- 12 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 135 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 135
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 134 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 134
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 135
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 134 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 134
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:29I'll see you next time.
01:59I'll see you next time.
02:29I'll see you next time.
02:59I'll see you next time.
03:29I'll see you next time.
03:59I'll be able to see everything.
04:29Kaçırdı seni Cihan
04:47Elimden kaçsın sanıyorsun ama
04:51Bu mutluluğun uzun sürmeyecek
04:59Hançer
05:22Hançer
05:27Hançer
05:44Nereye kayboldun
05:46E şey sen çalışıyordun
05:50Ben de şu kıyafetlerini halledeyim
05:52Katlayayım koyayım dedim
05:53Ben de bekliyorum güzel karım bana kahve yapar diye
05:56Hemen yapayım
05:58Dur dur
06:02Acele etme
06:03İlk günden seni yalnız bıraktığım için
06:06Belki bana kızıyorsundur
06:07Ama çalışmam gerekiyor
06:09Çok mu kötü işler
06:12Atlatacağız
06:15Daha kötü günleri gördüm
06:17Toparlayacağız
06:18Ama sen dik bir şekilde durunca benim yanımda
06:21Sen bana öyle bir güç biliyorsun ki
06:29Bütün sorunları çözecekmiş gibi oluyorum
06:32Gör bak
06:36Abinle de aramızı düzelteceğiz
06:38O zor biraz
06:43Şimdi yengem de güstü bana
06:46Niye
06:47Boşver
06:49Hançer
06:50Ne oldu
06:52Anlat
06:52Ya
06:55Beni aradı
06:56Zor durumdalarmış
06:58İşte para istedi benden
07:00Ben de bekliyorum güzel karım bana kahve yapar diye
07:03Aa
07:04Hemen yapayım
07:05Dur dur
07:08Acele etme
07:09İlk günden seni yalnız bıraktığım için
07:13Belki bana kızıyorsundur
07:14Ama çalışmam gerekiyor
07:16Çok mu kötü işler
07:19Atlatacağız
07:22Daha kötü günleri gördüm
07:24Toparlayacağız
07:25Ama sen dik bir şekilde durunca benim yanımda
07:28Sen bana öyle bir güç biliyorsun ki
07:36Bütün sorunları çözecekmiş gibi oluyorum
07:38Gör bak
07:43Abinle de aramızı düzelteceğiz
07:45O zor biraz
07:50Şimdi yengem de güstü bana
07:53Niye
07:54Boşver
07:56Hançer
07:57Ne oldu
07:58Anlat
07:59Ya
08:02Beni aradı
08:03Zor durumdalarmış
08:05İşte para istedi benden
08:07Yine gideriz
08:11Kovdumdan sonra
08:13Yine gideriz
08:14Bizi affedene kadar
08:17Kapısından ayrılmayız
08:18Ama sen şimdi
08:22Önce bana bir kahve yap bakalım
08:24Karşılıklı beraber içelim
08:25Hemen
08:26Hemen
08:26Hemen
08:26Hemen
08:30Hemen
08:32Hemen
08:34Hemen
08:36Hemen
08:38Hemen
08:40Hemen
08:41Hemen
08:42Hemen
08:43Hemen
08:44Hemen
08:45Hemen
08:46Hemen
08:47Hemen
08:48Hemen
08:49Hemen
08:50Hemen
08:51Hemen
08:52Hemen
08:53Hemen
08:54Now I've had a lot of hope.
09:01But now everything is broken.
09:09Now everything is broken.
09:13Now everything is broken.
09:17Güzel karımın ellerinden kahve içtiğime göre ben çalışmaya geçeyim.
09:31Ellerine sağlık.
09:33Afiyet olsun.
09:36Kim ki o?
09:38Engin'dir. Ben sana söylemeyi unuttum.
09:41Bir dosya getirecekti.
09:43Beraber çalışacağız.
09:45İyi akşamlar.
09:59İyi akşamlar. Hoş geldin.
10:01Hoş bulduk.
10:03Hoş geldin.
10:05Hoş bulduk hançer. İyi akşamlar.
10:07İyi akşamlar.
10:08Ya kusura bakma bu saatte de böyle rahatsız ettim ama.
10:11Ay olur mu öyle şey? Ne zahmeti?
10:14Aslında çok güzel haberlerim var.
