Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Divorced More Like Spoiled by Fortune shortfilm EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00这就是大伯家
00:00:02怎么样
00:00:03爸 今天是什么日子啊
00:00:08我只听说有很多业界的名流要来
00:00:11要不是你拿回保育立下大宗
00:00:14爸还真不敢带你过来
00:00:16爸 那你说叔叔会给我什么奖励
00:00:19你大伯好像准备了几套房产
00:00:22和几辆豪车
00:00:24应该要你一份
00:00:25叔叔可真有钱
00:00:27你在这儿道一言
00:00:28我进去给你大伯挡招呼
00:00:30沈谦渝
00:00:33你竟然还敢到许佳了
00:00:36你都敢来 我为什么要来
00:00:38哦 我知道了
00:00:41你是许佳新聘请的用人是吧
00:00:44刚好 我的鞋脏了
00:00:47你跪下用嘴 帮我的鞋舔干净
00:00:50毕竟许佳的钱可不百笔废物
00:00:54你敢打我
00:00:56你敢打我
00:01:00你赖我网儿
00:01:02不要这么激动
00:01:03欠人
00:01:05我让你今天走不出许佳
00:01:07晓晓
00:01:07
00:01:08沈谦应该打我
00:01:10你一定要帮我报仇
00:01:12怎么
00:01:13你要替他出头吗
00:01:15对不起
00:01:16对不起
00:01:17
00:01:18你怎么能跟一个下人说对不起呢
00:01:21更何况是他打了我
00:01:27他太吵了把他丢出去
00:01:29放开我
00:01:32这里可是许佳
00:01:33你不能这样
00:01:34
00:01:35
00:01:36放开我
00:01:37你这是变了就她的一个小人
00:01:39别说我丢了
00:01:40别说我丢了
00:01:41让我收起你们
00:01:42让我收起你们
00:01:42让开我
00:01:43你才是我妹妹
00:01:45其他几位叔叔都是认我做女儿
00:01:48他认我做妹妹
00:01:50
00:01:52你是阿宇吧
00:01:56我是你爸爸
00:01:58又一个吧
00:02:00又一个吧
00:02:02排哥
00:02:03你说这玉佩
00:02:08是你那个私生女找过来的
00:02:10又一个吧
00:02:12又一个吧
00:02:13
00:02:15你赶快给我滚住许佳去
00:02:17你在外头搞了私生女
00:02:19我许佳不认
00:02:20大哥
00:02:21大哥
00:02:22大哥
00:02:23大哥西路西路
00:02:25你们看
00:02:37还是我女儿最漂亮的
00:02:39爸爸给你准备了生日
00:02:42
00:02:43拿上来
00:02:44拿上来
00:02:55这些都太贵重了
00:02:56我只想拿过这个
00:02:57我只想拿过这个
00:02:58你妈
00:02:59你妈
00:03:00要不要
00:03:01
00:03:02这些啊
00:03:03都是她应该处的
00:03:04爸爸送你一家
00:03:06三甲一样
00:03:07
00:03:08爸爸送你十位保镖
00:03:11都是各顶各的高手
00:03:13随便拉出来一个
00:03:14都是各国政要
00:03:16抢得要的人
00:03:17我说你们几个
00:03:20送礼物一点成绩都没有
00:03:22闺女
00:03:23爹今天
00:03:24送你一个
00:03:25
00:03:26全是娱乐圈的顶流
00:03:28嘿嘿
00:03:29变得了
00:03:30变得了
00:03:31变得了
00:03:32变得了
00:03:33变得了
00:03:34变得了
00:03:35变得了
00:03:36变得了
00:03:37变得了
00:03:38变得了
00:03:39变得了
00:03:40变得了
00:03:41变得了
00:03:42变得了
00:03:43变得了
00:03:44变得了
00:03:45变得了
00:03:46变得了
00:03:47变得了
00:03:48变得了
00:03:49变得了
00:03:50变得了
00:03:51变得了
00:03:52变得了
00:03:53
00:03:53我说了
00:03:54如何
00:03:55谢谢陈叔叔的好业
00:03:56不过
00:03:57我暂时不太想结婚
00:03:59因为这些人也不太适合我
00:04:01说得对了
00:04:01我女儿要嫁
00:04:02做家世界上最重要的
00:04:04男人
00:04:05验英雄铁
00:04:06踢我女儿
00:04:07招期
00:04:08
00:04:09
00:04:09上我一个
00:04:10不用了吧
00:04:11最合适的人选
00:04:14就在年轨
00:04:15I'm going to give you the opportunity to be the best man in the world.
00:04:17Why?
00:04:19You think you're the best man in the world?
00:04:23Well, I'm not good.
00:04:26But you have the power of the power of the world.
00:04:28You have power of the power of the world.
00:04:30He is the creator of the World War Group.
00:04:33He has the largest world in the world,
00:04:35the world of the world.
00:04:36How do you feel?
00:04:38You're not sure about it.
00:04:40It's a long-term care.
00:04:42I thought the world of the world was the best man.
00:04:47You were the best man in the world.
00:04:49You're the best man.
00:04:51If you're interested,
00:04:53you're going to be waiting for me.
00:04:55I'll wait for you to set up the world.
00:04:57We will be able to show you the best man in the world.
00:05:00Let us do that.
00:05:02If you're interested in the world,
00:05:04you'll be more likely to be the best man.
00:05:07I'll do it!
00:05:08I'll do it for you!
00:05:10
00:05:12就他吧
00:05:13
00:05:14今天就去领证
00:05:16不会通知他们
00:05:18不加快本成
00:05:19
00:05:23李隆河
00:05:24你那个干儿子靠不靠
00:05:26最起码比你靠
00:05:28当年你抛妻亲
00:05:30我可不放心把千语交到你的手上
00:05:32生妹的女儿
00:05:34那就是我的女儿
00:05:35千语
00:05:36我认定了
00:05:37当年我战场受伤
00:05:39多亏了执意想起
00:05:41我千语
00:05:42就是我女儿
00:05:44徐东山
00:05:45当年要不是执意坚持嫁给你
00:05:48我一定能让她幸福一辈子
00:05:50都是我的错
00:05:52我要弥补
00:05:54千语
00:05:58清哥
00:05:59
00:06:00怎么样
00:06:01见到叔叔了吗
00:06:02那个叫寄宴里的人
00:06:04居然让人把我赶出了许家
00:06:06你也被赶出来了
00:06:08
00:06:09难道你
00:06:10
00:06:14怎么可能呢
00:06:15我身为首富的兄弟
00:06:17咱可能被赶出来呢
00:06:18
00:06:19对了
00:06:20你大宝说过两天天顶盛宴
00:06:22只要你好好表现
00:06:23一定会加强你的
00:06:25放心吧 爸
00:06:26这次就是我们崛起的机会
00:06:29我已经预定了最好的礼物
00:06:30你们最好的礼物
00:06:36这次的事情为难你了
00:06:38
00:06:39我是自愿的
00:06:40养福的恩情难以报道的
00:06:42以后我会照顾
00:06:43爱情不是感情
00:06:45这次长辈们的热情
00:06:47我实在是拒绝不了
00:06:48其实
00:06:49其实
00:06:50我自己也有一些私心
00:06:52不过你放心
00:06:54等到天顶盛宴结束之后
00:06:56我就会和他们说清楚
00:06:57和你们说清楚
00:06:58和你们说清楚
00:06:59不过试试
00:07:00怎么着和我说
00:07:07你打算就这么做天亮吗
00:07:10
00:07:11
00:07:12这个点
00:07:13他们应该已经睡了
00:07:14那个
00:07:15我去看看
00:07:16那有没有
00:07:17别的粉丝看
00:07:18
00:07:27救命啊
00:07:28可以点玩
00:07:29我不是那么随便的人
00:07:30你快点把衣服穿上
00:07:31你快点把衣服穿上
00:07:32你快点把衣服穿上
00:07:33你快点把衣服穿上
00:07:38我不是那么随便的人
00:07:39我不是那么随便的人
00:07:40我不是那么随便的人
00:07:41你快点把衣服穿上
00:07:48金先生
00:07:49你要是嫁过了
00:07:50我哥就很累
00:07:51你不觉得你越喊
00:07:53外边那边老头
00:07:54没想见
00:07:55不逗你了
00:07:56我去使术了
00:07:58你先休息吧
00:08:00今晚我睡沙发
00:08:11早点睡
00:08:12忘记告诉你
00:08:13明天呢我去接你
00:08:15许哥会让我带你去社会上
00:08:17知道了
00:08:18不过明天白天我要上班
00:08:21
00:08:22晚安
00:08:28写人
00:08:30无论
00:08:32今天
00:08:33最近
00:08:34我们把衣服穿上
00:08:35说不定
00:08:36包吾收购请划公司
00:08:37
00:08:38得尽快
00:08:38幸运
00:08:50想不到我是不是就不是这点了
00:08:52他之前的合同都是靠陪睡换来的
00:08:56听说他老公娘的这件事
00:09:00太离婚了
00:09:02没有
00:09:04是吗
00:09:06I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:09:09Let's continue.
00:09:11Let's go.
00:09:13Do you know what I'm doing with you?
00:09:28I'm not interested.
00:09:30But now I'm going to show you some things.
00:09:32Do you have any questions?
00:09:34The truth is that you're going to show me the truth.
00:09:37You thought you were going to show me the truth?
00:09:40You're going to win.
00:09:41Of course.
00:09:43If you're going to show me the truth, you're going to do it.
00:09:46I'm going to give you the truth.
00:09:48You're going to have to be a little bit late.
00:09:51You're going to have to say this big thing?
00:09:53I'll tell you.
00:09:54I'm going to be wrong with you.
00:09:56I'm not.
00:09:58I'm just standing in your face.
00:10:00You're going to be wrong with me?
00:10:04You're going to die.
00:10:06You're going to do it well with me?
00:10:08Why not?
00:10:09Why not?
00:10:10Why not?
00:10:11Why not?
00:10:13Why not?
00:10:14I want you to go to the company.
00:10:16I'm going to meet you.
00:10:21I'm going to meet you in the next time.
00:10:23I'm going to meet you in the next hour.
00:10:26I'm going to meet you in the next hour.
00:10:29What are you doing,千语?
00:10:32Here.
00:10:33This is the company of the state of the state of the state of the state of the state.
00:10:37We are going to join a group in the state of the state.
00:10:40Here we are.
00:10:42Hello.
00:10:43Hello.
00:10:44Hi.
00:10:47Hi.
00:10:48How are you?
00:10:49What are you looking for for your wife?
00:10:51You won't take a lot of attention.
00:10:53You are right.
00:10:54Your wife was just saying,
00:10:56You are right.
00:10:59But you did not take a lot from the state of state.
00:11:03Right?
00:11:04This is a matter.
00:11:05If you don't work, please.
00:11:07Let go.
00:11:09Don't talk about it.
00:11:11Today society has a youthful not as of.
00:11:13That's not enough.
00:11:15The owner of the company is planning to change the business.
00:11:18Then you leave the money for the company.
00:11:29The company's half of the business is our company.
00:11:33You should be ready to go?
00:11:39Do you believe me?
00:11:41石川一鱼 你在說什麼大話啊
00:11:44天荒那個人也敢喝醉
00:11:46你吃包子蛋了
00:11:48讓我滾出天荒集團
00:11:51那個笑話
00:11:52今天這個事情要是不給我一個說法
00:11:56信不信我讓你們公司破產呢
00:11:59還不道歉
00:12:01道歉就算解決了
00:12:03是啊 怎麼能這麼輕易算了
00:12:05那張經理您想啊
00:12:07No matter if he was a member of the company with me.
00:12:12Then he would be with me.
00:12:15Don't worry.
00:12:17I'm sure you're better than you.
00:12:26Don't worry.
00:12:27I'm sure you're better than you're better than you.
00:12:32Shqiyuhu, I'll leave you alone.
00:12:39Please.
00:12:41My name is My wife.
00:12:42I haven't had a wish for my son.
00:12:45It's fine.
00:12:47I'll leave you alone.
00:12:50I'll leave you alone.
00:12:53I'm fine.
00:12:55You're still here for me.
00:12:57I'm sure I have a lot of work.
00:13:00What are you doing?
00:13:05What are you doing?
00:13:10What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:20Hello.
00:13:21You've been working for every single day.
00:13:25I am not quite a bit nervous.
00:13:29It's a pleasure to be here.
00:13:32I'm here to visit the doctor's office.
00:13:35I'm here to be at the doctor's office.
00:13:38I'm here to be at the doctor's office.
00:13:40I'm here to be at the doctor's office.
00:13:42Your office is at the doctor's office.
00:13:44It's you?
00:13:45You're welcome.
00:13:47You've got some more information.
00:13:48I need you to spend the rest of your time.
00:13:50It's not enough.
00:13:52You're welcome.
00:13:53正好董事長我有件事情要跟你分會
00:13:57你們公司公關部那個姓張的人在
00:14:01天航集團
00:14:02難道他是公司的是你的朋友
00:14:05天航集團的高管我都認識
00:14:07我倒要看看他怎麼讓我滾出天航集團
00:14:11沈芊瑜看得罪
00:14:14不能這麼輕易放過他
00:14:17事情的經過就是這樣
00:14:23希望姓總您能比功助理
00:14:25一定
00:14:27今天晚上請給老師多周五
00:14:32我先去工作了
00:14:34等等
00:14:47等等
00:15:01等等
00:15:02等了
00:15:05要等你了
00:15:06我等你了
00:15:08下面等你
00:15:09下面等你
00:15:11下面等你
00:15:12下面等你
00:15:15下面等你
00:15:16I'm not sure what's going on.
00:15:21What's your turn?
00:15:23I'm crying out for a while.
00:15:25I'm a madman.
00:15:27I'm sorry.
00:15:29I'm going to ask him to spend time with him.
00:15:31I'm not sure what's going on.
00:15:33I'm afraid of him.
00:15:35I'm afraid of him.
00:15:37I'm afraid of him.
00:15:39I'm afraid of him.
00:15:46You wouldn't know not.
00:15:49It would be possible.
00:16:00It wouldn't be possible.
00:16:03Oh, Mr. Smith is a member of the Supreme Court.
00:16:06Oh, I did not check his letter.
00:16:10He is a member of the Supreme Court.
00:16:13Oh!
00:16:15You
00:16:17You
00:16:18Mr.
00:16:19It's you
00:16:24You
00:16:25I'm
00:16:26I'm
00:16:27We're
00:16:28The
00:16:29The
00:16:30The
00:16:31The
00:16:32You
00:16:33You
00:16:34You
00:16:35You
00:16:36Can't
00:16:37You
00:16:38What
00:16:43How
00:16:43How
00:16:44How
00:16:44What
00:16:44What
00:16:45How
00:16:46I
00:16:46What
00:16:47All
00:16:48We're
00:16:48Volt
00:16:49What
00:16:50Will
00:16:51What
00:16:52Could
00:16:56Hold
00:17:03What
00:17:04How
00:17:05How
00:17:05How
00:17:06Good
00:17:06You understand I'm sorry
00:17:08Sorry
00:17:09My wife told me she was in a way to get a policy
00:17:11I'm okay
00:17:12I am now to do something
00:17:15This is what I'm doing
00:17:16This is what she's doing
00:17:17She's a real person
00:17:18She's a real person
00:17:19I'm so happy
00:17:20You don't have to do anything
00:17:21she's doing anything
00:17:23you don't have to do anything
00:17:24she's doing anything
00:17:26she's doing anything
00:17:27that's enough
00:17:28I'm not having the money
00:17:30She's doing anything
00:17:31I'm not having a business
00:17:32she's doing anything
00:17:34I don't know what to do with this, but I don't know what to do with this.
00:18:04It's all my fault.
00:18:06I'll take it.
00:18:10I can do better.
00:18:17I'm going to let you go.
00:18:20Let's go.
00:18:24Let's go.
00:18:30You don't know what you're doing.
00:18:33What kind of tools?
00:18:43Is it something you don't want to do?
00:18:45You don't want to do it.
00:18:46If you're successful, it's a good thing.
00:18:48If you're not successful, it's a good thing.
00:18:50If you're not successful, it's a good thing.
00:18:52You should try to do it.
00:19:00Keep going.
00:19:03Let's go.
00:19:04Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:06Let's go.
00:19:07Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:09Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:11Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:13Let's go.
00:19:14Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:18Let's go.
00:19:19Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:21Let's go.
00:19:22去吧
00:19:31刑哥 你说我明天穿哪套又去参加天井正演
00:19:35这套还是这套
00:19:37我那个前期真是长本事了
00:19:39哎 他敢惹你啊
00:19:41现在不用是个无福业游民吗
00:19:44还生辞了 业务部门副总
00:19:48什么呀 是不是搞错了
00:19:52
00:19:53你确定她真的是有名不靠的姑女嗎
00:19:55我騙你幹嘛呀
00:19:58這次發生的事情絕對不是偶然
00:20:02
00:20:03還怕什麼
00:20:04不就一個小小的公司部門副總嗎
00:20:06等我明天參加完天井盛宴
00:20:09拿到許家還有其他家的頂宴
00:20:11
00:20:12到時候還會有我的入籍
00:20:16
00:20:17這宴會廳也太氣派了吧
00:20:24聽說這次宴會空前盛大
00:20:26因為除了我輸出
00:20:28穎帝成明華
00:20:29醫學泰斗與思景
00:20:31科研大廊與龍河
00:20:32以及鎮北王顧遠山都抱
00:20:35這些人平常見一個都難
00:20:38想不到可以在這裡齊聚啊
00:20:40那都是因為我許在的面子的
00:20:43那還用說啊
00:20:44預防和你在一起啊
00:20:46可是我祖上積德
00:20:48呵呵
00:20:49你是許家的人
00:20:50是啊
00:20:51我兒媳婦是許家大小姐啊
00:20:53
00:20:54那你不知道嗎
00:20:55包括許首富
00:20:56李勝手
00:20:57以及陳影帝其他四位
00:20:58今天來到天井盛宴啊
00:21:00主要是為了迎接一位神秘的人會不會
00:21:02不會
00:21:03秦哥
00:21:04這宴會
00:21:05該不會就是為了迎接你吧
00:21:07
00:21:08還真有可能
00:21:10
00:21:11
00:21:12我幫許家奪回了傳家寶玉
00:21:14你的叔叔為了迎接我回歸
00:21:16刻意放棄了公主
00:21:17你的叔叔為了迎接我回歸
00:21:18刻意放棄了公主
00:21:19既然是這樣
00:21:20那您一定很受許總的寵愛吧
00:21:22那是當然
00:21:26我還說
00:21:27我這麼瘋瘋的樣子你看不到
00:21:29沒想到
00:21:30你還過到這裡
00:21:31還是賊心不死
00:21:32你看我怎麼叫
00:21:34還不快滾
00:21:35還不快滾
00:21:37還不快滾
00:21:38你這個沒臉沒騷
00:21:39也不怕什麼場合
00:21:40也跟著我們能來
00:21:41也跟著我們能來
00:21:42這樣會是你家開的
00:21:43談到是你家開的
00:21:44談到是你家開的
00:21:45
00:21:46你說對了
00:21:47還真就是我家開的
00:21:48還真就是我家開的
00:21:49大言不慘
00:21:51你的邀請寒呢
00:21:52拿出來看看
00:21:53拿出來看看
00:21:54我都說了是我家開的
00:21:56主人進場
00:21:57需要邀請寒
00:21:58請寒
00:21:59陳謙遇
00:22:00陳謙遇
00:22:01我知道
00:22:02離婚那件事
00:22:03對你刺激很大
00:22:04但是我們聽歌
00:22:06那可就是為你好
00:22:08別等到待會兒
00:22:09連你自己怎麼死的都不知道
00:22:11還真是混進來的
00:22:12今天還是得罪了許家
00:22:14就算也要請寒
00:22:16今天不怕有聽歌計程
00:22:17保安
00:22:18把他給我改的出去
00:22:21我看
00:22:22誰敢把這個
00:22:24誰敢把這個
00:22:25誰敢把這個
00:22:30這誰敢把他
00:22:33
00:22:34是清歌的哥哥呀
00:22:35你看這個人
00:22:37沒臉沒臊
00:22:38打扮成這個樣子
00:22:40就是想來輸贏我們
00:22:42你看我們今天
00:22:44怎麼叫信他
00:22:45你想對我夫人做什麼
00:22:46你想聽
00:22:48你結婚了
00:22:51老抱歉我來晚了
00:22:53時間衣服很沉
00:22:55I can't trust you.
00:22:56I'll try again.
00:22:57I'll try again.
00:22:58I'll try again.
00:22:59I'll try again.
00:23:00I'll try again.
00:23:01I can't judge him.
00:23:02You're a girl.
00:23:03How can you do it?
00:23:04You're a girl.
00:23:05You're a girl.
00:23:08I'll try again.
00:23:10I'll be careful.
00:23:11See you, I won't be sorry.
00:23:13I told you.
00:23:14You didn't always help with him.
00:23:17You're not allowed to do this.
00:23:20Even if you are a secret,
00:23:22you should be a man.
00:23:24Today, you will be dead.
00:23:28Well, I'll take my son.
00:23:30This woman is going to hurt me.
00:23:32Look at me!
00:23:37Are you okay?
00:23:38I'm okay.
00:23:41It's time for you, but you're going to shoot me.
00:23:44You're going to kill me.
00:23:46I don't know.
00:23:47I don't know if I'm going to kill you.
00:23:49I'm here.
00:23:50You are a genius.
00:23:57I told you.
00:23:58I'm going to tell you how I will
00:23:59to me that way.
00:24:00Don't you realize you're going to kill me?
00:24:02You're going to kill me?
00:24:03I want to know you.
00:24:04She is like I'm dead.
00:24:06You're going to die.
00:24:07But you can't be alone.
00:24:09It doesn't look like the other man.
00:24:10She is the leader of the United States.
00:24:12She can't represent the other day?
00:24:14She totally represents the greater greater than her?
00:24:16She is the king?
00:24:18I'm a judge.
00:24:20This is a judge.
00:24:22You said it was wrong.
00:24:24It's my father's wife.
00:24:26I'm not a judge.
00:24:30I'm not a judge.
00:24:32You're not a judge.
00:24:34Is it a judge?
00:24:36Is it a judge?
00:24:38She's a judge.
00:24:40She's a judge.
00:24:42She's a judge.
00:24:44I heard that you're a judge.
00:24:46I know you're a judge.
00:24:48You're a judge.
00:24:50You're a judge.
00:24:56You're a judge.
00:24:58And the deceased was a judge.
00:25:00She was a judge.
00:25:02Try that.
00:25:04So, you can...
00:25:06You threw a judge.
00:25:08You're a judge.
00:25:10The character was the queen of the queen.
00:25:12The queen of the queen.
00:25:14You're all kind of a crazy girl.
00:25:16Yes.
00:25:17Bob.
00:25:18You're sorry.
00:25:19I'm sorry.
00:25:20I just returned to the house.
00:25:22I'm not sure that the whole house was in the house.
00:25:24I'm not joking.
00:25:25I'll go ahead.
00:25:26I'll be right back.
00:25:27What's your turn?
00:25:28This place is not a place.
00:25:29Why are you talking about it?
00:25:31I don't want to tell you.
00:25:32You're not a friend.
00:25:33You're not a son of your husband.
00:25:35You're all in this way.
00:25:41I can't say that.
00:25:42You're so cute.
00:25:43Oh, my son, there's no doubt about it.
00:25:47Actually, we don't have anything wrong.
00:25:49The wrong thing is that we're in trouble.
00:25:53You three, you three are going to kill me.
00:25:56You're not going to die.
00:25:58I'm going to call you a little girl.
00:26:01I'm going to let you know.
00:26:03Two of us have no relationship with us.
00:26:07We're not going to do anything.
00:26:09I'm sorry.
00:26:10Yes.
00:26:12This is the Chiefs of the Chiefs of the National braîm bag.
00:26:24How could he take care of the Chiefs of the National braîm bag?
00:26:27How would he take a look at a second riddle?
00:26:29The Chiefs of the National braîm bag...
00:26:31That was how much I have left to go with the wickedness of theistaatman.
00:26:34How can he take care of the National braîm bag?
00:26:36Actually, the Chiefs of the National braîm bag is so young.
00:26:39I'm saying, he's cute and has an experience of the allemand.
00:26:41How could it be?
00:26:43Well,
00:26:43the天皇 is now
00:26:44that we're in the country
00:26:45and the徐嘉峰抗議.
00:26:47Even in the海外
00:26:48it's a big deal.
00:26:49Even if the徐嘉 is here
00:26:50and they're going to get
00:26:50to give you a break.
00:26:51How could they do it?
00:26:53It's just a lot of information.
00:26:57It's been a long time for me.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59You're going to let me.
00:27:00You're going to let me.
00:27:02My son.
00:27:02My son.
00:27:04Cianu.
00:27:05Let's say you're going to be married.
00:27:07You can't do so much things like this.
00:27:09Let me know.
00:27:10Butbit.
00:27:11I'm not going to get married.
00:27:12No.
00:27:12That is what is happening
00:27:14in the past?
00:27:15That's what's going on.
00:27:16My son's side of me is not going to be
00:27:17at all.
00:27:18I'm not going to do this.
00:27:20But today I'm going to get started.
00:27:23Today I'm going to get started.
00:27:25What's she doing?
00:27:26There's no idea.
00:27:28It's not right.
00:27:29Yes.
00:27:30She's being like aket for me.
00:27:31She's getting married.
00:27:32She'll be going away after her.
00:27:35I said she's going to get married.
00:27:36Stay away.
00:27:37Oh,
00:27:50this is not me.
00:28:07You're doing what I want to do?
00:28:08You're doing what I want to do.
00:28:11You're putting your head on the door.
00:28:13You're doing it like a two-hunger.
00:28:15You're doing it like a two-hunger.
00:28:17You're not the old man who was forced to be a fool.
00:28:19I'm not alone.
00:28:21I'm not alone.
00:28:23You're not alone.
00:28:24You're not alone.
00:28:25I'm not alone.
00:28:27Don't think I know who I am.
00:28:31I'm who I am.
00:28:33You're not alone.
00:28:35Answer me.
00:28:37You're not alone.
00:28:39You're not alone.
00:28:41You're still there.
00:28:43With your head of the movie,
00:28:45I'm like you're full of.
00:28:47You're not alone.
00:28:49You're not alone.
00:28:51I just want to go home.
00:28:53You're not alone.
00:28:55You're not alone.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59You've got to be angry.
00:29:01This lady is at a relationship with honor to our girls.
00:29:04It will kill you.
00:29:06How do you know that we are in the first place?
00:29:11You are still thinking about the president of天衡.
00:29:15I know that you want to be able to fight.
00:29:18So you don't want to be able to fight.
00:29:22You are two days ago.
00:29:25You really need to fight.
00:29:27How do you want to fight?
00:29:30You don't want to fight.
00:29:32You are now being the first time.
00:29:35You are not able to fight.
00:29:38Do you want to fight the last time?
00:29:40No.
00:29:41You are not talking about the last time.
00:29:43You are not talking about the other people.
00:29:45You are a member of the team.
00:29:49You are a member of the Harvard University of the All-Fans.
00:29:53I am from Harvard University of all.
00:29:56I'm a member of the Harvard University of the University.
00:29:58In the beginning of the year,
00:29:59the company has been due to the IPO.
00:30:01请问这位小姐,你现在还觉得你还在生起个高吗?
00:30:07他可是陆心眼
00:30:13竟然是他
00:30:15陆家很厉害吗?
00:30:17陆家财力比不上天空
00:30:19可是听说他们的生意是一道意大利黑球党
00:30:24沈小姐,我劝你不要自悟
00:30:28这丢了性命,可是大事
00:30:33谁敢要我女儿性命?
00:30:35问过老子了吧
00:30:38这是谁?
00:30:40没想过
00:30:41陆叔叔
00:30:42你小子不行哪
00:30:44老子把女儿嫁给你,不是让他受委屈的
00:30:48就是你们两个在这放臭屁,要我女儿的命
00:30:53果真是有其父,必有其女
00:30:57素质低下
00:30:59满嘴脏法,请您自重
00:31:02哈哈哈哈
00:31:03一个黄毛丫头
00:31:05还敢在老子偷了撒娘
00:31:07即便是你父亲陆展荣来了
00:31:10不敢说这句话
00:31:11您认识我父亲?
00:31:12您认识我父亲?
00:31:13当年,你爹十跪九寇
00:31:16想摆在老子门下
00:31:18结果被老子挤抱吹,就给打回去了
00:31:21您敢侮辱我爸?
00:31:23看来,今天这件事不能善了
00:31:27我要让我爸亲自前来
00:31:30上,你二人去见阴王
00:31:33多叔叔他不敢的
00:31:34因为他是郑北王
00:31:36几十年
00:31:41想不到他还有这种责任
00:31:44竟然又是买了我
00:31:46顾远山?
00:31:47顾远山真的混合了
00:31:51竟然还是这位女士的父亲
00:31:53顾远山名称欧洲
00:31:55冠军
00:31:56赶紧走
00:31:57在这等死马
00:31:58快走
00:31:59
00:32:05现在我女儿配得上纪宴里了吧
00:32:08怎么
00:32:09难道你想让路长能过来
00:32:12让我摆摆手腕?
00:32:14你休要嚣张
00:32:16这是国内
00:32:17谁能配得上我儿子
00:32:19我说了才算
00:32:21那你问问你儿子
00:32:23他听不听你的
00:32:24对不起
00:32:25对不起
00:32:38我这里是万恩负义之辈
00:32:42我看你才是写恩宝
00:32:46万恩负义之人吧
00:32:48这里哪有你插尾的份
00:32:50我本来是不想插嘴的
00:32:53可是您刚才打了我
00:32:54既然
00:32:56您不认我做儿子
00:32:57那我做什么事情
00:32:59给您一关
00:33:00现在
00:33:01给我道歉
00:33:04给我道歉
00:33:05给我道歉
00:33:06哈哈哈哈
00:33:10你以为父远山正在这儿
00:33:12你就可以嚣张了是吗
00:33:14你狂妄自大
00:33:16不遵长辈
00:33:17那我也不介意
00:33:19给你掉
00:33:20阿姨
00:33:22阿姨
00:33:23我可以让他们
00:33:24把东西拿上来了吗
00:33:35这是一株千年人参
00:33:37药性保存完好
00:33:38可遇不可求
00:33:39千金难买
00:33:40这是一株千年灵芝
00:33:42取自非洲原始深山
00:33:44药非数年还运出
00:33:48这是万年沉香
00:33:49全球仅仅只有半斤
00:33:52博取一脸当作家主
00:33:54剩下两件
00:33:55都是我陆家
00:33:57全球股份
00:33:58以及全球房产
00:34:00这位小姐
00:34:01请问
00:34:02您有什么
00:34:04大手笔啊
00:34:05今天真是开的呀
00:34:07可是
00:34:08前三个为什么都是药材
00:34:10店里
00:34:11这可是陆家
00:34:12为你耗费数十年
00:34:15费尽心力才找到的
00:34:17您母亲躺在病床上十多年了
00:34:19这可是唯一的机会
00:34:20您选的
00:34:21竟然还有这么阴秘的事情
00:34:23现在机组就是进去两岸
00:34:25怎么选都不对
00:34:26我愿意花重金买的这些药材
00:34:27十个亿
00:34:28店里哥哥
00:34:29你别为难我
00:34:30不卖
00:34:31再加十倍
00:34:32你竟然为了这个女人
00:34:33舍得花一百个亿
00:34:34我还真是小看的她
00:34:36别啰嗦了
00:34:37不卖
00:34:38不卖
00:34:39这家十倍
00:34:40你竟然为了这个女人
00:34:41舍得花一百个亿
00:34:42我还真是小看的她
00:34:43别啰嗦了
00:34:44不卖是吧
00:34:45你竟然为了这个女人
00:34:46舍得花一百个亿
00:34:48我还真是小看的她
00:34:49别啰嗦了
00:34:53那老子就把你抢回来
00:34:55顾叔叔
00:34:56你抢走之前呢
00:34:58我会把这些药材
00:35:00全部翻掉
00:35:02
00:35:05金燕丽
00:35:06你有离婚吧
00:35:12什么
00:35:13神总有这么善良
00:35:15燕丽
00:35:16你会感谢我的
00:35:20感谢你什么
00:35:21感谢你什么
00:35:23感谢你什么
00:35:24感谢你什么
00:35:26这是谁啊
00:35:27看上去颇有气质
00:35:28我也不认识
00:35:29但是能来参加天顶生夜
00:35:30肯定不是一般人
00:35:31你是谁
00:35:32你是谁
00:35:33我想问
00:35:34燕丽应该感谢你什么
00:35:36感谢你
00:35:37为了一己私利
00:35:39开散别人婚姻
00:35:40这位老先生
00:35:42这是我们的家事
00:35:43与你
00:35:44与你
00:35:52确实是珍贵药材
00:35:54在外面
00:35:55我属之难得一见
00:35:57不过
00:35:58你拿着这垃圾玩意儿
00:36:00都宝贝啊
00:36:03你敢
00:36:04
00:36:05垃圾
00:36:06你敢待在垃圾堆里
00:36:09这可是天价的宝贝
00:36:10这不怕我是疯了吧
00:36:12你今天要是不给我一个交代
00:36:14我就让这天顶生夜
00:36:16成为你的道理
00:36:20干嘛真的从这儿
00:36:21张找了
00:36:23发个心疼的
00:36:30
00:36:31没你插话的份
00:36:33我就告诉你吧
00:36:34李思景说了
00:36:35李家全球医疗机构
00:36:37从今天开始
00:36:38正式和陆家
00:36:41陆家
00:36:42陆处合作
00:36:43他就是医学太多李思景
00:36:44那他真的有资格说那些药婆
00:36:46是拉的起来
00:36:51李叔叔
00:36:52我不知道是您
00:36:53完了
00:36:54为什么陆小姐
00:36:55这么害怕李太多啊
00:36:56李家讲究全是医疗异漫
00:36:58他们那些产业
00:36:59哪个不需要最好的医疗保障
00:37:01三年以后
00:37:02陆家就要实不存一
00:37:03No, no, so i?
00:37:06Part one, the wrong thing to buy?
00:37:09What happened to
00:37:13What happened made here is the prince of a thousand years.
00:37:16Into why he fell down upon his
00:37:23Bring fighting the Gold Command.
00:37:24This is the Bruno Gold Convention of an Egyptian Innkeepers.
00:37:28I looked at000 fr 쓰 you
00:37:30It seems like a big thing.
00:37:35Mr. Kienle,
00:37:36when you take the千余,
00:37:38we are just your family.
00:37:40I was already not done with you.
00:37:43But I will look at your mother's face.
00:37:46I will take a look at you.
00:37:56Remember,
00:37:57I think this is the only thing that you give me for me.
00:38:02Feel them to put that down.
00:38:04This is U.S.P.M.F.
00:38:04Don't you tell your name?
00:38:06I heard about U.S.P.M.F.
00:38:08He is the U.S.S.P.M.F.
00:38:09That is why his wife is L.S.P.M.F.
00:38:14Did you tell me of the G.S.P.M.?
00:38:17I gave them the G.S.P.M.F.
00:38:18Why would you like him to get the G.S.P.M.F.
00:38:21A G.S.P.M.F.M.F.M.?
00:38:23Yeah, he said that for us to meet the神秘 people, it's just me.
00:38:31Hey?
00:38:32Oh, yes.
00:38:35What's that?
00:38:37Who is it?
00:38:40I don't know who it is.
00:38:42You said that no matter what it is, you can go to that.
00:38:46You're already here to the road.
00:38:48You交 to me.
00:38:50We'll go.
00:38:52Let's go.
00:38:54What you got by me?
00:38:56That's my daughter.
00:38:58You don't know who the mother is, but still being an officer.
00:39:04That's how he came in.
00:39:06Why did you go back here?
00:39:08You could meet the owner to shout out this.
00:39:10You really don't know who the mother is.
00:39:14Really, that guy.
00:39:16This is the beta test?
00:39:18It's me, de-mouth.
00:39:21The reason I invite you to take the invitation of the people of the young people are the most famous people.
00:39:25They are not allowed to take the invitation to the people of the young women,
00:39:31but you have already taken the invitation to the young women.
00:39:35People are not allowed to see them.
00:39:37See what you mean?
00:39:38So, the fact.
00:39:41The truth is,
00:39:44I believe you're just being on the way of the Sarah Cianyi.
00:39:47For maintaining the energy, I can now be the creator of Dio.
00:39:50Please send me to Dio.
00:40:00You represent Dio.
00:40:02I am Dio.
00:40:03Of course, you represent Dio.
00:40:04Then I am also.
00:40:06Dio.
00:40:06Dio.
00:40:07Dio.
00:40:10I thought you were going to be the first time to pay attention.
00:40:13What?
00:40:14You represent Dio.
00:40:15许家我们清歌可爱在这儿站着。
00:40:19嗯这个东西,你们应该都做了。
00:40:23千块玉佩,为什么会回到你手上?
00:40:27行啊,陈建源,偷东西都都到许家头上了,
00:40:32我作为你的钱货为你感到不识的。
00:40:35拿来吧!
00:40:37I love you.
00:40:39I love you.
00:40:41I love you.
00:40:43You're a baby.
00:40:45I love you.
00:40:47I love you.
00:40:49You're a bad guy.
00:40:51I love you.
00:40:53You're a girl.
00:40:55You're a girl.
00:40:57I'm just a girl.
00:40:59I'm a girl.
00:41:01If anyone else is going to be a girl,
00:41:03you shouldn't be a girl.
00:41:05You're a baby.
00:41:07Did you forget?
00:41:09You're a baby!
00:41:11You don't have to jail?
00:41:13Why are you going to kill me?
00:41:15Don't we do what's going on?
00:41:17I love you.
00:41:19I'm president of this.
00:41:21I'm selling this person.
00:41:23Who can get on the line?
00:41:25Who will kill me?
00:41:27Alright, I'm a woman.
00:41:29You're going to thank me.
00:41:31You're all good.
00:41:33You're all good for me.
00:41:35I'm a woman.
00:41:37I'm a woman.
00:41:39I'm a woman.
00:41:41I'm a woman.
00:41:43I'm a woman.
00:41:45I'm a woman.
00:41:47How did she say she was a woman?
00:41:49I didn't hear it.
00:41:51She always knew me.
00:41:55This is the only one.
00:41:57Is it true?
00:41:59Oh my God.
00:42:01Oh my God.
00:42:03Is it true?
00:42:05Oh my God.
00:42:07Is it true?
00:42:09No.
00:42:10You can't.
00:42:11You can't tell me.
00:42:12Don't you want me to get out of here?
00:42:18I know you're here to see me.
00:42:21I just wanted to see you in my mouth.
00:42:23But you won't want me to see you in my mouth.
00:42:26You won't want me to see you in my mouth.
00:42:29Are you dead?
00:42:30You're dead!
00:42:31I will get out of here.
00:42:32You're dead!
00:42:33You're dead!
00:42:42You're dead!
00:42:43I'm not dead!
00:42:44You're dead!
00:42:45I'm dead.
00:42:46You're dead!
00:42:47Mom, I'm here.
00:42:52I don't know how the Lord is here.
00:42:55Who is her?
00:42:56My Lord is the king of the time of the time of the king,
00:42:58the time of the king of the king.
00:43:00She has been the king of the time of the king.
00:43:02This year, I have to be blessed.
00:43:05I've seen a lot of fun.
00:43:07I'll have to be back.
00:43:10By the way, the Lord is the king.
00:43:14By the way, the Lord is the king.
00:43:17许家没有你这样的子词
00:43:22请你以后不要打着许家的旗号
00:43:26在这里清风作浪
00:43:28许老天诚
00:43:29此言倡议
00:43:31清风作浪的
00:43:33它是另一期
00:43:34奶奶
00:43:36我是按照您的方法
00:43:38是我让清哥
00:43:41把沈清雨赶走的
00:43:47我们呢 需要一个合理的解释
00:43:50合理的解释
00:43:52
00:43:53那就是此女不想误会我许家的问题
00:43:58许老太君
00:44:00您过来
00:44:01当年的事情还要再提
00:44:06当年的事情既然你们知道
00:44:09那就应该想到
00:44:11此女不能入我许家的妈
00:44:15不入酒
00:44:17你以为你许家
00:44:18是什么香饱饱吧
00:44:20叫你一声老太君
00:44:22是给你面子
00:44:23你欠我师妹的账目
00:44:26我记得很清楚
00:44:28好 好 好
00:44:30既然你们都不稀罕我许家
00:44:33那就更好办了
00:44:35请你们联系
00:44:36不可参加天顶圣验
00:44:40
00:44:41今天你的风头
00:44:42还是被我压了下去
00:44:45谁敢动我女儿
00:44:53什么情况
00:44:54又出来了乡的爸爸
00:44:56引帝陈明华先生
00:44:57诺贝尔教授李龙和大佬
00:45:00以及首富许东沙
00:45:02沈小姐的身份太震惊了
00:45:05那你年纪大了
00:45:11许家的事情
00:45:12由不得你做
00:45:14只要我在许家一天
00:45:18这个孽主
00:45:20就不能回许家
00:45:21老东西给你脸了是不是
00:45:24一口一个孽主
00:45:26当年就应该一枪崩了你
00:45:29只已经死了
00:45:30还不放我芊瑜
00:45:32你就让他们
00:45:36像咱们这么侮辱我吗
00:45:39
00:45:39
00:45:40您过了
00:45:42芊瑜就是我了
00:45:45
00:45:47当年天使
00:45:48是这么说的了吗
00:45:50死女不祥
00:45:52若入许家
00:45:54许家毕竟家破人亡
00:45:57你妹妹就是在那天死这样
00:46:06天零零 地零零
00:46:08奉行祖师来显灵
00:46:11一请唐僧猪八戒
00:46:13二请沙僧孙悟空
00:46:16三请杨简来显圣
00:46:18四请托达
00:46:19天王
00:46:20五请祭天我佛祖
00:46:22六请江湖
00:46:24柳树京
00:46:25梦山
00:46:26怎么了
00:46:27
00:46:28鞋胎降临
00:46:30学生
00:46:31学生
00:46:32学生
00:46:33学生
00:46:34学生
00:46:35学生
00:46:36学生
00:46:37学生
00:46:38学生
00:46:39学生
00:46:40学生
00:46:41学生
00:46:42学生
00:46:43许家百年期也不保
00:46:45
00:46:46不是的
00:46:48天师
00:46:49你说的可是真的
00:46:52你要是不信
00:46:53许家必遭打劫
00:46:55想破此劫
00:46:56必须打掉这一开
00:47:00必须打掉这一开
00:47:02必须打掉这一开
00:47:03东山
00:47:04
00:47:06你要是让我打胎
00:47:07我就跟你离婚
00:47:08我就跟你离婚
00:47:14想害我许家吗
00:47:15
00:47:17
00:47:18你怎么动手的
00:47:19
00:47:20
00:47:21
00:47:22
00:47:23
00:47:24
00:47:25
00:47:26
00:47:27东山
00:47:28这鞋台不能留
00:47:30必须打掉
00:47:32
00:47:33不能打
00:47:34她不是鞋台啊
00:47:35
00:47:36闭嘴
00:47:37
00:47:38这鞋台你要是不打
00:47:40就是想让我许家死绝
00:47:43
00:47:44
00:47:45
00:47:46
00:47:47
00:47:48
00:47:49
00:47:50
00:47:51我离开许家
00:47:52
00:47:56我不会让您
00:47:57在伤害我
00:47:58
00:47:59
00:48:00
00:48:01我不会让您
00:48:02在伤害我
00:48:16
00:48:17
00:48:18
00:48:19
00:48:20I'm going to get out of my money.
00:48:22I'm going to get out of my money.
00:48:24I'm going to get out of my money.
00:48:26I'm going to get out of my money.
00:48:28Where are you going?
00:48:30You don't want to hear the truth?
00:48:36It's the truth.
00:48:40The last time I was to get out of my house.
00:48:42You don't want to hear the truth.
00:48:44I'll give you a better way.
00:48:46You're good.
00:48:48You're good.
00:48:49You're good.
00:48:51You're good.
00:48:53Mom!
00:48:55Mom!
00:48:57I'm going to get out of my way.
00:48:59Mom, you forgive me!
00:49:01Mom!
00:49:03Mom!
00:49:04Mom!
00:49:05Mom!
00:49:06Mom!
00:49:07Mom!
00:49:08Mom!
00:49:09Mom!
00:49:10Mom!
00:49:11Mom!
00:49:12Mom!
00:49:13Mom!
00:49:14Mom!
00:49:15Mom!
00:49:16Mom!
00:49:17Mom!
00:49:18Mom!
00:49:19Mom!
00:49:20Mom!
00:49:21Mom!
00:49:22If you're a man, I'd like you to forgive your father.
00:49:26Mom, you know what you're talking about.
00:49:37Mom, don't worry.
00:49:39I'm going to give you a message.
00:49:42Okay.
00:49:44Then I'll die here.
00:49:48Don't worry about your family.
00:49:52Okay.
00:49:54I'll let you know what happened.
00:49:57Today, I'm going to thank you for your friend.
00:50:00Mr. Piengier is our friend and daughter.
00:50:03He will be protected with her friend and daughter.
00:50:07Mom, you want to return to her friend and daughter?
00:50:12I want her to promise he couldn't allow her to do her.
00:50:15If it's done with her, she'll be baptized.
00:50:18I'm sorry.
00:50:20I don't accept it.
00:50:24Woman, you don't want to do anything,
00:50:26we will always support you.
00:50:30Dad, so many years,
00:50:33I was the first to meet you,
00:50:35and I was the last to meet you.
00:50:38When my mother grew up with me,
00:50:41so I had to go to the hospital.
00:50:43So many years,
00:50:45I was always on the beach,
00:50:48and I had to go to the hospital.
00:50:52I can't forgive you,
00:50:54but I couldn't forgive my mother.
00:50:57I'm telling you,
00:50:58you don't want to leave the hospital.
00:50:59You don't want to leave the hospital.
00:51:01You don't want to leave the hospital.
00:51:03My mother,
00:51:05you're too confident.
00:51:08My business is going to leave the hospital.
00:51:11The President of the United States,
00:51:13and her husband,
00:51:15who wants to do something,
00:51:17and she doesn't want to leave the hospital.
00:51:22Thank you very much for your friends.
00:51:24The President of the United States,
00:51:26I believe that
00:51:27in the early years,
00:51:28I will always give the people
00:51:30to do wrong.
00:51:32I won't let my mother
00:51:34and my mother
00:51:35will die in the death of me.
00:51:38Oh,
00:51:39I can't wait for her.
00:51:40I won't let her.
00:51:42Oh,
00:51:43she's already left.
00:51:44She's a big one.
00:51:45She's a big one.
00:51:46She's a big one.
00:51:48She's a big one.
00:51:49She's a big one.
00:51:50She's a big one.
00:51:51She's a big one.
00:51:52She's a big one.
00:51:53She's a big one.
00:51:55She doesn't want her.
00:51:56She won't want her.
00:51:57Don't!
00:51:58She's a big one.
00:51:59No matter how much he is, he is the only one of us, he is the only one of us.
00:52:05If you don't want to do anything, you will need your life.
00:52:09I don't want to do anything.
00:52:11I don't want to do anything.
00:52:15You're the only one of us.
00:52:18Your eyes really don't look like.
00:52:22You said you killed my daughter.
00:52:26Your father, you will need some more power.
00:52:50You're the only one of us.
00:52:52You're the only one of us.
00:52:54I am the only one of you.
00:53:07It's been the last years.
00:53:09You know my father has been working on a lot.
00:53:13Let's see if we'reivogeyans.
00:53:14I had to wait for a while.
00:53:15您,公裁。
00:53:17公裁。
00:53:19夫人留下离婚协议出户者离开了。
00:53:23找,快去找。
00:53:25徐总,大爷已经消失了。
00:53:29
00:53:31
00:53:33
00:53:35
00:53:37
00:53:39
00:53:41
00:53:43
00:53:44
00:53:46
00:53:47
00:53:48
00:53:49
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:53:53
00:53:54
00:53:55
00:53:56
00:53:57
00:53:58
00:53:59
00:54:00
00:54:01
00:54:02
00:54:03
00:54:04
00:54:05
00:54:06
00:54:07
00:54:08
00:54:09
00:54:10
00:54:11
00:54:12
00:54:13
00:54:14出席
00:54:24沈总
00:54:25据可靠消息
00:54:26许清哥和楚一番今天大会
00:54:28许晨良和许家老太君萧女士
00:54:30将一同出席
00:54:32一切资料都准备好了吧
00:54:34准备好了
00:54:36是时候该送他们一份大礼
00:54:40总裁
00:54:42夫人回国了
00:54:44夫人在约可
00:54:46立马
00:54:48respond
00:54:49
00:54:52слова
00:54:54总裁
00:54:54这么多年您放任许清哥和楚一番在公司的发展
00:54:57夫人知道了会不会不高兴啊
00:55:00夫人知道了会不会不高兴
00:55:02这样才能逼他回来
00:55:03牵手解决这些 2019ập
00:55:05政府统统统统统统统统统统统 210
00:55:07总裟统统统统统统more
00:55:08孟 superv 林军
00:55:10小姐回来了
00:55:12好 好 好 好
00:55:12
00:55:18陈先生小姐回来了
00:55:20快快走
00:55:22你先找小姐回来了
00:55:24
00:55:26先找她
00:55:28大人有学姐休息
00:55:30好 快走
00:55:38这些年你们终于修成正果了
00:55:40清哥呀
00:55:42我真是三个家的福星
00:55:44自从你们俩在一起
00:55:46郁凡的事业越发壮大
00:55:48年底就要上市了
00:55:50都是郁凡哥哥自己的能力
00:55:53我只是帮了一点点忙
00:55:55我这右眼皮一直跳
00:55:58你说会不会有什么不好的事发生
00:56:00在荣城谁还给人
00:56:02会不会是沈天愿
00:56:05这么多年没风生
00:56:07多半啊 早就死在外面了
00:56:10面对
00:56:12但错
00:56:38同招共计
00:56:40患难以共
00:56:41成为终身奔礼
00:56:43沈千玉
00:56:48这是谁啊
00:56:54这是当年天顶声音的女主角沈千玉
00:56:57没想到她真的来了
00:56:59沈千玉
00:57:01今天是清光和一凡的大集日子
00:57:04你是特意来破坏他们婚礼了吗
00:57:07还不敢进关
00:57:08我是特意来给他们送礼的
00:57:12来人
00:57:13我把我的礼物带上来
00:57:16
00:57:17联子拉开
00:57:18这份礼物你们还喜欢吗
00:57:30瞬间一完
00:57:32你什么意思
00:57:33你记得我跟一凡哥哥过得比你好是吗
00:57:35当年的事情已经过去那么久
00:57:38我们都不记得
00:57:39你为什么还就着不放
00:57:41是啊
00:57:44都已经过去那么久了
00:57:46你们俩子民还是一点都努力
00:57:48一如既往的脸皮后
00:57:50叶相
00:57:51这里不欢迎你
00:57:53当年你没把握机会
00:57:55宇佳现在一半的部分都在轻柯手里
00:57:58你还拿什么跟我斗
00:58:01好侄女
00:58:02叔叔劝你还是架着一巴做人吧
00:58:05还好你们都在
00:58:06别省得我一个一个的找你
00:58:08你什么意思
00:58:09没什么意思
00:58:10看来大家对我刚才送的礼物不是很满意
00:58:13礼物
00:58:14
00:58:15我看你是想咒我们死吧
00:58:18您说的没错
00:58:19我们就是要送你们这群丧尽天良的人脑袋极了
00:58:24不是
00:58:24
00:58:25
00:58:28
00:58:30你再说一遍
00:58:31
00:58:32
00:58:34水潜雨
00:58:35你竟然来这里的奶奶都打
00:58:36从来没有说过他是我奶奶
00:58:38你孩子两个小脑袋
00:58:42听说你的腿断了
00:58:43休养了半年
00:58:45现在还有后遇窗呢
00:58:46
00:58:47你到底想干什么
00:58:50将你神之遗
00:58:52你要不要自己吃醋
00:58:53
00:58:54你怎么不说话了
00:58:55平常你不是混在了最后呢
00:58:57我不怕你
00:58:58
00:58:59
00:59:00说话的时候别发抖
00:59:02才更有幸福
00:59:04好了
00:59:04我不给你
00:59:05成了
00:59:06来人
00:59:10当年我就说过
00:59:11我要为我母亲平渊
00:59:13替我死去的姑父
00:59:14讨败一个公道
00:59:17就是从今天开始
00:59:19许晨良
00:59:21你可知罪
00:59:25笑话
00:59:26你说我有罪就有罪
00:59:28你以为叔叔我是被吓大人
00:59:30你当着这么多人的面
00:59:32污蔑我败
00:59:32是何局刑
00:59:33我看
00:59:35你就是后悔
00:59:36想夺回许家的股份
00:59:37没样子
00:59:38沈小姐真有这个技术
00:59:40想当年
00:59:41他和你非常有骨气的
00:59:43都是传我
00:59:44你也见我一诗
00:59:46夺回
00:59:48这个词用得很好
00:59:50说明许家以前的股份
00:59:51本来就是属于我的
00:59:53是啊
00:59:53我闭嘴
00:59:56许家的股份跟你没有关系
00:59:59你说说他们这些年
01:00:00为许家做了这么多的贡献
01:00:02这些
01:00:03都是他们英国的
01:00:04我看您真是老糊涂了
01:00:06不会算账
01:00:07据我所知
01:00:09自从许晴哥和他爸
01:00:12入住许氏以来
01:00:13许氏的股价一定在
01:00:15到现在
01:00:17已经不及当年的一半了
01:00:19这件事
01:00:21怎么会知道的这么清楚
01:00:23既然您不去认罪
01:00:25那我就送您去认罪
01:00:27来人
01:00:28带许晨凉去自首
01:00:36带许晨凉去自首
01:00:38谁谁敢
01:00:39放开我
01:00:41放开我
01:00:42我有报警
01:00:43你给光听话
01:00:44就在抓人
01:00:45报警啊
01:00:46我看看警察来了
01:00:47是先抓谁
01:00:49这么多人
01:00:49可都看着呢
01:00:52你少在这儿冤枉吗
01:00:53你该不会以为我没有证据
01:00:58这里面
01:00:59全部都是你买凶害人的证据
01:01:02带出去
01:01:03放开我
01:01:04放开
01:01:08你个丧良心没教养的东西
01:01:10还不快把你说是犯了
01:01:12叔叔
01:01:13你们好像从来都没有把我当成过是许家的
01:01:17你说起丧良心
01:01:20我可比不上您
01:01:21如果自己的亲生女儿被害
01:01:24您却置若罔
01:01:25任凭杀人凶手
01:01:27逍遥法外
01:01:29人已经死了
01:01:30活着的人
01:01:31还要继续活着
01:01:33听你了
01:01:36听你了呀
01:01:37这就是许家老太君的手
01:01:40怎么是这样
01:01:43难道传言都是真的
01:01:45上来不正下来
01:01:47说明是要要顾我的死
01:01:48就是这老太君的手
01:01:49
01:01:58晕倒太便宜了
01:02:00
01:02:01不是
01:02:15疯了
01:02:20来人啊
01:02:21老太太闭入膏肓
01:02:22需要急救
01:02:23把我手术刀拿过来
01:02:25我帮她开胸
01:02:28
01:02:28
01:02:28哎呀
01:02:30哎呀不用了不用了
01:02:30I'm fine.
01:02:32You're fine.
01:02:33Come on.
01:02:34Come on.
01:02:36We'll have a good show.
01:02:44What are you doing?
01:02:46You're done with your father's death.
01:02:49Next,
01:02:50let's go.
01:02:52Cianu,
01:02:53let's pay for your mother's house.
01:02:55You know that house is our house.
01:02:58You used my mother's house to beat me up to my house.
01:03:03It's not that easy to do.
01:03:06How are you doing?
01:03:07I'm going to be able to help me.
01:03:10How much money?
01:03:12If I have money,
01:03:13I'll give you my money.
01:03:17I'll give you my money.
01:03:18I'll give you my money.
01:03:19I don't have enough money.
01:03:21Today's goal is not for money?
01:03:24What are you doing?
01:03:25$5,000.
01:03:26Is it a lot of money?
01:03:28I'll give you a money.
01:03:29Your manager is the 1,000th and international.
01:03:31I'm not sure how much money?
01:03:33The 1,000th and international company
01:03:35has three largest companies.
01:03:37The 2,000th and international company
01:03:38is called a short-term plan.
01:03:40The 1,000th and international company
01:03:41is the most amazing.
01:03:42The 1,000th and international company
01:03:43has been the most amazing business.
01:03:45From the 1,000th and international companies,
01:03:47the 1,000th and international companies
01:03:48have never really come out of this.
01:03:49You have to look at the place.
01:03:52You're wrong.
01:03:53The police and the police are wrong.
01:03:56If you're wrong, it's not important.
01:03:58You're wrong.
01:04:00You're wrong.
01:04:01You're wrong.
01:04:03Why?
01:04:04You're wrong.
01:04:05You're wrong.
01:04:06I'm wrong.
01:04:08I'm a good guy.
01:04:10You're right?
01:04:12What are you saying?
01:04:14What are you saying?
01:04:18I'm wrong.
01:04:19I'm wrong.
01:04:20What do you mean?
01:04:22I'm wrong.
01:04:25I'm sorry.
01:04:27Don't worry.
01:04:29I'm just going to give you a right.
01:04:32You're wrong.
01:04:33You're wrong.
01:04:34You're wrong.
01:04:36Do you want me to remind you?
01:04:38You're wrong.
01:04:40You're wrong.
01:04:42You're wrong.
01:04:43He's a good guy.
01:04:45He's really wrong.
01:04:46You're wrong.
01:04:47You're wrong.
01:04:48You'll be wrong.
01:04:49From now on.
01:04:50Any sixties.
01:04:51You're right.
01:04:52You'll be right in my birthday.
01:04:53Than month.
01:04:54On three weeks.
01:04:55I am going to be in my church.
01:04:57To live for you.
01:04:58We're right in the church.
01:05:00You're right.
01:05:01You're right.
01:05:02You're right.
01:05:16Gwyn!
01:05:18Gwyn!
01:05:20Let's die!
01:05:30Gwyn!
01:05:32You don't want to cry.
01:05:35If you cry, you're not good.
01:05:38Gwyn!
01:05:44Gwyn!
01:05:46Gwyn!
01:05:48Gwyn!
01:06:08Gwyn!
01:06:12Gwyn!
01:06:13Gwyn!
01:06:17Gwyn!
01:06:26I can't wait to go.
01:06:29I can see your mom's family.
01:06:33Mother.
01:06:35Ope.
01:06:36I love you.
01:07:06I'm going to get married.
01:07:08We are going to get married.
01:07:10We are going to get married.
01:07:12We will not be able to get married.
01:07:14But.
01:07:16I will be looking at my wife's wife's house.
01:07:18We will be able to get married.
01:07:20Okay.
01:07:22I will ask you to get married.
01:07:30You said,
01:07:31Your aunt would like to buy these new things?
01:07:34You can buy these new things.
01:07:36You can buy these new things.
01:07:38Look at me.
01:07:40Is it good?
01:07:42It's good.
01:07:44It's good.
01:07:46It's good.
01:08:00Well.
01:08:02We'll get you.
01:08:04You're now ready.
01:08:06How are you?
01:08:08It's not good for me.
01:08:10This is my wife.
01:08:12This is my wife.
01:08:14Good luck.
01:08:16I will kill you.
01:08:18You are a brother.
01:08:20Yes, it's your wife.
01:08:22Hi.
01:08:23I'm my auntie.
01:08:24Come here.
01:08:26Please come here.
01:08:28It's so beautiful.
01:08:33I can't wait to hear you.
01:08:38I can't wait to hear you.
01:08:40I can't wait to hear you.
01:08:42Okay.
01:08:43Just a minute.
01:08:45Come here.
01:08:50Come here.
01:08:54What's your name?
01:08:56Why are you laughing at me?
01:08:58You know, I'm a mom.
01:09:00You and Yumi have a long time.
01:09:06You've used to be a long time at國外.
01:09:08You're a good kid.
01:09:10You said you're a good kid.
01:09:14What did you say?
01:09:16You're a good kid.
01:09:19You are a good kid.
01:09:22You're a good kid.
01:09:24心中的蝶子
01:09:26你還要去
01:09:27seg貝
01:09:28你在國外
01:09:28美胸就誤尊
01:09:29美胸終的
01:09:32這兩個胯urers
01:09:33很大
01:09:34不會這樣那麼像了吧
01:09:36看起來確實很優秀
01:09:38哈哈哈哈
01:09:39沒有了
01:09:41你們什麼時候
01:09:51不是都跟您說過嗎
01:09:52是個事情
01:09:53I'll go to the house.
01:09:55Okay.
01:09:57You can go home now.
01:09:59I'll go to the house.
01:10:01My mom.
01:10:07You're so late to come back to my mom.
01:10:10I'll go to my mom.
01:10:12My mom.
01:10:14What's that?
01:10:19What's this?
01:10:21I'm a little girl.
01:10:32It's so sweet.
01:10:34It's so sweet.
01:10:35It's so sweet.
01:10:40It's so sweet.
01:10:42It's so sweet.
01:10:48I'm so sweet.
01:10:52It's so sweet.
01:10:54I'm really not.
01:10:55We are hungry.
01:10:57We're hungry.
01:10:58I'm hungry.
01:11:01I'm hungry.
01:11:03You're hungry.
01:11:05I'm flat.
01:11:07I'm flat.
01:11:09I'll be fine.
01:11:11I'll be fine if I can pour some water.
01:11:13You can't breathe.
01:11:17I can't breathe!
01:11:19I'll be fine if I can.
01:11:21If you ask me to call me the phone,
01:11:23I'll be fine if I can.
01:11:25I'm so sorry.
01:11:27I'll be fine if I can.
01:11:29I can't breathe!
01:11:31I can't breathe!
01:11:33You relieve my stress, you got me so high
01:11:36Taking deep, deep breaths
01:11:38You hit me so high, you hit me so high
01:11:42I know you in a drug, but you hit me so high
01:11:46You hit me so high, you hit me so high
01:11:49I know you in a drug, but you hit me so high
01:12:03You hit me, you hit me so high
01:12:16Okay, I'm going to go
01:12:18I'm here, I'm here
01:12:24The young people still need to take care of your health
01:12:26If you don't want to take care of your health, you'll be able to take care of your health
01:12:29Okay
01:12:33Oh, my God, this looks bad.
01:12:35Oh my God, that's it.
01:12:38Don't do this to anyone.
01:12:42Oh, my son.
01:12:44Ah, my son!
01:12:46Oh, my son, I just did it.
01:12:48Oh, my son, I didn't.
01:12:50Oh, my son.
01:12:52Ah, my son!
01:12:54Oh, my son.
01:12:56Oh, my son.
01:12:58My son, it's a busy day.
01:13:00Ah, my son.
01:13:02You don't want to get me wrong.
01:13:04I don't want to...
01:13:06I'll be right back.
01:13:08You're not going to leave my husband.
01:13:10You're not going to do that.
01:13:12What?
01:13:14I'm not going to give you my license.
01:13:16Why are you still going to leave me?
01:13:18You're not going to leave me with me?
01:13:20You're not going to leave me with me.
01:13:22Who does this thing have to be a woman?
01:13:24This person has to be a woman.
01:13:26I'm a woman.
01:13:28You're not going to leave me with that woman.
01:13:30I'm not going to leave you with me.
01:13:32You're not going to leave me with me.
01:13:34I don't want to leave you alone.
01:13:36I'm not going to leave you alone.
01:13:38I don't want a woman.
01:13:40You're not going to leave me with me.
01:13:44I'll go for you to buy a woman.
01:13:54This one?
01:13:56This one?
01:13:58This one?
01:14:00This one?
01:14:02I can't be scared.
01:14:04Oh.
01:14:06Oh, you didn't want to leave me here.
01:14:08Oh my goodness.
01:14:10What?
01:14:12What?
01:14:13I knew you were MURD smartphon Style.
01:14:14When was the bloodshed that 15G Horton.
01:14:16Oh my goodness.
01:14:18Oh my goodness.
01:14:20Good girl.
01:14:21Love me.
01:14:22Not like their job.
01:14:23Stop moving dawn.
01:14:25You're not going to be outside.
01:14:27You know, you're gonna be doing my own.
01:14:29But after that, you'll have a nice little.
01:14:33You can't eat, so don't bother me.
01:14:36How do you say that?
01:14:38I'll have to give you a comment.
01:14:41You'll understand.
01:14:42I'll give you a chance.
01:14:44I'll give you a chance.
01:14:46I'll give you a chance.
01:14:47If it's for you, I'll be working.
01:14:50You are so good.
01:14:54I'll go back to you.
01:14:55I'll go back to you and take 3 minutes to do it.
01:14:59I'll give you a call.
01:15:01It's a call.
01:15:03You have to go back to me.
01:15:06I'll give you a call.
01:15:07I'll give you a call.
01:15:09Here, here.
01:15:12You're a problem.
01:15:14This is a call.
01:15:16I'll give you a call.
01:15:21I'll give you a call.
01:15:22I'll give you a call.
01:15:24I'll let her get you to the house.
01:15:26Is she here?
01:15:30I'm here to help you.
01:15:32Oh, she's here to be a good thing.
01:15:36This is a good thing.
01:15:37It's not a good thing.
01:15:39It's not a good thing.
01:15:42What?
01:15:43She's here to be a good thing.
01:15:45It's not a good thing.
01:15:46I'm going to leave you alone.
01:15:48You're not a good thing.
01:15:50No, I'm not a good thing.
01:15:52I just want to go to my house.
01:15:54I just want to go to my house.
01:15:56I want to go to my house.
01:15:58I want to go to my house.
01:16:00I want to go to my house.
01:16:02Come on.
01:16:14What kind of thing?
01:16:16I don't want to go to my house.
01:16:20I don't want to go to my house.
01:16:22I don't want to go to my house.
01:16:32What kind of thing?
01:16:34I don't want to go to my house.
01:16:38What did he become so rich?
01:16:46You are so rich.
01:16:48I can tell you about it.
01:16:50You're a little bit like this.
01:16:52I can tell you.
01:16:54We're all there.
01:16:56We have to do practice.
01:16:58I've been able to talk to my house.
01:17:00It's so many years.
01:17:02It's been so much for me.
01:17:04You don't want to go to my house.
01:17:06You're too close.
01:17:08What?
01:17:10It's been so close to me.
01:17:12When I came to my house.
01:17:14She came here.
01:17:15So many years, you can use all kinds of information to me
01:17:20Except for her now, she's standing in front of me
01:17:23Not yet, I won't believe it
01:17:26Do you believe it?
01:17:30Do you believe it?
01:17:32I'm going to go for it
01:17:36You're going to go for three years
01:17:39You're not going to go for three years
01:17:40You're not going to go for three years
01:17:42You're not going to go for three years
01:17:44You're not going for me
01:17:46Then I'll go with my wife
01:17:47I'll tell you my sister
01:17:49You!
01:17:51You!
01:17:54The foundation of me is my own company
01:17:56What about the foundation of my normal life?
01:17:59I don't want to hear that
01:18:01The foundation of my personal alliance is all 협 탄ases
01:18:05Of course, it's a matter
01:18:07Don't you think this is a matter of knowledge?
01:18:10Yeah
01:18:12Thank you
01:18:13I don't want to let my wife be angry.
01:18:32You're hungry?
01:18:34No.
01:18:35I can't.
01:18:37I can't.
01:18:38I can't.
01:18:40You're hungry.
01:18:42Oh.
01:18:43What?
01:18:44My heart is hurting.
01:18:45I'm going to take the doctor's doctor.
01:19:01You've been on a few years.
01:19:05I haven't.
01:19:07What's the difference between the two of us?
01:19:09It's because we're making money.
01:19:11You're hungry.
01:19:12You're hungry.
01:19:13You're hungry.
01:19:14You're hungry.
01:19:16You're hungry.
01:19:17You're hungry.
01:19:18You want me.
01:19:19I need to pay off my money.
01:19:20I don't need a charge.
01:19:22You're hungry.
01:19:23She can't pay off.
01:19:25You're hungry.
01:19:26You're hungry.
01:19:27I hope you didn't find me.
01:19:28You're hungry.
01:19:28I'm going to take a look at him.
01:19:31That's my fault.
01:19:32He is attracted to me.
01:19:34He is not the sole for me.
01:19:36I'm going to take a look at him.
01:19:38I'm going to take a look at him.
01:19:40You can eat him.
01:19:46We can eat him.
01:19:49You need to make him do a drink.
01:19:52Hey.
01:19:53I'll do it.
01:19:55I'll do it.
01:19:57I'll do it for 2 hours.
01:19:59You're talking about it.
01:20:01Are you talking to me?
01:20:03I'm talking to my dad.
01:20:05You've never been in the same way.
01:20:07You've never been in the same way.
01:20:09You've never been in the same way.
01:20:11You're going to get older.
01:20:13You're going to get older.
01:20:15Don't worry, you're going to get older.
01:20:17You're going to get older.
01:20:19Look at me.
01:20:21Goofy!
01:20:23Goofy!
01:20:27Do you think these are the same things?
01:20:29Yes, or do you have to ignore it?
01:20:31Hey!
01:20:40No problem!
01:20:41It's all I have to deal with.
01:20:43Let's take sons away.
01:20:45I need to take Paradปan lineage.
01:20:49You are gonna be out of me.
01:20:51You are gonna be out of me?
01:20:53What's your job?
01:20:55This guy is not your daughter.
01:20:59Your little guy is dead.
01:21:01Your little guy is dead.
01:21:03Shut up!
01:21:05This guy is like your stupidity.
01:21:07You don't have any more.
01:21:09You won't kill me!
01:21:11You won't kill me!
01:21:13You won't kill me!
01:21:15How many times I got to do this?
01:21:17is
01:21:24the
01:21:25.
01:21:26.
01:21:27.
01:21:28.
01:21:32.
01:21:33.
01:21:36.
01:21:37.
01:21:38.
01:21:39.
01:21:40.
01:21:41.
01:21:42.
01:21:43.
01:21:44.
01:21:45.
01:21:46.
01:21:47Oh, it's a miracle.
01:21:49Oh, I'm not a kid.
01:21:51I didn't care for you.
01:21:53I don't want to make a life in my life.
01:21:56I want to take care of the rest of my life.
01:21:59I want to take care of the rest of my life.
01:22:01I want to take care of the rest of my life.
01:22:03To make my life.
01:22:05Why?
01:22:12I'm wrong.
01:22:14I'm wrong.
01:22:17I'm wrong.
01:22:20I'm wrong.
01:22:21I'm wrong.
01:22:22You're life's over.
01:22:23You're right.
01:22:25I'm not dying.
01:22:26You're wrong.
01:22:28You're wrong.
01:22:29I'm wrong.
01:22:31I can't wait for you.
01:22:33Your research report tells me.
01:22:35You're healthy.
01:22:37Let's go.
01:22:39I'm Meh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended