- 2 days ago
Doblado en Español Ajuste de Cuentas en el Vuelo EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the house of fortunes that seduced my prometed wife.
00:00:06Eve, where are you?
00:00:07My brother, here!
00:00:09Ah!
00:00:12Hey Ben, do you think I'll take the boda of my brother?
00:00:15Nothing.
00:00:16This collar has been passed by all the generations of Morgan.
00:00:20I have to give her a wife.
00:00:22No room for breathing in this seat.
00:00:26Mom, you can take your seat if you want.
00:00:29Levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:31¿No ve que estoy sangrando?
00:00:32Por favor, aléjese de ella.
00:00:33Zorra.
00:00:34Mi hijo debe ir al hospital.
00:00:36Gira este avión ahora.
00:00:38Beide, Beide, Beide.
00:00:40Solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:00:42Clara, tienes que venir.
00:00:44¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:48¿Desean morir acaso?
00:00:49Hayden es mi hermano.
00:00:51¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:54Tiene una condición cardíaca.
00:00:55Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:57Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:01:00Yo no soy una rompehogares.
00:01:04Eve, ¿dónde estás?
00:01:05¿Alguien ha visto a esta chica?
00:01:06Ella es mi hermana.
00:01:08Esa perra de verdad es inmortal.
00:01:10Hayden.
00:01:11¿Qué le hiciste?
00:01:12Hayden, sálvame.
00:01:14Eve.
00:01:15Hayden.
00:01:16Ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:29¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:32Para nada.
00:01:33Eve, te dije que enviaría el jet.
00:01:35¿Por qué vas en clase turista?
00:01:37Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:40Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:43Ya no soy una niña.
00:01:45Puedo cuidar de mí misma.
00:01:46Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:49De acuerdo.
00:01:50Hasta luego.
00:01:51Bye.
00:01:52Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:55¿Puedes creerlo?
00:01:57Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:02:01Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:02:04Por ti.
00:02:11Pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:14Usarás un vuelo comercial como una campesina.
00:02:17¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:20Tomé este vuelo por puntos.
00:02:23No pagué nada.
00:02:24¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:35Dios mío.
00:02:37No vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:40Qué fácil.
00:02:50¿Cuál es su problema?
00:02:54No lo sé.
00:02:58Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:03:01Iniciamos el descenso.
00:03:03Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:03:06Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:03:08Aterrizaremos en breve.
00:03:09Ay, por Dios.
00:03:10No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:16Ni de estirar las piernas.
00:03:19Aerolíneas baratas.
00:03:23Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:27Que no esté apretado.
00:03:34Mamá, esta aliciada ocupa dos espacios.
00:03:37Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:44Levántate.
00:03:45Ve para atrás.
00:03:46Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:49Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:52Me gustaría ayudar, pero no me puedo mover.
00:03:56¿De verdad harás eso a una madre con su hijo?
00:04:00Eso es increíble.
00:04:10Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:16Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:19Así son los niños.
00:04:21Además es un bebé.
00:04:23¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:24Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:27Deja de ser tan dramática.
00:04:31¿Qué le pasa?
00:04:35Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:37Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:39¡Oh, mira!
00:04:40Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:43Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:46Déjame adivinar.
00:04:48¿Alguien rompió tu pierna?
00:04:49Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:54¿Qué?
00:04:55No, yo...
00:04:57Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:05:00Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:05:03Quiere...
00:05:05No me hagas denunciarte.
00:05:07Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:05:09Sigue así y te quedará sin trabajo.
00:05:12Cielos, ¿qué está pasando?
00:05:14Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:19Adelante.
00:05:20No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:24Esta señora está loca.
00:05:26Terrible.
00:05:27Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:30Ahora, ¡arriba!
00:05:32¡Levántate!
00:05:35¡Levántate, lisiada!
00:05:36¡No!
00:05:38¡Para!
00:05:39Oye, oye.
00:05:40Suficiente.
00:05:41Está sangrando.
00:05:43Cambiaré contigo.
00:05:45Gracias, señor.
00:05:46No te metas en lo que no te importa.
00:05:48¡Siéntate!
00:05:49Nadie te preguntó.
00:05:51Ocuparé su asiento.
00:05:53Eso es...
00:05:54todo.
00:05:55¿Puede dejarme en paz?
00:05:57¿No ve que estoy sangrando?
00:05:59¿Sigue sin moverte?
00:06:00¡Bien!
00:06:02¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:04¡Aaah!
00:06:06¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:08¡Aaah!
00:06:09¡Pare!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:11¡Me moveré!
00:06:13¡Aaah!
00:06:22¡Así!
00:06:23¡Me gusta!
00:06:25¡Mira todo este espacio!
00:06:27¡Ven, cariño!
00:06:28¡Ven y siéntate con mamá!
00:06:30¡Aaah!
00:06:32¿Qué pasa?
00:06:33¡Aaah!
00:06:34¡Vamos a morir!
00:06:35¿Qué está pasando?
00:06:40¡Oh!
00:06:42¡Wow!
00:06:43¿Qué ocurre?
00:06:44¡Mi cabeza!
00:06:45¿Oye, estás bien?
00:06:46¡Empujaste a mi hijo!
00:06:47¡Intentaste matarlo!
00:06:48¡Perra asesina!
00:06:51¡Él se cayó!
00:06:52¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:55¡Ah!
00:06:56¡No finjas ser inocente!
00:06:58¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:07:01¡Ah!
00:07:04¡Ah!
00:07:05¡Cariño!
00:07:06¡Dile a mami dónde te duele!
00:07:07¡En la cabeza!
00:07:08¡Me voy a morir!
00:07:10¡Esa señora me empujó!
00:07:12¿Lo escuchaste?
00:07:13¡Empujó a mi hijo!
00:07:15¡Mi hijo no mentiría!
00:07:18¡Ah!
00:07:19¡Señora!
00:07:21¡Ya basta!
00:07:22¡Por favor, aléjese de ella!
00:07:23¡Ella!
00:07:24¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:26¿Qué?
00:07:27¿No puedo defender a mi niño?
00:07:29¡No es verdad!
00:07:31¡Intentaba ayudarlo!
00:07:32¡Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas!
00:07:38¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:40¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:42¡Apare al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar!
00:07:45¡Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no!
00:07:48¡No me importan sus protocolos!
00:07:52¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:54¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:57Oye Lucas, ¿podrías llenar mi café?
00:08:00¡Ah!
00:08:01¿Qué le está pasando?
00:08:03¡Señor!
00:08:09¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:11¡Gira este avión ahora!
00:08:14¿Qué te pasa?
00:08:15¿Cómo entraste aquí?
00:08:16¡Fuera!
00:08:18¡No puedes estar aquí!
00:08:20¡Giren el avión!
00:08:22¡Dime cómo eres!
00:08:23¡Su sangre estará en sus manos!
00:08:26¡Pasa!
00:08:27¡Pones la vida de todos esos peligros!
00:08:28¡Suéltame!
00:08:29¡No!
00:08:30¡No!
00:08:31¡No!
00:08:32¡No!
00:08:33¡No!
00:08:34¡No!
00:08:35¡No!
00:08:36¡No!
00:08:37¡No!
00:08:38¡No!
00:08:39¡No!
00:08:40¡ Kunden!
00:08:41¡Ah!
00:08:42¡No!
00:08:44¡Ah!
00:08:49¡Ah!
00:08:50¿Qué deseo ahí?!
00:08:51¡Meyday!
00:08:52¡Meyday!
00:08:53¡Meyday!
00:08:54¡Meyday!
00:08:56I repeat, AD350, we request return immediately, hear you?
00:09:15It hurts my head, mom, you and your son almost killed.
00:09:21You are the pilot, everything is your fault.
00:09:25What are you thinking?
00:09:27If you had turned the plane, when I told you...
00:09:30Oye, you entered the cabin.
00:09:33You almost killed all of us.
00:09:35Now you are trying to culpar me?
00:09:37The negra lo grabó todo.
00:09:39No creas que podrás escapar de esto.
00:09:42I have to go to speak with control of traffic.
00:09:44Keep them here.
00:09:47I need to keep the passengers in calm.
00:09:50The airport authorities are in the way.
00:09:56Zorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:58¿Por qué es mi culpa?
00:10:00Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:10:07Esto es gracias a ti.
00:10:09Nosotros somos...
00:10:10Mentira.
00:10:11Todos te vimos entrar a la cabina.
00:10:13No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:15Señora.
00:10:16Tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:18Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:10:22No te tengo miedo.
00:10:23Te voy a golpear.
00:10:24Tranquilo.
00:10:25Lo tengo todo en video.
00:10:28Tienes pruebas.
00:10:29Estamos contigo.
00:10:31Están fritos.
00:10:32Cuenta con eso.
00:10:33No me toquen.
00:10:34Creen que esto se acabó.
00:10:37Llamaré a mi hermana.
00:10:39Cuando ella llegue lo lamentarán.
00:10:42Sí, cuando llegue mi tía estarán muertos.
00:10:46¿Clara?
00:10:47Tienes que venir.
00:10:49La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:52Iván está herido.
00:10:53Debes venir, por favor.
00:10:55¿Qué?
00:10:56Nadie toca a mi familia.
00:10:58Nadie.
00:11:00Voy para allá.
00:11:01Llama a seguridad.
00:11:02Los veo en el aeropuerto.
00:11:04Los quiero en posición mientras llego.
00:11:09Iv ya debió aterrizar.
00:11:11El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los Ángeles.
00:11:16Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:18Iv, prepara el helicóptero.
00:11:19Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:20Vamos.
00:11:21Espera.
00:11:22¿Crees que llorar te va a ayudar?
00:11:24Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:26Tiene la policía.
00:11:27¡Basta!
00:11:29Tú eres la criminal aquí.
00:11:31Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:33Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:37Irrumpiste la consola.
00:11:38Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:43¡Me golpeaste!
00:11:45¡Golpeaste a un niño!
00:11:46Tú...
00:11:47¿Sabes?
00:11:48Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:11:51Con monstruos como ustedes.
00:11:53Haré una excepción.
00:11:54¿Sí?
00:11:55De tal palo tal astilla.
00:11:56Alguien debe darles una lección.
00:11:58¡No!
00:11:59¡Den!
00:12:00¡Un paso más!
00:12:02¡Se los advierto!
00:12:03¡Mamá!
00:12:04¡Tengo miedo!
00:12:05¡¿Qué hacemos?!
00:12:06¡¿Qué hacemos?!
00:12:07¡No!
00:12:08¡No!
00:12:09¡No!
00:12:10¡No!
00:12:11¡No!
00:12:12¡No!
00:12:13¡No!
00:12:14¡No!
00:12:15¡No!
00:12:16¡No!
00:12:17¡No!
00:12:18¡No!
00:12:19¡No!
00:12:20¡No!
00:12:20¡No!
00:12:21¡No!
00:12:22¡No!
00:12:23What do you think are you going to kill my sister and my sister?
00:12:41Do you want to die, do you want to die?
00:12:44Brother, thank God you are here.
00:12:53Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:13:05Ah, bloquea el aeropuerto.
00:13:07Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:13:14Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:17¡Tú!
00:13:19¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:23Cariño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:27¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:31¿Quién más? ¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:37¡Hablen ahora! ¡No lo voy a repetir!
00:13:44Todos son culpables, en especial tú.
00:13:46No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:50Tía Clara, es ella.
00:13:52Ella es la mala que nos atacó.
00:13:54¿Fuiste tú?
00:13:56¿Qué?
00:13:57¿La conoces?
00:13:58¡Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometido!
00:14:02¿Qué?
00:14:08¡Maldita zorra!
00:14:10¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:12¿Y cuándo vuelves?
00:14:18¡Claro que te buscaré!
00:14:19¡Eres mi hermana!
00:14:20De acuerdo, hablaremos pronto.
00:14:22Te quiero.
00:14:23Adiós.
00:14:24¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:30¡Hola!
00:14:31¿Qué haces aquí afuera?
00:14:33Todos preguntan por ti.
00:14:35¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:37Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:39He sube buscándote durante semanas.
00:14:51Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:53No lo creo.
00:14:57No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:15:00Parece muy dulce.
00:15:02¿Qué no me creen?
00:15:09Abran los ojos y miren bien.
00:15:12¿Lo ven?
00:15:13Él es mi prometido.
00:15:14La perra que está con mi prometido.
00:15:18Es ella.
00:15:20Esa es la zorra.
00:15:22No puede ser.
00:15:23De verdad es ella.
00:15:24Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:28Nos engañó a todos.
00:15:29No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:31Eso no es verdad.
00:15:32No soy rompehogares.
00:15:34Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:37Espera.
00:15:37No, no, no.
00:15:38¿Qué?
00:15:39No.
00:15:42¿Cómo te atreves?
00:15:46Lo siento, no quise hacerlo.
00:15:48Una disculpa no arreglará esto.
00:15:50Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:54Me lo dio mi prometido.
00:15:56Solo hay tres en el mundo.
00:16:04Lo siento.
00:16:06No quise hacerlo.
00:16:07Yo te lo pagaré, lo juro.
00:16:08¿Y con qué?
00:16:09¿Dinero de tu sugar daddy?
00:16:11¿O de mi prometido?
00:16:12¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:18Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:21¿Verdad?
00:16:21¿Verdad?
00:16:22¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:26No, no, no.
00:16:27No es eso.
00:16:28Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:30¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:35O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:44Zorra.
00:16:48Abrir las piernas para extraños no te basta.
00:16:52Ahora vas por mi cuñado.
00:16:54Sí que tienes valor.
00:16:57No es así.
00:16:58No sé de qué está hablando.
00:17:00Y sigue negándolo.
00:17:07¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:11Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:17Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:24Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:28No, no, no.
00:17:29Por favor, te lo ruego.
00:17:30No lo hagas.
00:17:32Llévatela.
00:17:33Por favor.
00:17:34No.
00:17:36Basta.
00:17:38No.
00:17:40No.
00:17:41No, no.
00:17:42Estoy herida.
00:17:43Mi pierna.
00:17:45Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:49Vamos a arreglarlo.
00:17:51Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:59Te voy a decir una cosa, cariño.
00:18:02Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:18:06Te lo suplico.
00:18:07No seduje a nadie.
00:18:08No sé de qué estás hablando.
00:18:09No lo conozco.
00:18:10¡Cállate, zorra!
00:18:21¡Para!
00:18:23¡Para!
00:18:24Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:38Según las regulaciones de...
00:18:40Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:44Sí, eso es.
00:18:46Ella atacó a mi hijo.
00:18:49Y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:52Es una zorra rompehogares.
00:18:55¡Arréstala!
00:18:56Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:58No soy rompehogares, lo juro.
00:19:00Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina, comenzando un altercado con el capitán.
00:19:13¡Usted está arrestada!
00:19:15No te atrevería.
00:19:16Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:19Dese la vuelta.
00:19:20¿Estás seguro?
00:19:21Llama al senador Thompson.
00:19:23Haz un número personal.
00:19:25Ahora.
00:19:30El senador Thompson solicita que vayamos a Asuntos Urgentes.
00:19:38¡Vámonos!
00:19:41¡Señor!
00:19:43¿Eso es todo?
00:19:44¡Eso fue un intento de secuestro!
00:19:46Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:49Esa casa fortuna se intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:54Arréstela.
00:19:56¿Y al resto de ustedes?
00:19:57Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:20:00Discúltense.
00:20:01Ahora.
00:20:02No, no.
00:20:03Esto es una idiotez.
00:20:05¿Qué está esperando?
00:20:07Arréstela.
00:20:08Espere.
00:20:09Suélteme.
00:20:10¿Cómo puedes mentir?
00:20:11Señora, seguimos órdenes.
00:20:13¿Órdenes?
00:20:14¿Dónde está la justicia?
00:20:16No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:18Ah, las pruebas.
00:20:20Claro.
00:20:23Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:26Ella es traficante de drogas.
00:20:29Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:34Me estás inculpando.
00:20:36Quiero un abogado.
00:20:38Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:41Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:43Muy peligroso.
00:20:45No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:48Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:52Sabes, en la sociedad, el dinero compra la justicia.
00:21:03Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:21:05Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:08Llévatela.
00:21:10No, no, no.
00:21:14No puedes llevarme así.
00:21:15Tengo derechos.
00:21:16Hay pruebas en video.
00:21:17Mira las grabaciones.
00:21:18¿Quién eres?
00:21:31¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:33¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:36Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:21:39Tienes razón.
00:21:41Yo estoy sobre la ley.
00:21:44¿Y sabes algo?
00:21:45Se siente increíble.
00:21:48Te aseguro que nunca verás él solo otra vez.
00:21:51Te lo vamos a decir.
00:21:53Adelante.
00:21:54Dile quién soy.
00:22:02Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:22:05La VP de Morgan Corporation.
00:22:11Ya entiendo.
00:22:12Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:14Finanzas, tecnología.
00:22:16Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:19Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:22Incluso en el mundo.
00:22:24Hasta el presidente lo escucha.
00:22:25Ahora todo tiene sentido.
00:22:27Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:22:30Te lo dije.
00:22:32Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:36Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:42Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:48¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:52¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:55Así es.
00:22:58Y no solo seré la vicepresidenta.
00:23:00Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:23:04El gran CEO.
00:23:06Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:23:10Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:14Nunca.
00:23:15Jamás.
00:23:17Patética.
00:23:18Zorra.
00:23:19Debes ir más rápido.
00:23:25Mi hermana peligra.
00:23:26Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:28Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:33No puedo creerlo.
00:23:35¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:38Esto es imposible.
00:23:40Por favor, soy VP de Morgan Corp.
00:23:43¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:46No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:53¿Tu hermano?
00:23:54¿Qué quieres decir?
00:23:56Es una foto familiar.
00:23:59Hayden es mi hermano.
00:24:01Soy Yip Morgan.
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Eres la hermana de Hayden?
00:24:07Espera.
00:24:08¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:10¿Qué?
00:24:16¿Qué?
00:24:27No.
00:24:28¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:29Sí, ella no parece una rompe hogares.
00:24:32Supongo que sabremos la verdad.
00:24:34Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:24:36¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:38Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:46Somos familia.
00:24:47Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:50Sí, fue una tonta.
00:24:52No hablaba en serio, de verdad.
00:24:54¿Perdonarías a tu cuñado?
00:24:55No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:25:01En especial, después de todo lo que hiciste.
00:25:04Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:32¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:34Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:51Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:56Se nos acaba el tiempo.
00:25:58Déjame en cualquier sitio.
00:25:59Intenta reconectar con tierra.
00:26:01Oye, mi hermana me necesita.
00:26:03Tiene una condición cardíaca.
00:26:04Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:26:06Debo llegar a ella.
00:26:07Entendido, señor.
00:26:11Es el helicóptero de Hayden.
00:26:13¿Qué haces aquí?
00:26:14¿En dónde está él?
00:26:16Me aburría así que salí a dar un paseo.
00:26:19Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí.
00:26:22¿Por qué estaría aquí?
00:26:23¿La estación de esquí?
00:26:25¿Buscar a Eve?
00:26:25Sí, lo vi cuando salía.
00:26:28¿Por qué?
00:26:29Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:31Ya pueden irse.
00:26:32Tranquilo, la boda se atrabia.
00:26:34Hablemos luego.
00:26:35Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:37Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:39¡Eres una zorra!
00:26:43Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:45Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:50Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:52¿Qué?
00:26:56¿Ella estaba con Hayden?
00:26:58Sí.
00:26:59Esta maldita intentaba estar con él.
00:27:01Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:27:18¡Zorra!
00:27:20¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:22Soy, soy Eve.
00:27:23No miento.
00:27:24Hayden, Hayden es mi hermano.
00:27:26¿Y sigues mintiendo?
00:27:32Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:34Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:38¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:47Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:52No estoy mintiendo.
00:28:12¡Cállate!
00:28:13Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:16Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:18Es su boda.
00:28:19No quería arruinar su día.
00:28:21Así que volví por mi cuenta.
00:28:23Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:34Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:36La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:40¿Tú?
00:28:40Solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:44Ya te dije que yo no miento.
00:28:47Ella no parece que miente.
00:28:49¿Podría haber algo más?
00:28:51¡Cállate y no te involucres!
00:28:54Ya basta.
00:28:56¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:58¿Puedes probarlo?
00:28:59¡Quiero verlo!
00:29:08¡No!
00:29:10¡No, devuélvelo!
00:29:16¡Devuélvelo!
00:29:20Buen trabajo, hijo.
00:29:21Bueno, señora Morgan.
00:29:23Veamos qué escondes aquí.
00:29:24¡Devuélvemelo!
00:29:26¡Wow, relájate!
00:29:27¿Por qué la prisa?
00:29:28¿Ocultas algo o qué?
00:29:35¡No toques mis cosas!
00:29:36¡Ya basta!
00:29:38¡No!
00:29:43¿Qué hizo?
00:29:44¿La mateo?
00:29:44¡No!
00:29:52Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:57Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:15Este collar...
00:30:17...debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:30:20No lo ha mencionado.
00:30:22Debe ser una sorpresa.
00:30:23¿Este collar te lo dio Hayden?
00:30:30Se suponía que era mío.
00:30:32¿Cómo pudo dártelo?
00:30:35¡No!
00:30:35Esa es la joya de la familia Morgan.
00:30:46Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:50Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:53Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:56Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:58Ay, qué dulce historia.
00:31:02Pero es algo que tú te inventaste.
00:31:05Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:31:09Te lo iba a entregar en tu boda.
00:31:12Pero ya veo...
00:31:14...que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:17¡Gerencia familiar!
00:31:24¡Cállate!
00:31:26¡Gerencia familiar!
00:31:27Por favor.
00:31:28Si no puedo tenerlo yo.
00:31:30Nadie podrá.
00:31:41Es Hayden.
00:31:43Él te dirá todo.
00:31:47¿Hermano?
00:31:50¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:31:54Es asqueroso.
00:31:57¿Quieres que venga a salvarte?
00:32:03Ni lo sueñes.
00:32:05Sí, no contestes.
00:32:06¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:32:09Es tarde para pedir refuerzos, cariño.
00:32:11Aplástalo.
00:32:13Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:17No, no.
00:32:23Es una reliquia familiar.
00:32:24Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:27Seguramente es la cosa más costosa que has tocado, pero no te creo esa triste historia.
00:32:33Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:36No, no, no es solo una reliquia.
00:32:41Era de mi madre.
00:32:42Lo usaba antes de morir.
00:32:45Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:47Haré lo que quieras.
00:32:51Solo devuélvelo.
00:32:53Ah, pues quiero...
00:32:54Quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:33:00Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme, Hayden.
00:33:05Sonríe a la cámara, zorra.
00:33:07Estás en vivo.
00:33:09Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:13No soy su amante.
00:33:15Deja de inventar cosas.
00:33:17Tres, dos...
00:33:20No, no, no, por favor.
00:33:24Mamá, te extraño tanto.
00:33:30Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:32No, no, no, no.
00:34:02No, no, no, no.
00:34:32No, no, no, no, no.
00:34:36Que lo oigan todos.
00:34:38Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:40Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:44Por favor, devuélvelo.
00:34:46Era de mi madre.
00:34:47Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:50Ya lo escucharon.
00:34:52Lo admitió.
00:34:53Salió de su boca.
00:34:55Patética.
00:34:57Toma.
00:34:58Aquí está.
00:34:59Está.
00:35:02No, papá, lo siento.
00:35:19No pude mantener tu último deseo.
00:35:23Deseo.
00:35:32Ups.
00:35:33No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:35Me arrodillé.
00:35:38Hice lo que dijiste.
00:35:40¿Por qué lo rompiste?
00:35:48¿Intentas negociar conmigo?
00:35:51Tú.
00:35:53Mírate.
00:35:55Asquerosa.
00:35:56Patética.
00:35:57Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:59Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:36:03Seré sincero.
00:36:05Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:36:11Yo no soy una rompehogares.
00:36:14No solo era una reliquia familiar.
00:36:23Fue un regalo de mi madre.
00:36:25Los odio a todos.
00:36:27Toma esto en cuenta.
00:36:29Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:31Tú eres un monstruo.
00:36:41No mereces casarte con mi hermano.
00:36:45Te lo prometo.
00:36:47Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:51No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:37:01Bien.
00:37:02Golpé.
00:37:04Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:37:08No te atrevas.
00:37:11Soy E. Morgan.
00:37:14Hermana de Hayden Morgan.
00:37:16¡Tonterías!
00:37:18Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:21No me toques.
00:37:25Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:29Golpéenla y no se cortengan.
00:37:51¡Paren!
00:37:54¡Todos paren!
00:37:59Apenas respira.
00:38:01No es nada.
00:38:01Está fingiendo.
00:38:04¡No!
00:38:05¡Le está dando un infarto!
00:38:10¡Uh!
00:38:10¿Qué es esto?
00:38:11¿Son caramelos?
00:38:17Son míos ahora.
00:38:19Es su medicina.
00:38:20Devuélvesela.
00:38:24Que me la intente quitar.
00:38:31Ayúdenme.
00:38:32Devuélvele la medicina.
00:38:36¿Acaso están locos?
00:38:38¿Cómo te atreves a gritarle a mi niña?
00:38:42Ella necesita ayuda.
00:38:43¿O no resistirá?
00:38:48Está fingiendo.
00:38:50Además, no hay un hogar es menos por el bien común, ¿no crees?
00:38:53¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:56Menos que un bolso seguro.
00:38:58Juré proteger vidas.
00:39:00No la dejaré morir.
00:39:03Dame su medicina ahora.
00:39:05No te atrevas.
00:39:07Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:39:11No importa.
00:39:12Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:39:14Bien.
00:39:15Bien.
00:39:16¿Quieres ser el héroe?
00:39:18Oye.
00:39:18¿Quieres ser el héroe?
00:39:20Hazlo.
00:39:20Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo e irás al gueto de donde vienes.
00:39:27No me importa si pierdo mi placa.
00:39:30Necesito salvarla.
00:39:41No.
00:39:42No.
00:39:45Nadie va a salvarte hoy.
00:39:48Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:51Llama al 911 ahora y diles...
00:39:53No te atrevas.
00:39:56Piénsalo bien, oficial.
00:39:59Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:40:03Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:40:09No me importa.
00:40:10Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:40:12Háblenle, oficial Alec.
00:40:14Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:16Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:18Necesita médicos.
00:40:19Ahora.
00:40:20Bromeas.
00:40:20Es la amante de mi prometido.
00:40:22No dejaré que la salves.
00:40:23No lo suelten.
00:40:47Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:50Suéltame.
00:40:51Capitán, por favor.
00:40:52No haga esto.
00:40:53Piense en su familia.
00:40:54No lo haga.
00:40:55No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:58¿No tienes un infarto?
00:41:00¿No deberías estar muerta?
00:41:02Sí.
00:41:05Déjame acelerarlo.
00:41:15Está fingiendo.
00:41:17Si fuera real, ya estaría muerta.
00:41:19Es divertido.
00:41:21Continúa.
00:41:22¿Qué es lo que esperas?
00:41:24Golpéala.
00:41:25¿No escucharon?
00:41:28Golpéala hasta que se muera.
00:41:36¡Detente!
00:41:40¿Qué fin?
00:41:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:44¿Iff?
00:41:44Imposible.
00:41:50¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:54Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos, ¿qué piensas que nos haría?
00:42:01¿Es usted, Iff, la hermana del señor Morgan?
00:42:03Soy Kevin, su asistente.
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Kevin no la conoce?
00:42:08Tal vez.
00:42:09Tal vez no sea, Iff.
00:42:11Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:42:13¿Dónde está mi hermano?
00:42:16El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:19No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:22Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:26Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:28No podremos aterrizar sin autorización ATC.
00:42:31Nos quedamos sin tiempo.
00:42:32Déjame en cualquier sitio.
00:42:34Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:36Entendido, señor.
00:42:37Mira, debo llegar a Iff.
00:42:39Tiene una condición cardíaca.
00:42:40Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:44Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:46Por eso estoy aquí.
00:42:48Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:51¡Sálvame!
00:42:52Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:56Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:57Espera, ella es una rompehogares.
00:43:00Que no te engañe.
00:43:04Exactamente.
00:43:05No es la hermana del señor Morgan, es su amante.
00:43:07El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:43:12Hace diez minutos confirmó que su hermana Iff estaba aquí y que padece del corazón.
00:43:17Está claro que es ella.
00:43:24¿Si puede ser Iff?
00:43:25Oye, estoy ocupado.
00:43:34Al aeropuerto, ahora.
00:43:36Llévame rápido.
00:43:37Y todo este dinero es tuyo.
00:43:39Vamos, ¿qué esperas?
00:43:40Espera, ¿Haden no buscó a Iff en la estación de esquí temprano?
00:43:53¿Por qué vendría para acá?
00:43:54No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:56Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:58Ay, ridículo.
00:43:59Es una gran coincidencia.
00:44:00Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:44:02Dijo que iba a buscar a Iff.
00:44:03¿Quién demonios es ella?
00:44:04Señora, no hay tiempo para esto.
00:44:06Tenemos que darle la medicina ahora.
00:44:08Su vida está en peligro.
00:44:09Ay, ya lo entiendo.
00:44:11Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:15Estás encubriéndolo.
00:44:17Seguro tienes razón, Clara.
00:44:18Kevin es su asistente personal.
00:44:20Claro que lo sabe todo.
00:44:21Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:25No tenemos tiempo para esto.
00:44:26Dame el medicamento.
00:44:27Me voy a casar con Hayden.
00:44:30Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:32¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:34Ja, ja, ja.
00:44:36Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:40Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:43¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:44:46Si dejas morir a su hermana.
00:44:50¿Qué importa si se muere?
00:44:52Esta es una sucia zorra.
00:44:54Lloraré un poco.
00:44:56Fijiré que me duele.
00:44:57Y Hayden lo superará.
00:44:59Ella no es nada en Morgan Corporation comparado con...
00:45:02Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:45:10No vuelvas a amenazar a mi hermana.
00:45:12Dijo que no la salvarás.
00:45:13¿Quién demonios te crees?
00:45:14¿Qué haces?
00:45:15Suéltame.
00:45:20Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:22Mi hermana es tu jefa.
00:45:23Es tu dueña.
00:45:25Solo intento salvarle la vida.
00:45:26Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:27¿Sigues del lado de esta zorra ropehogares?
00:45:29Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:33Eres el de los recados.
00:45:35¿Conoces tu lugar?
00:45:44¿Me oyes?
00:45:45¡Contéstame!
00:45:47El señor Morgan llegará pronto.
00:45:49Y todos ustedes van a pagar.
00:45:52Ríndete o muere.
00:45:54¿Te vas a arrepentir de esto?
00:45:55Steve, ¿dónde estás?
00:46:05Hayden, salve a mí.
00:46:09No.
00:46:10Es la voz de tu prometido.
00:46:12¿Qué hace aquí?
00:46:14Cállate.
00:46:15Escóndelos ya.
00:46:16Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:18La bota sigue en marcha.
00:46:20Sí.
00:46:20Sácalos de aquí.
00:46:22Ahora.
00:46:22Ahora.
00:46:25Escuchen.
00:46:37Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:44¡Eve!
00:46:45¡Eve!
00:46:45¿Dónde estás?
00:46:47¡Ay!
00:46:48¡Hola, bebé!
00:46:50¿Qué haces aquí?
00:46:51Clara, ¿qué?
00:46:53¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:56¿Qué haces aquí?
00:46:59Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaran a salvo.
00:47:05¡Oh, señor Morgan!
00:47:07Soy la hermana de Clara.
00:47:09Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:47:13Por favor, cuide bien de ella.
00:47:15¡Ay!
00:47:15Los invitados deben estar esperándonos.
00:47:17Deberíamos irnos.
00:47:18No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:20Nos perderemos en baile.
00:47:20Lo siento, ¿alguien ha visto a esta chica?
00:47:24¿La foto está borrosa?
00:47:25Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:28Deje que me ocupe de esto.
00:47:29¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:31¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:35Ella es mi hermana.
00:47:37Tiene una condición cardíaca grave.
00:47:40Y está en problemas ahora.
00:47:42Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:50Esa perra de verdad es Ip Morgan.
00:47:57Señor Morgan, su hermana...
00:47:58¡Ay, cállate!
00:47:59Este no es lugar para que hablen.
00:48:00¿Qué estás haciendo?
00:48:02Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:48:05Ip seguramente ya se fue.
00:48:07Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:48:10Deberíamos irnos ya.
00:48:17No lleguemos tarde a la boda.
00:48:19¡Haden, hermano, aquí!
00:48:43¿Ip?
00:48:45Ip quizá sigue en el avión.
00:48:47¿Y no puede contestar?
00:48:51Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:48:53Anda.
00:48:54Espera.
00:49:08¡No!
00:49:15¡Alto!
00:49:17Es el collar de Ip.
00:49:24¿Qué haces tú aquí?
00:49:25Seguro se le cayó por accidente.
00:49:27No, eso es imposible.
00:49:30Nuestra madre se lo dio a Ip antes de morir.
00:49:33Ip aprecia este collar.
00:49:34Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:37¿Qué me estás ocultando?
00:49:39¿Qué le hiciste?
00:49:40¡Vámonos!
00:49:47¡Vámonos!
00:49:50¡Vámonos!
00:49:51¡Vámonos!
00:49:57David!
00:49:57David!
00:49:58Eve
00:50:08Ay, Dios
00:50:15Levántate, abre los ojos
00:50:21Eve, no cierres los ojos
00:50:22Eve, respira
00:50:24Respira, Eve, no cierres los ojos
00:50:26Te daré tus pastillas, toma
00:50:29Eve, abre la boca
00:50:30Eve, por favor
00:50:31Listo, eso es
00:50:33Ok, mantén los ojos abiertos y respira
00:50:36Respira
00:50:36Doctor, mi hermana tiene un infarto
00:50:39Yo acabo de darle sus pastillas
00:50:41Pero no sé qué hacer
00:50:42Por favor, por favor, haga algo
00:50:46Respira, respira, Eve
00:50:48Por favor
00:50:49Despejen
00:50:51¿Qué ocurre?
00:50:55Despejen
00:50:56Eve
00:50:59Eve
00:51:00Ay, gracias
00:51:01Ok
00:51:03Estás bien, estás bien
00:51:05Respira
00:51:06Solo respira
00:51:07Déjame ayudarte
00:51:08Vamos, Eve
00:51:10Estás bien, estás bien
00:51:12Salva a Kevin
00:51:14Está ahí atrás
00:51:15Clara
00:51:17¿Tú hiciste esto?
00:51:19Ah, cariño
00:51:20Te aseguro que todo esto es un gran malentendido
00:51:23Pues explícate
00:51:24Escucho
00:51:24No es para tanto, ¿verdad?
00:51:30Esta es la cámara corporal
00:51:31Grabó todo lo que ocurrió
00:51:35No, es falso
00:51:36¡Cállate!
00:51:37No, cariño
00:51:38Por favor
00:51:38Llevamos años enamorados
00:51:40No confías en mí
00:51:41Por favor, no veas eso
00:51:43Déjame en paz
00:51:44No sabía que era Eve
00:51:46Por favor, esto es un malentendido
00:51:48¿Un malentendido?
00:51:56Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez
00:51:59¡Mira cómo la trataste!
00:52:00Cariño, no, no
00:52:06Todas las casafortunas que están a tu alrededor
00:52:09Tratan de alejarte de mí
00:52:10No pude evitarlo
00:52:11Soporté tu paranoia por mucho tiempo
00:52:14Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia
00:52:18¿Y qué vas a hacer?
00:52:21¿Golpearme?
00:52:25Eden, no golpearía a una mujer
00:52:28Pero yo sé
00:52:30Pensé que eras un alma dulce y gentil
00:52:41Pero ahora, veo que fue actuación
00:52:43Ahora te veo por lo que en verdad eres
00:52:46Una mujer ruin y perversa
00:52:50Por favor, Eden, perdóname
00:52:52Fue un error, me equivoqué
00:52:54Por favor, hoy nos vamos a casar
00:52:57La próxima vez prometo que voy
00:53:00Casarnos
00:53:03¿Sigues soñando con una boda?
00:53:05Casi matas a mi hermanita
00:53:07Se cancela la boda
00:53:08Señor Morgan
00:53:12Usted y Clara han pasado por mucho
00:53:14No me gustaría ver que lo tiren a la suda
00:53:16¡Cierra la boca!
00:53:18¡Terminamos!
00:53:19¡Todo terminó!
00:53:20¡Se acabó!
00:53:22Eve, ¿estás bien?
00:53:24Lo siento
00:53:24Todo es culpa mía
00:53:25Ella es un hombre
00:53:27Debería suplicarle
00:53:29Eve, Eve, por favor
00:53:32Por favor
00:53:33Dile a tu hermano que me perdone
00:53:35Somos familia
00:53:37Seré la mejor cuñada
00:53:39Lo prometo, solo por favor
00:53:40¡Perdóname!
00:53:42Eve, lo siento
00:53:44No pude proteger el collar
00:53:47Que me regaló mamá
00:53:48Está bien Eve, no fue culpa tuya
00:53:50Collar
00:53:50Collar
00:53:52Encontré el collar
00:53:57Encontraré el mejor joyero
00:53:59Para que lo arregle
00:54:00Por favor
00:54:01Sería un honor para mí usarlo
00:54:03Te dije
00:54:05Que nunca dejaría
00:54:08Que una maldita perra
00:54:09Como tú
00:54:10Entrara a la familia
00:54:11Y lo mantengo
00:54:12Nunca aceptaré
00:54:18Que una zorra
00:54:19Como tú
00:54:19Dañe el legado familiar
00:54:21Wow
00:54:22¿Qué va a hacer?
00:54:24Ahora que ya no tiene
00:54:25El apoyo de los Morgan
00:54:26Buen final
00:54:27Para una zorra malvada
00:54:28Como ella
00:54:29No
00:54:30Eve
00:54:30Eve
00:54:31Lo siento
00:54:32Todo fue culpa mía
00:54:34Señor Morgan
00:54:37Señor Morgan
00:54:38No puede castigar a Clara
00:54:40Por favor
00:54:42Daré mi vida
00:54:43Ok
00:54:44¿Qué?
00:54:47Acepto
00:54:47Muérete aquí
00:54:49Y la boda sigue
00:54:51¿Bromeas?
00:54:55Obligaste a Eve
00:54:57A levantarse
00:54:58Y rompiste en la cabina
00:54:59Intentaste inculparla
00:55:01Cada pequeña cosa
00:55:03Que hiciste hoy
00:55:04Es suficiente
00:55:05Para encerrarte de por vida
00:55:06Muérete
00:55:07Aquí mismo
00:55:09Ahora mismo
00:55:09Y como mínimo
00:55:10Te respetaré
00:55:11Por asumir las consecuencias
00:55:13No intimides a mi mamá
00:55:14Te mataré
00:55:15Nunca en mi vida
00:55:29Me había sentido
00:55:30Tan humillada
00:55:31Mátame
00:55:33Hayden
00:55:34Son mi hermana
00:55:35Y mi sobrino
00:55:37¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:39¿Qué te pasa?
00:55:40¿Yo despiadado?
00:55:42Mira lo que le hiciste a Eve
00:55:43Yo ya me disculpé por eso
00:55:45¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:48¿De verdad
00:55:49Los enviarás a todos a prisión?
00:55:51Gracias por recordarlo
00:55:52Oficial
00:55:53Arréstenlos a todos
00:55:55Por intento de asesinato
00:55:56Contra mi hermana
00:55:57Golpeó a su hermana
00:55:59Irrumpió en la cabina
00:56:00Y culpó a la señora Eve
00:56:01Por tráfico de drogas
00:56:02Creo que esos delitos
00:56:03Serán suficientes
00:56:04Para encerrarlos
00:56:05Tranquilo
00:56:07Contaré con los mejores abogados
00:56:09Del país
00:56:10Prometo que no saldrán libres
00:56:12Nunca más
00:56:13No
00:56:13Clara
00:56:14Haz algo
00:56:15Piensa en Iván
00:56:16Él no puede vivir sin su mamá
00:56:18¿Gaden?
00:56:20No iba a decirte esto
00:56:21Hasta después de la boda
00:56:22Pero
00:56:23¿Realmente vas a enviar
00:56:26A la madre de tu hijo
00:56:27A prisión?
00:56:31Yo
00:56:31Llevo
00:56:32Al heredero de los Morgan
00:56:34¿De verdad
00:56:35Quieres que tu bebé
00:56:37Nazca en prisión?
00:56:43Piensa en lo que pasará
00:56:45Cuando él crezca
00:56:46Y sepa lo que le hiciste a su mamá
00:56:48Su tía
00:56:49Y su tío
00:56:50Pobre bebé
00:56:52Qué vida puntual
00:56:54¿Verdad, Eve?
00:56:55El bebé es inocente
00:56:57¿De verdad quieres
00:56:58Que este tonto malentendido
00:57:00Arruine la vida del bebé?
00:57:02¿Eh?
00:57:03Dinos
00:57:03Eve
00:57:04¿De verdad querrías
00:57:05Que tu sobrino crezca
00:57:07Sin su mamá?
00:57:08¡Oh!
00:57:09¿Realmente van a salirse
00:57:10Con la suya?
00:57:12¿Quién podría dañar
00:57:13A su propio bebé?
00:57:14Quiero verlos pudrirse
00:57:16En la prisión
00:57:16Fueron muy lejos
00:57:18El juez podría ser bueno
00:57:19Con una embarazada
00:57:20Además
00:57:21Lleva al heredero
00:57:22De la familia Morgan
00:57:23¿Qué?
00:57:24Tal vez este sea al final
00:57:25Cariño
00:57:27Si te olvidas de esto
00:57:28Y nos ayudas a salir
00:57:30Soy capaz
00:57:31De cancelar la boda
00:57:32Oh, cariño
00:57:34No hay necesidad de eso
00:57:37Eve
00:57:38Por el bien de tu sobrino
00:57:40Nonato
00:57:41Perdonarás a Clara
00:57:42¿Verdad?
00:57:42Y todos seremos
00:57:44Una gran familia
00:57:46Feliz
00:57:47Y cariñosa
00:57:47Mi sobrino Nonato
00:57:51Sabrá que su mamá
00:58:03Estuvo tomando esto
00:58:05Ese no es mío
00:58:08Aquí dice tu nombre
00:58:13Clara
00:58:14Patética
00:58:18Clara
00:58:22¿Usas a un bebé
00:58:23Para salvarte?
00:58:26Eres patética
00:58:27Harías cualquier cosa
00:58:30Para salvarte
00:58:31Incluso mientes
00:58:33Y finges estar embarazada
00:58:35Eres cadena perpetua
00:58:38Antes de que lastimes
00:58:39A alguien más
00:58:40Está bien
00:58:46Hayden Morgan
00:58:47No me dejas otra opción
00:58:48Hazlo
00:58:51Oye
00:58:57Todos son guardias
00:59:02De Morgan Corporation
00:59:03¿Qué hacen?
00:59:04¿Por qué crees
00:59:04Que supliqué ser jefe
00:59:05De seguridad
00:59:06De Morgan Corporation?
00:59:07Están en tu nómina
00:59:08Claro
00:59:08Pero todos son
00:59:09De una banda
00:59:10Leal a mí
00:59:11Me costó mucho trabajo
00:59:12Colocar a mis hombres
00:59:13En tu equipo
00:59:14Ya todo tiene sentido
00:59:15Por eso
00:59:16Morgan Corporation
00:59:17Tenía problemas
00:59:18De seguridad
00:59:19Confía en ti
00:59:21Tú me diste
00:59:22La espalda
00:59:22El vencedor
00:59:24Siempre se lleva
00:59:24El botín
00:59:25Tu familia
00:59:25Ella te dio todo lo que tienes
00:59:26Pero no eres nada
00:59:27Comparado conmigo
00:59:28Dale a mi hermana
00:59:30Cien millones de dólares
00:59:31Considéralo una pensión
00:59:33Y tal vez
00:59:33Considere perdonarte la vida
00:59:36Señor Morgan
00:59:37Cien millones
00:59:38Son como una gota
00:59:40En el mar
00:59:40Para usted
00:59:41No querrá morir
00:59:43Por esto
00:59:43¿Verdad?
00:59:45Tienes razón
00:59:46Los cien millones
00:59:51No son nada
00:59:52Pero tú no vales la pena
00:59:53No vales ni un centavo
00:59:54En el suelo
00:59:54Te mataré
01:00:02Deténganlo
01:00:13Señor Morgan
01:00:17Perdón por llegar tarde
01:00:18Ethan
01:00:23Debes llevar a tus hombres
01:00:24Al aeropuerto
01:00:25De Los Ángeles
01:00:25Conduce más rápido
01:00:28Desármalos
01:00:31Y envíalos
01:00:31A prisión
01:00:32Ahora mismo
01:00:32Señor Morgan
01:00:36Por favor
01:00:37Todo fue una broma
01:00:38El arma no es real
01:00:39Déjeme ir
01:00:40Señor Morgan
01:00:41Por favor
01:00:42Perdóneme
01:00:43Clara
01:00:44Soy tu hermana mayor
01:00:46Deberías de hacer algo
01:00:47¿Y qué esperas
01:00:48Que haga?
01:00:49¿Un avión lleno
01:00:50De pasajeros
01:00:51Y tenías que elegir
01:00:51A su hermana?
01:00:52Estuve tan cerca
01:00:57Tan cerca
01:00:58De ser la cabeza
01:00:59De familia
01:00:59De los Morgan
01:01:00Pudimos ser
01:01:01Pudimos ser
01:01:01Intocables
01:01:02Tenías que arruinarlo
01:01:04Todo
01:01:05Mi bebé y yo
01:01:11Tomamos ese avión
01:01:13Para ir a tu boda
01:01:14Estaríamos a salvo
01:01:17Si no fuera por ti
01:01:18Ahora me culpas a mí
01:01:20Tú eres quien
01:01:21Llamó amante
01:01:22A su hermana
01:01:23Tú abofeteaste
01:01:25A Eve
01:01:25Mucho más
01:01:26Que yo
01:01:27Mereces
01:01:27Pudrirte
01:01:28Señor Morgan
01:01:33Por favor
01:01:34Por culpa de Clara
01:01:36Ella es la zorra
01:01:37Que me dijo
01:01:38Que Iber
01:01:39A una casa
01:01:39Fortunas
01:01:40Yo le creí
01:01:42Déjenos ir
01:01:43A mi hijo
01:01:43Y a mí
01:01:44No era nuestra
01:01:44Así es
01:01:45Todo fue idea
01:01:45De Clara
01:01:46Mis hombres
01:01:47Y yo
01:01:47Solo seguíamos
01:01:47Órdenes
01:01:48Cállate
01:01:48Cállense
01:01:49A los dos
01:01:49Inútiles
01:01:50¿Quién es
01:01:51La que casi
01:01:52Estrella un avión
01:01:52Y quién es
01:01:54El que estuvo
01:01:54Usando Morgan
01:01:55Corporation
01:01:56Para traficar
01:01:56Drogas
01:01:57Siempre limpio
01:01:59Sus desastres
01:02:00¿Y ahora
01:02:01Quieren que asuma
01:02:02La culpa?
01:02:02Ni lo piensen
01:02:03Los mataré
01:02:04A ambos
01:02:05Solo para que lo sepa
01:02:08Todo lo que dijo
01:02:10Puede ser usado
01:02:10En su contra
01:02:11No
01:02:12No
01:02:13No
01:02:13No
01:02:14No
01:02:15No
01:02:16No
01:02:16Sí
01:02:20Por fin
01:02:21Después de ser
01:02:22Intocables
01:02:23Tanto tiempo
01:02:24Van a enfrentar
01:02:25A la justicia
01:02:26Esperemos que aprendan
01:02:27A comportarse
01:02:28En prisión
01:02:29Y lo siento
01:02:31Mucho
01:02:31Lo siento
01:02:32Todo es culpa
01:02:33Mía
01:02:33Esto no habría
01:02:34Pasado
01:02:34Si no fuera
01:02:35Por mí
01:02:35No
01:02:36No
01:02:36No
01:02:36No es tu culpa
01:02:37Hermano
01:02:37Solo querías ver
01:02:40Lo mejor
01:02:41De las personas
01:02:42Al menos vimos
01:02:44Su verdadera cara
01:02:44Antes de que fuera
01:02:45Tarde
01:02:46Vamos a casa
01:02:51Salgamos de aquí
01:02:53Vámonos
01:02:54Mira donde pisas
01:02:55Salgamos de aquí
01:02:56Salgamos de aquí
Recommended
57:08
|
Up next
57:16
57:03
1:50:54
26:20
25:55
26:05
34:17
2:02:25
1:43:51
1:49:48
1:56:30
44:21
1:49:55
1:43:41
42:01
47:48
44:26
1:30:36
9:16
Be the first to comment