10:16Hani çok önceden görüştüğümüz bir firma vardı ya.
10:20Evet.
10:21Anlaşmanın feshedildiğini duymuş.
10:23Yeniden bir teklif gönderdiler bize.
10:25Doğru mu bu?
10:26Aynen öyle.
10:28Gerçi yani fiyatta biraz kırmışlar ama en azından bu dönem rahatlamamız için çok iyi olacak.
10:33En azından maaşları zamanında ödeyebileceğiz.
10:36Çok güzel bir haber Engin bu.
10:38Ama tabii onlar hazırladıkları için bizim de karşı bir teklif hazırlamamız lazım.
10:42Eğer müsaitsen yani bu gece çalışırsak harika olur.
10:50Ben zaten çalışıyordum. Hadi gel.
10:53Engin aç mısın?
10:54Vallahi yani yalan söyleyemeyeceğim.
10:57Çok çalıştığım için hiçbir şey yiyemedim.
10:59Engin hançer bir makarna yapmış parmakla yersin.
11:03Ne diyorsun?
11:09Ya o zaman ayıp olmayacaksa yani yerim tabii ki.
11:12Ay olur mu canım ne zahmetli.
11:14E siz geçin şöyle işinize bakın ben de hazırlayıp getireyim olur mu?
11:17Tamam teşekkürler sağ ol.
11:19Seni böyle görmek çok güzel.
11:23İyi ki hançeri alıp buraya gelmişsin.
11:27Sen bana demiştin.
11:29Ama ben korkaklık ettim.
11:31Eğer yapsaydım bundan hiçbiri yaşanmayacaktı.
11:32Olsun.
11:33Zararın neresinden dönersen kârdır demişler.
11:34Önemli olan senin şimdi kendini nasıl hissettiğin.
11:35Hiç olmadığın kadar.
11:36Mutluyum ve huzurluyum Engin.
11:37Ve bunun bozulmasına asla izin vermeyeceğim.
11:39Senin şimdi kendini nasıl hissettiğin.
11:40Hiç olmadığın kadar mutluyum ve huzurluyum Engin.
11:41Ve bunun bozulmasına asla izin vermeyeceğim.
11:42Sen bana demiştin.
11:43Sen bana demiştin.
11:44Ama ben korkaklık ettim.
11:45Eğer yapsaydım bundan hiçbiri yaşanmayacaktı.
11:49Olsun.
11:50Zararın neresinden dönersen kârdır demişler.
11:53Önemli olan senin şimdi kendini nasıl hissettiğin.
11:58Hiç olmadığın kadar mutluyum ve huzurluyum Engin.
12:02Ve bunun bozulmasına asla izin vermeyeceğim.
12:05Oh be.
12:10Ay ne oluyor ya?
12:23Cemil.
12:24Cemil.
12:25Ay sesler de salondan geliyor herhalde.
12:29Cemil de şom ağzını açtı.
12:32Ay bu da mı hırsız çıktı yoksa?
12:34Ay ay Rüya ne olur ya.
12:37Ay ya.
12:38Derya.
12:39Ah çok şükür.
12:43Ay neyse kolye buradaymış.
12:46Ben bunu burada tutmayayım en iyisi.
12:48Ben bunu yanımda taşıyayım.
12:51En korkulu rüya bile uyanık kalmaktan eyvaymış.
12:58Anam.
12:59Ay oradan geliyor sesler vallahi.
13:02Ben gideyim.
13:03Gideyim yavaş yavaş.
13:05Ay.
13:06Ay.
13:07Ay.
13:08Ay.
13:09Ay.
13:10Ay.
13:11Ay.
13:12Cemil.
13:13Ay.
13:14Ay.
13:15Ay.
13:16Ay.
13:17Ay.
13:18Ay Cemil.
13:19Ay Cemil.
13:20Ay.
13:21Derya.
13:22Derya.
13:23Allah harabbi.
13:24Senin bu saatte burada işin ne ya?
13:25Hırsız gibi.
13:26Ya ve.
13:27Ay.
13:28Ay.
13:29Ay.
13:30Ay Cemil.
13:31Ay Cemil.
13:32Ha.
13:33Derya.
13:34Allah harabbi.
13:35Senin bu saatte burada işin ne ya?
13:38Ha?
13:39Ya.
13:40Hırsız gibi.
