- 7 minutes ago
filme de ação 2021, filmes de ação 2021, melhores filmes de ação 2021, melhor filme de ação 2021, filme de ação, filmes 2021, filme 2021, filmes lançamentos 2021, filmes de ação 2021 completo, filmes de ação completo, filme de ação completo, filme lançamento 2021, filmes online, filmes online 2021, assistir filmes, assistir filmes online 2021, filmes lançamento 2021 completo dublado, filmes dublados, filmes dublados 2021, filme dublado 2021, filme de ação 2021 dublado, filme de ação 2021 dublado completo, filme de ação e aventura, filme 2021, filmes 2021, filmes lançamentos, filmes lançamentos 2021, melhores filmes de ação, filmes de ação 2020, filme de ação 2020, filmes, filme, netflix, filmes netflix, filme de aventura, filme de suspense, filme de terror, filme de tiro, filme de luta, novos filmes 2021, assistir filmes online, filmes de terror, filmes de luta, filmes de tiro, filmes de aventura, filmes de suspense, filmes de suspense 2021, filmes de luta 2021, filmes de tiro 2021, filmes de aventura 2021, filmes de comédia 2021, filmes de comedia 2021, filmes de comedia, filme de comedia, filmes netflix, filme de ação 2020, filme de ação 2019, filme de ação completo, filmes lançamentos completo, filmes lançamento 2021 completo, filmes online, filme online, filme 2020, filme 2019, filme 2021, melhores filmes de 2021, melhores filmes de 2020, melhores filmes de 2019, filme de luta 2021, filme, filme novo, filmes novos, filme ação, filme de ação 2021, filme de tiro e ação, filme de tiro 2021, filmes de ação policial, filmes de ação policial 2021, filmes completos dublados, filme completo dublado, filme de ação e luta, filme de tiro, filmes de ação 2021 completos dublados em portugues, filmes de ação completos dublados, filme de tiro e ação, filme de ação 2021 dublado, filmes, filmes 2021, filmes de ação, filme, filme de ação, melhores filmes de ação, filmes de ação 2021, filmes lançamentos 2021, filmes completos, novos filmes 2021, filme lançamento 2021, filmes de tiro, filmes de luta, filmes completos dublados, melhor filme de ação, filme lançamento 2021 completo, filme 2021, filmes hd, filmes 4k, filmes de sniper, filmes de guerra, filmes lançamentos, filmes de ação 2020, novos filmes de ação, filme online, filmes online grátis, filme netflix, filmes 2020, novo filme de ação 2021, filme de ação completo, filme de ação completo dublado, filmes online, filmes online 2021, filme online 2021, filme online grátis, filmes netflix, filme online, filme de terror 2021 trailer, filme de terror 2021 lançamento, filme de terror 2021 dublado, filme de terror 2021 completo, filme de terror 2021 lançamento, filme de terror 2021 hd, filme de terror 2021 em português, filme de terror 2021, filme de ação 2021 corrida, filme de ação 2021 lançamento, filme de ação 2021 luta, melhor filme de ação 2021, novo filme de ação 2021, ver filme de ação 2021, trailer filme de ação 2021,
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29TranscriptionWords
00:10:59TranscriptionWords
00:11:29TranscriptionWords
00:11:59TranscriptionWords
00:12:29TranscriptionWords
00:12:59TranscriptionWords
00:13:29TranscriptionWords
00:13:59TranscriptionWords
00:14:29TranscriptionWords
00:14:59TranscriptionWords
00:15:29TranscriptionWords
00:15:59TranscriptionWords
00:16:29TranscriptionWords
00:16:59TranscriptionWords
00:17:29TranscriptionWords
00:17:59TranscriptionWords
00:18:29TranscriptionWords
00:18:59TranscriptionWords
00:19:29TranscriptionWords
00:19:59TranscriptionWords
00:20:29TranscriptionWords
00:20:59TranscriptionWords
00:21:29TranscriptionWords
00:21:59TranscriptionWords
00:22:29TranscriptionWords
00:22:59TranscriptionWords
00:23:29TranscriptionWords
00:23:59TranscriptionWords
00:24:29TranscriptionWords
00:24:59TranscriptionWords
00:25:29TranscriptionWords
00:25:59TranscriptionWords
00:26:29TranscriptionWords
00:26:59TranscriptionWords
00:27:29TranscriptionWords
00:27:59TranscriptionWords
00:28:29TranscriptionWords
00:28:59TranscriptionWords
00:29:29TranscriptionWords
00:29:59TranscriptionWords
00:30:29TranscriptionWords
00:30:59TranscriptionWords
00:31:29TranscriptionWords
00:31:58TranscriptionWords
00:32:28TranscriptionWords
00:32:58TranscriptionWords
00:33:28TranscriptionWords
00:33:58TranscriptionWords
00:34:28TranscriptionWords
00:34:58TranscriptionWords
00:35:28TranscriptionWords
00:35:58TranscriptionWords
00:36:28TranscriptionWords
00:36:58TranscriptionWords
00:37:28TranscriptionWords
00:37:29TranscriptionWords
00:37:59TranscriptionWords
00:38:29TranscriptionWords
00:38:59TranscriptionWords
00:39:29TranscriptionWords
00:39:59TranscriptionWords
00:40:29TranscriptionWords
00:40:59TranscriptionWords
00:41:29TranscriptionWords
00:41:59TranscriptionWords
00:42:29TranscriptionWords
00:42:59TranscriptionWords
00:43:06TranscriptionWords
00:43:36TranscriptionWords
00:44:06TranscriptionWords
00:44:07TranscriptionWords
00:44:08TranscriptionWords
00:44:09TranscriptionWords
00:44:10TranscriptionWords
00:44:11TranscriptionWords
00:44:40TranscriptionWords
00:44:41TranscriptionWords
00:45:10TranscriptionWords
00:45:11TranscriptionWords
00:45:15TranscriptionWords
00:45:16Do you like the food?
00:45:21I like it.
00:45:22Do you know what it is?
00:45:26Yes, yes. I like the cheese.
00:45:35What kind of cheese is this?
00:45:38Tell me.
00:45:39It's from...
00:45:41...the head.
00:45:42...the head.
00:45:43No, no, no.
00:45:46It's from the head.
00:45:48I thought it was very delicious.
00:45:50Rosa.
00:45:52I want you to translate me, please.
00:45:54Yes.
00:45:55I'm sorry to follow us under these circumstances.
00:45:58I would like it to be different.
00:46:01I hope we all are very grateful for saving you.
00:46:05He said that you are a guest
00:46:08and he feels a lot of circumstances.
00:46:10And that they are so happy for you to save me.
00:46:16Yes.
00:46:17The guest.
00:46:22I did what I had to do to save them both.
00:46:24Like you, I'm also a police.
00:46:29Yes.
00:46:30There are bad policemen here and in the United States.
00:46:33I'm in the United States.
00:46:34My brother is honest.
00:46:36You didn't tell me about the file?
00:46:38He said that the police were paid for the file of Sinaloa
00:46:40to kill me and my friend.
00:46:42Yes.
00:46:43It looks like you are in the Maus Lençóis.
00:46:44But it doesn't have to do with me.
00:46:49And you?
00:46:50You are looking for killing them.
00:46:51What?
00:46:52They told you that you killed the federal
00:46:54and the two Mexican police officers.
00:46:56The authorities are looking for you.
00:46:58They are looking for you.
00:46:59So why am I sitting here on the table?
00:47:02I'm sitting with a police teacher.
00:47:03I'm eating with his family.
00:47:04And why am I getting into a room?
00:47:05Is that I'm getting into a room?
00:47:06What?
00:47:08What?
00:47:09What?
00:47:10What?
00:47:11What?
00:47:15The family is everything.
00:47:17The family is everything.
00:47:18Tell me that when you feel better,
00:47:19you will have to go to the border.
00:47:21And soon you leave here.
00:47:22That there's lots of people looking for it out.
00:47:23He said that when you improve, he will take you back home.
00:47:26But until there, you have to stay here, otherwise we will all die.
00:47:29There are spies out there.
00:47:30Okay, okay.
00:47:31But and she?
00:47:37She said that...
00:47:38here.
00:47:41He said that I will stay.
00:47:42No, I can't let her.
00:47:45I came to look for her.
00:47:46She can help her to find her who killed the DEA.
00:47:49In the United States, we protect her.
00:47:51Not protect her!
00:47:53Salvador,
00:47:59let's give our guest a time to think about all your options.
00:48:05Go!
00:48:06Now!
00:48:07We have to talk about this.
00:48:08It's crazy.
00:48:11This is a big mistake, man.
00:48:14What's the problem of this country?
00:48:16Miguel.
00:48:29I have to go back with him.
00:48:32No.
00:48:33I will take him back home.
00:48:37And he will say that they killed you on the road or that they killed you.
00:48:39I don't know.
00:48:40But you won't.
00:48:41They will find us.
00:48:43Think about it.
00:48:45I have to go back to the United States.
00:48:47I want to go.
00:48:48They will find you there, Rosa.
00:48:50They will kill you.
00:48:51Miguel.
00:48:51Miguel.
00:48:52Miguel.
00:48:52You have to go.
00:48:53I knew that this would happen when we brought this guy.
00:48:56You want to go?
00:48:57Miguel.
00:48:58Or what?
00:48:58Or what?
00:48:59Or what?
00:49:00It's all fine.
00:49:01It's all fine.
00:49:11Salvador!
00:49:12Corre!
00:49:13Here!
00:49:27What a shit!
00:49:29This is the price.
00:49:29Take my mother out of the room, quickly.
00:49:31We want Rosa and American.
00:49:33Others are free.
00:49:42Everything is fine.
00:49:44Quickly!
00:49:47We don't have the whole day.
00:49:59Let's go!
00:50:20Get out of here!
00:50:22I need the chaves of the algemas!
00:50:24The chaves!
00:50:29Let's go!
00:50:35They're coming from the depths!
00:50:38Rápido!
00:50:40Go, Salvador!
00:50:51Go behind you!
00:50:59No!
00:51:10No!
00:51:11No!
00:51:12I don't know.
00:51:42I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:42I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:42I don't know.
00:53:48Mamá, no.
00:53:50Tú te lo mereces.
00:53:52No, mi hija.
00:53:53Esto es tuyo.
00:53:53Es tuyo.
00:53:54Llévatelo.
00:53:55Llévatelo.
00:53:56Te va a hacer falta.
00:53:57Venga, mi princesa.
00:54:01Te amo mucho.
00:54:03Te quiero, hermanita.
00:54:15Te amo mucho.
00:54:16No, mi hija.
00:54:17¿Ve?
00:54:24Esto es, nuestra señora de Guadalupe.
00:54:28It's Our Lady of Guadalupe. She is a symbol of our identity.
00:54:32And also of social justice and femininity.
00:54:35I know. My favorite.
00:54:37If you want to fight with the lobes, you have to be a lobe.
00:54:40If you want to fight against the lobes, you have to be a lobe.
00:54:43I know. Thank you.
00:54:50My daughter. My princess.
00:54:52I love my mother.
00:54:54We have to go.
00:55:24We have to go.
00:55:27I love my God.
00:55:30I love my power.
00:55:37How did I die?
00:55:39How do I know?
00:55:41So cool.
00:55:43It's on my other side.
00:56:45Eu sinto muito. Eu sinto muito pelo Salvador. Ele era um bom homem. Vamos. Tá bom? Você tá bem?
00:56:55Tá bom.
00:56:59Você conhece alguém em quem confia e pode contar?
00:57:02Tem um... velho amigo meu, o Briner. Ele é um cara duro. Eu confio nele.
00:57:14Então liga pra ele e pede pra ele buscar a gente quando cruzarmos a fronteira.
00:57:17Tá bom.
00:57:27Por ali. Continua.
00:57:29Tudo arranjado?
00:57:54Levam a gente até a fronteira e depois a gente se vira.
00:57:57Fala pro seu amigo buscar a gente aí. Vamos sair amanhã à noite.
00:58:04Me liga quando atravessarem.
00:58:06Tá bom.
00:58:07Fica por aí. Logo vocês chegam.
00:58:09É, eu sei. Vamos ficar por aqui.
00:58:15Ei, Briner.
00:58:17Fala.
00:58:17Obrigado, Sarah.
00:58:20De nada.
00:58:26Tá com fome?
00:58:28Sei de um lugar que ainda tá aberto.
00:58:30Tá bom.
00:58:32O dinheiro da minha mãe ajudou muito.
00:58:35Os coiotes cobraram quatro mil por pessoa.
00:58:40É muito dinheiro.
00:58:43Atravessar as pessoas é um grande negócio.
00:58:47Obrigado.
00:58:48Eu sempre pago as minhas dívidas.
00:58:53De nada.
00:58:57Johansen.
00:58:57Mike.
00:59:03Meu nome é Mike.
00:59:06De nada.
00:59:06Mike.
00:59:09Você tem família?
00:59:11Dois casamentos e dois divórcios.
00:59:12Só isso.
00:59:13Sem filhos.
00:59:15Fim de história.
00:59:16A polícia continua suas buscas pela dupla na Estrada 1.
00:59:22A polícia afirma que Johansen, Barranco, estão armados e que são muito perigosos.
00:59:35Oi.
00:59:36Saudade de casa?
00:59:49Se eu sinto saudade?
00:59:51Ah, eu acho que sim.
00:59:53A minha melhor amiga cresceu vendo a mãe e a avó dela chegando a lugar nenhum.
01:00:06Vivendo uma vida de dor e sofrimento.
01:00:07Mas ela sabia de um lugar onde todo mundo tinha uma chance.
01:00:16Estados Unidos.
01:00:19Ela pagou uns coiotes para levarem a gente.
01:00:21E ela tinha um primo em Los Angeles que me criaria e colocaria na escola.
01:00:29Mas ela nunca pisou em solo americano.
01:00:32Ela morreu a 90 metros do sonho que ela tinha para mim.
01:00:36Com dois coiotes, cretinos e nojentos babando em cima dela.
01:00:41E eu fugi antes que fizessem o mesmo comigo.
01:00:46Com 16 anos...
01:00:50Eu fui morar na rua.
01:00:52Sem documentos.
01:00:55E aprendi coisas lá.
01:00:58Coisas que eu não devia ter aprendido.
01:01:01Mas eu sobrevivi a isso.
01:01:03Fiquei viva.
01:01:06E eu sei que eu vou ficar de novo.
01:01:09Vai, com certeza.
01:01:11Olha, está tarde.
01:01:14Vamos dormir.
01:01:41Sim.
01:01:54Sim.
01:01:56Será que algum policial idiota quer uma carona para a Terra da Liberdade?
01:02:00Hiltz.
01:02:01Olha, vê se não atira em mim.
01:02:06Maldito México, cara.
01:02:08Olha, eu venho falando, desde que...
01:02:10Ei!
01:02:13Está armado?
01:02:15Não!
01:02:15Então dá uma viradinha para cá.
01:02:20Bom saber que a gente ainda é amigo.
01:02:22Como você me achou?
01:02:25Fernandes?
01:02:26Pois é, sua ligação foi rastreada até uma vila a uns 12 quilômetros da estrada.
01:02:30Uns três hotéis até a fronteira.
01:02:33Deduzir.
01:02:35Certo.
01:02:36Por que é que você está aqui?
01:02:38Nós.
01:02:47Olha, está um caos lá nos Estados Unidos.
01:02:49Tanto o governo quanto o FBI estão trabalhando para vir aqui te prender.
01:02:54A gente acha que é melhor fazer desse jeito.
01:02:56Sem imprensa, sem papinho, sem ninguém saber.
01:02:58Só a gente.
01:02:59Mas planejamos ir com os contatos dela, os coiotes.
01:03:03À noite.
01:03:04Olha, cara.
01:03:05Confiar é difícil.
01:03:07Saber em quem confiar é mais difícil ainda.
01:03:12Oi, moça.
01:03:14Eu sou o Hiltz.
01:03:15Um velho amigo do Mike.
01:03:17É.
01:03:17Ele está com cara para quem eu liguei.
01:03:20Exato.
01:03:21Vim com um bom e velho grupo.
01:03:23Onde vamos atravessar?
01:03:25Perto de por onde entraram.
01:03:26Então se arrumem, que a gente se encontra em cinco minutos.
01:03:30Tá.
01:03:31Tá bom.
01:03:32Bom te ter de volta.
01:03:34Ei, Hiltz.
01:03:35Oi.
01:03:36Valeu por ficar ao meu lado.
01:03:44Beleza.
01:03:45Vamos sair daqui enquanto ainda podemos.
01:03:56Senhorita, sua carruagem.
01:04:01Cara, que saudade disso.
01:04:09Vamos nessa.
01:04:12Nas férias acabaram, Tio Hansen.
01:04:15Você está péssimo, inclusive.
01:04:16Bom te ver, Brunner.
01:04:18É.
01:04:18Tenho muitas perguntas, meu amigo.
01:04:37Tudo bem?
01:04:38Está se sentindo bem?
01:04:39Ah, eu estou só um pouco cansado.
01:04:41Eu levei um tiro de uma nove milímetros que pegou perto do baço.
01:04:44E eu vou ter que cuidar disso.
01:04:47Não esquenta.
01:04:48Vamos cuidar de você.
01:04:50Certo?
01:04:51Qual é o caminho?
01:04:52Esquerda.
01:04:54Tá bom.
01:04:54Vamos sair desse buraco.
01:04:55Rosa, estou surpreso por ainda estar viva com a ajuda dele.
01:05:16Mas, que bom que você está aqui.
01:05:20Não sei.
01:05:25Difícil acreditar que eu quero tanto me arriscar para ser quem vai levar o fugitivo Johansen
01:05:31para atravessar a fronteira mexicana.
01:05:34Ilegalmente.
01:05:35Que ironia, hein?
01:05:41E aí, Joe?
01:05:43Como está a cabeça?
01:05:46Encarando tudo numa boa?
01:05:48Pronto para deixar isso tudo para trás e voltar para casa?
01:05:52Sim.
01:05:53Eu estou pronto para tomar um banho de banheira, com certeza.
01:05:58Por onde é que nós vamos?
01:06:00Perto da fronteira legal.
01:06:01Eu pedi ajuda para alguns amigos.
01:06:13Me conta aí.
01:06:15Como um policial aposentado se diverte?
01:06:19Você fica entediado?
01:06:20Sente falta da ação?
01:06:22Do controle?
01:06:24É difícil deixar tudo para trás e virar um cidadão normal para quem ninguém liga?
01:06:28Olha só, é.
01:06:31Olha só, ninguém ligava para mim antes.
01:06:48Eram duas mulheres.
01:06:50Deixa para lá.
01:06:52Vamos dar o fora daqui.
01:06:53Não, não, não!
01:07:11Se queres pelear com os lobos...
01:07:14Tienes que ser um lobo.
01:07:16Que papo é esse de lobo?
01:07:23É, é isso mesmo.
01:07:25Se você quer lutar como um lobo, você tem que ser como...
01:07:28Lobo.
01:07:30E o que isso significa?
01:07:32Eles são os lobos.
01:07:42Acredite em mim.
01:07:43E aí, Brynner.
01:08:11Posso falar com você?
01:08:14Pode, claro.
01:08:17Lá fora.
01:08:19Tá.
01:08:20Tá bom, então.
01:08:22Tá.
01:08:22Pode parar por ali.
01:08:23Vamos por aqui.
01:08:52Rina, quero perguntar uma coisa.
01:09:09O quê?
01:09:09Naquele armazém.
01:09:12Os agentes mortos...
01:09:15Os assassinos podem ser da polícia.
01:09:17Da polícia?
01:09:18É.
01:09:19Nossa, cara, é.
01:09:20A gente tem que te levar para o médico.
01:09:22Vamos lá, cara.
01:09:22Sabe, eu fiquei pensando.
01:09:24Talvez os seus vinte e poucos anos, sendo um ótimo policial, possam ajudar nesse caso aí.
01:09:29Você ainda tem um instinto...
01:09:30Ei, Joe, tá muito quente aqui fora.
01:09:32Eu tô aposentado.
01:09:33Eles não falam mais nada pra mim.
01:09:35O que tá acontecendo, hein?
01:09:36O Joe tá preocupado porque a bonitona ali diz que tem policiais envolvidos no tiroteio de silveirado.
01:09:42Policiais?
01:09:42Ela disse isso?
01:09:43Disse.
01:09:44O que foi?
01:09:45Estão passando mal?
01:09:53Ei, aqui não é o lugar pra isso.
01:09:55Não.
01:09:56Não.
01:09:57Na verdade, é o lugar perfeito.
01:10:01Me dá.
01:10:01Me dá.
01:10:02Vamos.
01:10:02Droga.
01:10:03A gente vai bater um papo.
01:10:04Mike, dá sua arma.
01:10:06Vamos lá.
01:10:08Vai logo.
01:10:08Tá bom.
01:10:09Olha, a gente veio te salvar, Joe.
01:10:11Aquela noite era pra ter sido tranquila.
01:10:14Sem tiro e sem mortes.
01:10:15Grana fácil.
01:10:17Era pra dar uma lição nos idiotas do cartel que trazem aquele veneno pro nosso país.
01:10:21Agora já era.
01:10:22Não era pra DEA estar lá.
01:10:24A gente não sabia.
01:10:24A gente foi lá pelo dinheiro.
01:10:26E hoje em dia, se você comete um errinho, já aparece alguém pra te chantagear e te desmoralizar.
01:10:31Sentimos falta das câmeras e da TV?
01:10:33Não.
01:10:34Mas do resto?
01:10:35Da ação, do controle e do poder?
01:10:36É, eu sinto.
01:10:37Eu sinto.
01:10:38Precisamos disso.
01:10:39E você também.
01:10:43Beleza.
01:10:44Nós não temos tempo.
01:10:45Vai.
01:10:45Busca ela.
01:10:59Vem.
01:10:59Vem, vadia.
01:11:00Não.
01:11:01Não.
01:11:03Tira suas mãos de mim.
01:11:05Vamos.
01:11:06Eu queria fazer aquela noite desaparecer.
01:11:09Mas a gente pode fazer isso aqui.
01:11:10E agora?
01:11:11Olha, a gente dá um jeito, né?
01:11:13Levamos embora.
01:11:14Embora daqui, tá bom?
01:11:15Eu sinto muito por terem te metido nisso.
01:11:17Eu tentei dissuadir o chefe, mas...
01:11:19É tarde demais pra isso.
01:11:20Você me trouxe até a fronteira só pra eles me matarem aqui.
01:11:24Eu devia ter ficado com a minha mão.
01:11:25Cala a boca.
01:11:26Ei, não.
01:11:27Sua vagabunda.
01:11:28Calma, escuta.
01:11:29Por favor, não deixe eles me matarem.
01:11:31Ei, tem que ter um outro jeito, cara.
01:11:34Ela tem que morrer.
01:11:36Calma, chefe.
01:11:37O que tá fazendo?
01:11:38Ele volta com a gente.
01:11:39Nós combinamos.
01:11:40Ela tem que morrer, Joe.
01:11:41Vamos deixar essa droga aqui no México e voltar logo pra casa.
01:11:45O que me diz?
01:11:47Ela tem que morrer, Joe.
01:11:52Não fazemos duas covas.
01:11:55Brenner, eu tô falando com você.
01:11:56Mas que droga.
01:11:57Pera aí.
01:11:57O que você tá fazendo?
01:11:58Não faz isso, cara.
01:12:07Que droga.
01:12:08Droga.
01:12:10Joe, espera um pouco.
01:12:18Qual é, cara?
01:12:18Calma.
01:12:19Você tem que ter que...
01:12:40Não é sua desgraçada.
01:12:58Fica abaixada.
01:13:20Minha nossa.
01:13:44Desculpa.
01:14:01Maldito México.
01:14:02Tchau.
01:14:03Maldito México.
01:14:21Don't do to be.
01:14:51Obrigado, mas estamos com pressa.
01:14:56Até a próxima.
01:15:01Tudo bem?
01:15:03Tá sim.
01:15:04Tá tudo bem.
01:15:06Pega, toma isso.
01:15:11A gente vai à meia-noite.
01:15:21A gente vai à meia.
01:15:51A gente vai à meia.
01:16:21A gente vai à meia.
01:16:27Vamos, por aqui.
01:16:28A gente vai à meia.
01:16:35A gente vai à meia.
01:16:42A gente vai à meia.
01:16:49A gente vai à meia.
01:16:57A gente vai à meia.
01:17:04A gente vai à meia.
01:17:11A gente vai à meia.
01:17:18A gente vai à meia.
01:17:20A gente vai à meia.
01:17:27A gente vai à meia.
01:17:29A gente vai à meia.
01:17:36A gente vai à meia.
01:17:38A gente vai à meia.
01:17:40A gente vai à meia.
01:17:47A gente vai à meia.
01:17:49A gente vai à meia.
01:17:51A gente vai à meia.
01:17:58A gente vai à meia.
01:18:00A gente vai à meia.
01:18:10A gente vai à meia.
01:18:19A gente vai à meia.
01:18:21A gente vai à meia.
01:18:28A gente vai à meia.
01:18:30A gente vai à meia.
01:18:41Cinco meses depois.
01:18:47Obrigado.
01:18:49Até mais.
01:18:50Parabéns.
01:18:51Valeu, cara.
01:18:53Isso é bom, não é?
01:18:55O quê?
01:18:57Essa reviravolta.
01:18:58É, muito bom.
01:19:01Melhor te amarem do que te odiarem.
01:19:03Vamos admitir.
01:19:05Não posso discordar.
01:19:08Joe Hansen, você estava num beco sem saída,
01:19:11mas conseguiu dar um jeito, seu filho da mãe,
01:19:13com homenagem e tudo.
01:19:17Que bom, porque os outros caras,
01:19:19bom, eles merecem ser esquecidos.
01:19:25E serão.
01:19:25Isso mesmo.
01:19:28Ainda tenho muito trabalho a fazer no departamento,
01:19:31mas, pelo menos, você não é mais o vilão da história.
01:19:36Continue assim.
01:19:38Tá, sem problema.
01:19:43Ah, olha só.
01:19:45Deve fazer meses que vocês não se vencem mil advogados do lado.
01:19:49Vai lá.
01:19:50Valeu, chefe.
01:20:05Oi.
01:20:06Oi.
01:20:08Belo discurso.
01:20:09Gostou, é?
01:20:12Foi legal.
01:20:15Olha, eu tentei te ligar, mas não deixaram.
01:20:18Por causa das questões legais.
01:20:21Eu sei.
01:20:23Então, como tá o senhor...
01:20:26Medalha de Honra da polícia, o cara?
01:20:29Tipo um queijo suíço.
01:20:31Mais dois cirurgias, tenho que arrumar o tornozelo.
01:20:35Caindo aos pedaços.
01:20:36Fazer o quê, né?
01:20:38Olha, você tá mais bonita aos pedaços do que a maioria dos homens inteiros.
01:20:43É sério?
01:20:44Obrigado.
01:20:45E você está...
01:20:47Bonita?
01:20:51Eu não quero falar por você, mas...
01:20:53É, eu ia dizer algo assim.
01:20:56E você, como está?
01:20:57Bom, a promotoria me propôs um belo acordo, então...
01:21:02Agora eu tô a caminho de virar oficialmente cidadã daqui.
01:21:07É sério?
01:21:08Que ótimo.
01:21:10É?
01:21:10Olha, isso é uma coisa muito boa.
01:21:14É, você merece.
01:21:17E talvez a gente se...
01:21:19Se veja e acabe se encontrando por aí.
01:21:22Talvez sim.
01:21:23Tá legal, certo.
01:21:38A gente se vê.
01:21:48Ei, Rosa.
01:21:53Você gosta de café americano?
01:21:56É o melhor.
01:21:59Vem comigo, então.
01:22:23Você gosta de café americano?
01:22:36Vocês gosta de café americano?
01:22:38Tchau, tchau, tchau.
01:22:40Tchau, tchau, tchau.
Recommended
2:06:27
|
Up next
1:50:36
Be the first to comment