Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota โ Episode 2 [English Sub / Indo Sub] ๐๐ญ
๐ง Audio: Japanese
๐ค Subtitles: English & Indonesian (Indo Sub)
๐บ Quality: 1080p Full HD
๐ Genre: Romance, Comedy, Slice of Life, School
๐ธ Episode Summary:
In Episode 2, Ootaโs bright personality once again clashes with Kashiwadaโs calm and expressionless nature โ but something is slowly changing. A small misunderstanding leads to an unexpectedly sweet moment that reveals just how much theyโre starting to care about each other.
๐ Expect:
๐ Adorable chemistry and funny moments
๐ญ Awkward yet heartwarming conversations
๐ธ Subtle romance and growing friendship
โจ Everyday school life with a charming twist
๐ Tags / Keywords
#InexpressiveKashiwadaAndExpressiveOota #Episode2 #Anime2025 #RomanceAnime #SliceOfLifeAnime #ComedyAnime #SchoolLife #AnimeCommunity #CuteAnime #AnimeLoveStory #HeartwarmingAnime #AnimeFullScreen
๐ง Audio: Japanese
๐ค Subtitles: English & Indonesian (Indo Sub)
๐บ Quality: 1080p Full HD
๐ Genre: Romance, Comedy, Slice of Life, School
๐ธ Episode Summary:
In Episode 2, Ootaโs bright personality once again clashes with Kashiwadaโs calm and expressionless nature โ but something is slowly changing. A small misunderstanding leads to an unexpectedly sweet moment that reveals just how much theyโre starting to care about each other.
๐ Expect:
๐ Adorable chemistry and funny moments
๐ญ Awkward yet heartwarming conversations
๐ธ Subtle romance and growing friendship
โจ Everyday school life with a charming twist
๐ Tags / Keywords
#InexpressiveKashiwadaAndExpressiveOota #Episode2 #Anime2025 #RomanceAnime #SliceOfLifeAnime #ComedyAnime #SchoolLife #AnimeCommunity #CuteAnime #AnimeLoveStory #HeartwarmingAnime #AnimeFullScreen
Category
๐น
FunTranscript
00:00EMBECHALE
00:12Yes, it is.
00:16You must be the first time of the game.
00:20Let's go on to the next job.
00:23Yes!
00:24I can't imagine the place ofๆ็ฐ is swimming.
00:31I can't swim.
00:33It's pretty good.
00:35Look, I have a look at it.
00:38Is it a look at it?
00:40ๆ็ฐใๆถใใ?
00:58ๆฉใๅผใไธใใ!
00:59ๆทฑๅผๅผๅธใ !
01:00ๅฟ่ใใใตใผใธใ
01:01ๆ็ฐใใๅๆบบใใฆใใใใใใ
01:07็้ก?
01:11ๆณณใใงใใใใงใใใฉใ
01:13ใใใงใ!
01:16ๅบใๆฑใใใใใใใใ
01:18ใใ ใใ ใใใซใจใฉใใ้จใชใใ
01:21้ฃใซใใใใฐ่ฌ้ข็ธใ
01:34ใใ้่ตฐใใใ้ใๅบใใใใ
01:37ใใฎ็พๅฎ้ใใ้ใงใ
01:40ไปๆด้
ใใใญใ
01:43ใฉใฃใทใใฏๅพ
ใกๅใฃใฆใปใใจใฏใ
01:45ไปๅบฆใฏใใธใง่จฑใใชใใ
01:47่ชๅทฑไธญๅฟใณใใฅใใฑใผใทใงใณใใคใ
01:50ไปๆด้
ใใใญใ
01:53่ฟไบ้ปใฃใฆๅพ
ใฃใฆใใพใใ
01:55ใใใใพใใง็ฌใฟใใใญใ
01:59ใใใชใพใพใใใใผใใฃใฆใใ
02:01็นๆฅๆๆ
ไพกๅคใใๅบใใงใใใพใใ
02:04้ๆปๆฑใใใใใใใใ
02:07ใใชใใฏใใฆใใใฃใฆใใใใใชใใ
02:10ใใๅ
จ้จ่ถ
ใๆญปไบกใ ใ
02:13ๆจชๅณถใซใชๅใใฆใๆๆจกๆงใ
02:16ๆฑใใใใใใใใ
02:17ใใ ใใ ใใใซใจใฉใใใใฎใทใผใณใ
02:20ๆฌฒใใใใใซใผใใณ100ใกใณใตใผใณใ
02:24ใชใผใใผใๆชใใใ
02:29ใชใผใใผใๆชใใใ
02:31่ช็ฑๆ้ใซๆ็ฐใซๆณณใใๆใใฆใใฃใฆใใใ
02:38ใฏใ?ใชใใงใ ใใ
02:41ๅ
็ใฏๅ
จไฝใ่ฆใชใใจใใใชใใใใชใ
02:45ใๅไธ็ชๆฉใใใๆณณใๅพๆใ ใใ
02:48ๆๅพใซๅ
จๅกใงใชใฌใผใใใใใๅฐใใงใๆฉใ้ฒใใงๆณณใใใใใซใใฆใใฃใฆใใใ
02:55ใชใ้ ผใใ ใใ
02:57ใใฃใกใใใพใฃใ
03:02ใใใใใ
03:26่ชฐใๆใใใใใ
03:32ใใใใไฟบใๆใใฆใใใใฃใใ
03:34ใใใ!
03:37ไปๆนใญใใชใๆใใฆใใใใ
03:41ๅฐใใใฆใใใใฃใณในใ ใใ
03:46่ถณใซๅๅ
ฅใใใใใชใ
03:58่ใฏใใฃใจใพใฃใใไผธใฐใใ
04:01ใใกใใใกใ่จใฃใฆใใใฉใใกใใใจๆใใฆใใใฆใใใใ
04:05ใ ใญใ
04:09ใใใๅๆญใใใชใ
04:12็ช็ถๆใธ้ขใใฆใๆ
ใฆใตใใใใใฆใใใ
04:19ใฏใฃใฏใฃใ
04:21ใใใ!
04:23ใใฃใใใใคใๆพใพใใ้กใใฆๆณณใใใใฃใฆ!
04:28ใใฃใ
04:29ใใฃใ
04:30ใใฃใ
04:31ใใฃใ
04:32ใใฃใ
04:33ใใฃใ
04:34ใใฃใ
04:35ใใฃใ
04:36ใใฃใ
04:37ใใฃใ
04:38ใใฃใ
04:39ใใใใใใ!
04:40ใใฃใ
04:41ใใฃใ
04:42ใใฃใ
04:43ใใฃใ
04:44ใใฃใ
04:45ใใฃใ
04:46ใใฃใ
04:47ใใ ใใใใใใซใชใฃใกใใฃใใชใ
04:49ใใ!
04:50ๆ็ฐใฎใใคใใใใใญใ!
04:52ใฉใใใใ ใใใใใ
04:54ๅฅณๅญใฎใชใซใ
04:55ๆฌกใๆ็ฐใใๅบใใใ
04:57ใชใ?
04:58ใงใใใฉใใใใ ใใญใ
04:59้ ๅผตใใชใใใ
05:01ใกใใฃใจๅคใ ใใฉใใกใใใจๆณณใใฆใใใใ
05:08ใใฟใฎใใใใ ใชใ
05:12ใใฟใฎใใใใ ใชใ
05:14ใใใ่ฆๅฎใใๅฎฟใใฎ้กใซใชใฃใฆใใใ
05:18ใชใฃใฆใญใใใ
05:20ใใไฝใจใใใฆใใใใ
05:23Oh, theๆ!
05:31ๆ!
05:37ๆ! Are you okay?
05:41I'm okay.
05:43Oota?
05:44Mizuki?
05:45Oh, I'm okay.
05:51Be quiet, girl!
05:53ๆใ ใฆใใ!
05:56Oota, I was swimming a little.
06:04ๆใ !
06:05I'll give you a present to you!
06:07What?
06:08Take it!
06:10Oota...
06:12It's not even if it's not even if it's not...
06:15ๆใ !
06:20Oota!
06:21Oota!
06:26ๆ!
06:27Don't do it again, you!
06:29Huh?
06:32You always get to me,ๆ็ฐ, and...
06:34I don't know if she doesn't hate her!
06:37She doesn't do anything like her!
06:39She doesn't do anything like her!
06:41She doesn't do anything like her!
06:42She doesn't do anything like her!
06:45She doesn't do anything like her!
06:47So what?
06:49She doesn't do anything like her!
06:52She's a liar!
06:53What?
06:54Don't do anything like her!
06:55If you don't want to go to school, it's because it's your fault!
07:03What?
07:05You're so sorry, Tabuchi!
07:08Well, you can't do it.
07:11Tabuchi is a type of type in a concert concert.
07:17Just a little bit, guys!
07:19Just a little bit, guys!
07:21Oh you can't be a type of
07:23I'm so sorry
07:25I've never seen the laugh
07:27I've never seen the laugh
07:29You're so stupid
07:31Oh
07:37Oh
07:39Oh
07:41You're not
07:43You're not
07:45You're always looking
07:47You're a stalker
07:49What the hell?
07:51The other way he did it, he was looking at the other side of Tavuchu.
08:01He was on the other side of Tavuchu.
08:05Hey, what are you doing?!
08:09You too, Tavuchu? It's weird.
08:13Why are you saying?
08:15ๅฅใซ็งใฏใใใฎใ่จใฃใใงใใใใใใใใใใกใใฃใใๅบใใชใใ่ฆๅผตใฃใฆใใฃใฆใ
08:25้กใซๅบใฆใใใ
08:26้กใซๅบใฆใใฃใฆไฝใ!ใใใใจไธ็ทใซใใชใใง!
08:29ใใ ใจใใ!
08:31่ฝใก็ใใฃใฆใ
08:32ใงใๆ็ฐใใใ่ฆใฆใใฎใฏๆฌๅฝใ ใใญใไฝใใใใฎ?
08:37ใใ็งใๆ็ฐใใใฎใใกใณใชใฎใใ
08:50ใใกใณ?
08:54็งใๆ็ฐใใ็บใใชใใใ
08:59ใใใกใใฃใจๅใใงใใ
09:05ใใๅฟใ็ฉใใฆใกใใฃใจ็ฆใฃใฆใใ
09:09ใใฎๅพฎๅฆใช่กจๆ
ใฎ้ใใๆใใฆ็ใใใใฎใใไธๆฅใฎใใใใใชๆฅฝใใฟใ ใฃใใฎใซใ
09:16ใใใชใฎใซ!
09:18ๆ่ฟใฏใใฎๆฑใ่ซใๆ็ฐใใใฎๅจใใงใใใกใใใใใกใใใใใกใใ!
09:24ใใใใ้ช้ญใงๆ็ฐใใใ่ฆๅใใกใใใใใชใ!
09:30ใใใ็ฅใใญใใ!
09:32ใ ใใใใๆ็ฐใใใจใฎ่งฆใๅใใฏใใใกใณใฏใฉใไผ้ทใฎ็งใฎ่จฑๅฏใๅฟ
่ฆใชใใ ใใ!
09:40ใใใคใใในใใไฝใใใกใณใฏใฉใใ !
09:43ไผๅกไธๅใ!
09:45ใใใใใใชใใใจ่จใใใใฃใฆ!
09:47ใตใฃใ
09:48็งใๆ็ฐใใใฎ่กจๆ
ใ่ชญใใใฎใ
09:53ๆฅใ
ใฎ่ฆณๅฏใจ็ ็ฉถใฎ็ตๆใ
09:56ใใๅฝผๅฅณใฎ่ใใฆใใใใจใฏๆใซๅใใใใซๅใใใใใซใชใฃใใใ
10:06ใใใใฎ่ฒ ใ็ฎใ
10:08ใตใฃใ
10:09ไฝใฎๅ่ฒ ?
10:11ใใๆ็ฐใใใ ใ
10:16ใชใใๆใพใฃใฆใใ
10:18ใตใฃใ
10:19ใตใฃใ
10:20ใตใฃใ
10:21ใตใฃใ
10:22ใตใฃใ
10:23ใตใฃใ
10:24ใตใฃใ
10:25ใตใฃใ
10:26ใตใฃใ
10:27ใตใฃใ
10:28ใตใฃใ
10:29ใตใฃใ
10:30ใตใฃใ
10:32ใตใฃใ
10:33็งใซใฏ่ใใใใฎใ
10:35ๆฐใ
ใฎๅซใใใใซๆณฃใๅซใถๅฝผๅฅณใฎๅฟใฎๅฃฐใ!
10:42ใขใณใ
10:43ใตใฃใ
10:44ใตใฃใ
10:45ใตใฃใ
10:46ๆ็ฐใใใ
10:47ใใใใใฆใใใฃใใฎๅ
จ้จ่ใใฆใ
10:49ใใใ
10:51No, that's not the case.
10:54The fan club is only looking at the distance from afar.
10:58It's not a strange thing.
11:01It's not a stalker.
11:03That's...
11:05Oh...
11:06Hey, what are you doing?
11:08Look at that!
11:13It's a stone!
11:17It's interesting.
11:21I'm not a fan, but...
11:24I want to be a friend.
11:27To...
11:31To...
11:32No...
11:38It's called!
11:44I've become a friend ofๆ็ฐ!
11:48You're a person ofๆ็ฐ, isn't it?
11:52What's the name ofๆ็ฐ?
11:53What's the name ofๆ็ฐ?
11:54It's a tough one.
11:57I'm not a friend, but...
12:00What's the name?
12:03I'm not a friend!
12:05What is it?
12:06What's the name?
12:07How...
12:08I...
12:09What's the name ofๆ็ฐ?
12:11What...
12:12I understand!
12:13I understand!
12:14What's it?
12:15What's the teller?
12:16What's the name ofๆ็ฐ?
12:17What's the name ofๆ็ฐ?
12:18That's the name ofๆ็ฐ?
12:19He's a book.
12:20I understand.
12:21Today is the day of the็ผใใใฐ!
12:32It's so good!
12:33You're making a lot of็ผใใใฐ!
12:36You're making a lot of็ผใใใฐ!
12:38It's good, you're eating a lot every day.
12:41What's your speed of your feet?
12:44What? It's like that, isn't it?
12:47That's it,ๅคชๅคช. You can't get a plate.
12:50It's a shame. Who will make it?
12:53Do you want to make your parents?
12:55I don't want to make it!
13:05The next day of the morning is here.
13:07Let's go!
13:10Ota, Ota!
13:12It's not done yet, Ota!
13:14It's too late!
13:15It's too late, Ota!
13:16Today is a gratin pan!
13:18Let's sell it!
13:19What?
13:21Uuuh!
13:24That's it, that's it!
13:25I'm going to go to the toilet in the morning.
13:34What are you doing?
13:36You're in trouble!
13:38Ota...
13:43Oi!
13:44Shut up!
13:45I'm the one!
13:47There's no time!
13:47I have to sue what the fuck is going on.
13:50Mom...
13:51I'm sorry!
13:52I'm not at it!
13:53I don't know.
13:53What is it?
13:54It's different from the present, EF!
13:55What are you doing?
13:56You're not at it!
13:57It's different from today's rendition.
13:59I see where Ota is defeated in the morning.
14:00You're my first time...
14:01I've seen it for all over in the morning.
14:02It's all for me!
14:04I'll be here for you!
14:05I'll be here for you!
14:06I'll be here for you!
14:07I'll be here for you!
14:14I'll be here for you!
14:16I'll be here for you!
14:23You came here, right?
14:25But today, I won't be able to do that!
14:28ใใฎใใฃใจไฝใ ใ็ธๅคใใใๅใใใญใใชใใฃใใใใพใใ่ฌใฎๅใใงๆใใใใจใใฆใ!
14:53ใใใใใใใฃใใ้ฃในใฆใ
15:04ใฏ?
15:05ๆจๆฅใไฝใฃใใใฉ็ทๅผตใใฆๆธกใใชใใฃใใใใ
15:10ใใฃใ
15:19ๅบๆฅใใใใใใ!
15:21ใ?
15:22ใใ
15:23ใใใญใใใ
15:24ใพใใใใ ใใ
15:25ใใใชใใชใใกใใใ ใใ
15:26ใชใใซใใฃใคใใจใฃใใใ ใฃใฆใ!!
15:28ใใใใ!
15:29ใใใใฆใ!
15:30ใฌใฆใ!
15:31ใตใ!
15:34ใใ้ฃในใใใ ใ
15:35What are you doing?
16:05What are you doing?
16:35What are you doing?
17:05What are you doing?
17:07What are you doing?
17:09What are you doing?
17:11What are you doing?
17:13What are you doing?
17:15What are you doing?
17:17What are you doing?
17:19What are you doing?
17:21What are you doing?
17:23What are you doing?
17:25What are you doing?
17:27What are you doing?
17:29What are you doing?
17:31What are you doing?
17:35What are you doing?
17:37What are you doing?
17:39What are you doing?
17:41What are you doing?
17:43What are you doing?
17:45What are you doing?
17:49What are you doing?
17:51What are you doing?
17:53What are you doing?
17:55What are you doing?
17:57What are you doing?
17:59What are you doing?
18:01What are you doing?
18:03Oh, how are you going to go?
18:09I'm going to apologize, isn't it?
18:12What's that?
18:14You didn't meet him?
18:16Yes.
18:18So, what's he going to do?
18:20Well, I'm going to go out to the end of my life.
18:24It's too easy, right?
18:26I'm going to go back.
18:27Too bad!
18:29I'm going to go back to the end of my life.
18:35It's so cool.
18:37Oh!
18:38I'm going to go back to the end of my life.
18:41Hey, what?
18:43Oota?
18:45Hey, Oota!
18:47Have you ever been searching for that?
18:50It's impossible, right?
18:53It's crazy.
18:55I lost my smartphone.
18:59We'll go back to the end of my life.
19:01I'll be back to the end of my life.
19:03I'm going back to the end of my life.
19:05Oh
19:10Um
19:12Um
19:18Um
19:23All right, I'm gonna put it up to the door
19:26I'm not sure
19:27I'm not done
19:35There was something!
19:36What?
19:37What was that?!
19:40It was sent to the corner to the corner.
19:43It was falling before the door.
19:45Ah...
19:46Yes.
20:05What?
20:31Huh?
20:35I've got a hair-go-mum.
20:38Oh, it's raining.
20:41Oh, it's a 100-day hair-go-mum.
20:45I've still used that one.
20:48It's not a towel, right?
20:53Oh, my son, live!
20:56But at that time, you're crying!
21:01Oh, it's a fire and I had a gun that entered the fire.
21:05Oh, my god!
21:07Oh, my god!
21:09Oh, my god!
21:11Oh, my god!
21:13Oh, my god!
21:17Let's make a gift.
21:19Ah.
21:21I've taken my towel.
21:23I'm gonna have to rest at home.
21:25Oh, my god!
21:27Oh, my god!
21:29ใใใ
21:31ไฝ?
21:41Oh, my god!
21:43ๅค็ฉบใซๆตฎใใใ
21:53ไธ็ชๆใฟใใใซๅ
ใฃใฆใ
21:58ๆๅธฐใใฎ่ฟท่ทฏใง
22:01ใใคใใ็งใ
22:03ใใใใใฃใฆ้ฃใๅบใใฆใใใ
22:07่ฃ่
นใช่จ่ใง้ใใชใใง
22:12ใใใใฃใฆใฏใใใๅใ
22:15ไปใใใใใฉ
22:17ใใใกใใใฃใจใ ใ
22:19่ฟใฅใใฆใฟใใใฎ
22:21็ด ็ดใซ่จใใฎใฏ
22:23็งใ็
งใใใใ
22:25ไฝๅบฆใ ใฃใฆ
22:27็ณใซ่พผใใฆใ
22:29้ ฌใ่ตคใใฎใฏ
22:33ๅค็ผใใ
22:35็
งใใฆใใใใใ
22:37่ใใฆใฟใใ
22:39่ใใฆใฟใใ
22:41ใ ใใ
22:42ๅใฎ
22:43ๅฃใใ
22:44ๆฌๅฝใฎ
22:45ๆณใใ
22:47ใใผใใใฎ
22:48ใพใ ใ
22:49ๆณใใ
22:51็ฌใฃใ
22:52็ธๅคใใใ
22:54ไธๅจ็จใชๅใซ
22:57็ด ็ดใใใชใ
22:59็งใๅฟ
ใ
23:02ๆใๅบใๆๅณใฏ
23:07ใขใใญใธใฃใฏใใผใญใผ
23:14ๆ็ฐใใใฎ่กจๆ
ใ่ฆๅใใใซใฏ
23:16่ๆฏใ้่ฆใซใชใฃใฆใใใญ
23:18ใฏ?
23:19ใปใ
23:21ใใฎ่ๆฏใ ใจ
23:22ใชใใๅฌใใใใงใใ?
23:23ใใใใ
23:25ใใใฏใใใใใใๆฐๆใก
23:27ใใใฏ
23:29ใใใฏ
23:31ใชใใ ใใ
23:32่ๆฏใพใงใๆใใใฆใใ
23:34่ๆฏใพใงใๆใใใฆใใ
Recommended
23:30
|
Up next
23:38
23:30
23:35
18:36
1:58:40
1:53:04
2:17:48
23:35
1:01:15
Be the first to comment