Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Nine- Ruler's Crown Episode 11 English Sub
Drama Lovetime
Follow
2 months ago
Nine- Ruler's Crown
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're okay with your sister?
00:08
I'm back home to my house.
00:11
After that, it's after it's happened.
00:14
Iris, I don't have to forgive you.
00:19
He's been trying to do something.
00:23
If there's anything, we'll stop.
00:28
Ah
00:29
Yes
00:31
Thank you
00:36
I've confirmed that I have to kill that evil
00:42
That's right
00:44
That's why I want to know
00:47
In a different world war, the reason I lost Iris
00:52
What?
00:53
I'm
00:55
I'm
01:00
The
01:02
The
01:04
The
01:10
Translators
01:15
Wala-wala-to, oh dear, stop, to kill, hito-mi-wale
01:20
Uta-ta-mi, hageri, hageri, sape-wara-u, kan-shoku
01:25
Gura-sa-ka-sa-ma-ni, kuduri, kuduri, kura-mi, maya-ka-shii-mise-ta
01:32
The days of the night, when the flash of the pain of the face
01:36
The flash of the fire, the fire, the fire, the fire, the fire
01:40
Kimi-ka-mi-su-ta, somo-na-ni-za-wa, kuzure-a-juta, kono-se-kai-ka-esu-hikari
01:50
Ima-sara-de-mo, uish-na-te-haji-mete, suki-da-ta-to-i-eru
01:58
I-tami-mo, tada-hito-ts-no, negai-na-uta-mo, hoshi-yakari-go
02:09
Haku-sita- uto-so-ni-to-get-a, kuna-u-do-n-ara-wa, kuna-u-do-nara-ba
02:13
Mo-i-jita-da-ke-bi, yaku-oku-uk-un-aki-na-omai-ta-chou
02:20
Kumi-ya-wa-set-te
02:23
I was worried about the attack of the Euris.
02:29
The勇気 is strong, and I've decided to change the evil.
02:34
I wonder if there was something that happened.
02:41
What do you want to ask?
02:44
Yes, thank you.
02:46
I'll see you again.
02:48
Bye.
02:50
Oh...
02:52
...
02:54
...
02:58
...
03:04
...
03:06
...
03:08
...
03:18
...
03:20
...
03:22
...
03:32
...
03:38
...
03:40
...
03:50
...
03:52
...
03:54
...
04:04
...
04:06
...
04:08
...
04:10
...
04:12
...
04:14
...
04:18
...
04:20
...
04:22
...
04:24
...
04:34
...
04:36
...
04:38
...
04:48
...
04:50
...
04:52
...
05:02
...
05:04
...
05:06
...
05:16
...
05:18
...
05:20
...
05:30
...
05:32
...
05:34
...
05:36
...
05:38
...
05:40
...
05:42
...
05:44
...
05:54
...
05:56
...
05:58
...
06:00
...
06:02
...
06:16
...
06:18
...
06:20
...
06:22
...
06:40
...
06:42
...
06:44
...
06:50
...
06:51
...
06:52
...
06:54
...
06:56
...
06:58
...
07:00
What is the fact that you killed?
07:06
How do you feel, Overlord?
07:12
Yes, it is.
07:15
You're right.
07:17
You're right.
07:20
Wait.
07:21
Where did you go?
07:23
Where did you go?
07:25
You're hiding it.
07:27
You're hiding.
07:29
Really, I don't have a bad attitude.
07:32
I'm sorry. I thought I'd be proud of you.
07:35
Then, I'm a little girl.
07:38
I'm not...
07:45
Yuki, I'll send you home. I'll give you a break.
07:50
Yuki, I'll send you a break.
07:52
I'll send you a break. There's a lot of people.
07:54
You'll be late. Take care.
07:57
Nimi-kun, are you okay?
08:01
Ah, thank you.
08:09
Yes.
08:11
Let's go.
08:13
Yes.
08:15
Do you remember?
08:17
What I told you about my sister?
08:21
Yes.
08:23
Yes.
08:25
Yes.
08:27
Yes.
08:29
Yes.
08:31
Yes.
08:33
Yes.
08:35
Yes.
08:37
Yes.
08:39
Yes.
08:41
Yes.
08:43
Yes.
08:45
Yes.
08:47
Yes.
08:49
Yes.
08:51
Yes.
08:53
Yes.
08:55
Yes.
08:57
Yes.
08:59
Yes.
09:01
Yes.
09:03
Yes.
09:05
Yes.
09:07
Yes.
09:15
Yes.
09:17
Yes.
09:24
Yes.
09:25
That's why I'm so sorry for the fight.
09:27
Maybe this is the cause of this.
09:30
The reason for the reason for the right?
09:33
The reason for the rule is that my sister is killed.
09:38
But it's not just that.
09:41
My sister loves the right.
09:45
So I want to be a hero of the right.
09:50
But I don't want to kill Iris.
09:53
Because of my weakness.
09:57
I want to change.
10:00
If it's good for me, I'll give you a hand.
10:06
I'll give you a chance.
10:09
But I don't have a good way.
10:14
I'm happy. Thank you.
10:18
How will you do this in the future?
10:22
That's right.
10:24
First of all, I'll have a partner.
10:26
I'll have a plan for the next time.
10:29
And then…
10:30
And then…
10:31
That's right.
10:32
I'll have a plan for the next time.
10:33
I'll have a plan for the next time.
10:37
So…
10:38
I'll have a plan for the next time.
10:41
I'll have a plan for the next time.
10:42
I'll have a plan for the next time.
10:44
I'll have a plan for the next time.
10:46
I'll have a plan for you.
11:18
I'll have a plan for the next time.
11:20
I'll have a plan for the next time.
11:22
I'll have a plan for the next time.
11:23
I'll have a plan for the next time.
11:24
I'll have a plan for the next time.
11:25
I'll have a plan for the next time.
11:27
I'll have a plan for the next time.
11:29
You can't do it.
11:31
I'll have a plan for the next time.
11:32
I'll have a plan for the next time.
11:35
How do you call it?
11:36
I'll have a plan for the next time.
11:37
You'll have this plan for the next time.
11:39
It doesn't mean that there's no meaning.
11:41
That's it.
11:43
If you're ready, let's do it.
11:46
Let's do it.
11:47
Let's do it.
11:49
Come on!
11:51
Wait.
11:52
We are already known as the Valhalla Society.
11:56
It's a ship.
11:58
We are the king of Odin.
12:00
You have to do it in ancient India.
12:03
Do you understand?
12:05
It's all right.
12:07
You called the Rig Veda.
12:10
Let's do it together with each other.
12:15
It doesn't mean that there's no meaning.
12:17
Let's take a look at the Iris.
12:22
Let's practice the use of the power.
12:24
The
12:25
The
12:26
The
12:27
The
12:28
The
12:30
The
12:31
The
12:32
The
12:34
勇気が猫好きだとはな幽霊の件もそうだったけど何か意外だ別の世界線の私はニーミ君と距離があったということ確かにな
12:48
うわっ本当に来た すごい
12:53
うわー 顔がかかかかわいいですね
12:58
おう
13:05
あ なでれた なでちゃった かわいい
13:12
あ 集隊を晒した 忘れて
13:16
I don't care about this.
13:18
I don't think you're right.
13:20
I don't see the same face of the right hero.
13:23
I'm not the same team, so I'm not the same.
13:26
You're the same person, right?
13:28
You're the same person, right?
13:32
What? What? What?
13:34
What? What?
13:36
What?
13:38
What?
13:40
What?
13:42
I'm so sorry...
14:03
The moment I feel the most powerful moment is...
14:07
I'm gonna destroy the happiness that I've ever felt.
14:12
What do you think?
14:42
Yeah, I thought I was thinking a little.
14:46
I'm not afraid of being afraid of my mother,
14:50
but I might be afraid of forgetting my sister.
14:54
You don't have to forget it.
14:58
No, my sister's voice, my sister's face,
15:02
sad, sad, all these feelings.
15:06
It doesn't exist, but it's going to be gone.
15:10
I don't have to forgive myself.
15:14
I'm sure I'd like to kill someone to kill someone.
15:20
But I'm...
15:22
The Hyliss is moving.
15:24
Go!
15:27
Go!
15:40
Go!
15:42
Go!
15:44
Go!
15:46
What's this?
15:55
Are you fighting for this?
15:58
Yes, I'll use the artifact.
16:01
How do I do it?
16:03
I don't want to stop this world.
16:05
I won't end this world.
16:07
She's going to see where she is.
16:10
It's just me!
16:25
It's just me!
16:40
グッ…
16:44
ハァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ!
16:49
私の力が必要か?
16:52
グッ!
16:55
グッ!
17:00
会合の前に 一足先に集っていたのだ
17:04
ミーミークン!
17:05
これ 一体 どうなってるんすか?
17:10
It's all together, right? Do you have anything to do with it?
17:14
Yes. Sophie, Iris is where are you?
17:18
Huh?
17:27
I've been waiting for you.
17:34
I've been waiting for a few people. What do you want to do?
17:38
本当はあなたたちを殺したいのよ。でもできないの。いまいましいオーバーロードのせいで。
17:46
だからパーティーに誘ったのよ。一緒にこの混沌を楽しみましょう。
17:52
絵に描いたような趣味の悪さね。 ありがとう。よく言われるわ。
17:59
あなたたちは立派ねこんな状況普通は情けなく命乞いでもするものじゃない例えばあの子みたいにフッあっ必ずあなたは必ず殺す?
18:28
それもよく言われるけどみんな口だけなのよあなたどう私をちゃんと殺せるかしらほら気を抜いてると死ぬわよあっ九条まずは一人目次は射程圏内えっ?
18:54
うっ
19:03
騙されやがって
19:05
後坂先輩! はい!
19:07
こ、答えて! 私のエデン!
19:11
行かれ!
19:17
天位のアーティファクト!
19:19
掴んだ! ディーネくん!
19:22
よし!
19:23
取り込んでしまえば駆けるのものよ
19:27
はっ
19:29
く、く、くのに今います!
19:36
ん? 逃がすか!
19:42
うっ
19:43
うっ
19:48
くっ
19:52
フフ、どうするの?
19:56
私、死ぬまでパーティーをやめるつもりはないわよ
19:59
ノアちゃん!
20:04
ユウキは誰も殺すな!
20:06
火事の時みたいに何か別の方法がある!
20:09
探せばきっと!
20:11
ふざけないで!
20:12
そんな気遣い、私を侮辱してる!
20:16
私は正義のヒーローになる!
20:19
あ、ユウキ!
20:20
私を信じて、私もあなたたちを信じる!
20:28
ふっ
20:31
ふっ
20:35
ひどい顔に、足も震えているし、汗もびっしり、本当は怖いんでしょ?
20:42
ええ、私は今、とても怖い
20:48
できるなら逃げてしまいたいとも思っている
20:52
でも今の私には、立ち向かえる理由がある!
20:58
今の私は、あの子がいたから存在している
21:02
私たちは未来へ進む
21:13
そのためにあなたを撃つ!
21:16
ジ・オーダー!
21:18
アクティブ!
21:21
さようなら、イイリス
21:23
哀れな神よ
21:27
刺しめぞ!
21:29
ああ!
21:31
ああ!
21:39
こんな終わり方、私は認めない!
21:50
終わった、のか?
21:53
イイリスの魂が、消えたわ
21:56
これで、やっと
21:59
ひとまず、ここを離れたほうがいいだろう
22:03
ああ
22:04
オーダー!
22:08
冒険!
22:09
3
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:58:55
|
Up next
Slim Down Rule The Crown
Reels Films
2 months ago
1:59:36
Slim Down Rule the Crown Chinese Drama - English Sub
Feelings Drama
2 months ago
1:44:31
Nine Princes: The Rise of an Unlikely Emperor
Global Movies Hub
2 months ago
1:59:31
Slim Down, Rule the Crown
happylifemovie
2 months ago
1:48:52
The News Queen Crown Of Crimes - Full Movie
tnewsmedia
5 months ago
1:19:00
Crown Not Collar
Australian Drama Now
6 days ago
2:07:38
The Crown Prince's Inner Voice Full movies English Sub
Top Reelshort List
2 months ago
1:20:39
Queen Of The Court Full Movie _ Reelshort
Showtime Now
7 weeks ago
2:20:48
The Crowned Consort Of 💟 #shortfilm
Drama Verse
9 months ago
1:23:43
The Crown - FULL MOVIE - ENG SUB
The Quick Plot
6 weeks ago
2:07:11
Crown of Ashes Full Episode English Sub - Full Movies English Sub
Asian Drama Series
3 weeks ago
1:20:04
Understated Guardian King Full Movies english Sub
Top Reelshort List
2 weeks ago
1:26:23
Queen of the Court Full Movie English Sub
Top Reelshort List
2 months ago
1:52:52
Forged in War Crowned in Victory Drama Movies English Sub
The New Show
1 day ago
1:48:38
Flexed into History Protein Powder Saves the Day Drama Movies English Sub
The New Show
1 day ago
2:14:00
Tycoon in Disguise The Deliveryman Above Them All Drama Movies English Sub
Top Drama
1 day ago
2:03:38
Revenge in the Mansion Drama Movies English Sub
Top Drama
1 day ago
2:25:44
Operation Bestie Forever Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 days ago
1:46:23
Goodbye My General Husband Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 days ago
1:41:48
From Dust to Pearl Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
54:44
MUTANTES2-239
Drama Lovetime
16 hours ago
2:42:37
Reposting Requested. Full Movies English Sub
Drama Lovetime
17 hours ago
1:58:16
Sisters' Gambit Swapped Grooms Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
20 hours ago
1:41:18
You Drive Me Crazy USA -English Sub
Drama Lovetime
6 days ago
1:12:20
STAY AT HOME DAD LEVELS UP -English Sub
Drama Lovetime
6 days ago
Be the first to comment