Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:00:00I love it.
00:00:01The one is the one I love.
00:00:03He loves me.
00:00:04She loves me.
00:00:05He loves me.
00:00:06I love her.
00:00:08I love her.
00:00:09I love it.
00:00:10You are with another woman.
00:00:17You are your lord.
00:00:19I love you.
00:00:20You're all in love with me.
00:00:22This is the one you have to do.
00:00:24You are my lord.
00:00:26Come on.
00:00:28he worried about me
00:00:30dios
00:00:31in the United States
00:00:33and not be in the sport
00:00:34to choose
00:00:34himself
00:00:35today
00:00:36the fiction of the
00:00:37shall always be
00:00:38what he was
00:00:39myself
00:00:41he was
00:00:42what I believe
00:00:42he will tell me
00:00:43the most
00:00:44was the
00:00:45reality
00:00:46you
00:00:46not
00:00:47and
00:00:47we
00:00:48could
00:00:49make
00:00:50some
00:00:50bad
00:00:51for
00:00:51he
00:00:51may
00:00:52seems to
00:00:52may
00:00:53but
00:00:54will
00:00:54he
00:00:55has
00:00:55him
00:00:56you
00:00:56have
00:00:56dis
00:00:57He also gave me the power of his sword.
00:01:01I'm going to go.
00:01:04Don't go away.
00:01:05And he's still there.
00:01:07He's still there.
00:01:08He's still there.
00:01:10He's still there.
00:01:12He's still there.
00:01:13Come on!
00:01:17He's still there!
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:23He's still there!
00:01:24You are!
00:01:27You are!
00:01:29You are!
00:01:32Let us know.
00:01:34And you must meet me.
00:01:37We will be here.
00:01:39I'll be here.
00:01:41You are.
00:01:43You are!
00:01:45You are!
00:01:47You are!
00:01:49You are.
00:01:51You are.
00:01:53Don't forget to beg your attention to your eyes.
00:02:00V douche.
00:02:02I'm going to let you start with you.
00:02:04It's better than my wife.
00:02:07But I will not.
00:02:08We will not turn to her face then.
00:02:12We will be a part of our adventure.
00:02:16But we will go back home with you.
00:02:20I'll meet you for a while!
00:02:28My friend, I just returned to the island of the king and I will come to the king of the king of the king of the king of the old man.
00:02:38The king of the king, with the king of the king of the king,
00:02:42it is a part of the king of the king.
00:02:44It has only been given to the king of the king,
00:02:45but it is not a part of the king of the king of the king.
00:02:47郭先生在这个时候,迟疑嫁给佩时安。
00:02:53父皇,儿臣不嫁佩时安。
00:02:59儿臣自愿成了。
00:03:01北京何弃?
00:03:05此话当真,那佩时安的婚约,你不要了。
00:03:09前世裴山战争 达州赴明 皆因皇妹和亲后不堪重重压力自身 引起北京愤怒 若唤我去和亲 或许能阻止悲剧重灭 从前是儿臣不懂事 江山设计前 儿女私行不足挂齿 与裴将军的婚约就留给皇妹了 儿臣愿替皇妹和亲 和亲一时不容儿戏 坐子无悔
00:03:39赵雪 当真想好 父皇 儿臣想清楚 来人 赶圣旨 父皇的眼神虽有不识 可是在我和楚颜双之间 他的确更喜欢那个 嘴天会撒娇的小女儿
00:04:05前世 若不是我誓死不走 父皇最终 也会让我戴妹和亲的
00:04:14所以 他才会答应得如此痛快
00:04:18善恨
00:04:20善恨
00:04:21求陛下收回成命
00:04:23善恨
00:04:24不要让二人和亲
00:04:25来人
00:04:27将裴将军抬走
00:04:29前世
00:04:30不命人强行把裴山抬进盒子
00:04:33而人分解太阶
00:04:36我的万一 和前世一样
00:04:39他仍在为了皇后 向父皇求起
00:04:42我不停能磨灭
00:04:45善恨去你的过年
00:04:50你来做什么
00:04:51佩诗啊
00:04:52你有没有想过
00:04:54如果父皇收回成命
00:04:56那只能是我这个长公主
00:04:58被送去北京和亲
00:05:00臣乃孤国大将军
00:05:02必不会是我仇任何一位公主
00:05:04以身怀去和亲
00:05:06大将军
00:05:08我以皇命
00:05:10必定有人要去北京
00:05:12明贵多久
00:05:14都不可能改变成事实
00:05:18只要长公主殿下
00:05:20我无论天赋什么
00:05:22和亲之举
00:05:24会朝不可阻止
00:05:29那还真是可惜了
00:05:31你会这样子
00:05:32我会再阻止的
00:05:38你会再导什么主意
00:05:40怎会
00:05:42那本宫
00:05:44就祝裴将军
00:05:46如愿以证
00:05:48我并没有告诉他
00:05:50和亲之人已经换成了
00:05:52前世他那么憋屈
00:05:55让他再多憋屈以后
00:05:57也没谁
00:05:58等到真正成亲
00:06:00他看到新娘子是皇妹而不是人
00:06:03只会更开心的
00:06:05我曾用尽一切手朵
00:06:07让黑山留在我身上
00:06:09可哪怕他把命给了你
00:06:12心血早就跟着皇妹
00:06:14一起死在了北极
00:06:16或许
00:06:18前世你也命相绝
00:06:20这一次
00:06:21还我给你一份大留
00:06:23若许今天
00:06:27为何走得如此干脆利落
00:06:29若换走王朝
00:06:31他定会大朝大了后
00:06:32让人将我带走
00:06:34他又在耍什么火轴
00:06:36北京的凶猪王护炎克
00:06:38对中原子初原来的城市
00:06:40王姐
00:06:41其实
00:06:42王妹嫁过去不到一年
00:06:43就不堪折磨选择自己
00:06:45此事直接导致两国开仗
00:06:47如果
00:06:48我可以稳住北京王
00:06:49大洲朝市值就不会打仗
00:06:51可是
00:06:53我又怎么保证我可以
00:06:55大洲朝市值就不会打仗
00:06:56大洲朝市值就不会打仗
00:06:57大洲朝市值就不会打仗
00:06:59可是
00:07:00我又怎么保证我可以
00:07:01我又怎么保证我可以
00:07:02我又怎么保证我可以
00:07:03我又不得了
00:07:04我又不得了
00:07:05我又不得了
00:07:06我又不得了
00:07:07
00:07:08我又不得了
00:07:09我又不得了
00:07:10我又不得了
00:07:11我又不得了
00:07:12我又不得了
00:07:13我又不得了
00:07:14你为什么一定要挑拨陛下
00:07:15让二公主去贺亲
00:07:17You...
00:07:18I'm a fool.
00:07:19You could tell me?
00:07:20You're a fool.
00:07:21Say...
00:07:22Say...
00:07:23Mr. King, what are you doing?
00:07:24Shut up!
00:07:29Mr. Dawson,
00:07:30like this,
00:07:31like you're a fool.
00:07:32And you're a fool who's with your own man?
00:07:34What do you do for them to help you?
00:07:36I really think
00:07:37if you're asked her to forgive me,
00:07:39I will forgive you.
00:07:42Mr. Dawson.
00:07:44She's just a girl.
00:07:45先在这方咬牙切齿的表情,以前是我们剑拔谬装的时候又有什么互动。
00:07:53裴将军,请注意你的身份。
00:08:03对不起殿下,我会最好的。
00:08:05何其乃国策 王妹自有出路 结果 必定如将军所愿 将军不必费心 只要有殿下贼 双儿又怎会有出路 裴诗人 赴水之中 你都没有想过我的出路 将军请回答
00:08:35放心吧 裴诗人 用不了多久 和亲的设置就会下来了 前世你宁死 也要与楚言双相识 这一世 我绝对不会再纠缠你了 殿下 裴将军派人送来了特质的金创药 奴婢现在为您上药可好
00:08:56这特质金创药 本是为军中将士 只显专用 裴诗人 对我的所有关系 仅是为了报答 我母妃对她的养育之意
00:09:10她对我 只是兄妹至极 我却执着了一世 至少该放手了 不必了 送回去吧
00:09:18是 长公主怎么先是 像是换哪个人 皇姐叫我来 有什么钥匙吗
00:09:31父皇赐婚的圣旨 恭喜你
00:09:36去北京那种寸草不生的蚂蚁之地和亲 也叫赐婚吗 皇姐 你怎能如此笑容我
00:09:43你要不要认真看看 这上面写了什么
00:09:48皇姐平日里 不是一心想嫁给裴哥哥吗
00:10:01黄姐平日里不是一心想嫁给裴哥哥吗 怎么这么轻易就将他让给我 还带我去福气 你究竟有什么目的 我没什么目的 但是 我有一个要求
00:10:22什么要求 你与裴将军成亲当日 便是我和亲之事
00:10:31直到那日 此时才可昭告天下
00:10:37只要你乖乖答应 嫁给裴将军 就是你
00:10:43好 我答应你
00:10:49这算是我报答裴世恩 前世救命之恩的惊喜 也是我们今生的聚合
00:10:57只是裴世恩 还能在谷里 这段时间 依然在为皇位和亲的事情
00:11:03李大人
00:11:13楚昭雪 你是来看我效果的吗 我告诉你 我不会让双儿娶美晶和亲的 我也绝不可能娶你美妻
00:11:21好啊 那我是慕容的
00:11:25裴哥哥
00:11:27没有了和亲的负担 楚昭雪的笑容都甜美了许多
00:11:33裴哥哥 你答应给我做的小木雕呢
00:11:37在这里
00:11:41裴哥哥守这般灵巧 是不是有很多女孩子求着哥哥做木雕
00:11:49那怎么能呢
00:11:51只为在意的人雕
00:12:01这套木雕声音 是母妃传给裴世恩的 母妃在世时 会为我雕小东西 和我开心
00:12:15母妃去世后 就换成她 为我雕东西 可是 自从楚颜霜出现后 她愿意为之雕刻的人 就多了一遍
00:12:29裴世恩
00:12:33你又给她雕东西了 我不是跟你说不准给她雕吗
00:12:37不准雕 都是给我的不准给她雕
00:12:40够了 我还要闹到什么时候
00:12:44裴世恩
00:12:46你忘了 我的母妃 是被楚颜说的母妃害死的
00:12:50那双儿还想要别的木雕 可以吗
00:12:53当然可以 双儿想要什么
00:12:56那就 做小木剑吧
00:12:59小木剑 那是母妃为我做的最多的东西
00:13:04楚颜霜并不喜欢这个的
00:13:06她只是在故意挑衅我
00:13:08皇姐 为什么走了 皇姐是不是 生气了
00:13:16裴世恩 你如此厌恶我 你放心 三日之后 明明我死生不相见
00:13:29殿下 真是奇了怪了
00:13:31这一大清早 也不知道是谁将这个木匣子放在公主府的门口
00:13:37我知道
00:13:39我知道
00:13:40有这个手艺的人
00:13:42只有裴世恩
00:13:44幼稚
00:13:46幼稚
00:13:47幼稚
00:13:48殿下
00:13:49那这剑
00:13:52殿下
00:13:53那这剑
00:13:54罢了
00:14:07就当这是今生
00:14:08她送我的最后一剑令
00:14:09一段黑夜
00:14:11殿下
00:14:12新年皇室的中秋夜
00:14:14您还是和往年一样不参加吗
00:14:16
00:14:17我要去
00:14:19
00:14:22早知命运无对错
00:14:26这一剑过
00:14:29却不知那一天
00:14:34却落
00:14:36到了中秋
00:14:39双儿就要远赴他乡了
00:14:41真不知道楚赵雪
00:14:42这个长公主是怎么当的
00:14:44这种时候不顶上
00:14:45满脑子都是逼裴将军取的
00:14:47还是我们双儿有加过大义
00:14:49双儿
00:14:50你所语后
00:14:51我会想你的
00:14:52我是大洲的公主
00:14:56因以江山设计为重
00:14:58和秦之曲
00:15:00若能是两国平息战士
00:15:02这点儿女思情
00:15:04又算得了什么了
00:15:05还是双儿有歌曲
00:15:07楚赵雪
00:15:08连如此重要的晚变都不来
00:15:10她的眼里
00:15:11根本就没有过家大师
00:15:13谁说本宫不来的
00:15:15更何况
00:15:18今日
00:15:20本宫来与不来
00:15:22楚的女志
00:15:24我一直不喜欢这种场
00:15:28平时中秋宴都是不参加的
00:15:30楚言说明显是算到了这一点
00:15:32才会当住麦克里
00:15:34她楚赵雪
00:15:35什么意思啊
00:15:36真是看不清我们双儿吗
00:15:38要不然是她去和亲啊
00:15:40不就是死了母妃吗
00:15:41好像全世界都欠她
00:15:43全世界都欠她
00:15:45先是敌军破城的时候
00:15:46她们的下场
00:15:48也是挺惨的
00:15:49现在多走几句
00:15:52倒是比国婆家王要好
00:15:54姐姐
00:16:04姐姐
00:16:09我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:11但是这是姐姐自愿的
00:16:13我可没有逼你
00:16:14毕竟这种苦差事
00:16:17本来就是落在我头上的
00:16:19是姐姐抢走原属于我的功绩
00:16:22我在宴会上说两句不过分
00:16:25功绩
00:16:27你以为凭你嫁过去就能稳定局势
00:16:31楚言双
00:16:33凭你这种没有骨气的心态
00:16:35嫁过去
00:16:36真以为自己可以撑过一年
00:16:38无非就是用你意思
00:16:39让两方关系恶化罢了
00:16:41是我给你收拾乱摊子
00:16:42你就不要再往自己脸上贴心了
00:16:44
00:16:46
00:16:51姐姐
00:16:53你为何要追我
00:16:54救命
00:16:55救命
00:16:56救命
00:16:57救命
00:16:59救命
00:17:01救命
00:17:02救命
00:17:03救命
00:17:05佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩佩
00:17:35Can you give me a chance?
00:17:37I'm so tired.
00:17:39You're so tired.
00:17:41You're so tired.
00:17:42What does your mother do you have to do?
00:17:45You can take her to the river.
00:17:47I'm so tired.
00:17:49I'm so tired.
00:17:50You're so tired.
00:17:51I can't imagine that you're so tired.
00:17:54You're the only person who lives in the world.
00:17:56You're the only person who doesn't die.
00:18:00You're his a girl.
00:18:03No forget.
00:18:05This is something similar to me
00:18:10During the wrighting fall
00:18:12We had our best chance of Korose
00:18:14We couldn't convince against each other
00:18:16But this time
00:18:18With dirigheted us will still chance x
00:18:33I'm sorry.
00:18:35What's wrong with you?
00:18:37You're wrong.
00:18:39But you're not the same.
00:18:41I'm sorry.
00:18:43What's wrong with you?
00:18:45What's wrong with you?
00:18:47What's wrong with you?
00:18:53I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:18:59You're not going to go to the house.
00:19:01It's a mystery.
00:19:03She is a mystery.
00:19:05You're not the same person.
00:19:07I'm sorry.
00:19:09It's not a mystery.
00:19:11It's a mystery.
00:19:13You're wrong.
00:19:15You're wrong.
00:19:17I'm so tired.
00:19:19I'm so tired.
00:19:21And I'm sorry for that.
00:19:23Don't you cinq for now?
00:19:25They're not afraid to die.
00:19:27I'm sorry for you.
00:19:29There I am, I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:19:59I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:29I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:36I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:43I can't wait for you.
00:20:50I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:57I can't wait for you, I can't wait for you.
00:20:59I can't wait for you, I can't wait for you.
00:21:03I can't wait for you.
00:21:04I can't wait for you.
00:21:05I can't wait for you.
00:21:06I can't wait for you.
00:21:08I can't wait for you.
00:21:09I can't wait for you.
00:21:11You think you're who?
00:21:13You can't wait for me.
00:21:15I can't wait for you.
00:21:16I can't wait for you.
00:21:18I can't wait for you.
00:21:19I can't wait for you.
00:21:20I can't wait for you.
00:21:21I can't wait for you.
00:21:22I can't wait for you.
00:21:23I can't wait for you.
00:21:24I'm going to die for a while.
00:21:25I need to follow you.
00:21:26Please!
00:21:28Please!
00:21:30Please!
00:21:36In this time, we're always going to die.
00:21:40We're going to die.
00:21:42We're going to die.
00:21:44Please.
00:21:56但是,前世的你永远不会真的伤到对付.
00:22:03如果真的是目前,是我送你的朋友吧?
00:22:07阿絮,你为什么不赌?
00:22:13目前不是最后的我?
00:22:15以前,我和他什么时候有以前?
00:22:20阿絮,阿絮!
00:22:26I was in the middle of the day
00:22:28I was in the room for two days and two days
00:22:36After the time I was still leaving
00:22:38I still didn't let her go
00:22:46Ah雪
00:22:48I will娶 you
00:22:52I will use this life
00:22:54to make her a gift
00:22:56I'll give you the love of you
00:22:58I'm going to give you our good word
00:23:01I'll give you the life of me
00:23:04I'm not sure if I am leaving
00:23:06but I'm gonna期 my wife
00:23:08to choose my wife
00:23:10I'm not sure if I am
00:23:12to Trends
00:23:14I didn't let anyone
00:23:16to confirm
00:23:18including my child
00:23:20I was to try to read this
00:23:21to the West
00:23:21to be beaten an art
00:23:22Here I am with one person
00:23:25Please love the village
00:23:29And she goes with us
00:23:32She goes with us
00:23:34And she goes with us
00:23:36And are you okay?
00:23:40She goes with us
00:23:44Have you ever seen her speak?
00:23:47I'm not alone, just now in that moment.
00:23:54You're still alive, and you're still alive.
00:24:00I'm not alone.
00:24:05You're not alone.
00:24:08You're not alone.
00:24:10I'm not alone.
00:24:12It looks like he's been waiting for a long time,
00:24:14and he hasn't seen any surprise.
00:24:17But this is what I want him to say.
00:24:21Sorry, I can't stop you with the end of the war.
00:24:25But if you regret it, you can tell me.
00:24:28I can let you go away from the end of the day,
00:24:30and there will be no one to find you.
00:24:34This is what you want me to do.
00:24:36You're back!
00:24:42You're coming.
00:24:46You're coming.
00:24:47You're coming.
00:24:48I'm going to die.
00:24:49No, no.
00:24:50No.
00:24:55I'm not going to die anymore.
00:24:57I'm not going to die.
00:24:59But if I'm not going to die,
00:25:02we will be able to die.
00:25:04Swar! Swar! Swar! Swar!
00:25:20Today, Swar is not the same.
00:25:21He's not only refused all of us,
00:25:23but he doesn't even say anything.
00:25:29If I'm trying to make it harder,
00:25:31he's not going to die.
00:25:33He's definitely going to kill me.
00:25:35But how can I do it?
00:25:37I'm going to go out of the water.
00:25:39I can't believe it.
00:25:41I can't believe it.
00:26:01But I can't believe it's his mother.
00:26:07I'm not sure what the hell is coming.
00:26:13将军
00:26:19双尔
00:26:22怎么是你
00:26:23我 我也不知为何
00:26:26昨日圣旨突然改靠
00:26:28换姐姐去和亲了
00:26:29你说什么
00:26:30和亲的人是阿雪
00:26:32怎么说
00:26:34那个只身一人
00:26:35奔赴沙漠的女子是
00:26:37阿雪
00:26:43抱歉
00:26:47我没能阻止你和亲的结局
00:26:51但是如果你后悔的话
00:26:53可以告诉我
00:26:54我可以让你远走高飞
00:26:56再也无人找得到你
00:26:58
00:27:07
00:27:08
00:27:09
00:27:10
00:27:11
00:27:18
00:27:19伏军
00:27:19你要去哪儿
00:27:25阿雪
00:27:26阿雪
00:27:29
00:27:30勇敢我多少暗夜故隽
00:27:33北京王滤项鸽 是个极端城市中原的人
00:27:40我要做的就是尽快稳住他
00:27:43就算不能让他与我朝和平共处
00:27:46起码妖姓可能拖延世界
00:28:00I don't know.
00:28:30I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:30I don't know.
00:29:32I don't know.
00:29:34I don't know.
00:29:36I don't know.
00:29:38I don't know.
00:29:40I don't know.
00:29:42I don't know.
00:29:44I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:52I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:58I don't know.
00:30:00I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:10I don't know.
00:30:12I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:22I don't know.
00:30:24I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:36I give an
00:30:58I die!
00:31:00You can't even get caught on a horse.
00:31:04That's right.
00:31:05He was just the one who was trying to kill him.
00:31:08Except for me, he didn't want to kill you.
00:31:10Come on, let's go.
00:31:21He is!
00:31:23He is!
00:31:24He is!
00:31:25Where are you?
00:31:30It's the one who killed him.
00:31:36It's the one who killed him.
00:31:40I did not kill him.
00:31:42I remember that he was killed.
00:31:44He killed him.
00:31:45How could he?
00:31:47But if I kill him,
00:31:49it will cause the threat of the city.
00:31:52The one who killed him.
00:31:53He is a good guy to do it.
00:31:56He has prepared a lot of time to prepare for him.
00:31:58If he died in the house, that's no problem with us.
00:32:02He can only raise his hand in his hand.
00:32:06We'll have enough time to prepare for him.
00:32:10To be honest, it's a good thing for him.
00:32:13It's a shame that he has lost his hand.
00:32:16He's lost his hand.
00:32:17He's lost his hand.
00:32:19He's lost his hand.
00:32:20He's lost his hand.
00:32:21He's lost his hand.
00:32:22He's lost his hand.
00:32:23He's lost his hand.
00:32:25He lost his hand.
00:32:35He lost his hand.
00:32:37He shot his hand.
00:32:39He lost his hand.
00:32:55这个中原女子居然独自杀一头老虎
00:33:06是啊 若非亲眼所见
00:33:08是万万不敢相信的
00:33:10若非这个女子有什么通天的本事
00:33:13
00:33:14我们要不要趁她虚弱干就了
00:33:16
00:33:19我们要不要趁她虚弱干就了
00:33:21是啊 哥
00:33:24没让这被老虎咬死的也没什么
00:33:27
00:33:30可汗今天是怎么了
00:33:34居然放到了这个中原女子
00:33:36小圣姐
00:33:37我没有告诉顾颜柯我遇到老虎的事
00:33:48因为我自己也清楚这里面的弯弯扰扰
00:33:51但没想到
00:33:53当晚
00:33:54她主动来到了我的房间
00:33:56
00:34:04
00:34:18I don't know.
00:34:19It's a very dark.
00:34:20It's a very dark.
00:34:21I don't know why the people of the world are so dirty.
00:34:24I don't know why.
00:34:25It's not that much of a country.
00:34:27What?
00:34:29What?
00:34:31You still want to kill me?
00:34:37I'm sorry.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:47You want to do what you want?
00:34:52What do you want to do?
00:35:00I'm here.
00:35:04What do you want to do?
00:35:07What do you want to do?
00:35:12What do you want to do?
00:35:34What do you want to do?
00:35:37What do you want to do?
00:35:50You're good.
00:35:52I'm going to take you to a place today.
00:35:54Where are you?
00:35:56What do you want to do?
00:36:09What do you want to do?
00:36:11What do you want to do?
00:36:23This is my lord.
00:36:25That is my lord.
00:36:28This is my lord.
00:36:30That's my lord.
00:36:31The witcher didn't bring me to meet her.
00:36:35The witcher, I'm dead.
00:36:38You can't be careful.
00:36:45I don't know how to say anything.
00:36:46I'm not going to do anything.
00:37:01今天天气不错
00:37:03我带你去逛逛
00:37:07今天天气不错
00:37:12我带你去逛逛
00:37:31在大周 是谁教你骑射
00:37:34裴时安
00:37:36裴时安 是我母妃的样子
00:37:41由我青铜手足
00:37:43我嫁到北京
00:37:44凶长担心是人质长情
00:37:47可寒不必多想
00:37:48以后 有我来教你
00:37:56
00:37:56我在江南擦把魂
00:38:08多无限
00:38:11你用斜阳
00:38:13我在江南擦把魂
00:38:13多无限
00:38:14你用斜阳
00:38:15
00:38:16
00:38:17
00:38:18
00:38:19
00:38:20
00:38:21胡言克
00:38:23我想自己骑一匹吗
00:38:25你用斜阳
00:38:27救命
00:38:28给我
00:38:29快点
00:38:31illed
00:38:35repair
00:38:38
00:38:39
00:38:40
00:38:40
00:38:41
00:38:41
00:38:42�wives
00:38:42
00:38:42
00:38:43
00:38:43
00:38:43
00:38:44
00:38:44
00:38:44
00:38:44
00:38:45
00:38:45
00:38:45
00:38:46
00:38:46
00:38:47...
00:38:47
00:38:48Let's go!
00:38:50Let's go!
00:39:08We won!
00:39:18Let's go!
00:39:20Let's go!
00:39:32He said he's the most jealous of the world, especially the princess's princess.
00:39:36He's very happy today.
00:39:40The time is too late.
00:39:42Let's go back.
00:39:48Let's go!
00:39:50Let's go!
00:39:52What's the girl that was supposed to do?
00:39:54She's not the princess's princess.
00:39:56She's a princess of the ocean.
00:39:58She's a princess-like princess.
00:40:00The princess princess.
00:40:02Let's go!
00:40:04I've made it to be a princess.
00:40:06I've made it to be a princess.
00:40:08I've made it to be a princess.
00:40:10Let's go!
00:40:12Let's go!
00:40:14Let's go!
00:41:16I want to go out and see.
00:41:18This is true.
00:41:21If you don't like it, I won't go.
00:41:24What is it?
00:41:28I don't know if I can come back.
00:41:31I'm waiting for you to come back.
00:41:35I don't know if I can come back.
00:41:41I don't know if I can come back.
00:41:45Okay.
00:41:56裴将军.
00:41:57裴将军?
00:41:59这是阿雪此生对我最陌生的众!
00:42:02阿雪
00:42:05跟我回家吧!
00:42:07将军是想来老家开战吗?
00:42:09Thank you very much.
00:42:39I don't have a war.
00:42:40I'll go back to her.
00:42:42I'm not going to marry her.
00:42:44What are you saying?
00:42:46What are you saying?
00:42:49I said...
00:42:52I'm not going to marry her.
00:42:56Come back.
00:42:58And if you want me to go to Beijing,
00:43:01I would like you to come back.
00:43:03I would like you to come back.
00:43:05I would like you to protect you.
00:43:08You're not going to be a queen.
00:43:11I'm not going to be a queen.
00:43:13I'm just going to tell you.
00:43:16You're not going to die.
00:43:18You're not going to die.
00:43:20I've never thought you were a queen.
00:43:23You are going to marry her queen.
00:43:25You are going to marry her queen.
00:43:27I'm not going to marry her.
00:43:29I've seen you in this world.
00:43:33Yes.
00:43:35...
00:43:38...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:43...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:49这是我自己的选择,和你没有关系。
00:43:55还请将军不要自作多情。
00:43:59裴时安,我会想尽一切办法,拖住胡颜柯。
00:44:05只要有我在,我便不会让胡颜柯踏入中原。
00:44:09若我失败,自当以身殉活。
00:44:12还有,这是我们最后一次见面。
00:44:17阿雪。
00:44:23裴时安,这一世,我祝你儿孙满堂,福寿安康。
00:44:32阿雪。
00:44:36阿雪。
00:44:38阿雪。
00:44:42阿雪。
00:44:46阿雪。
00:44:51处赵旭。
00:44:52这来伞与双耳。
00:44:56想破壞我过去,这就是你想教我的吗?
00:45:01How is it?
00:45:03I won't be able to get out of my mind.
00:45:05I won't be able to get out of this kind of experience.
00:45:09Oh, it's a day and a night.
00:45:12Your lady is going to go to the young lady.
00:45:14Yes.
00:45:15You're going to get out of it, Oh Oh Oh.
00:45:17You're going to take away our secret.
00:45:21Oh Oh Oh.
00:45:22Have you ever been sick?
00:45:23I'm going to get out of that house.
00:45:25Oh.
00:45:26I have a bad feeling in my heart, but I don't want to let her take care of her.
00:45:36I'm sorry.
00:45:39霍言客!
00:45:43霍言客!
00:45:48A雪!
00:45:56附上未 largo, her cup's и cold.
00:46:03А я не думаю, что так и неплохо.
00:46:04И с моим премьер от渠я?
00:46:06Еще раз, я не хочу відчикать!
00:46:08Не уйдет!
00:46:10Машина, её жизнь!
00:46:13Читают?
00:46:14Читают?
00:46:16Читают?
00:46:17Читают!
00:46:19Читают!
00:46:20Читают!
00:46:21Читают?!
00:46:23Читают!
00:46:24Читают!
00:46:25Don't even hope you'd like to let her.
00:46:35Do you wish to the長公主殿下
00:46:37As a powerful person,
00:46:39latan andọ.
00:46:40How did she learn these things?
00:46:44You like,
00:46:46đemENEN,
00:46:47I like you.
00:46:49I like.
00:46:55裴哥哥 你终于回来了
00:46:57善儿 我
00:46:58裴哥哥
00:47:00这些时日你究竟去了哪儿
00:47:03为何新婚之夜将我一人抛下
00:47:05让我成为全京城的笑话
00:47:06善儿
00:47:09是我辜负了你
00:47:10明日我就去找陛下请罪
00:47:13没关系的
00:47:14只要你回来就好
00:47:16善儿
00:47:18我不能娶你
00:47:24为什么
00:47:24是因为楚昭雪吗
00:47:26我身为大洲的大将军
00:47:28应当保护大洲子民的安全
00:47:30我不能让长公主一个人去北京和亲
00:47:33善儿
00:47:34在把阿雪接回来之前
00:47:36我不能
00:47:38再顾及儿女私情
00:47:40这样的结局不是皆大欢喜吗
00:47:43楚昭雪出赛和亲
00:47:45天下太平
00:47:47你我终成眷属
00:47:49再也没有人能拆散我们了
00:47:51你为什么要这样
00:47:54添儿
00:47:56你不是最喜欢小木剑了吗
00:48:12我 开哥哥
00:48:16
00:48:16你既然喜欢他为什么不珍惜
00:48:22不是的 开哥哥
00:48:23我刚刚就是一时心急
00:48:25不小心摔碎了小木剑
00:48:27我怎么会不喜欢呢
00:48:29你既然喜欢他为什么不珍惜
00:48:30是真的珍惜他
00:48:32就会像你黄剑的一样而不是
00:48:33隽儿
00:48:34隽儿
00:48:35隽儿
00:48:37有一样而不是
00:48:38住手!
00:48:55蓉儿根本就不喜欢什么小物件
00:48:58是我一直被蒙蔽的双眼
00:49:00做了那么多伤害到血的事情
00:49:03将军
00:49:06她是谁?
00:49:08将军
00:49:11你让我查的事 我已经查到了
00:49:13自己说吧
00:49:15将军
00:49:17春秋夜那天 奴才也在场
00:49:19奴才亲眼看见
00:49:20侍儿公主亲自拉着长公主掉进水里的
00:49:24没有 她胡说
00:49:28你要是敢有一个字是假的
00:49:30你当心你的脑袋也不能
00:49:33奴才敢用性命发誓 千真万确啊
00:49:36双尔
00:49:39她说的是真的吗?
00:49:41她说的是真的吗?
00:49:42
00:49:44是又如何
00:49:46本来该去核心的人是我
00:49:48是黄姐抢走了本该属于我的荣耀
00:49:51还想抢走陪哥哥的女
00:49:53我不过是气不顾
00:49:55出手教训那一下
00:49:57怎么了?
00:49:58双尔
00:50:01双尔
00:50:02你怎么会变成这个样子?
00:50:04双尔
00:50:05双尔
00:50:06双尔
00:50:07双尔
00:50:08双尔
00:50:09双尔
00:50:10双尔
00:50:11双尔
00:50:12双尔
00:50:13双尔
00:50:14双尔
00:50:15双尔
00:50:16双尔
00:50:17双尔
00:50:18双尔
00:50:19你不觉得你很虚伪吗?
00:50:22双尔
00:50:23双尔
00:50:24双尔
00:50:25双尔
00:50:26双尔
00:50:27双尔
00:50:28双尔
00:50:29双尔
00:50:30I'm not even a fool.
00:50:32I am not a fool.
00:50:34I'm not a fool.
00:50:36You have to be clear.
00:50:40You are not a fool.
00:50:42I'm a fool.
00:50:44You are a fool.
00:50:46I'm a fool.
00:50:48What do you do next?
00:50:50I'm not a fool.
00:50:52I'm not a fool.
00:50:54Or you can't wait to see you.
00:51:04He's the one who makes me mind.
00:51:06He is his mind.
00:51:08He's a fool.
00:51:10There is a friend of the young people.
00:51:12He's betrayed his boys.
00:51:14He's blessed to various people.
00:51:16He's beat.
00:51:18I'm not a fool.
00:51:20He's a fool.
00:51:22He said that he is here to visit the temple.
00:51:27What do you want to do?
00:51:36裴将军.
00:51:38Who?
00:51:43Your wife.
00:51:45Who?
00:51:46What?
00:51:52He just came up to see the President of the King.
00:51:53At the end of the King.
00:51:55What?
00:51:56His wife.
00:51:57Who is the 北京王霍颜柯?
00:52:00Who is my...
00:52:03General.
00:52:06Who is he?
00:52:08He must have been to kill my mother...
00:52:11That he can't tell me how to say.
00:52:13I am the Star-like Board.
00:52:15Thank you very much.
00:52:45I'm going to go back to Beijing to look for the world.
00:52:49The world will not be able to lose the rest of the world.
00:52:53Let's go!
00:52:57Let's go!
00:52:59Let's go!
00:53:03Let's go!
00:53:06You're welcome!
00:53:08How did you come back to Beijing?
00:53:12Do you want your father to come back?
00:53:14That's what I wanted to do.
00:53:17I didn't know what I said before.
00:53:19I'm going to go to Beijing.
00:53:20Why do you still want to come back?
00:53:22I have everything I know.
00:53:27He doesn't like Beijing to let you go.
00:53:30He's also going to go back to Beijing, right?
00:53:34I know I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:38I'll go back.
00:53:40Lord, I can't say anything.
00:53:42The two of us are the two of the king of the king.
00:53:45You can't be a king of the king.
00:53:47You can't be a king of the king.
00:53:49You can't be a king of the king.
00:53:51I'm not a king of the king.
00:53:55I'm not going to let our queen to give up.
00:53:59Lord, you're ready to come back.
00:54:03Lord, come back.
00:54:05Lord, Lord.
00:54:10Lord, the king of the king of the king of the king of the king.
00:54:14What is this?
00:54:15What is this?
00:54:17How could I have to tell you?
00:54:19Why do I have no idea?
00:54:25Lord.
00:54:27Lord.
00:54:29Lord.
00:54:30Lord.
00:54:31Lord.
00:54:32Lord.
00:54:33Lord.
00:54:34Lord.
00:54:35Lord.
00:54:36Lord.
00:54:37Lord.
00:54:39Lord.
00:54:40Lord.
00:54:41Lord.
00:54:42Lord.
00:54:43Lord.
00:54:44Lord.
00:54:45Lord.
00:54:46Lord.
00:54:47Lord.
00:54:48Lord.
00:54:49Lord.
00:54:50Lord.
00:54:51Lord.
00:54:52Lord.
00:54:53Lord.
00:54:54Lord.
00:54:55Lord.
00:54:56Lord.
00:54:57Lord.
00:54:58Lord.
00:54:59Lord.
00:55:00Lord.
00:55:01Lord.
00:55:02Lord.
00:55:03Lord.
00:55:04Lord.
00:55:05Lord.
00:55:06Lord.
00:55:07Lord.
00:55:08Lord.
00:55:09I can't agree with you.
00:55:11You can't agree with me.
00:55:13I can agree with you.
00:55:15I can't agree with you.
00:55:17But I have a question.
00:55:21If I win,
00:55:23I will be the king.
00:55:25I will be the king.
00:55:27I will be the king.
00:55:29I will be the king.
00:55:31You are the king.
00:55:33You are the king.
00:55:35Please check your分寸.
00:55:37What?
00:55:39How?
00:55:41The king of the king is not willing?
00:55:43I'm afraid I'm going to lose.
00:55:45Well.
00:55:47But...
00:55:49This is my friends.
00:55:51The king of the king is not willing.
00:55:55He will be with you.
00:55:57He will be with you.
00:55:59He will be with you.
00:56:01He will be with you.
00:56:03He will be with you.
00:56:05How close it'll do you.
00:56:07Now I will be with you.
00:56:09That's my friend.
00:56:11The king is not my fault.
00:56:13He will be with you.
00:56:14He will leave you.
00:56:15Then be held.
00:56:17My father will be with you.
00:56:18The king.
00:56:19The king.
00:56:21What is your problem?
00:56:25The king is afraid it's going to be with you.
00:56:27I will lose to him.
00:56:31Look.
00:56:35This battle is from the former President of the President.
00:56:41The President, how is it?
00:56:45Very good.
00:56:49Come on.
00:56:50Let's go.
00:56:52这些凶猫如毛隐形
00:56:58听说北金王连自己的名字都不会写
00:57:02长公主的大好前景啊都毁在了北金王手上
00:57:07夫人替我言墓
00:57:09客汉
00:57:21主人, 你用左手写字
00:57:25福仁稍后便知
00:57:32清海长云, 暗雪山
00:57:35谷城遥望, 欲能贯
00:57:38皇沙儿白战春
00:57:39浅莹
00:57:42不破楼兰, 终不还
00:57:49不破楼兰, 终不完
00:57:50Old Duke!
00:57:52The U.S.L.D. will stand in the world!
00:57:54The U.S.L.D. won it be a good time for you.
00:57:57This one should be a son in the first time!
00:57:59The U.S.L.D.
00:58:00So they're lying to me in the weak city of北京王,
00:58:02saying this kind of mess.
00:58:14The U.S.L.D. will be deeply defeated.
00:58:16君不见 黄河之属天上蓝 奔鲁道海不复回 君不见 高堂明镜 碑白发 朝如青丝目成雪 真是有点意思啊 神生得意须尽欢 末世金中空对月 诶 等等 怎么感觉 后面写的似乎还挺好的 天生我才必有用 千金散镜黄复来 这句子妙啊 没想到北京王的才却竟这般出众 单凭这一句 便可流传千古啊 北京王的字 锋芒毕露 炽寿而不识其肉 富有凹果
00:58:46五股之蟹 炮寺啊
00:58:49想不到 他竟还有如此文采
00:58:54这怎么可能
00:58:56裴将军
00:58:58本寒
00:59:00赢了吗
00:59:04北京之王影
00:59:06裴山
00:59:07是我的幸福狗
00:59:16
00:59:18裴将军
00:59:22回去
00:59:24请帮我给父皇带一句话
00:59:26我在北京过得很好
00:59:28郭炎克也对我很好
00:59:30让他不必担心
00:59:32郭炎克也对我很好
00:59:34让他不必担心
00:59:35没事
00:59:36很好没事
00:59:37当初是你的真心
00:59:38如今却敢不够
00:59:41你等真是活敢
00:59:42是臣无用
00:59:44臣灵命
00:59:45我想见天边那轮降落
00:59:53微落的旋渊
00:59:57你们去给我杀了楚赵去
00:59:59绝对不允许他回到大洲
01:00:01这件事
01:00:03只准成功
01:00:04不准失败
01:00:06
01:00:07陛下交给我的事情
01:00:16我已经完成了
01:00:18跟我走好吗
01:00:24阿絮
01:00:25你真不跟我回大洲吗
01:00:27这是最后一次机会了
01:00:28我答应你
01:00:29只要你跟我回来
01:00:31哪怕是死
01:00:33我也会保护好你
01:00:37不必了
01:00:40裴将军
01:00:41请回吧
01:00:46阿絮
01:00:47裴将军死刑
01:00:48若是担心自己的安危
01:00:50不如姑
01:00:51害几个人保护你
01:00:56不如姑
01:00:57害几个人保护你
01:00:59不必
01:01:00霍炎克
01:01:03我想送裴将军一程
01:01:05我等你回来
01:01:06
01:01:07
01:01:08途中还要麻烦裴将军
01:01:09替本王
01:01:10照顾好阿絮
01:01:11保护公主
01:01:12是本将军的分内之士
01:01:13无须可汗
01:01:14特地祝福
01:01:15裴将军
01:01:16裴将军
01:01:17裴将军
01:01:18替本王
01:01:19替本王
01:01:20照顾好阿絮
01:01:21保护公主
01:01:22是本将军的分内之士
01:01:24无须可汗
01:01:25无须可汗
01:01:26特地祝福
01:01:27裴将军
01:01:28走吧
01:01:29早去早回
01:01:30把血都内忽
01:01:31把血都内忽
01:01:34是不是以为这个跟我回去
01:01:36有刺客
01:01:37Let's go and go.
01:01:45The blood of the blood is broken.
01:01:47Is it because this will come back?
01:01:53There is no charge!
01:01:54Go!
01:01:55Go!
01:02:00How did you go?
01:02:02Hey Shai!
01:02:07Hey Shai!
01:02:09Hey Shai!
01:02:13Hey Shai!
01:02:15Hey Shai!
01:02:17Hey Shai!
01:02:20Hey Shai!
01:02:21Hey Shai!
01:02:22What are you doing?
01:02:23Hey Shai!
01:02:25Hey Shai!
01:02:27Get out of here!
01:02:29No...
01:02:33No! I'm going to let the British siege of the monogamy return.
01:02:39Sir...
01:02:40I should go!
01:02:41You don't want to say anything!
01:02:42I should go!
01:02:43You have a sort of three-way of两短,
01:02:46we can have a gong谷 to do xD
01:02:51Field將軍, you don't do it!
01:02:53I'm going to just continue!
01:02:54You may not be able to trzy !
01:02:55Oh
01:03:25How's it going?
01:03:27Is that a good one?
01:03:28It's not a good one.
01:03:29It's a bad one.
01:03:30It's almost a bad one.
01:03:32I don't know.
01:03:34I don't know what he's doing.
01:03:36He's not willing to do anything with me.
01:03:39But still, he'll save me again.
01:03:47I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:50I'm sorry.
01:03:53I'm sorry.
01:03:55I'm sorry.
01:03:57You're awake.
01:04:00What are you doing?
01:04:02I've had so many things.
01:04:07Let's go.
01:04:09I've made a dream.
01:04:12I've had a dream.
01:04:14I've had a dream.
01:04:16Even if I'm sorry.
01:04:17I'm going to be mad every day.
01:04:20I'm going to let you.
01:04:23I'm sorry.
01:04:24I'm sorry.
01:04:25I'm sorry.
01:04:26You're fired.
01:04:27I'm going to be able to see you.
01:04:29I'm going to be able to send you to me.
01:04:33But you will be back...
01:04:37...and you will die.
01:04:41I'm going to be able to see you.
01:04:44I'm going to be able to see you.
01:04:48It's true.
01:04:52It's because I've been through this.
01:04:56I'm going to be able to see you.
01:04:58Right?
01:05:00You will come back.
01:05:03I'm going to be able to stay.
01:05:05I'm going to leave.
01:05:07I'm going to be able to see you.
01:05:11If I can't be able to see you,
01:05:14I will be able to protect you.
01:05:19I'm going to be able to see you.
01:05:24Oh, my God!
01:05:26Oh, my God!
01:05:28In the past few years,
01:05:31I've had a lot of fun.
01:05:34I've had a lot of fun.
01:05:36I've had a lot of fun.
01:05:45Oh, my God!
01:05:48Oh, my God!
01:05:54Oh, my God!
01:05:58I've had a lot of fun.
01:06:00I thought,
01:06:02I think I'd be happy.
01:06:04I'll be happy.
01:06:06We're still happy.
01:06:08Oh, my God!
01:06:10Oh, my God!
01:06:11Oh, my God!
01:06:12Oh, my God!
01:06:13Oh, my God!
01:06:14Oh, my God!
01:06:16Oh, my God!
01:06:18Oh, my God!
01:06:20Oh, my God!
01:06:22Terima kasih kerana menonton!
01:06:52It's so easy to run away.
01:06:54Oh.
01:06:56I'm going to die.
01:07:03Okay.
01:07:05You bring me back.
01:07:07Okay.
01:07:09I bring you back.
01:07:19Father.
01:07:21loving and cold.
01:07:23Like I was rowscent,
01:07:24full of notes for my heart.
01:07:25I am liking those pictures.
01:07:27Work from heading west.
01:07:28Especially when I came to the right здоров
01:07:32you said,
01:07:33you will leave me alone.
01:07:34No, I am not going to die.
01:07:36I haven't tried to die again.
01:07:38I will become more than one day before.
01:07:42I will be born soon.
01:07:49The way I shall come to my kingdom.
01:07:55I shall come to my kingdom.
01:07:59若有来生了,愿早些遇见。
01:08:21我送走了霍颜柯的最后一阵,在这一国他乡,
01:08:26我唯一牵挂的人走了,
01:08:31只剩我一人在这空天框点,
01:08:35守着他那年与我骑设时的成功。
01:08:40王朝陪世安。
01:08:57I'll never forget to go there.
01:09:00It's the end of the day.
01:09:04And my heart will be the only one.
01:09:08The heart will be the only one.
01:09:12I will never forget.
01:09:15My heart will never forget.
01:09:18The love will never forget.
01:09:22The heart will never forget.
01:09:26So you're so young, you're so young, you're so young.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended