is.
00:38:54You said that no matter what it is,
00:38:57I'm going to go with that.
00:38:59You're already coming to the road.
00:39:01I'll give it to you.
00:39:03Come on.
00:39:04Come on.
00:39:06What are you talking about?
00:39:09This is my daughter.
00:39:11I don't know who it is,
00:39:14but it's still a boy.
00:39:16You're just a boy.
00:39:19How did he come back again?
00:39:20I don't know who it is.
00:39:22I don't know who it is.
00:39:24You don't know who it is.
00:39:26Well, I don't know.
00:39:28I'm not sure.
00:39:30We are our daughter.
00:39:34We are all in the world.
00:39:37I'm not sure.
00:39:39I'm not sure who it is.
00:39:41I'm not sure who it is.
00:39:43I'm not sure who it is.
00:39:46I'm sure that it's a place in my community.
00:39:49I'm not sure who it is.
00:39:50I don't know who it is.
00:39:52Oh, my goodness.
00:39:53Let me get you.
00:39:55You're wrong.
00:39:57You just have been able to read it.
00:39:59To carry out your own preckpartum,
00:40:00I mean that you are...
00:40:02I'm not sure who it is.
00:40:04I'll leave you to the next time.
00:40:05I'll leave you there.
00:40:06I'll leave you there.
00:40:07I'm going to leave you there.
00:40:12You mean you're a man?
00:40:14I'm a man.
00:40:15I'm a woman.
00:40:16That's why I'm a woman.
00:40:18I'm a woman.
00:40:19I'm a woman.
00:40:22I think you're getting a man.
00:40:25What do you mean?
00:40:27You're a man.
00:40:28We're going to be a woman.
00:40:29We're going to be a woman.
00:40:31This thing.
00:40:33You're going to be a woman.
00:40:34You're going to be a woman.
00:40:37This guy, the guy, why am I going to be back from your hands?
00:40:40Okay, Max.
00:40:42You're going to steal things from them.
00:40:45I'm going to get you back to my wife.
00:40:47Take it away.
00:40:48I'm going to take you back to my wife.
00:40:52I'm going to be the first wife.
00:40:57I'm going to be the only woman.
00:40:59I'm going to step up.
00:41:00You're going to be the only woman.
00:41:01I'm not sure what the hell is going on!
00:41:03I'm not sure what the hell is going on!
00:41:05Let me get out of my way!
00:41:07Who can I get out of my way?
00:41:09I'm not sure how much I can do it!
00:41:11I'm just looking at my way!
00:41:13If I'm not going to be able to do it,
00:41:15then you're not going to be able to do it.
00:41:17My daughter,
00:41:19is that the hell is over?
00:41:21What did you say to me?
00:41:23You don't have to be like a lot of people.
00:41:25I'm going to go.
00:41:27My wife,
00:41:28I'm going to sing the song.
00:41:30I will send you to your member of your member,
00:41:32and send me to your member.
00:41:34I will send you to my member.
00:41:36Who can go?
00:41:40I will send you to your member.
00:41:42I will send you to your member.
00:41:46You're all good.
00:41:48I'm a woman of许冬山.
00:41:50I see you're going to go.
00:41:54I'm a woman of许冬山.
00:41:56I see you're going to go.
00:42:00Why is she a woman of许冬山?
00:42:02Did I say that?
00:42:04She always knew.
00:42:08You're going to have to say that.
00:42:10Is it true?
00:42:12Is it true?
00:42:14Oh my God.
00:42:16Is it true?
00:42:18Is it true?
00:42:20Is it true?
00:42:22No.
00:42:23You don't want to hear me.
00:42:25I'm not going to get out of here.
00:42:27I will help you.
00:42:28You are like,
00:42:29I am not sure.
00:42:30You're going to see me laughing at me.
00:42:33I would like to watch you.
00:42:35But you wouldn't look like me.
00:42:37You're going to get out of here.
00:42:39You won't want to get out of here.
00:42:41You're going to die.
00:42:43Are you dead?
00:42:44I will be dead.
00:42:45You're gonna die.
00:42:46You're going to die.
00:42:47You're going to die.
00:42:48干在荣城 斗我许家的人 真是狗胆包天了
00:43:00妈 你终于来了
00:43:02想不到 徐老太君竟然也来了
00:43:08这是谁啊 徐老太君 可是许家当代家住许东山的母亲
00:43:13当年许家说一不二的存在
00:43:16这些年啊 潜心礼佛 咱们啊 有好戏看了 还不放手
00:43:22拜见徐老太君 拜见徐老太君
00:43:30许家没有你这样的主持 请你以后不要打着许家的旗号
00:43:40在这里幸福多了
00:43:41许老太君 此言倡议 心风作浪的 他是另一个情人
00:43:48奶奶 我是按照您的服务
00:43:53是我让清歌 把沈千语赶走的
00:44:00我们呢 是要一个合理的解释
00:44:04合理的解释
00:44:06那就是 此女不想误会我许家的问题
00:44:11许老太君 您过来 当年的事情还要再提
00:44:17当年的事情既然你们知道 那就应该想到
00:44:24此女不能入我许家的忙
00:44:27不入酒
00:44:29你以为你许家 是什么香伯伯吗
00:44:32叫你一声老太君 是给你面子
00:44:36你欠我师妹的账户
00:44:38我记得很清楚
00:44:39我记得很清楚
00:44:42好 好 好
00:44:44既然你们都不稀罕我许家
00:44:47那就更好办了
00:44:49请你们联系
00:44:50不可参加肯定盛宴
00:44:53今天你的风头
00:44:56还是被我押了下去
00:44:58谁打动我女儿
00:45:00什么情况
00:45:07又出来了三个爸爸
00:45:09影帝陈明华先生
00:45:11诺贝尔教授李龙和大老
00:45:13以及首富许东山
00:45:15沈小姐的身份 太神经了
00:45:22
00:45:23您年纪大了
00:45:25许家的事情 由不得您做出
00:45:28只要我在许家一天
00:45:33这个孽主就不能回许家
00:45:36好东西
00:45:37给你领了是不是
00:45:39一口一个孽主
00:45:40当年就应该一枪崩了你
00:45:43
00:45:44执意已经死了
00:45:45还不放过千余
00:45:49你就让他们
00:45:51让他们这么侮辱我吗
00:45:54
00:45:55您过
00:45:57千余就是
00:45:59
00:46:01当年天使
00:46:02是这么说的了吗
00:46:04死你不祥
00:46:06若入许家
00:46:08许家必将
00:46:10家破人亡
00:46:11你妹妹就是在这天
00:46:15死这样
00:46:16天零零
00:46:22地零零
00:46:23凤行祖师
00:46:25来显灵
00:46:26一请唐僧猪八戒
00:46:28二请沙僧孙悟空
00:46:31三请杨简来显圣
00:46:33四请托塔
00:46:35与天王
00:46:36五请祭奠我佛祖
00:46:38六请江湖
00:46:39柳树经
00:46:41
00:46:47五 darn
00:46:53路沙
00:46:54怎么了
00:46:56
00:46:56鞋胎
00:46:57降临
00:46:58许家百年积也
00:46:59不保
00:47:01No, not.
00:47:03Mr. Hsu, you said it was true.
00:47:07You are not sure.
00:47:09He will be sure he will be shot.
00:47:11He will be shot.
00:47:13He will be shot.
00:47:15He will be shot.
00:47:17Mr. Hsu,
00:47:21if you have seen me, I will be with you.
00:47:25Mr. Hsu,
00:47:27the
00:47:42Dr. Hsu,
00:47:49Ms. El rifles.
00:47:53Mr. Hsu,
00:47:55I am going to kill you.
00:47:57I will leave you with me.
00:47:59I am going to kill you.
00:48:01I will kill you.
00:48:03I will kill you.
00:48:05I will leave you with me.
00:48:07I will leave you with me.
00:48:11I won't let you go to the danger of me.
00:48:15I did not take care of you.
00:48:17You didn't get to mine.
00:48:19You are the only way to run out.
00:48:21You will have to take your love.
00:48:23I don't know what the hell is going on!
00:48:25Let's take a look at him!
00:48:31What happened to him?
00:48:33What happened to him?
00:48:35What happened to him?
00:48:37What happened to him?
00:48:39What happened to him?
00:48:41What happened to him?
00:48:43Where did he go?
00:48:45Do you want to hear the truth?
00:48:47What happened to him?
00:48:49What happened to him?
00:48:51That's what he said!
00:48:53What happened to him?
00:48:55He was so serious!
00:48:57If you don't let this kid out, I'll give you a lie!
00:49:03Good to talk, good to talk!
00:49:05You?
00:49:07You?
00:49:09Mom!
00:49:11Mom!
00:49:13I'm wrong!
00:49:15Mom!
00:49:21You пока see me!
00:49:23Mom!
00:49:25Mom!
00:49:26Mom!
00:49:27Mom!
00:49:29Mom!
00:49:31Mom!
00:49:33Mom!
00:49:35Mom!
00:49:38Mom!
00:49:39Mom!
00:49:40What happened to him?
00:49:41Mom!
00:49:42Mom!
00:49:43Mom!
00:49:44You said he had to lie!
00:49:45Oh
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:29I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:10I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:16Okay.
00:54:19The time is gone.
00:54:21The chance is here.
00:54:23The chance is gone.
00:54:24The chance is gone.
00:54:27This.
00:54:28Is it?
00:54:29The power of my sister.
00:54:30My sister will help us.
00:54:42Mr.
00:54:43Mr.
00:54:44Mr.
00:54:45Mr.
00:54:46Mr.
00:54:47Mr.
00:54:48Mr.
00:54:49Mr.
00:54:50Mr.
00:54:51Mr.
00:54:52Mr.
00:54:53Mr.
00:54:54Mr.
00:54:55Mr.
00:54:56Mr.
00:54:57Mr.
00:54:58Mr.
00:54:59Mr.
00:55:00Mr.
00:55:01Mr.
00:55:02Mr.
00:55:03Mr.
00:55:04Mr.
00:55:05Mr.
00:55:06Mr.
00:55:07Mr.
00:55:08Mr.
00:55:09Mr.
00:55:10Mr.
00:55:11Mr.
00:55:12Mr.
00:55:13Mr.
00:55:14It's all about the development of the company.
00:55:16The wife knows she's not happy.
00:55:18If she will come back to her,
00:55:20she will solve these problems.
00:55:22She will not be able to help her.
00:55:26She's back.
00:55:27She's back.
00:55:32She's back.
00:55:36She's back.
00:55:38She's back.
00:55:39She's back.
00:55:41She's back.
00:55:43I'm back.
00:55:45I'll have a look at her.
00:55:47Okay.
00:55:48I'm back.
00:55:50哎呀这些年你们终于修成正果了
00:55:59清哥呀果真是三个家的福星
00:56:02自从你们俩在一起啊
00:56:04玉凡的事业越发壮大
00:56:06年底啊就要上市了
00:56:08都是一个哥哥自己的能力
00:56:11我只是帮了一点眼望
00:56:13我这右眼皮一直跳
00:56:16你说会不会有什么不好的事发生
00:56:18在荣城谁还给扔我
00:56:21会不会是神剑鱼啊
00:56:23这么多年没风生
00:56:25多半啊早就死在外面了
00:56:27
00:56:48许小姐您愿意嫁给崇先生
00:56:52无论贫穷还是富有
00:56:54无论顺境还是逆境
00:56:57同招共计换代已共
00:56:59同为终身伴侣
00:57:01沈千玉
00:57:06沈千玉
00:57:06沈千玉
00:57:08沈千玉
00:57:09这是谁啊
00:57:12这是当年天顶声音的女主角
00:57:15沈千玉
00:57:15没想到她真的来了
00:57:17沈千玉
00:57:19今天是清哥和伊凡的大集日
00:57:22你是特意来破坏他们婚礼了吗
00:57:25还不赶紧管
00:57:26我是特意来给他们送礼的
00:57:30男人
00:57:31把我的礼物带上来
00:57:33
00:57:35莲子拉开
00:57:36这份礼物你们还喜欢吗
00:57:48沈千玉
00:57:50你什么意思啊
00:57:52你嫉妒我跟伊凡哥哥过得比你好是吗
00:57:54当年的事情已经过去那么久了
00:57:56我们都不记得
00:57:58你为什么还就是不放
00:58:00哈哈哈哈
00:58:01是啊
00:58:02都已经过去那么久了
00:58:04你们俩子民还是一点都努力
00:58:06一如既往的脸皮厚
00:58:09严相
00:58:10这里不欢迎你
00:58:11当年你没把握机会
00:58:13雨昂现在
00:58:14一半的股份都在清歌手里
00:58:16你才拿什么跟我动
00:58:19好侄女
00:58:20叔叔劝你
00:58:21还是架着一巴做人吧
00:58:23还好你们都在
00:58:25也省得我一个一个的找
00:58:27你什么意思啊
00:58:28没什么意思
00:58:29看来大家对我刚才送的礼物
00:58:31不是很难言
00:58:32礼物
00:58:33
00:58:34看你是想咒我们死吧
00:58:36您说的没错
00:58:37您说的没错
00:58:38您就是要送给您这群丧尽天良的人
00:58:41早当极乐
00:58:42不是 你
00:58:43
00:58:48
00:58:49你再说一遍
00:58:50
00:58:51
00:58:52水晨雨
00:58:53你竟然来自你的奶奶都打
00:58:55从来没有说过她是我奶奶
00:58:56太子了
00:58:57小脑包
00:58:58听说你的腿断了
00:59:01休养了半年
00:59:03现在还有后一圈呢
00:59:04
00:59:05到底想干什么
00:59:07将你神之遗
00:59:09你要带自己去做
00:59:11
00:59:12你怎么不说话了
00:59:13平常你不是困难的最后呢
00:59:15我不怕你
00:59:16说话的时候别发抖
00:59:21才更有性体
00:59:22好了
00:59:23我不给您扯了
00:59:24来人
00:59:28当年我就说过
00:59:30我要为我母亲平渊
00:59:31替我死去的姑姑讨和一个公道
00:59:34就是从今天开始
00:59:37许晨良
00:59:39你可知罪
00:59:44笑话
00:59:45你说我有罪就有罪
00:59:47你以为叔叔我是被吓打
00:59:49你当着这么多人的面
00:59:50污蔑我败
00:59:51是何居心
00:59:52我看
00:59:53你就是后悔
00:59:54想夺回许佳的股份
00:59:56这样子
00:59:57沈小姐真有这个技术
00:59:58想当年
00:59:59他可是非常有骨气的
01:00:01都是传我给眼见为师
01:00:03
01:00:04夺回
01:00:06这个词用得很好
01:00:08说明许佳以前的股份
01:00:10本来就是属于我的
01:00:11是啊
01:00:12我闭嘴
01:00:15许佳的股份跟你没有关系
01:00:17你叔叔他们这些年
01:00:19为许佳做了这么多的贡献
01:00:21这些都是他们赢的
01:00:23我看您真是老糊涂了
01:00:25不会算账了
01:00:26据我所知
01:00:28自从许晴哥和他爸入住许氏以来
01:00:31许氏的股价一定在了
01:00:34到现在已经不及当年的一半了
01:00:37这些人怎么会知道的这么清楚
01:00:41既然您不去认罪
01:00:43但我就送您去认罪
01:00:45来人
01:00:46带许晨良去自首
01:00:48带许晨良去自首
01:00:54带许晨良去自首
01:00:56谁敢
01:00:57放开我
01:00:58放开我
01:00:59放开我
01:01:00放开我
01:01:01放开我
01:01:02放开我
01:01:03放开我
01:01:04放开我
01:01:05放开我
01:01:06放开我
01:01:07我看看警察来了是先抓谁
01:01:08这么多人可都看着呢
01:01:10你少在这儿冤枉我
01:01:12你该不会以为我没有证据
01:01:17这里面
01:01:18全部都是你满凶害人的证据
01:01:20带出去
01:01:21放开我
01:01:22放开我
01:01:23放开我
01:01:24放开我
01:01:25放开我
01:01:26放开我
01:01:27放开我
01:01:28放开我
01:01:29放开我
01:01:30放开我
01:01:31放开我
01:01:32放开我
01:01:33你们好像从来都没有把我当成不是许家的
01:01:36
01:01:37说起丧良去
01:01:39我可比不上你
01:01:40自己的亲生女儿被害
01:01:43您却制作我
01:01:44任凭杀人凶手
01:01:46逍遥法外
01:01:47人已经死了
01:01:49活着的人
01:01:50还要继续活着
01:01:51还要继续活着
01:01:52
01:01:54听你了
01:01:55听你了
01:01:56听你了呀
01:01:57这就是许家老太君的数字
01:02:01怎么是这样
01:02:02难道我们全音都是真的
01:02:04少老不正下两位
01:02:06说明是一个有孤伍的死
01:02:07就是这老太婆的身体
01:02:09
01:02:18冤倒太便宜了
01:02:19你看
01:02:20睁了
01:02:21担保
01:02:23我想要
01:02:26我想要
01:02:35说明是一个
01:02:36这老太太
01:02:37还要
01:02:38
01:02:39Come on, your mother is in a hurry, and you need to rescue me.
01:02:43I'm going to take my surgery.
01:02:49No, no, no, I'm fine.
01:02:52You're fine.
01:02:53Come on, your mother is in a hurry.
01:02:56We're going to start the show.
01:03:04What are you doing?
01:03:06You're done with your father's death.
01:03:09Next up, I'm going to take my money.
01:03:12Ah,千语.
01:03:13Your mother's house, let's get back to you.
01:03:15You're right.
01:03:16You know that house is my house?
01:03:18At the time, you used my mother's keys to me.
01:03:21I'm going to give up my house.
01:03:23You don't have to do that.
01:03:26How are you doing?
01:03:28I'm going to help you.
01:03:30How much money?
01:03:32I'm going to give you money.
01:03:34I'm going to give you.
01:03:35I'm going to give you.
01:03:37I'll give you.
01:03:38I'll give you.
01:03:39Mom.
01:03:40I'm not good enough.
01:03:42You're not good enough.
01:03:43You're not good enough for money?
01:03:44What are you doing?
01:03:45What are you doing?
01:03:46$5,000,000.
01:03:47I'll pay a lot of money.
01:03:48I'll pay a lot.
01:03:49What are you doing?
01:03:50My mother is千语, the internationalist.
01:03:52I'm not in the interest of you.
01:03:53千语, the internationalist company is in the third place.
01:03:56The internationalist company is in the third place.
01:03:57...
01:04:00The internationalist company provides all the biggest anses.
01:04:02千语, the internationalist coin is more you.
01:04:04The internationalist company is more you.
01:04:06The internationalist company has increased,
01:04:07...
01:04:08...
01:04:09...
01:04:10...
01:04:11...
01:04:12Are you kidding me?
01:04:14Are you kidding me?
01:04:16Are you kidding me?
01:04:18It's important to me.
01:04:20You should also go to the jail.
01:04:24What?
01:04:26Do you want to go to the law?
01:04:28I don't have to go to the law.
01:04:30I'm a good citizen of the law.
01:04:32Are you kidding me?
01:04:36I don't know what you're saying.
01:04:38Let's go to the law.
01:04:40Are you kidding me?
01:04:42Are you kidding me?
01:04:44Are you kidding me?
01:04:46I'm sorry.
01:04:48Don't worry.
01:04:50I just want to give you a right to the law.
01:04:54You're kidding me.
01:04:56Are you kidding me?
01:04:58Do you want me to remind you?
01:05:00You're wrong.
01:05:02You know what?
01:05:04It's the law.
01:05:06But he really has a truth.
01:05:08Why don't you wait until this day?
01:05:10Three years ago.
01:05:12You're on my birthday.
01:05:14I'm going to be on my birthday.
01:05:16I'm going to be on your wedding.
01:05:18I'll be on your wedding.
01:05:20If you're on your wedding, I'll be on your wedding.
01:05:22You're on your wedding.
01:05:24You're on your wedding.
01:05:26You're on your wedding.
01:05:28Come on.
01:05:30I'm on your wedding.
01:05:32You're on your wedding.
01:05:34Come on.
01:05:36I'm on your wedding.
01:05:37Let's go!
01:05:38Come on.
01:05:39Come on.
01:05:40Come on.
01:05:41Let's go!
01:05:42Come on.
01:05:44Don't let our wedding.
01:05:46Come on.
01:05:47I'm sorry.
01:05:51I'm sorry.
01:05:52You don't care.
01:05:54If I'm sorry, I'm not looking for it.
01:06:01I'm sorry.
01:06:04I'm sorry.
01:06:07I'm sorry.
01:06:09Oh, my God.
01:06:39Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:39Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:07:45Oh, my God.
01:07:47Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
01:07:51Oh, my God.
01:07:53Oh, my God.
01:07:55Oh, my God.
01:07:59Oh, my God.
01:08:01Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:08Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:15
01:08:16
01:08:17
01:08:18
01:08:19
01:08:20
01:08:22好了
01:08:23再磨蹭下去
01:08:24午餐就變晚飯了
01:08:27
01:08:28為什麼會這麼緊張
01:08:41你就是小魚吧
01:08:42
01:08:43阿姨你好
01:08:44阿姨你好
01:08:45我就是神仙麒麟
01:08:46快進來
01:08:57我真長得漂亮
01:08:59怪不得眼睛沒聽見到你
01:09:01
01:09:02我哪有美呢
01:09:04好好好
01:09:05你就一小時念到一字吧
01:09:07真是
01:09:12來喝茶
01:09:13喝茶
01:09:14謝謝阿姨
01:09:15阿姨
01:09:16阿姨
01:09:17還叫什麼阿姨啊
01:09:18這麼見外
01:09:19說得叫媽就行了
01:09:20
01:09:21
01:09:22
01:09:25那個
01:09:26你和夜明結婚這麼久
01:09:27又長期在國外學習
01:09:29可見是個上帝的好孩子
01:09:31
01:09:32
01:09:33
01:09:34
01:09:35先说你在国外学那个是什么
01:09:37
01:09:38真是一个
01:09:39
01:09:41真是一个
01:09:42
01:09:43不用了
01:09:44
01:09:45
01:09:46是这样的
01:09:47我们在国外
01:09:48有凶这个的学
01:09:50修活上吗
01:09:51里面
01:09:52修学
01:09:54这两个化碳也大了
01:09:56
01:09:57不会又那么像了吧
01:09:58看来确实很优秀
01:10:00
01:10:01没有了
01:10:02你们什么时候
01:10:04你们什么时候
01:10:11
01:10:12不是都跟您说过
01:10:13是个事情
01:10:14
01:10:15看女儿子
01:10:16
01:10:17
01:10:19那你们今晚就住家里吧
01:10:21我和你们再来看
01:10:23
01:10:24
01:10:25
01:10:26
01:10:27
01:10:28
01:10:29
01:10:30
01:10:31
01:10:32
01:10:33
01:10:34
01:10:35
01:10:36
01:10:37
01:10:38
01:10:39
01:10:40
01:10:41
01:10:42
01:10:43
01:10:44
01:10:45
01:10:46
01:10:47
01:10:48
01:10:49
01:10:50
01:10:51
01:10:52
01:10:54This is how dry it is.
01:10:57Oh,
01:11:02the sound of the cigar from your hand is from the middle of the ocean.
01:11:12Ok.
01:11:16Where mom!
01:11:17Mom, you want to have a taste?
01:11:20I'm not alone.
01:11:22I'm not alone.
01:11:24I'm not alone.
01:11:26But I'm not alone.
01:11:28I'm not alone.
01:11:30I'm not alone.
01:11:32I'm not alone.
01:11:34I'll go to the water.
01:11:40I'm not alone.
01:11:42I'll just call you 120.
01:11:44If you're now.
01:11:46You'll be honest.
01:11:48So.
01:11:54Shisha.
01:12:18コレーション
01:12:24ドラム
01:12:27グラブ
01:12:29グラブ
01:12:33グラブ
01:12:38グラブ
01:12:39グラブ
01:12:40グラブ
01:12:41グラブ
01:12:43グラブ
01:12:47The young people still need to take care of them
01:12:49Take care of them
01:12:51Remember to take care of them
01:12:52Oh
01:12:52Thank you
01:12:57You can't sleep
01:12:58I'm going to sleep
01:12:59I know you're going to sleep
01:13:04A医生
01:13:05Oh, I考慮 well
01:13:06Why don't you take care of them?
01:13:11A医生
01:13:12I've been a long time
01:13:14Why don't you take care of them?
01:13:17I feel it's still improving
01:13:19I think I can't sleep
01:13:21Are you doing this?
01:13:22Are you going to be okay?
01:13:23Have you been a happy one?
01:13:25Don't you give me a towel
01:13:27I'll get back to you
01:13:29You must help me with my wife
01:13:31Do you take care of me?
01:13:35You're not going to take care of me
01:13:37What?
01:13:38I'm not going to talk about my情価
01:13:40Why do you even need to get married?
01:13:42Your brother
01:13:44You're right
01:13:45Who's this?
01:13:46Who can do this thing?
01:13:48It's a woman.
01:13:49Even if I'm a man.
01:13:50It's a woman.
01:13:52You said you'd like to do something.
01:13:55It's a woman.
01:13:56I don't want anything.
01:13:58I don't want anything.
01:14:00I'm just a wife.
01:14:02You're not going to be able to take me off.
01:14:07I'm going to buy a meal.
01:14:16It's a woman.
01:14:19This one.
01:14:21It might be able to count it.
01:14:24If I take the pool, I need to take the pool.
01:14:27What is this?
01:14:30You're going to turn it on to me.
01:14:31You're going to be in here.
01:14:34You're going to take the pool.
01:14:36You're going to be in here.
01:14:38You're going to be in here.
01:14:40What's that?
01:14:42Is this?
01:14:45I'm so angry at all.
01:14:47I'm so angry at all.
01:14:49I was a kid.
01:14:51I was a kid.
01:14:53But then I was still a kid.
01:14:57You don't have to be a kid.
01:14:59What are you doing?
01:15:01Why are you talking to me?
01:15:03I must have put your hands on my ear.
01:15:05Can I get you a chance?
01:15:07I will give you a chance.
01:15:09I'll give you a chance to get you.
01:15:11I will not work.
01:15:13You are not a bad guy.
01:15:15You're not a bad guy.
01:15:17I'm not a bad guy.
01:15:19My wife, I have to get a few minutes.
01:15:21I have to fuck you.
01:15:23I'm not a bad guy.
01:15:25I got a bad guy.
01:15:27You didn't have to fuck?
01:15:29I got a bad guy.
01:15:31You're not a bad guy.
01:15:33Right, right.
01:15:37What are you doing?
01:15:39I'm going to take you to the test.
01:15:41如果是你太好
01:15:42我要投訴你的人家
01:15:46見個凹打顧客
01:15:48我讓他給您道歉
01:15:50你是新來的
01:15:54不是來幫忙的
01:15:56哦 新來的不懂事
01:16:00這是你總是在中城
01:16:01不是什麼好人
01:16:03人一同一不錯
01:16:06
01:16:07是故意來找柴的
01:16:09不是什麼好人了
01:16:10I'm going to leave the side.
01:16:12I can't sell my friends.
01:16:14No.
01:16:15I was born here in her.
01:16:17She was in bohem.
01:16:18I was willing to watch them live in a like a minute.
01:16:22I don't want to let her live at me.
01:16:25I can't get me.
01:16:28What?
01:16:28What?
01:16:30What?
01:16:36Hey, what?
01:16:38Hey, what?
01:16:44Hey, I'm in a restaurant.
01:16:46I'm in a restaurant.
01:16:56How is it?
01:16:57It's impossible.
01:17:02He's become so rich.
01:17:04He's become so rich.
01:17:14What?
01:17:15What's this?
01:17:16I can tell you.
01:17:18He's got a guard.
01:17:20What?
01:17:21What?
01:17:22What?
01:17:23What?
01:17:25What?
01:17:26What?
01:17:27What?
01:17:28What?
01:17:30What?
01:17:31What?
01:17:32What?
01:17:33What?
01:17:34What?
01:17:35What?
01:17:36What?
01:17:37What?
01:17:38What?
01:17:39What?
01:17:41What?
01:17:42What?
01:17:43What?
01:17:44What?
01:17:45What?
01:17:46What?
01:17:47What?
01:17:48What?
01:17:49What?
01:17:50What?
01:17:51What?
01:17:52What?
01:17:53What?
01:17:54What?
01:17:55What?
01:17:56What?
01:17:57What?
01:17:58What?
01:17:59What?
01:18:00What?
01:18:01What?
01:18:02What?
01:18:03What?
01:18:06What?
01:18:07What?
01:18:08What?
01:18:09What?
01:18:10I'm going to go.
01:18:12I'm going to go.
01:18:14You!
01:18:16You can't know what I'm doing.
01:18:18The Chienghi is my company.
01:18:20The Chienghi is a company.
01:18:22The Chienghi is a company.
01:18:24I don't want to hear this.
01:18:26The Chienghi is a company.
01:18:28It's a company.
01:18:30I don't know why this is a company.
01:18:34Please.
01:18:36Here is the Chienghi, your name?
01:18:38The Chienghi please.
01:18:40I don't want to get rid of my partner.
01:18:57Have you been eating?
01:18:59No.
01:19:00I can't leave Chienghi.
01:19:02So let me bring you back.
01:19:04I can't eat.
01:19:05Hey, I'm going to go.
01:19:07Oh.
01:19:08What?
01:19:09My heart broke.
01:19:10I'm going to go to the hospital.
01:19:26You were always in my heart.
01:19:30I didn't.
01:19:32What was the deal with the money?
01:19:34I'm not going to be able to pay my money.
01:19:36That's what I paid for.
01:19:38You can't pay me one half.
01:19:40I'll pay you one half.
01:19:43I'm not going to pay for it.
01:19:47I'm not going to pay for it.
01:19:50I'm not going to pay for it.
01:19:53I'm not going to pay for it.
01:19:56It's my reason.
01:19:58It's not related to the case.
01:20:00I'm going to pay for it.
01:20:02I'm going to pay for it.
01:20:03I'll be looking for you.
01:20:05Not like some people.
01:20:07It's a good thing.
01:20:09It takes care of it.
01:20:11Can you eat it?
01:20:13I can drive the house.
01:20:15I'll take my home.
01:20:17Hey.
01:20:19I'll take a meal.
01:20:21I'll take a meal for a second.
01:20:23I'll take a meal for two hours.
01:20:25You're not going to have to tell me.
01:20:27I'm going to talk to my husband.
01:20:29I'm going to talk to my husband.
01:20:31I don't know how to get married.
01:20:33You're not a kid.
01:20:35You're a kid.
01:20:37You're older.
01:20:39You're older.
01:20:41Don't cry.
01:20:43You're older.
01:20:45Look.
01:20:47I'm not a kid.
01:20:49I'm not a kid.
01:20:53You're right.
01:20:55You're right.
01:20:57I'm not a kid.
01:20:59I'm not a kid.
01:21:01I'm a kid.
01:21:03You're right.
01:21:05What the hell?
01:21:07A girl.
01:21:09I think it's her two.
01:21:11The other girl.
01:21:13You're right.
01:21:15You're right.
01:21:17You're right.
01:21:19My business, don't bother me.
01:21:21Don't bother me.
01:21:23I had us.
01:21:25You're right.
01:21:27what the hell is taking me for a while,
01:21:30none of my money.
01:21:32You're a little old.
01:21:34There you go!
01:21:36He's got me!
01:21:38I am not going for you!
01:21:40Why do you say so many times?
01:21:43I have my money now.
01:21:45I still have my money to break it.
01:21:47I have one today!
01:21:50I'm gonna say that.
01:21:52You really?
01:21:55I'm not even going to see you.
01:21:57I know you're going to see me.
01:21:59That's why I don't think she's going to.
01:22:01I'm not going to find her.
01:22:03I'm going to get married.
01:22:05I'm going to get married.
01:22:07You're going to get married.
01:22:09We're going to get married.
01:22:11What's your name?
01:22:13What's your name?
01:22:15I don't want to be a baby.
01:22:17I'm going to get married.
01:22:19I want to make my family.
01:22:21I want to make sure we want to make a new life.
01:22:23I want to take care of the rest of my life.
01:22:53I feel like my body is still alive, but I can still stay a little longer.
01:22:59Your body tells me that your body is健康.
01:23:03It's okay. Let's go.
01:23:23Let's go.
01:23:51Let's go.
01:23:57Let's go.
01:24:03Let's go.
01:24:09Let's go.
01:24:15Let's go.
01:24:21Let's go.
01:24:27Let's go.
01:24:35Let's go.
01:24:37Let's go.
01:24:39Let's go.
01:24:41Let's go.
01:24:45Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended