Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
br Haigakura Episode 13 br English Sub Indo Sub HD 1080pbr br Audio Japanesebr Subtitles English Indonesian Indo Subbr Quality 1080p HDbr Genre Fantasy Adventure Supernatural Dramabr br Episode Summarybr br In Episode 13 of Haigakura the bonds between master and divine spirits are pushed to their limits As ancient secrets begin to surface the truth behind the divine song is revealed The struggle between fate and freedom intensifies setting the stage for a conflict that will test both courage and faithbr br Expect breathtaking powers emotional clashes and a turning point that could change the course of destiny foreverbr br Tags Keywordsbr Haigakura Episode13 EnglishSub IndoSub Anime2025 FantasyAnime AdventureAnime SupernaturalAnime AnimeCommunity DramaAnime
Transcript
00:00This is the end of the day
00:02I'm sorry
00:04I'm sorry
00:06I'm sorry
00:08What's this?
00:10I want to talk about this only here
00:12But
00:14What?
00:16Actually,
00:18There's a hidden road here
00:20There's a hidden road here
00:24A hidden road?
00:26Oh
00:56ใƒ†ใƒณใ‚ณ
00:58ใŠใ„ใฉใ†ใ—ใŸ
01:05ใ„ใคใ‚‚ใฟใŸใ„ใซใƒใ‚ซใ„ใฆ็ฌ‘ใฃใฆใ‚
01:08ใ˜ใ‚ƒใ‚
01:10ใ‚ทใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ๆ‡ใฎใŠใ‚„ใคใใ ใ•ใ„
01:13ใƒ™ใƒƒใ‚ฟใƒ™ใƒƒใ‚ฟๆญปใ‚“ใ 
01:15ใ‚ทใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒใƒฉใ‚นใƒกใƒณใƒˆ
01:18้จ’ใใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„
01:19ใƒ†ใƒณใ‚ณ
01:23ใŠๅ‰ใฏๆœฌๆฅใชใ‚‰
01:24ใพใ ๅนฝ้–‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่บซใชใ‚“ใ ใž
01:26ใ‚ใ‹ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆ
01:29ใƒฉใƒณๆง˜ใฎใŠใ‹ใ’ใง
01:30ใ‚ทใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎ่‡ชๅˆ†ๆŽขใ—ใฎๆ—…ใซๅŒ่กŒใงใใฆ
01:33ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™
01:34ใชใซ่จ€ใฃใฆใ‚‹
01:37็”จๆ„ใŒใงใใพใ—ใŸ
01:38ใงใฏ
01:46็œŸ็ ใฎๆฃฎใธใจๅ‘ใ‹ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†
01:48ใŠๅ‰ใฏๆœฌๆฅใฎใŠใ‚„ใคใใ ใ•ใ„
01:50I wanna be where you belong
01:53ๆ€–ใใŸใฃใฆ่ฒ ใ‘ใชใ„ใ•
01:55Go on
01:57ๅ›ใฎไธ–็•Œใ‹ใ‚‰
01:58Just boy I want you to hurt you
02:00ๆ„›ใ‚‚ใฃใฆใฏๅ›ใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ
02:03Shop this turn and shout it
02:05We want you to tell me
02:06ใŠๅ‰ใ‚’่€ใˆ็‰‡ใณใ‚Œ
02:08ๆบใ‚Œใ‚‹้กใฎๅฅฅใ‹ใ‚‰
02:10ใšใฃใจๆญขใพใ‚‹้Ÿณ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎ
02:13ๅคขใซ้Ÿฟใใใ‚Œใฏ
02:15ๅ›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆ
02:17I wanna be where you belong
02:18Yeah
02:18We saw that beautiful head
02:19Running around
02:21Running around
02:22Running around
02:23Running around the fire
02:25I call the name
02:27And find you
02:28No matter where you are
02:31I don't care how many times I lose myself
02:34Whatever happens
02:35No I can't get deep
02:37I don't care how many times I lose myself
02:38I don't care how many times I lose myself
02:39I don't care how many times I lose myself
02:41Whatever happens
02:42่ˆžใ„ๆญŒใ†ๅ›ใฎๅๅ‰ใ‚’
02:45ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ้›ขใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†
02:48I wanna be where you belong
02:51ๆ€–ใใฆใฆ่ฒ ใ‘ใชใ„้ญš
02:54You got me step up, step up, sing it, sing it, boo, yeah
02:57Here I'm a chance I runnin' runnin' up, whoa
03:00ใตใ•ใ’ใ‚‹ step up, step up, sing it, sing it, boo, yeah
03:03ใŸใจใˆใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚
03:05I'm just in you
03:07Yeah
03:08่ชฐใซใ‚‚้‚ช้ญ”ใ•ใ›ใชใ„
03:09ๆบใ‚‰ใŒใชๆ€ใ„ๅ‡บใไบ‹
03:11I'm just in you
03:12I'm just in you
03:13Uh
03:14่ชฐใซใ‚‚้‚ช้ญ”ใงใใ‚‹
03:15You're like an ape
03:16ใคใ‚‹ใ‚ใซใŽใปใ’ใ•ใ„
03:41Oh, this is the castle of the็็ .
04:11Oh, it's here.
04:18There's a place in my memory.
04:22There's a lot of trees and a lot of trees.
04:26Oh?
04:37What are you?
04:40The people who told me about theๅฐๅฐ book was talking about theๅฐๅฐ book?
04:45Yes!
04:59Let's go!
05:01Let's go!
05:10This is amazing!
05:13That's it!
05:14There's a lot of eyes that come from the trees.
05:18I can't feel it.
05:23What is this mountain?
05:28I remember this mountain, but it was a more beautiful mountain.
05:34Why is it so dark?
05:37It's just like a little smell of blood.
05:41It's here!
05:43Come on!
05:59Theๅฐๅฐ book!
06:01The people came back!
06:04Oh!
06:05Oh!
06:06Oh!
06:07Oh!
06:08Oh!
06:09Oh!
06:14You're...
06:16...
06:17...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:26...
06:28...
06:29...
06:30ๅฐๅฐๆœจใจใ„ใ†ใฎใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
06:35ใใ‚ŒใฏไบบใŒใคใ‘ใŸใ‚“ใ ใ€‚
06:39ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใฎ้•ท่€ใชใ‚“ใ ใชใ€‚
06:42ใใ†ใ ใ€‚
06:45ไฟบใฎโ€ฆ
06:47ไฟบใฎๆญฃไฝ“ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ€‚
06:50ใใ‚Œใซโ€ฆ
06:51ไฟบใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใชใ‚“ใ ใ€‚
06:53ใ‚ทใƒญใฏไฝ•ใงไฟบใ‚’่‚ฒใฆใฆๅฎˆใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚
06:56ๆœˆใฎๅตใฃใฆไธ€ไฝ“ไฝ•โ€ฆ
06:59็็ ใฎๆฃฎใซ่กŒใใชใ•ใ„ใ€‚
07:02ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆ„ๅฟ—ใง็œŸๅฎŸใซใŸใฉใ‚Š็€ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
07:08ๆœˆใฎๅตใซใคใ„ใฆใ‚‚โ€ฆ
07:11็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ€‚
07:15ใใ†ใ‹ใ€‚ใชใ‚‰ใฐโ€ฆ
07:19ๅผๆ…ถโ€ฆ
07:24ใ“ใ‚Œใฏๆฉๅธซใฎใ‹ใ‘ใ‚‰ใ€‚ๆญฆ็ฅžใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
07:29็œ ใ‚Šใซๅ…ฅใฃใŸๆฉๅธซใซไปฃใ‚ใฃใฆใ€ใ“ใฃใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใฎ็›ธๆ‰‹ใฏใ‚ใ—ใ˜ใ‚ƒใ€‚
07:37ไฟบใฏๅฐๅฐๆœจใฎๆฉๅธซใซ่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
07:41ๅคงไธˆๅคซใ€‚ๆฉๅธซใฏๅทจๅคงใชไฝ“ใใฎใ‚‚ใฎใŒ่†จๅคงใช่จ˜ๆ†ถ่ฃ…็ฝฎใ€‚
07:48ใใฎใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€้ฉๅˆ‡ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใ€‚
07:57ใ•ใ‚ใ€ไฝ•ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„?
07:59ใคใ„ใฆใ“ใ„!
08:01ใคใ„ใฆใ“ใ„!
08:02ใคใ„ใฆใ“ใ„!
08:06ใ“ใฎๆžใฒใจใคใฒใจใคใŒใ€ใœใ‚“ใถๆฉๅธซใฎ่จ˜ๆ†ถใ€‚
08:12ใŠๅ‰ใŒๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใฏใ€ใŠๅ‰ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใใฎใ“ใจใ€‚
08:22ใชใ‚‰ใฐโ€ฆ
08:23ใใ‚ใใ‚ใ“ใฎ่พบใ‚Šใซโ€ฆ
08:26ใใ‚ใใ‚ใ“ใฎ่พบใ‚Šใซโ€ฆ
08:28ใ‚ใ€ใ‚ใฃใŸ!
08:29ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œ!
08:31ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏโ€ฆ
08:33ใฉใ†ใ—ใŸ?
08:35ใฉใ†ใ—ใŸ?
08:39ใŠๅ‰ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใซใฏใ€ใพใšใ€็œŸ็ ใฎๆฃฎใฎๆˆใ‚Š็ซ‹ใกใ‹ใ‚‰ๆ•™ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
08:53ๅœฐไธŠใฎใ™ในใฆใฎๅทใ ใ‘ใงใชใใ€ๅคฉใฎๅทใพใงใŒๆตใ‚Œ่พผใ‚€ใจใ•ใ‚ŒใŸใ€ไธ–็•Œใฎๆžœใฆใฎๅทจๅคงใชๆตทใฎๅบ•ใ€‚
09:02ใใ‚“ใชๅ ดๆ‰€ใซใ€ๆฉๅธซใฏ็”Ÿใใฆใ„ใŸใ€‚
09:07ใใ“ใซใ€ใ‚ใ‚‹ใจใโ€ฆ
09:19ใ‚„ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ€‚
09:23็™พใฎ็ซœใฎไธญใงใ€ไธ€ใ‚’่ช‡ใ‚‹็งใงใ™ใ‚‰ใ€้•ทใ„้•ทใ„่ท้›ขใ‚’ๆณณใ„ใ ใžใ€‚
09:32ใตใ†ใ„ใ‚“ใผใใ‚ˆใ€‚
09:37ใใ‚ŒใŒใ€่‹ฅใๆ—ฅใฎ็ซœ็Ž‹ใ ใฃใŸใ€‚
09:41่‹ฅใๆ—ฅใฎ็ซœ็Ž‹โ€ฆ
09:42ใใ‚ŒใŒใ€่‹ฅใๆ—ฅใฎ็ซœ็Ž‹ใ ใฃใŸใ€‚
09:49่‹ฅใๆ—ฅใฎ็ซœ็Ž‹โ€ฆ
09:51็ˆถไธŠโ€ฆ
09:54็ซœ็Ž‹ใฏใ€ๆฉๅธซใฎไฝ“ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ๆ—‹ๅ›žใ‚’ไฝœใฃใŸใ€‚
10:00ๆฉๅธซใฏใ€็ซœ็Ž‹ใซ้จ™ใ•ใ‚ŒใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ€‚
10:02ใˆใฃ?
10:03ไธ–็•Œไธญใจ็น‹ใŒใ‚Šใ€้•ทใ„ๆญดๅฒใ‚’่จ˜ๆ†ถใ—็ถšใ‘ใฆใใŸๆฉๅธซใฎๆ นใ‚’ใ€็„ก็†ใ‚„ใ‚Šใซๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใ€‚
10:12็ซœ็Ž‹ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใซใ—ใฆใ—ใ‚‚ใ†ใŸใ€‚
10:19ๅฐๅฐใผใใ‚ˆใ€‚
10:21ๆญดๅฒใซๆฎ‹ใ™ในใไพกๅ€คใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€ไธŽใˆใฆๆญปใ‚“ใœใ‚ˆใ€‚
10:25ใใ†ใ—ใฆใ€ๆ—‹ๅ›žใŒไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚
10:30ใใ—ใฆใ€ๆฉๅธซใฏๆญปใซๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
10:34็›ฎใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใ‚‚ใ†ใŸใฎใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚
10:38็ซœ็Ž‹ใฎใ›ใ„ใ˜ใ‚ƒใ€‚
10:41ใใ—ใฆใ€็ซœ็Ž‹ใฏๆญปใซใ‹ใ‘ใŸๆฉๅธซใ‚’็”Ÿใ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€
10:46ใ“ใ“ใงใ€ๆœˆใฎๅตใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใใ‚‹ใ€‚
10:50ๆœˆใฎๅตใฏๅ‘ฝใฎ็จฎใ€‚
10:54็”Ÿๅ‘ฝๅŠ›ใฎๅกŠใ€‚
10:56ใคใพใ‚Šใ€ๆญปใซใ‹ใ‘ใŸใ‚‚ใฎใซๅ‘ฝใ‚’ไธŽใˆใ‚‹็ฅž็ฃใ€‚
11:01ใ™ใชใ‚ใกใ€็ซœ็Ž‹ใฏๆœˆใฎๅตใ‚’ไฝœใ‚Šใ€ๅฐๅฐๆœจใฎๆฉๅธซใฎใŸใ‚ใฎ่‚ฅๆ–™ใซใ—ใŸใฎใ˜ใ‚ƒใ€‚
11:09ๆœˆใฎๅตใ‚’ไฝœใ‚‹ใฃใฆใ€ไธ€ไฝ“ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ?
11:13ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒ!
11:15็ซœ็Ž‹ใฎไธญใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚!
11:20ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใฏ?
11:21ๆญปไฝ“!
11:22ๆ—‹ๅ›žใงๆญปใ‚“ใ ไบบใ‚„ใ€็ฅž็ฃใ ใ€‚
11:27ๅข“ใซๅŸ‹ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆญปไฝ“ใฏใ™ในใฆใ“ใฎ็ซœ็Ž‹ใงใ€
11:29ใ“ใฎ็็ ใฎๆฃฎใซใŸใฉใ‚Š็€ใไป•ๆŽ›ใ‘ใชใฎใ ใ€‚
11:31The people who died in the world were dead, and they were dead.
11:36The animals that were buried in the cave are all these beasts,
11:40and they're going to reach the castle in the cave.
11:44The egg is born in the body and the tissue.
11:49That's why...
11:51I don't know how to use it like this...
11:54The king of the moon has made this dangerous arrangement to the moon.
12:02The king of the moon is the king of the moon.
12:05The king of the moon is the king of the moon.
12:12Is this the king of the moon?
12:16It's not related to me, but...
12:20Of course, that is extremely poverty.
12:26The king of the moon is originally just a king.
12:33The king was called to be the king, who all has restored me and made the devil.
12:40The king of the moon is originally just a king.
12:44Ah!
12:46Ah, Kyokong!
12:49I am also a king like you,
12:53and I will all of you in this world
12:56in this hand.
12:59My name is Kyokong.
13:02That's right, Kyokong.
13:05I am... Kyokong?
13:09I am not a king.
13:12I am a king, Kyokong!
13:15No, that's not...
13:21And...
13:26The sun is running around 20 years ago,
13:31and the young woman is running around the world
13:34ๆญปใ—ใฆ็ •ใ‘ใ€‚ใพใŸ็‡ƒใˆใ„ใ–ใ‚‰ใ†ใ€‚
14:04ใ‚คใƒใ‚ชใฎ่ก“ใŒ่–„ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹?
14:10ๆตใ‚Œ็€ใ„ใŸๆญปใฎๆžœใฆใงใ€ใฉใ‚“ใชๅ› ๆžœใ‹ใ€ๆฏใฎๆ„›ๆƒ…ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅŸทๅฟตใ‹ใ€‚
14:19ๆญปไฝ“ใฎๅฑฑใ‹ใ‚‰็”ฃๅฃฐใŒไธŠใŒใฃใŸใ€‚
14:25็พŽใ—ใ„ๅ‘ฝใฎ็‚Žใ€‚
14:30ใพใ•ใ‹ใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ€‚
14:44่พ›ใ†ใ˜ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใŸ่ตคๅญใฏใ€ไปŠใซใ‚‚็”Ÿใ็ตถใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
14:51ๆœˆใฎๅตใฏใ€ๆญปใซใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๅ‘ฝใ‚’ไธŽใˆใ‚‹็”Ÿใ็‰ฉใ€‚
15:00ๆœˆใฎๅตใซๅ‘ฝใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ่ตคๅญใ€‚
15:07ใ‚คใƒใ‚ชใ€ใŠๅ‰ใ“ใใŒๆœˆใฎๅตใชใฎใ ใ€‚
15:12ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:15ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:16ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:17ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:18ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:19ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:20ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:21ใ‚คใƒใ‚ชใ€ใŠๅ‰ใ“ใใŒๆœˆใฎๅตใชใฎใ ใ€‚
15:24ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:25ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:26ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:32ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:34ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:38ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:39ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:40ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:41ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:42ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:43ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:44ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:45ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:46ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:47ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:48ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:49ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:50ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:51ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:52ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:53ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:54ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:55ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:56ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:57ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:58ๆœˆใฎๅตใ€‚
15:59ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:00ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:01ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:02ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:03ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:04ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:05ๆœˆใฎๅตใ€‚
16:06It's my turn.
16:08I can't believe it.
16:09I can't believe it.
16:12I can't believe it.
16:16I-I...
16:20Ah...
16:22I can't believe it.
16:24What's that?
16:25You...
16:29You were going to destroy this, and you had to convince yourself?
16:34What?
16:35What's that, master?
16:36Who is that?
16:40I have been a thousand years and a thousand years
16:44and I have been a champion for the sake of the water.
16:50Kyoko.
16:55Kyoko? What are you talking about?
16:59I'm really sorry.
17:03Oh boy tenko
17:05It's not that I'm going to die
17:07It's not that I'm going to die
17:09ๆถˆใˆใ‚
17:11Say what?
17:13Tenko
17:23I've got to get this force
17:25I've got to get this force
17:33I wanna be afraid I've got a lot of my life.
17:37I wanna be afraid I'll be alone, come on, come on watching...
17:45I wanna be afraid you will look for a lie.
17:50You may come to me, you may come on...
17:52You may come on.
17:54Ah, that's right.
17:55I wanna be afraid you will look for a lie...
18:00Can you hear the sound from the dark in the dark?
18:06You hear the sound from the dark?
18:08TENKO!
18:09Go to my side.
18:12TENKO!
18:14Wake up!
18:15Wake up!
18:16Wake up!
18:17Wake up!
18:18Wake up!
18:19Don't be kidding me!
18:24I don't get hurt
18:25Many times I lose myself
18:27Whatever happens
18:28I just turned into my eyes
18:30It was just that you were in the dark
18:33ๆ‰‹ใŒใ™ใŒใฟ็ถšใ‘
18:35ๅ‰ใซๆญŒใ†ๅ›ใฎใพใพ
18:37ๆญปใฎไฝ•?
18:39TENKO!
18:40TENKO!
18:41TENKO!
18:42TENKO!
18:43TENKO!
18:44TENKO!
18:45TENKO!
18:46TENKO!
18:47TENKO!
18:48TENKO!
18:49TENKO!
18:50TENKO!
18:51TENKO!
18:53TENKO!
18:54TENKO!
18:55TENKO!
18:56I'm going to kill you!
19:03I don't know if I'm going to kill you.
19:11I don't know if I'm satisfied.
19:18Did you forget that?
19:20What was that?
19:22You said you were going to find yourself.
19:28You were going to find yourself?
19:31Yes.
19:33You were going to็ด„ๆŸ.
19:40You were going to็ด„ๆŸ?
19:43You were going to็ด„ๆŸ.
19:45I can't understand what you've had to do.
19:47I can't get that you've got.
19:49You were going to็ด„ๆŸ!
19:51Yes!
20:04This is...
20:06...ๅคฉๅ€™!
20:07We are always together!
20:21Sous-titrage Sociรฉtรฉ Radio-Canada
20:22ๅ–็ต„
20:42Gr Popular
20:44Oh
20:47่‰ฒใฎใชใ„ใ‚ซใƒณใƒ‘ใ‚นใซๆใ„ใฆใ„ใŸใฎใฏ
20:57ใ‹ใคใฆๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸ่‡ชๅˆ†ใ ใฃใŸ
21:02ใ„ใคใ ใฃใฆใ“ใฎ่ฟท่ทฏใ‚’ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใฎใฏ
21:07ใใ‚“ใช็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใซใช
21:12ๆบ€ใกๆฌ ใ‘ใฆใ‚†ใๆœˆใ‚’็œบใ‚ใฆ
21:18ใใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใชใฃใฆใŸใƒžใ‚คใ‚ฝใƒผใƒซ
21:23ๅ›ž็ญ”ใ—ใฆใ‚ใ’ใชใใ‚ƒ
21:26ๅซใณ้€ฒใ‚ใชใ„
21:28่‡ชๅˆ†ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใซใฏไปŠใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‚“ใ 
21:33ใ„ใคใ‹่‡ช้‡ใซใชใฃใฆ้ฃ›ใณใŸใ„ใฎใชใ‚‰
21:38ใ„ใคใ‚‚ใƒชใ‚ขใƒซใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‘ใŸใ‚‰
21:44้ƒฝไผšใจใ„ใ†ๅ›ใซไน—ใ‚Š่พผใพใ‚Œใ‚‹ใช
21:49ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใฐใ‹ใ‚Šใ 
21:53ๆ€ใ„ๅ‡บใฆใ‚‚ๅ›ใŒ้ธใ‚“ใ 
21:57ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰
22:01ใŠใ€่ชฐใ‹ๆฅใ‚‹ใž
22:02Oh, there's someone here, right?
22:15Oh, there's someone here.
22:19Oh, man. Thank you very much.
22:22Oh, and then, where's the one?
22:25Eh? Sheafu is here.
22:28Oh, I'm out! Sheafu! Sheafu!
22:38Oh, I'm here to come back.
22:43Sheafu is now growing up.
22:51I was not alone, right?
22:54Oh, that's it!
22:56What's that?
22:57What's that?
22:58That's what I'm talking about!
23:00That's why I'm talking about it!
23:02Oh, just...
23:04Ha ha debts !
23:08Un-mall-ima-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-waa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-"But deer leuchado leaves."
23:17Oh, yeah.
23:18perรญodo shifu,varuhami taking revenir up!
23:22Oh, I'm going to ....
23:34You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended