Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 03v2
Anime TV
Follow
2 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're really a witch...
00:07
Well, that's right.
00:10
I've come to eat really.
00:15
Hey, Hina-ko.
00:17
If you have a food in the family,
00:20
you'd like to have a food in the human body.
00:24
Huh?
00:26
I'm sorry, I'm sorry.
00:30
We're all in pain.
00:33
I'm sorry.
00:35
I'm sorry.
00:39
I'm sorry.
00:45
I'm sorry.
00:46
I'm sorry.
00:48
What's that?
00:51
I'll see you next time.
01:21
Oh
01:51
I
01:53
I
01:55
I
02:05
I
02:07
I
02:09
I
02:11
I
02:13
I
02:15
I
02:17
I
02:19
I
02:21
I
02:23
I
02:25
I
02:27
I
02:29
I
02:31
I
02:33
I
02:35
I
02:37
I
02:39
I
02:41
I
02:43
I
02:45
I
02:47
I
02:49
I
02:51
I
02:53
I
02:55
I
02:57
I
02:59
I
03:01
I
03:03
I
03:05
I
03:07
I
03:09
I
03:11
I
03:13
I
03:15
I
03:17
I
03:19
I
03:21
I
03:23
I
03:25
I
03:27
I
03:29
I
03:31
I
03:33
I
03:35
I
03:37
I
03:39
I
03:41
I
03:43
I
03:45
I
03:47
I
03:49
I
03:51
I
03:53
I
03:59
I
04:01
I
04:03
I
04:05
I
04:09
I
04:11
I
04:13
I
04:15
I
04:17
I
04:19
I
04:21
I
04:23
I
04:25
I
04:27
I
04:29
I
04:31
I
04:33
I
04:35
I
04:37
I
04:39
I
04:41
I
04:43
I
04:45
I
04:47
I
04:49
I
04:51
I
04:53
I
04:55
I
04:57
I
04:59
I
05:01
I
05:03
I
05:05
I
05:07
I
05:09
I
05:11
I
05:13
I
05:15
I
05:17
I
05:19
I
05:21
I
05:23
I
05:25
I
05:27
I
05:29
I
05:31
I
05:33
I
05:35
I
05:39
I
05:41
I
05:43
I
05:45
I
05:47
I
05:49
I
05:51
I
05:53
I
05:55
I
05:57
I
05:59
I
06:01
I
06:03
I
06:05
I
06:07
I
06:09
I
06:11
I
06:13
I
06:15
I
06:17
I
06:19
I
06:21
I
06:23
I
06:25
I
06:27
I
06:29
I
06:31
I
06:33
I
06:35
I
06:37
I
06:41
I
06:43
I
06:45
I
06:47
I
06:49
I
06:51
I
06:53
I
06:55
I
06:57
I
06:59
I
07:01
I
07:03
I
07:05
I
07:07
I
07:09
I
07:11
I
07:13
I
07:15
I
07:17
I
07:19
I
07:21
I
07:23
I
07:25
I
07:27
I
07:29
I
07:31
I
07:33
I
07:59
What are you waiting for?
08:00
If you understand, you should be able to understand it.
08:02
Now, let me know what you know about me.
08:07
I will ask you a question from each other.
08:13
What's the question?
08:21
I was thinking before, but...
08:26
You... why are you so tired of dying?
08:39
I don't think so...
08:42
I can't say that...
08:44
Oh...
08:48
Um...
08:49
確かに君の血肉は、他の人間とは比べ物にならないほど美味しそうですが、
08:56
私に言い忘れば、陸に打ち上げられて腐った鯨のような匂いなんですよね。
09:04
腐りかけが一番美味しいなんていう輩もいますが、私、見ての通り美食家なんですよね。
09:11
あの、人のこと、腐った鯨とかさすがに…
09:16
知っていますか、稲子。
09:19
死にたがってる人間は、掃除でそんな匂いなんですよ。
09:28
それだけじゃありません。
09:34
先日イソ女に襲われた時、君は驚きこそすれど、
09:39
抵抗する素振りすら見せなかった。
09:47
私が君を食べると発言するたび、それを望んでいるようにも見えましたしね。
09:57
どうしてなんです?
09:58
本当に、この人の瞳は…
10:04
海みたい…
10:11
ん?
10:12
私の…
10:13
私の…
10:14
私の…
10:15
私の…
10:16
家族が車ごと焼かれて、飲み込まれた海。
10:17
その海に、怖いくらいに、そっくり。
10:22
私の…
10:23
私の…
10:24
家族が車ごと焼かれて、飲み込まれた海。
10:27
その海に、怖いくらいに、そっくり。
10:31
私が6歳の時、家族みんな死んじゃったの。
10:40
初めての家族旅行。
10:44
お父さん…
10:45
お母さん…
10:46
お兄ちゃん…
10:47
崖から落ちる途中で、私だけ外に放り出されて、
11:02
My father... My mother... My father...
11:12
The end of the tunnel, I just got out of the way out.
11:18
If I get it, my father and my brother were burning in the sea.
11:25
I couldn't do anything.
11:28
At that time, I was together with all of them.
11:36
After a few meters away, my family will be the same black sea.
11:43
But...
11:45
But... I heard it.
11:50
It was...
11:55
It might have been...
11:58
It won't come out of the car.
12:02
But it remains clearly...
12:06
That voice is true.
12:09
That's why I...
12:11
Even if I want to die...
12:14
Even if I want to die...
12:18
Even if I want to girl...
12:22
My family is...
12:24
My family...
12:26
My Mundi...
12:28
With those times...
12:31
When you went through theから.
12:35
What I meant?
12:42
Really holy...
12:45
I've always been looking for it.
12:47
It's horrible and...
12:49
...and I've never seen it.
12:51
It's hard to kill people or kill people.
12:55
It's all possible, with people's power.
12:58
It's like a mountain in that day,
13:01
which I have ever been able to surrender...
13:05
...what is it?
13:07
So.
13:09
You have...
13:11
Do you think you were lucky enough to live on your own?
13:17
The people who were suddenly lost, and I was lucky to be able to help you.
13:24
Do you think you were lucky?
13:26
Well, I think it's true, but...
13:30
Really...
13:32
I'm not sure...
13:34
今のお話で君のこともだいぶわかりました。
13:40
親睦を深めるというのは実に素晴らしいことですね。
13:46
死にたいのにそれを口に出すことすら許されない。
13:50
実に人間らしい君に私から一つ助言をしてあげましょう。
13:58
君はご家族の望み通り日々を健やかに生きてください。
14:04
でも悲しみ以外にも目を向けてください。
14:09
そうすればいずれ月日が君の心を癒してくれる。
14:14
そして君が人生に希望と喜びを見出して、
14:19
死にたくない、もっと生きたいと願ったとき。
14:25
私が君のすべてを喰らい尽くします。
14:32
ですからひなこ、早く私に食べられたいと願うなら、
14:37
幸福に生きる努力をしてください。
14:40
死ぬために生きる努力って何それ。
14:46
利害関係の一致というやつです。
14:49
ひなこの頑張り次第で、みんなが揃って報われる。
14:55
なんだか私に丸投げな気もするけど。
14:58
ひなこに期待してるってことですよ。
15:01
しおりさん。
15:08
私、しおりさんよりひどい人が現れたら、
15:12
そっちに食べられにいっちゃうかもしれないよ。
15:16
そんなことは絶対にありえません。
15:19
どんな人出なしがやってきても、
15:22
君の指一本くれてやるつもりはありませんから。
15:26
そうだよ、店。
15:31
まだ空いてたら寄っていきましょう。
15:33
え? 私もしおりさんも血まみれなんだけど。
15:38
普通の人間に妖怪の血なんて見えませんし。
15:41
直に塵になるから平気ですよ。
15:44
さ、早く。
15:46
幸福に生きる…か。
15:59
お父さん、お母さん、お兄ちゃん。
16:05
私がんばるよ。
16:07
一日も早くみんなのところへ行くために、
16:11
どんな地獄のうな底でも笑って生きる。
16:15
何食べます?
16:20
ああ、もうあんまり空いてないですね。
16:23
東京ケーキならやってるけど。
16:26
何です?それ。
16:27
ベビーコステロ…みたいな。
16:31
ひな子…
16:36
早く私に食べられたいと思うなら。
16:48
幸福に生きる努力をしてください。
16:51
行ってきます。
17:03
不思議。
17:05
昨日まではただの喧騒にしか聞こえなかった波の音も。
17:10
苦しいくらい煩わしいだけだった夏の太陽も、
17:14
あの人の言葉ひとつで、こんなにも違って感じるものなんだ。
17:20
ひな子、おはよう。
17:24
おはよう、みこちゃん。
17:26
今日は私の方が早かったね。
17:28
今朝は体調良さそうだね。
17:31
まあね、そう毎日寝込んでもいられないし。
17:35
てか、ひな子こそなんか元気そうじゃん。
17:38
え?
17:39
なんかいいことでもあった?
17:41
どうだろう。
17:43
ねっ、なにその意味ありげな反応。
17:46
ねえ、なに?めちゃくちゃ気になるんですけど。
17:49
なんでもないって。
17:51
うーん。
17:53
あ、そういえばさ、花火見えた?
17:58
え、えっと、しおりさんと一緒に。
18:04
しおりさんと一緒に行ったところ、見られてた。
18:09
昨日のお祭りのこと?
18:11
そうそう。
18:13
家の2階から見えるって言ってたでしょ?
18:16
家?
18:18
う、ほかに何かあるの?
18:20
う、うん。
18:22
そう、えっと、よかった。
18:25
見られてたわけじゃなかったんだ。
18:28
家でね、えっと、花火の時間ちょうどお風呂に入ってた。
18:33
ええ、見てないの?
18:36
う、うん。
18:38
去年のもすごかったけど、今年のやつめっちゃ大きくてね。
18:42
う、そうだったんだ。
18:44
う、ひなこにも見て欲しかったな。
18:47
あ、写真撮ってあるから見て見て。
18:50
うん。
18:51
うん。
18:52
これはブレてるな。
18:53
やっぱり、美子ちゃんに悪いことしちゃったかな。
18:57
えっ。
18:58
昨日私とお祭りに行ったこと、あの子に内緒にして欲しい?
19:12
できれば。
19:14
別に構いませんけど、それくらいで怒るような子には見えませんけどね。
19:19
どちらかといえば、私の方に噛みつきそうですけど。
19:24
どちらかといえば、私の方に噛みつきそうですけど。
19:31
怒らせるっていうか、傷つけちゃうかもしれないから。
19:37
君にとって、彼女は少々特別なようですね。
19:42
あの事故の後。
19:47
ほら、あの子。八百瀬さんのところのお嬢さん。
19:53
周りの人はみんな、私に対して腫れ物を扱うように接してきたの。
20:00
まだ小さいのに。かわいそうに。
20:04
でも。
20:13
ひなこー!おはよう!早く学校へ行こう!
20:20
ふふふ。
20:21
みこちゃんだけは、事故の前と全然変わりなくて、
20:27
こんな私のそばに、ずっといてくれた。
20:32
優しい子なんだよ。とっても。
20:37
わかりました。さくやのことは黙っておきましょう。
20:41
親友思いの君の意を汲んでね。
20:44
ありがとう。
20:46
それに私のひなこの親友ということは、すなわち私の親友といっても過言ではありませんしね。
20:55
それはちょっと違う気がするけど。
20:58
じゃあ私、ゴミ捨ててくるから。
21:05
はい。ほうきは私が片付けておきますね。
21:08
うん。よろしくね。
21:10
やれやれ。
21:19
いそ女を始末したとき、ついでにここら一体の妖怪を牽制したつもりだったんですけど。
21:25
そもそも知性も理性もないうぞうむぞう相手では、あまり意味がなかったみたいですね。
21:34
しかし想像以上ですね。
21:37
あの子がここまで妖怪を引き寄せるとは。
21:41
よくまあ、今日まで五体満足でいられたもので。
21:45
あっ!
21:47
ん?
21:48
あっ、やだ。
21:51
なにこれ。
21:53
私の日々はというと、変わり映えのない日々を過ごしてます。
22:13
変わってしまったあの日から。
22:16
私の日々はというと、心はこんなにもひどく重いのに。
22:23
身体はふわふわと軽くて。
22:26
音がに香る方へ。
22:29
誘われてゆくみたいな、そんな日々でした。
22:35
突然の夏風に白い花が揺れた。
22:38
真黒みたいな心に触れた。
22:41
その瞳で見つけてくれたんだね。
22:45
歩け私へ。
22:49
抱えたままだっと痛みは。
22:52
散って散ってゆくのかな。
22:56
泣いて美しい。
22:58
君が見せてくれた景色が。
23:02
咲いて咲いているんだよ。
23:05
影も落ちぬほどの黒い海が。
23:08
行き場を残したさよならを。
23:11
受け止めてくれるなら。
23:14
なんて。
23:15
そんなことを思ってしまった。
23:17
だけど君がよぎって。
23:19
また息をして。
23:22
今日の私じゃない。
23:24
あの日の私に送る。
23:26
リリー。
23:27
歌方の結び目。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:37
|
Up next
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 08
Anime TV
7 weeks ago
23:36
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi S01E07
Anime TV
2 months ago
23:40
Maou no Musume wa Yasashi Sugiru!! 03v2
Anime TV
4 days ago
15:06
Hirayasumi EP03 0 H 264 MagicStar
Anime TV
7 weeks ago
11:59
Sawaranaide Kotesashi kun 10
I love anime 2
4 weeks ago
10:04
荒古恩仇录·破风篇 第32话
Anime TV
4 weeks ago
23:55
Trigun Stargaze Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:42
Tensei Shitara Dragon No Tamago Datta - 02 (
rumbleplayer07
14 hours ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 07
I love anime 2
3 days ago
23:30
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 12
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 02
I love anime 2
3 days ago
24:18
Kimi to Idol Precure♪ 48
Anime TV
23 minutes ago
23:33
Digimon Beatbreak 15
Anime TV
24 minutes ago
21:16
牧神记 第66话
Anime TV
1 hour ago
9:22
武魂大陆 第39话
Anime TV
1 hour ago
17:31
仙王的日常生活 第五季 第07话
Anime TV
1 hour ago
25:56
Haha wo Tazunete Sanzenri 33
Anime TV
2 hours ago
23:55
No 1 Sentai Gozyuger 46
Anime TV
2 hours ago
11:00
Sai Kyo Oh! Zukan S2 41
Anime TV
2 hours ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes 15
Anime TV
2 hours ago
22:23
Tobidase! Machine Hiryuu 01
Anime TV
2 hours ago
17:25
The Daily Life of the Immortal King S5 07
Anime TV
2 hours ago
23:38
Ashita e Free Kick 02
Anime TV
2 hours ago
23:45
SI VIS:英雄之聲 15
Anime TV
2 hours ago
24:15
Trigun Stargaze S2 02
Anime TV
3 hours ago
Be the first to comment