13:41Şarjımın kablosu bozulmuş.
13:42Yedeyim mi?
13:43Derya.
13:47Allah Rabbi.
13:50What are you doing here?
13:52What are you doing here?
13:54I'm a charge of my house.
13:56I'm going to buy it. I'm going to buy it.
13:58I'm going to buy it.
13:59I'm going to buy it.
14:01I'm going to buy it.
14:04I'm going to sleep when I was asleep.
14:09Why did you sleep?
14:11I'm going to sleep.
14:12Sütten ağzım yandı.
14:14Yoğurduyu üfleyerek yiyorum Cemil Efendi.
14:17Sen daha eve tanımadığın insanlara dolu.
14:20Daha böyle çok nöbet tutarsın.
14:23Çok.
14:28Oh be!
14:31Ay yüreğime indi.
14:42Eline sağlık Ançer.
14:47Vallahi bunu bitiremeyeceğim.
14:49Ay afiyet olsun ne demek.
14:51E var daha istersen getireyim.
14:53Yok yok yok aman aman aman.
14:54Yani o kadar yedim ki gerçekten patlayacağım.
14:57Eğer biraz daha yersem gerçekten çalışmaya halim kalmayacak.
15:01Engin.
15:02Kaytarmaya çalışma.
15:03Hadi iş bekliyor.
15:04Tamam tamam geldim.
15:06Şimdi ben de size güzel bir kahve yaparım.
15:10Çok iyi olur.
15:12Teşekkür ederiz çok sağ ol.
15:22Evet nerede kalmıştık?
15:23Ben teklifle ilgili yeni bir taslak hazırladım.
15:31İstersen sen de bak.
15:32Eklenmesi gereken bir şey varsa da bilgisayardan birlikte ekleriz.
15:40Haklısın.
15:41Daha güçlü bir forma sokmamız lazım.
15:44Mesela fabrikarın ürün kapasitesini yıllık ne kadar teslim edebileceğimizi çizelge olarak dosyaya ekleyelim.
15:51Olur.
15:54Bak ben üretimle görüşürüm.
15:56Bir rapor hazırlasınlar.
15:57Hemen dosyaya ekletelim.
15:59Güzel.
16:01Kahveler geldi.
16:04Teşekkür ederiz.
16:15Ben sizi engellemeyim.
16:17Siz çalışın.
16:19Bir şeye ihtiyacınız olursa ben buradayım zaten.
16:21Hemen seslenirsiniz.
16:22Tamam.
16:23İyi çalışmalar.
16:34Ne güzel ya.
16:36Bütün sorunları, dertleri her şeyi şu kapının arkasında bırakmışsınız.
16:41Bakışlarınıza bile yansımış bu.
16:42Renk'in çok söylenme.
16:46Nazar değer.
16:47Aman aman aman.
16:48Maşallah diyelim nazar değmesin.
16:51Zaten benim nazarım kendime değer.
16:54Baksana gözlerinizi bile birbirinizden alamıyorsunuz.
17:00Allah sana nasip etsin.
17:03Amin diyelim.
17:04Amin.
17:05Diyelim.
17:05O zaman şuna ekletelim ya.
17:12Değil mi?
17:12Bütün burada yazanları ekleyelim.
17:14Yazıyorum şimdi.
17:16Eyvah.
17:17Eyvah ya.
17:18Dosyaya falan gelmedi üstüm başım.
17:21Rezil oldu ya.
17:22Engin.
17:22Engin tamam sakin ol.
17:23Ben sana gömlek veririm içeride.
17:25Hadi var.
17:25Ya kusura bakma Cihan hakikaten.
17:28Oğlum.
17:29Buradan.
17:30Nereden? Buradan mı?
17:31Bakalım.
17:54Benim güzel karım ne yapıyormuş bakalım.
17:57İhtiyacın var mı?
17:59Meyve salatası hazırlıyordum.
18:02Sen niye geldin buraya?
18:04Engin'i yalnız bırakmasaydın.
18:07Ne yapayım?
18:09Yanımdayken bile özlüyorum seni.
18:11Hem ben patron değil miyim?
18:12Çalıştın Engin.
18:14O nasıl laf öyle?
18:15Hiç yakışmıyor sana böyle şeyler.
18:19Şaka yaptım.
18:21Engin banyoda.
18:23Kahve üstüne döktüğü için ben de ona yeni kıyafet verdim.
18:25Öyle mi?
18:26Öyle ya.
18:31Bir şey ya ben bir bardak su alacaktım da.
18:39Tamam nasıl istersen ben hemen getiririm şimdi.
18:43Teşekkürler.
18:43Al şu meyve tabağını.
18:59Git.
19:02Tamam mı?
19:03Ben de suları getireceğim.
19:04Ya git Engin görecek.
19:11Tamam okuyorum.
19:11Hadi.
19:12Hadi.
19:13Let's go.
19:43Sabah görüşürüz.
19:44Tamam.
19:44Görüşürüz.
19:44Hadi iyi akşamlar.
19:45Hadi iyi akşamlar.
20:13Altyazı M.K.
20:43Altyazı M.K.
21:13Altyazı M.K.
21:42Altyazı M.K.
22:12O kadar derin, o kadar huzurluyumuşum ki.
22:16Seslenseydin keşke bana.
22:18Ben hazırlardım kahvaltıyı.
22:20Canım kahvaltı dediysem şef tabağı değil.
22:23Zeytin, domates, peynir, ekmek.
22:28Seninle olsun da kuru ekmeğe bile razıyım ben.
22:31Hadi gel azına.
22:35Hadi gel azına.
22:35Lan canım dikkat et düşürme tamam mı?
22:58Hayırdır?
22:58Bunlar nereye gidiyor böyle?
23:01Cihan Bey aradı.
23:02Müsaade zamanda bunları götürmemi istedi.
23:05Ben de onları toparlıyordum.
23:07Öyle mi?
23:09Nerede kalıyorlarmış?
23:10Otelde falan mı?
23:12Yoksa ev mi tuttular?
23:14Valla kesin emri var.
23:15Onu söyleyemem.
23:18Ama eğer çok merak ediyorsanız kendisine sorarsınız.
23:22Aa!
23:23Şuna bak şuna.
23:26Sen kimden miyi saklıyorsun?
23:27Kahvaltı hazır.
23:47Hiç iyi unutmadım ama.
23:53Çok güzel çok teşekkür ederim.
23:57Hadi geçsene.
23:59Dur bir demleyi alayım geleyim hemen.
24:17Ben diyorum ki kahvaltıdan sonra abinlere gidelim.
24:22Oradan da şirkete geçeriz.
24:23Ben bence yalnız gideyim bir ara.
24:28Niye?
24:29Benim gelmemi istemiyor musun?
24:36Yani yok ondan değil de.
24:40Şimdi ne bileyim.
24:42Bir şey söylerse sana.
24:45Söylerse söylesin.
24:46Ama.
24:47Hançer.
24:51Sen farkında değilsin galiba.
24:53Ben hayatımı değiştirmek üzere.
24:54Bir karar aldım.
24:57Benim güzel karım bundan sonra hiçbir sorunu tek başına göğüslemek zorunda kalmayacak.
25:03Seninle, el ele, göz göze.
25:08Sırt sıtı olacağız.
25:09Sırt sıtı olacağız.
25:18Sırt sıtı olacağız.
25:18Tanya's a little bit weird.
25:21He's a little bit tired.
25:22He's a little bit quiet.
25:23He's a little bit quiet.
25:25He's a little bit quiet.
25:26I just want to keep it quiet.
25:29I want to keep it quiet.
25:29I want to keep it quiet.
25:30I want to keep it quiet.
25:32Derya?
25:33He?
25:33Ne bu böyle?
25:34Ya iki yumurta kıraydın da ekmeği bana bana yiyeydik?
25:38Yok artık öyle yağda yumurta falan.
25:41Otel konsepti bu.
25:42Yersen.
25:43Konsept mi?
25:44Hı.
25:45Senin bir ağzın da değişti.
25:47I mean, we're our family, we're our family, isn't it?
25:50Don't start with Cemil.
25:52If you want to support me, what would you like to do?
25:54I mean, it's not like this, it's not like this.
25:56Oh, you're a support, and you're just talking about it.
26:00I'm going to make a lot of breakfast.
26:02You'll be able to eat it already.
26:07Okay, okay, I'm going to give you a little bit more, I'm going to give you a little bit more.
26:10Wow, have access to your head.
26:18I think I had a great gift to give you a hit.
26:22We are surprised that you had some sauce.
26:24You can't put it in all of them.
26:26And then, I will give you a gift.
26:27Good morning.
26:29Good morning.
26:32I thought you had a coffee Entscheid.
26:34Yes, it's funny.
26:37And you're pretty happy to be here?
26:41Where's your help?
26:42I've got it on the way.
26:44You're a good guy.
26:46He's the kid, he was buying you.
26:50I'm not talking to you about my him.
26:52I don't think of this one.
26:53That's why I could ask you that one.
26:58What's the case?
27:00Look at it.
27:01Ah, Hançer Abla, Cihanhan işte.
27:09Nasıl ya?
27:11Eee işte, Cemil'in kardeşiyle bizim damat.
27:15Ben bir sorayım niye gelmişler?
27:17Sen otur.
27:21Ben sorarım niye gelmişler.
27:31Bu nasıl iş ya?
27:43Ben nereye geldim böyle?
28:01Ne yapıyorsun Kadime Abla?
28:19Senin şu oyuna sinir oluyorum ha.
28:22Tilki gibi insanın ensesinde bitiyorsun.
28:24Sen damla ödeleksin ha.
28:26Ne yapayım gelirken davul zurna mı çalayım?
28:29Tamam tamam çok konuşma.
28:33Ne o sorup sarmaladığın?
28:37Kek Gülsüm.
28:39Kime yaptın ki onu?
28:41Kime ise kime. Senin üstüne vazife değil.
28:44Tamam canım yorma kendini. Ben anladım.
28:47Yeni geline yaptın değil mi?
28:52Nerede kalıyorlarmış?
28:54Kesin söylemiştir oğlun sana.
28:56Fazla merak edil Gülsüm Abla.
28:59Ya ben öylesine sordum.
29:03Sorma.
29:05Artık rahat bırakın insanları ya.
29:08Zaten söylemek istesiler de kendileri söylerdi.
29:10Bunu anlamak o kadar zor mu?
29:13Aman tamam anladık.
29:14Bir araba laf saymama gerek yok.
29:16Gülsüm.
29:17Gülsüm.
29:18Gülsüm.
29:19Gülsüm.
29:20Gülsüm.
29:21Gülsüm.
29:22Gülsüm.
29:23Gülsüm.
29:24Gülsüm.
29:25Gülsüm.
29:26Gülsüm.
29:27Gülsüm.
29:28Gülsüm.
29:29Gülsüm.
29:30Gülsüm.
29:31Gülsüm.
29:32Gülsüm.
29:33Gülsüm.
29:34Gülsüm.
29:35Gülsüm.
29:36Gülsüm.
29:37Gülsüm.
29:38Gülsüm.
29:39Gülsüm.
29:40AMBASS GUNSER
29:52Hançarku'a salam söyle.
29:57Ya kusura bakma.
29:59Nereye gittiğini senden gizlicek değilim ama.
30:01Sen söylesen de ben öğrenmek istemem.
30:05Ya bilmesek daha iyi.
30:06Hiç kimse bilmesin.
30:08Or else they will not be able to be happy.
30:32Anne!
30:38He won't talk to it, he'll come back or something.
30:49Andrew, bring the room!
30:52Why are you standing in front of her room?
30:55He's standing in front of her room.
31:01Why are you standing there?
31:02Come in, let's go.
31:08Haydi aslanım haydi sen içeri geç bakalım.
31:23Hayırdır? Yolunu şaşırdın galiba. Ne işin var burada?
31:28You can't let me know.
31:34Let's go.
31:37He's a little bit.
31:38He's a little bit.
31:40I can't say that I was already told you.
31:42I don't have a business.
31:46He's a good guy.
31:47He's a good guy.
31:58Cemil Ağabey, sadece dinlemini istiyorum.
32:14Sen haklıydın. Hançer de ben de sana saygısızlık etmek istemeyiz.
32:20E yeter be! Geldiğimde ikisini de kapımda görmeyeceğim.
32:28Yenge sen dinle bari. İyi madem. Hadi geçin içeri.
32:53Kiracı nerede? Odasında, yemeyecekmiş daha.
32:58Hadi geçin içeri de konuşuruz. Hadi.
33:01Ne kiracısı bu yenge?
33:16Bildiğin kiracı işte. Kirayı ödeyemedik ki hançer.
33:23Hani ben seni aramıştım. Sen de ağzımın payını vermiştin ya.
33:27Yenge başımızda o kadar büyük bir dert vardı ki.
33:30Vallahi ben seninle o yüzden öyle konuştum. Özür dilerim.
33:33Ben aslında böyle ağız bükecek gurursuz bir kadın hiç değilim.
33:38Ama işte çaresizliğin gözü kör olsun. Kirayı ödeyemeyince böyle oldu.
33:44Ev sahibi kapımıza dayanmasın diye elin yedi kat yabancısını eve aldım.
33:52İnşallah bir gece kesmez bizi.
33:54Aa, ne biçim konuşuyorsun yenge böyle çocuğun yanında.
33:58Ay sanki görmüyor, duymuyor.
34:00Allah yardım etti de düze çıktık.
34:03Bundan sonrası da Allah kerim artık.
34:05Bakın, hançer söylediği gibi başımızda çok büyük bir sorun vardı.
34:10Sizinle ilgilenemedik. Kutura bakmayın.
34:13Ama bundan sonra bir ihtiyacınız olduğunda direkt beni arayın.
34:16Konaktan da ayrıldık artık.
34:23Kendi evimize çıkacağız yakında.
34:28Sevindim. Allah bahtınız açık etsin.
34:36Hançer, sen ver istersen.
34:41Yenge, al şunu yanınızda bulunsun.
34:47Yok, yok. Olmaz.
34:51Lütfen. İçimiz rahat etmez yoksa.
34:57Ay yok, yok. Vallahi alamam ya.
34:59Ay Cemil'i gördünüz.
35:00Yani öldürür beni.
35:07Ama yani...
35:10...Emir'e harçlık olarak verirseniz...
35:12...ben ona karışamam.
35:16Al ablacığım.
35:19Al ablacığım.
35:23Yenge biz kalkalım yavaştan.
35:25Sonra uğrarız yine zaten.
35:31Ay.
35:34Gelin gelin de...
35:36...inadı kırılır mı Cemil'im bilemem.
35:39Bir gün kırılır elbet.
35:40Hadi Anicar.
35:41Buyurun.
35:42Hadi.
35:43Hadi.
35:44Hadi.
35:45Hadi.
35:47Hadi selametle.
35:48Görüşürüz.
35:49Emir.
35:50Emir.
35:51Emir.
35:55Ver onu bana.
35:56Ha ne bana.
35:57Ha ne bana harçlık olarak vermiştiniz?
35:58Bu kadar paranın küçücük çocuğun elinde işi mi?
35:59Ben sana azar azar veririm.
36:00Ama anne ya.
36:02Uzatma yer gücesi.
36:03Bundan kesinlikle Cemil abinin haberi olmayacak tamam mı?
36:04Yoksa beş kuruş bile alamazsın.
36:05Üf, tamam ama...
36:06En azından bir ellilik versiydim, dondurma falan olayım.
36:07Hadi.
36:08Hadi.
36:09Wer onu bana.
36:10Ha ne bana harçlık olarak vermiştiniz?
36:11Ha ne bana harçlık olarak vermiştiniz?
36:12Bu kadar paranın küçücük çocuğun elinde işi mi?
36:15Ben sana azar azar veririm.
36:16Ama anne ya.
36:17Uzatma yer gücesi.
36:18Bundan kesinlikle Cemil abinin haberi olmayacak tamam mı?
36:20Yoksa beş kuruş bile alamazsın.
36:22Üf, tamam ama en azından bir ellilik verseydin.
36:27Dondurma falan olayım.
36:29I'll take my hand and take my hand.
36:37What the hell?
36:44Oh, my God!
36:46The man, the man's mouth is open to the eyes.
36:53I have no need to go for the folly.
36:56Oh!
36:58Serenik yapıyor valo!
37:00Mis gibi!
37:26And together you can do everything.
37:32Do you have a place for us?
37:35Let's see what you know.
37:37The strength is health,
37:39and the success is the understanding,
37:41the support,
37:46and the slogan.
37:47The natural source of strength and the strength
37:49is water, water,
37:50in the heart of the American family.
37:52Let's go.
38:22They don't want to be able to do it.
38:26You think I'm going to be able to do it?
38:42Look, I'm going to go.
38:44Where are you going to go?
38:46Where are you going to go?
38:48Her şey karışma.
38:49Dikilme burada hadi.
38:50İşinin başına.
39:15Teşekkür ederim.
39:18Ne için?
39:21Yengeme yaptıkların için, beni abime götürdüğün için, yanımda olduğun için.
39:27Hepsi için çok teşekkür ederim sana.
39:31Ama abimin de kusuruna bakma işte.
39:33Yine ters davrandı sana.
39:35Ben alınmadım aslında.
39:38Abin üzgün olduğu için öyle davrandı.
39:43Elbette bizi affedecek.
39:44Ama biz, sabırla kendimizi affettireceğiz ona.
39:48Ançer, lütfen sen de bunları düşünüp üzülme, tamam mı?
39:54Lütfen.
39:58Ben seni hak edecek, ne yaptın?
40:01Ben de aynı şeyi düşünüyorum.
40:02Ançer, seni çok seviyorum.
40:05Ben de seni.
40:06Ben de seni.
40:15Neredesin patron?
40:16Yoldayım Engin.
40:17Aman geç kalma.
40:18Toplantıya çok az kaldı.
40:20Tamam, geliyorum.
40:22Cihan, sen beni şöyle uygun bir yerde indirsen de ben taksiyle dönsem eve.
40:28Hançer, olmaz öyle şey.
40:30Ya Cihan bak, toplantın için bütün gece uykusuz kaldın.
40:34Senin şirketin için ne kadar önemli olduğunun farkındayım.
40:38Gecikme hiç, boşver git toplantına.
40:41Hem aklımda ben de kalmayayım.
40:43Ben çarşıda biraz gezerim, dolaşırım.
40:45Sonra geçerim eve.
40:49Tamam.
40:51Böyle düşünceli davrandığın için sana minnettarım.
41:06Hançer, bu arada...
41:08Melik kalan eşyaları getirecek.
41:11Kapı çalarsa korkma, tamam mı?
41:13Melik aldığımız yeri biliyor musun?
41:16Merak etme.
41:17Kimseyi söylemeyecek.
41:19Ona tembihledim ben.
41:21Müzik
41:23Müzik
41:24Müzik
41:25I don't know.
41:55I don't know.
42:25I don't know.
42:37Demek aşk yuvanız burası.
43:09I don't know.
43:11I don't know.
43:13I don't know.
43:15I don't know.
43:17I don't know.
43:19I don't know.
43:21I don't know.
43:51I don't know.
44:21I don't know.
44:51I don't know.
45:11Cihan Develioğlu'na bak sen.
45:14Çiçeğini de eksik etmemiş.
45:15Sarı bezi de oraya koymuş.
45:30Köylü.
45:31Ne olacak?
45:31Ne olacak?
45:31I don't know.
45:33I don't know.
45:35I don't know.
45:37I don't know.
46:39Niye düştü ki bu taraftan için?
47:12I don't know.
47:42Geliyorum.
47:52Aa, Yasemin abla.
48:06Sürpriz.
48:08Ay hakikaten ne güzel sürpriz oldu bu.
48:10Canım.
48:12Ee sen nereden biliyorduk ki benim burada olduğumu?
48:15Ee Cihan davet etti. Onlar denginle yoldalar şimdi gelirler birazdan.
48:19Ya kutlama yapacağız dediler ama özel bir gün falan mı?
48:23Bir dakika.
48:27Hançer?
48:28Yoksa bebek mi geliyor?
48:33Ay yok.
48:34Yok şimdilik öyle bir şey yok Yasemin abla.
48:36Ee madem bebek de yok neyi kutlayacağız o zaman?
48:40Ay bak şimdi gerçekten merak etmeye başladım.
48:43Neyse canım onlar gelsin öğreniriz artık.
48:45Kahve içer misin?
48:46Ay hiç hayır demem valla.
48:48Hem onlar gelmeden şöyle karşılıklı bir kahve keyfi yapalım.
48:51Oh.
48:53Hem seninle konuşmak istediğim şeyler de var.
48:58Beyza.
48:59Onunla ilgili.
49:00E tamam gel içeri geçerim konuşuruz kahve içerken.
49:08Tamam canım.
49:13Benimle ilgili hançıra ne söyleyecek ki bu?
49:15Yeter.
49:28Sakın nusret.
49:30Ben buraya benden de oğlumdan da uzak dur demeye geldim.
49:37Hayattaki tek variyetim oğlum benim ondan uzak dur.
49:41Senin oğlunsa benim de kızım.
49:42O eve gelirim de giderim de kalırım da.
49:48Hem yabancının evi mi mukadder hanım?
49:51Kızımın toplu malı.
49:54Nusret sen neler diyorsun öyle?
49:56Ben o evi size karşı iyi niyetimi göstermek için verdim.
50:01Benim aleyhim de kullanın diye değil.
50:04Cihan hala bilmiyor.
50:07Asla bizim eve gelme nusret.
50:09Almam seni alamam.
50:11Hele Cihan öğrenirse.
50:14Vallahi orası benim sorunum değil.
50:16Nasıl anlatırsan anlatırsın.
50:18Mesela kardeşim o benim.
50:20Hasretine dayanamıyorum diyebilirsin.
50:22Oğlunun ayağına kapanabilirsin.
50:24Bizim her işimize ortak diyebilirsin.
50:27Bunlar senin oğlunun arandaki mevzular.
50:29Ama şunu iyi bil mukadder develi oğlu.
50:36Nusret Çandar böyle istediğin zaman kapının arkasına dayayıp, istediğin zaman elinde maşa gibi sallayabileceğin biri değil.
50:46Selamünaleyküm delikanlı.
50:48Aleykümselam abi.
50:49Selamünaleyküm delikanlı.
50:50Aleykümselam abi.
50:51Bir şey sorabilir miyim sana?
50:52Karımın fotoğrafı bu.
50:53Kendisi hamile.
50:54Buralarda bir yerde kaza geçirmiş.
50:55Bir tak sevinip gitmiş.
50:56Dünden beri haber alamıyorum kendisinden.
50:58Başına bir şey gelmesinden endişeleniyorum.
50:59Sen gördün mü burada böyle birini?
51:00Yok.
51:01Görmedim abi.
51:02Bir tak sevinip gitmiş.
51:03Dünden beri haber alamıyorum kendisinden.
51:04Başına bir şey gelmesinden endişeleniyorum.
51:05Sen gördün mü burada böyle birini?
51:06Yok.
51:07Görmedim abi.
51:08Buralarda tak sevinip gitmiş.
51:09Dünden beri haber alamıyorum kendisinden.
51:10Başına bir şey gelmesinden endişeleniyorum.
51:11Sen gördün mü burada böyle birini?
51:12Yok.
51:13Görmedim abi.
51:14Yakınlarda taksi durağı filan var mı?
51:15Buralarda yok abi ama sahilde iki tane var.
51:16İyi.
51:17Hadi eyvallah.
51:18Abi.
51:19Fotoğrafa bir daha bakabilir miyim?
51:20Günde bir sürü insanla görüşüyorum da.
51:21Hiç yabancı da gelmiyor abi.
51:22Hani nerede gördün bunu?
51:23Nerede?
51:24Nerede ya?
51:25Yok.
51:26Yok.
51:27Görmedim abi.
51:28Yakınlarda taksi durağı filan var mı?
51:30Buralarda yok abi ama sahilde iki tane var.
51:33İyi.
51:34Hadi eyvallah.
51:36Abi.
51:37Fotoğrafa bir daha bakabilir miyim?
51:40Günde bir sürü insanla görüşüyorum da.
51:44Hiç yabancı da gelmiyor abi.
51:46Hani nerede gördün bunu?
51:47Nerede ya?
51:50Yok.
51:51Birine benzettim abi herhalde.
51:52Lan.
51:54Yoksa sen benimle dalga mı geçiyorsun?
51:56Lan yoksa sen benimle karakoparma derdinde misin?
51:58Yok abi.
51:59O kadar vicdansız mı duruyorum?
52:03Hah.
52:04Şimdi hatırladım.
52:05Esen Bahçe durağından bir taksi denilerken gördüm.
52:08Hali perişandı.
52:09Yardım etmek istedim hatta.
52:10Oradan aklımda kalmış.
52:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Recommended
57:08
|
Up next
1:09:20
35:00
1:09:28
1:08:07
1:34:41
20:38
47:32
50:57
1:09:28
1:03:06
1:16:35
34:59
1:12:03
11:05
46:51
2:02
2:16:18
21:08
1:52
48:42
51:37
48:44
47:31
26:57
Be the first to comment