- 1 week ago
A film about destiny and luck. Two fishes--from 5 loaves and 2 fishes? Bored destiny of an exile, whose wounds are healed, and now wants to go to Haifa in ...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:01:00Hey, mister, if you don't trust within five minutes, you won't make it.
00:01:13The tide is coming up.
00:01:30I've done what I was supposed to do, isn't it?
00:01:37What?
00:01:41You just don't let me get out of here.
00:01:45You're right.
00:01:47You're my gun.
00:01:48You're my gun.
00:02:18You're my gun.
00:02:48You're my gun.
00:03:18You're my gun.
00:03:20You're my gun.
00:03:22You're my gun.
00:03:24Rien à craindre, c'est elle qui est venue dans votre chambre pendant votre absence, sans commentaire.
00:03:36À votre place, je me méfierai. Il y a conversation et conversation.
00:03:42J'ai eu la chance d'en entendre quelques-unes, sans commentaire.
00:03:54Ne faites pas attention à ce que je dis après le dîner. Je pique souvent des colères, sans commentaire.
00:04:04D'autre part, je n'ai pas le droit de me mêler de vos affaires. À part ça, rien.
00:04:11Enfin, presque. Deux coups de téléphone. L'un de Paris, l'autre on n'a pas réussi à savoir.
00:04:20Bref, ils savent que vous êtes là. À part ça, rien.
00:04:28Oui, le médecin. Il arrive dans deux jours.
00:04:35Nouveau visage, nouvelle vie.
00:04:41D'accord, on va voir ce jour.
00:04:43C'est bon. C'est bon. C'est bon. Je vais passer à taureau.
00:04:46C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon. C'est bon.
00:04:51Catch! Catch you, Ray!
00:05:21Perp paré.
00:05:23Trois-sept.
00:05:2510 000.
00:05:29Je suis.
00:05:315.
00:05:37Indicite.
00:05:3910 000.
00:05:41Je suis.
00:05:43Ne note pas. Note pour toi. Moi, j'ai payé.
00:05:45Oui.
00:05:47Je suis toujours.
00:05:49Dernière formule.
00:05:51C'est toujours à toi de marier.
00:05:532 000. Plus 500.
00:05:552 500.
00:05:57Non.
00:05:59Tu veux faire quelque chose?
00:06:01Non.
00:06:03Tu veux faire quelque chose?
00:06:05Non.
00:06:07Non.
00:06:09Tu veux faire quelque chose?
00:06:11Non.
00:06:13Tu veux faire quelque chose?
00:06:15Non.
00:06:17Tu veux faire quelque chose?
00:06:19Merci.
00:06:23Des fois, ça réussit avec toi de bluffer.
00:06:27Parfois.
00:06:29Ça te gêne pas de perdre?
00:06:33Ça me gêne toujours de perdre.
00:06:37L'âme de coeur.
00:06:41Ça vaut au moins 2 000.
00:06:45Je joue...
00:06:47500 de plus.
00:06:49Pour voir?
00:06:50Pour voir.
00:06:51C'est quoi le père?
00:06:532 paires.
00:06:548 et 2.
00:06:59Je me surprends.
00:07:03Avec 2 paires.
00:07:04J'ai joué seulement que 500.
00:07:09Et l'autre.
00:07:11On est un peu fatigué.
00:07:12Toi aussi?
00:07:13C'est normal.
00:07:14Quand on perd, on est beaucoup plus fatigué quand on gagne.
00:07:17Non?
00:07:18Oui.
00:07:19Je joue 10 000.
00:07:20Je note.
00:07:21Tout de suite, je t'en pars.
00:07:23Je préfère que ce soit toi qui donne.
00:07:25Quand tu donnes, j'ai plus de chance.
00:07:29Toujours le 7-4.
00:07:31Oui.
00:07:32C'est le 7-4.
00:07:33Oui.
00:07:34C'est le 7-4.
00:07:35C'est le 7-4.
00:07:36C'est le 7-4.
00:07:37C'est le 7-4.
00:07:38C'est le 7-4.
00:07:39C'est le 7-4.
00:07:40C'est le 7-4.
00:07:41C'est le 7-4.
00:07:42C'est le 7-4.
00:07:43C'est le 7-4.
00:07:44C'est le 7-4.
00:07:46C'est le 8-4.
00:07:47C'est le 7-4.
00:07:48C'est le 8-4.
00:07:49Oui, c'est le 7-4.
00:07:50Mais bon, bien pis.
00:07:51C'est le 7-4 bien.
00:07:52C'est le 7-4.
00:07:53Est-il pas chaud?
00:07:54Un bi Kriti?
00:07:55Un petit peu, mes soifs...
00:08:03A 8 왔.
00:08:08A 12 de 1.
00:08:09C'est à 12.
00:08:12How are you doing?
00:08:33Right away, there.
00:08:36This way.
00:08:37It's going to be late.
00:08:38I'm going to clear this up.
00:08:39Yeah.
00:08:42What, you expect to stay here, no?
00:08:45I'm still here because my car broke down.
00:08:51Tell me what happened with Olaf, you know, your uncle.
00:08:55My uncle Olaf.
00:08:57Yes.
00:09:02When he heard about my other uncle Egil's treason, he killed him.
00:09:07Well, he didn't really kill him, but he paid one of Napoleon's officers to seduce his daughter.
00:09:15And when he heard about that, he killed himself.
00:09:17So, what happened with the woman in your family?
00:09:23She did all right.
00:09:25She got into a convent, believe it or not.
00:09:28Well.
00:09:29She did it well.
00:09:30And after a couple of years, she became the, whatever you call these people, the head of the convent.
00:09:35Yeah.
00:09:35Friendship or not.
00:09:37They're leading nun.
00:09:39Yeah.
00:09:39That's a change.
00:09:41Don't you get confused with your story, family story?
00:09:45I do.
00:09:45I do.
00:09:46I do.
00:09:47It's rather special.
00:09:51Let me guess.
00:09:52You know this woman, eh?
00:09:53You can buy some in town.
00:10:15I think the place is open.
00:10:17Is it wrong?
00:10:18The walking distance.
00:10:20Thank you, sir.
00:10:23I don't think so.
00:10:33I hope not, Tyson.
00:10:36You would like him not to recognize me?
00:10:38Oh, I don't want anybody to go in here.
00:10:40It's better be the bandits, sir.
00:10:42Yeah.
00:10:42It's too long.
00:10:43Yeah.
00:10:43I know.
00:10:47You know, it's going to be a good day.
00:10:53Hopefully, usually, it gets better later on in the day.
00:10:58It's better.
00:10:59Oh, it's better.
00:11:12I'm sure you are.
00:11:13I'm sure.
00:11:14I'm sure.
00:11:16I'm sure.
00:11:172000 plus 2000 encore.
00:11:31Je suis pour voir.
00:11:36Couleur.
00:11:41T'as pas de chance.
00:11:47C'est comme un espionne.
00:12:17C'est parti.
00:12:27C'est parti.
00:12:29C'est parti.
00:12:31C'est parti.
00:12:33C'est parti.
00:12:34How is it possible to change the blood?
00:12:41It's not possible to change the blood.
00:12:44It's not possible to change the blood.
00:13:04It's a pain in the head.
00:13:06What is the pain in the pain?
00:13:08We'll change it.
00:13:10We'll do it again.
00:13:12Yes.
00:13:20Yes.
00:13:34Yes.
00:13:36My love, I look at the sea and I see you in the sea.
00:14:06I can't forget you, I can't forget you.
00:14:13You're missing me.
00:14:15I dreamt and I see you walking in the street.
00:14:21Today I was in the cafe,
00:14:25I looked in the gypsum,
00:14:27and I saw you walking in the street.
00:14:29I was out to call you, to touch you.
00:14:33You didn't look at me.
00:14:36I felt lost.
00:14:39I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
00:14:47Who is there?
00:14:49Do you know me?
00:14:51Can I eat my fish, please?
00:14:56I see you're angry at me because I didn't recognize you.
00:15:02How could I recognize you with those bandages on your head?
00:15:05What happened?
00:15:06An accident?
00:15:07Oui, an accident.
00:15:09So you're still into eggs and chickens?
00:15:13Yeah.
00:15:14My ex-wife.
00:15:15Hello.
00:15:16Wondoline Fry.
00:15:17She left the United States because she don't like the chicken.
00:15:22I absolutely detest chickens.
00:15:24Can you tell me what you're doing here?
00:15:27It's absolutely amazing.
00:15:28It's amazing.
00:15:29It's amazing.
00:15:30It's amazing.
00:15:31It's amazing.
00:15:32It's amazing.
00:15:34I'm so happy to be here.
00:15:37Even if you're a bit difficult.
00:15:39I'm not a bit difficult.
00:15:41I'm not a bit difficult.
00:15:42Don't worry about it.
00:15:44It's not bad.
00:15:45I don't think that...
00:15:47It doesn't hide the spiritual qualities of the person.
00:15:52I think it's better to not hide it.
00:15:55I think it's...
00:15:56In fact, it would have to show it constantly.
00:16:01Personally, I'm not burned.
00:16:05No, I'm not burned.
00:16:07I'm not burned.
00:16:08I'm not burned.
00:16:09I'm not burned.
00:16:10Oh, yeah.
00:16:11Ever since I've been a kid, I haven't been able to...
00:16:14You know, stand beside a burned skin.
00:16:24Oh, I...
00:16:25Well, I...
00:16:26I think I'm gonna leave because...
00:16:27I guess I'm not welcome, huh?
00:16:29She's the night girl, huh?
00:16:43No?
00:16:44Yes, she's still pretty.
00:16:46I like...
00:16:48It's funny.
00:16:49I had somebody in my family who had exactly the same problem.
00:16:52You know, for three generations.
00:16:54Exactly the thing about chicken and eggs.
00:16:57I just could not stand it.
00:16:59I mean, it's true.
00:17:00What do you mean?
00:17:01A woman, too, in your family?
00:17:03It was a woman, yeah.
00:17:04It was another aunt of mine.
00:17:06She don't like eggs, too?
00:17:07Her, her daughter, and the necron.
00:17:10The granddaughter.
00:17:11The full family don't like chicken.
00:17:13Chicken and eggs.
00:17:15Just could not take it.
00:17:17Yeah, I mean, if you have that problem, it's a bad problem.
00:17:23Well...
00:17:25You know, it's very hard to feed somebody that don't like chicken and eggs.
00:17:29I mean, you have eggs and everything, and...
00:17:32I suppose, especially in America.
00:17:35Of millions of chicken there and eggs.
00:17:38You know.
00:17:40I expect anything from people coming from North or America, somewhere like that.
00:17:46Well, only from people coming from the North.
00:17:48What about people from the South?
00:17:50They're very strange people.
00:17:53You are a strange person, too.
00:18:01And you?
00:18:02I like eggs.
00:18:04Oh, Esther.
00:18:05Yeah.
00:18:06Yes.
00:18:07Let's go.
00:18:27Be careful, please.
00:18:29Allongez-vous.
00:18:30The last time, it's bad.
00:18:32Allongez-vous.
00:18:37Let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:56Oh, yes.
00:18:57It's going to work.
00:19:07Oh, yes.
00:19:13Oh, no.
00:19:15Oh, no, no.
00:19:24Say it's a little prayer.
00:19:26Oh
00:19:28Oh
00:19:30Oh
00:19:54Well, you know I dream about your uncle Olaf last night
00:19:58He was speaking to me in Italian
00:20:02That's strange. Oh, really you sure
00:20:07It's a dream
00:20:08But it's not true my uncle all over the name of streets in Italian
00:20:12He's not a traitor nobody in my family is a traitor
00:20:16They might speak in German or in Danish or in French, but he told you know
00:20:20But I heard him speaking to me if I'm not true. I'm sorry
00:20:25But he said to him
00:20:28But it's still not true
00:20:32Oh, yeah
00:20:34Look
00:20:35This strange man is sleeping there
00:20:39I know him. I know him
00:20:41Every time I finish a bottle of beer he puts dirty papers or love letters inside my beer bottle
00:20:47Just love letter is not dirty paper?
00:20:49Yeah
00:20:50Dirty
00:20:51Dirty?
00:20:52Yeah
00:20:53I find those letters somewhere, you know, all around the island
00:20:57Well more than a thousand bottles I put away every single one with a dirty letter inside and I don't like it
00:21:03I'm tired of it
00:21:04I'm tired of it
00:21:05A thousand bottle?
00:21:09A thousand at least
00:21:10You like beer, don't you?
00:21:12It's true
00:21:13But not with dirty letters inside
00:21:15What is the idea of writing love letter and stuck it into a bottle of beer?
00:21:25I guess it's some kind of perversion? I don't like to find love letters in my empty beers
00:21:32Well
00:21:34It's explained a lot of things
00:21:37At least
00:21:38That there are so many letters in the island
00:21:42You know
00:21:45This guy must be a writer
00:21:47He had no success and he came here
00:21:49But in that case I don't like his writing
00:21:51Especially not in my beer bottles
00:21:55Well, and you don't like writer, you don't like Italian, I mean, what do you like?
00:21:59I mean, you're very strange too, you know
00:22:02I like beer
00:22:03I like beer
00:22:08I guess so
00:22:10Without letters
00:22:20Well, what are you doing here?
00:22:22This is supposed to be my own since this morning
00:22:24I'm paying with my own money
00:22:27Did they pay you to come here? What the hell you are coming here for?
00:22:31I make my own money
00:22:34I spend my own money
00:22:36And I spend very carefully, very prudently
00:22:40He knew all about that
00:22:44Steve?
00:22:48Yeah?
00:22:49Ask me what your luck is today
00:22:52It's very bad
00:22:54Yeah
00:22:55Steve, you won't be seeing me anymore
00:22:57Steve?
00:22:58Steve?
00:22:59Steve?
00:23:00Steve?
00:23:01Steve?
00:23:02Steve?
00:23:04Yes, but there is something that can be in the body, an instinct
00:23:13Our instinct is not going to play football
00:23:17We needed to create a discipline
00:23:19And we couldn't find our abilities to play football
00:23:24Our activities can be very good for other things
00:23:27But for football, they really don't give them
00:23:29It's a matter of ability or not
00:23:33These people can discipline themselves
00:23:34They can discipline themselves
00:23:37They can discipline themselves for many things
00:23:39But football really requires a certain spiritual activity
00:23:45That doesn't have anything to do with our discipline
00:23:47It's impossible to discipline
00:23:50It's a sport anglo-saxe sport
00:23:54It's a sport
00:23:55It's a sport
00:23:56It's a sport
00:23:57It's a sport
00:23:58It's a sport
00:23:59We don't have to play football
00:24:02We're going to start to see how we're going to
00:24:04We're going to get the benefits
00:24:05Yes
00:24:09I've done a bad job
00:24:11But...
00:24:12Don't worry, I'll pay you
00:24:16It's always morning
00:24:17Yes
00:24:21It's you
00:24:24A propos
00:24:28Bill
00:24:29You know this bizarre couple who live on the street?
00:24:34Yes, it's nothing
00:24:35It's two brothers
00:24:37Veef
00:24:38Two brothers?
00:24:39Veef
00:24:40Two brothers Veef
00:24:41Two brothers Veef
00:24:44Tragédie maritime
00:24:46They were falling down
00:24:47They were falling down
00:24:48Tragédie maritime
00:24:50Tragédie maritime
00:24:51Yeah
00:24:52They were falling down
00:24:53Even the people
00:24:55Two brothers Veef
00:24:56Two brothers Veef
00:24:57Two brothers Veef
00:24:58Two brothers Veef
00:24:59Veef
00:25:01Eight brothers Veef
00:25:02Veef
00:25:03Two brothers Veef
00:25:04Yeah
00:25:05He loves us
00:25:06$10000 Veef
00:25:07I'm not losing
00:25:09You've already lost
00:25:10Three brothers Veef
00:25:11We're going to get out
00:25:12On parle, quand même.
00:25:17C'est toi.
00:25:19Je suis.
00:25:21Think Music.
00:25:23Ça va.
00:25:30Pourquoi ?
00:25:32Les deux.
00:25:37Je me demande quand est-ce que ce sera mon jour.
00:25:41Je ne pense pas que ça va arriver plus tôt.
00:25:47Tu veux qu'on parle un peu comment on va faire ?
00:25:54C'est toi.
00:25:55Cinquième.
00:25:56Cinquième encore.
00:26:00Mais pourquoi tu me parles de ça ?
00:26:02Tu sais, c'est une idée comme ça.
00:26:05Peut-être que la couverture, quelque chose comme ça.
00:26:11Je déteste les couvertures.
00:26:15Mais enfin, il faut faire quelque chose, non ?
00:26:19Dix mille de plus.
00:26:25J'accepte.
00:26:32Pour le père de huit, vingt mille de plus.
00:26:34Ça fait.
00:26:35Je suis.
00:26:40Le père de huit, d'accord ?
00:26:41Cinquante mille de plus.
00:26:42Je suis.
00:26:43Je suis.
00:27:13Je suis.
00:27:38Déjà.
00:27:39Déjà !
00:27:40Oh, my God.
00:28:10Oh, my God.
00:28:40Montrez-moi vos mains. Sur la table.
00:28:49Et vos yeux.
00:28:57Et vous.
00:28:59Allez, là-bas.
00:29:03Revenez.
00:29:03Mettez-vous de profil.
00:29:10Asseyez-vous.
00:29:16Vous voulez me dire quelque chose?
00:29:19Vous êtes sûr?
00:29:20Vous voulez me dire quelque chose?
00:29:29J'attends.
00:29:32Faites vite.
00:29:32Vous avez beaucoup de blessures comme ça?
00:29:56Vous voulez me dire quelque chose?
00:30:13Vois.
00:30:17Vois.
00:30:18It's very good, if you have a good memory, you don't have to drink.
00:30:36So here, it's very simple.
00:30:40You see, there's always the same game in all the cards.
00:30:46For example, 1 roi, 1 as, 2 as, 2 rois, 2 vallets, noirs et rouges.
00:30:58Toutes les cartes sont pareilles, elles se ressemblent toutes.
00:31:02Ce qu'il y a, c'est qu'il faut savoir les manipuler, il faut savoir les prendre.
00:31:07Posez vos mains sur la table, ouvertes.
00:31:10Vous voyez les cartes ?
00:31:14Regardez-moi.
00:31:16Et si vous me regardez, vous ne pouvez pas voir les cartes.
00:31:22C'est bien.
00:31:24Tu comprends vite.
00:31:28Tu es peut-être intelligent.
00:31:32Très bien.
00:31:33Moi aussi.
00:31:34Alors voilà.
00:31:35Regarde maintenant.
00:31:36Pour aller plus vite.
00:31:37Tu fais comme ça.
00:31:38Comme ça.
00:31:39Tu gagnes.
00:31:40Toujours.
00:31:41Quand tu touches les cartes.
00:31:43Si tu ne les touches pas, te laissez-le avec un trou.
00:31:44Tu les touches.
00:31:45Les cartes.
00:31:46Tu es peut-être intelligent.
00:31:48Très bien.
00:31:51Moi aussi.
00:31:52Alors voilà.
00:31:53Regarde maintenant.
00:31:54Pour aller plus vite.
00:31:55So, look at it now, let's go faster.
00:32:03Like this, like this, you win.
00:32:06Always.
00:32:08When you touch the cards.
00:32:10If you don't touch the cards, don't let anyone touch the cards.
00:32:16When we play, we need to use our cards.
00:32:21We need cards.
00:32:24Let's go.
00:32:33And here we go.
00:32:37Do you like it?
00:32:53Do you understand everything?
00:33:03Do I continue to explain?
00:33:06Do you understand?
00:33:07To play, it's having a chance.
00:33:09It's simple to learn from here.
00:33:11You can see?
00:33:12Oh, I see.
00:33:13Here we go.
00:33:14I can't do that.
00:33:15He's my turn.
00:33:16I can't stop.
00:33:17Oh, my God.
00:33:47You have to hide me all the time now.
00:33:59If you knew how it would be, it would be more than everyone else.
00:34:07If you have to go out and see me, it would be a disaster.
00:34:11Why are you afraid of women?
00:34:15I don't know anyone who has ever heard of women.
00:34:19And I thought I'd make a good joke.
00:34:23Excuse me.
00:34:25You know, you started in the plane.
00:34:29It was really an incredible accident.
00:34:35We took the plane for Bogota.
00:34:43I don't know.
00:34:49You don't want to tell me the story, right?
00:34:53Yes.
00:34:55It was with Jean-Paul.
00:34:57She was American.
00:34:59She was sitting on the other side.
00:35:01She was talking, talking, talking.
00:35:05She didn't stop.
00:35:07You know, like all Americans.
00:35:09You know.
00:35:11You know.
00:35:13Well, after Jean-Paul said, I don't know how he had a feeling, but he said,
00:35:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:23I didn't even think of it.
00:35:25I didn't think of it.
00:35:27But we continued like this.
00:35:29He continued like this.
00:35:31He wanted to parier.
00:35:33He had a few minutes left.
00:35:35I didn't know.
00:35:37I didn't know.
00:35:39He had 50 minutes left.
00:35:41And in the middle of all this,
00:35:43he was talking, he was talking.
00:35:45He was talking.
00:35:47He was talking with us.
00:35:49He was talking with us.
00:35:51He was talking with us.
00:35:53I hope you're not angry.
00:35:55No, you can keep it.
00:35:57No, you know how it's going.
00:35:59After, well, we started.
00:36:01We started.
00:36:03We started.
00:36:05Well,
00:36:07a fortune.
00:36:09Really a fortune.
00:36:11A lot of luck.
00:36:13What is that?
00:36:15It's nothing.
00:36:19What is it?
00:36:21There is an alphabet.
00:36:23There is the alphabet.
00:36:25There is an alphabet.
00:36:27Another man.
00:36:29One with the pistol.
00:36:30This is the crown.
00:36:34This is the crown.
00:36:35This is the crown.
00:36:37There is a crown.
00:36:39A crown ibm.
00:36:41The crown.
00:36:42It's very important that it is.
00:36:44It will begin.
00:36:45This one is about...
00:36:46Now...
00:36:47That was it.
00:36:48Da child.
00:36:50Oh my God.
00:36:54I've got a good time.
00:36:56I've got a good time.
00:36:58My brother, you know, there's a couple of times.
00:37:00I could say you can't speak, you know.
00:37:02I'm ready to go.
00:37:04What do you look like?
00:37:07I don't know.
00:37:09You're looking for it all.
00:37:10I'm looking for it all there.
00:37:12That's right.
00:37:13You're looking to play with me.
00:37:15I do it very often.
00:37:22I'm sure you're going to get this place here.
00:37:27Continue.
00:37:30We're going to go.
00:37:45Yes, there was an accident.
00:37:55We can still see the American bell.
00:38:00But I don't understand.
00:38:03There's no way to come here with the American bell.
00:38:08You know...
00:38:14We ate a little bit.
00:38:17There was even my brother, my sister, my children.
00:38:26We thought there was a bridge.
00:38:30There were deaths?
00:38:32No, thanks to Camões.
00:38:38Camões...
00:38:41We were at the beginning of the second stage.
00:38:53And...
00:38:55At this point...
00:38:58There was an appearance.
00:39:03A discothèque.
00:39:05With everything.
00:39:07The noise, the noise, everything.
00:39:09When I came out...
00:39:12And...
00:39:13When I came out...
00:39:15When I came out...
00:39:16You were at home.
00:39:18A miracle.
00:39:20No, no the.
00:39:21No, no...
00:39:26No, no the!
00:39:27No.
00:39:29No.
00:39:30No, no!
00:39:31No.
00:39:32No.
00:39:33For mares nocadentes navegados passaram-me além da proibana.
00:39:40Em perigos e guerras dispersadas, mais do que prometia a portoana.
00:39:49Em longes terras, edificaram-me o reino que tantos sublimaram.
00:39:57Nice people. Very nice people. I really like them.
00:40:27Come on, come on.
00:40:30Come on, come on.
00:40:51Squishy.
00:40:53Come on.
00:40:54Ah, OK.
00:40:55I don't know.
00:41:09Why can't you put me on the table?
00:41:11Yes, that's it.
00:41:18Give me.
00:41:21Why don't you come here, sir?
00:41:23Give me.
00:41:25Let's go.
00:41:28Let's go.
00:41:37Hey!
00:41:41Don't go!
00:41:42Don't go!
00:41:44Don't go!
00:41:45Don't go!
00:41:47Don't go!
00:41:50It's the story of a Sunil.
00:41:52Don't go!
00:41:53Don't go!
00:41:54Don't go!
00:41:55Don't go!
00:41:56Don't go!
00:41:57Don't go!
00:41:58Don't go!
00:41:59Don't go!
00:42:00Don't go!
00:42:01Don't go!
00:42:02Don't go!
00:42:03Don't go!
00:42:04Don't go!
00:42:06Don't go!
00:42:07Don't go!
00:42:08Don't kill him!
00:42:11Don't kill him!
00:42:14Did he not kill him?
00:42:16He's dead!
00:42:17Good, that's enough!
00:42:21Out!
00:42:22Out!
00:42:24Out!
00:42:25Not the story!
00:42:27He's not gone!
00:42:32130.000!
00:42:34Do you know a lot of people like that?
00:42:38L'air de la mer.
00:42:44It's good to eat.
00:43:04It's good to eat.
00:43:08No.
00:43:34What have we got?
00:44:04What have we got?
00:44:34What have we got?
00:45:04What have we got?
00:45:34What have we got?
00:46:04What have we got?
00:46:34What have we got?
00:47:04What have we got?
00:47:34What have we got?
00:48:04What have we got?
00:48:34What have we got?
00:49:04What have we got?
00:49:34What have we got?
00:50:04What have we got?
00:50:34What have we got?
00:51:04What have we got?
00:51:34What have we got?
00:52:04What have we got?
00:52:34What have we got?
00:53:04What have we got?
00:53:34What have we got?
00:54:04What?
00:54:34What have we got?
00:55:04What have we got?
00:55:34What have we got?
00:56:04What?
00:56:34What have we got?
00:57:04What have we got?
00:57:34What have we got?
00:58:04What have we got?
00:58:34What have we got?
00:59:04What have we got?
00:59:34What have we got?
01:00:03What have we got?
01:00:33What have we got?
01:01:03What have we got?
01:01:33What have we got?
01:02:03What have we got?
01:02:33What have we got?
01:03:03What have we got?
01:03:33What have we got?
01:04:03What have we got?
01:04:33What have we got?
01:05:03What have we got?
01:05:33What have we got?
01:06:03What?
01:06:33What have we got?
01:07:03What have we got?
01:07:33What have we got?
01:08:03What?
01:08:33What have we got?
01:09:03What have we got?
01:09:33What have we got?
01:10:03What have we got?
01:10:33What have we got?
01:11:03What have we got?
01:11:33What have we got?
01:12:03What have we got?
01:12:33What have we got?
01:13:03What have we got?
01:13:33What have we got?
01:14:03What?
01:14:33What have we got?
01:15:03What have we got?
01:15:33What have we got?
01:16:03What have we got?
01:16:33What have we got?
01:17:03What have we got?
01:17:33What have we got?
Recommended
1:59
|
Up next
5:24
7:58
3:11
2:05:37
1:11
1:40:53
1:37:00
1:34:14
1:47:27
11:54
1:39:07
1:32:51
1:33:40
Be the first to comment