00:00Darshan, version brazileira Telecine.
00:06There were many dragons in the past, children.
00:09I saw them with my own eyes and fought against them,
00:12on top of the dragon's wall.
00:14And we were expulsed them.
00:15Yes, mother said that there were no more dragons.
00:18Thank God!
00:20Well, the parents are right in almost everything.
00:23But they don't understand a lot of dragons.
00:26There are still some dragons there.
00:28Then why I never saw any?
00:30Because we were expulsed.
00:32And when we find a wolf, we destroy them.
00:36I would like to see a dragon in the real world.
00:39Well, we can see them on top of the dragon's wall.
00:44Very far, over the forest, looking for food.
00:48Puxa!
00:50Hora de dormir, pessoal.
00:59Ah!
01:00Buildar estava contando histórias sobre dragões.
01:03Vamos, façam o que ela mandou.
01:06Ah, tá bom, Buildar.
01:08Anda, vamos embora.
01:10E nada de brincadeira. Direto para a cama.
01:13Boa noite, mãe.
01:14Boa noite, Buildar.
01:15Boa noite, crianças.
01:17Você os assustou muito com aquela história de dragões.
01:21Eles precisam ter medo de dragões.
01:27Boa noite, crianças.
01:33Adivinhem o que a gente vai fazer amanhã?
01:35Levar sementes de fogo para o alvinar.
01:37Não, seu bobo. A gente vai ver um dragão.
01:40Como?
01:41Talvez a gente deva dizer a alguém aonde vai.
01:55Se vocês dois estão com medo, eu vou sozinho.
01:58Ih, eu não tô com medo, não.
02:00Pois eu estou.
02:02Ih, o que que foi isso?
02:04Ai, parece que vai cair um temporal.
02:07Olha aí, ó.
02:08Muro do dragão.
02:09Puxa, tá muito escuro aí.
02:10Pistube, você tem alguma semente de fogo?
02:12Tenho. Toma aí, ó.
02:13Segura.
02:14Vamos nessa.
02:15Tem certeza.
02:16Mas como é lindo.
02:17Poxa, tá muito escuro aí.
02:23Stubb, você tem alguma semente de fogo?
02:26Tenho, toma aí.
02:29Segura, então.
02:30Vamos nessa.
02:31Tem certeza.
02:43Mas como é lindo.
02:47Poxa, que vista.
02:48Deve ser fácil ver um dragão daqui de cima, né?
02:51É, e se um dragão viajante também?
02:53Tá legal.
02:54Todo mundo agora em alerta, hein?
02:56Tá legal.
02:57Vamos lá.
03:04Vocês viram aquilo?
03:06Eu não vi nada.
03:07Nem eu também.
03:11Olhem lá.
03:13Poxa, um dragão.
03:14Eu, talvez não seja, Dory.
03:17Vamos olhar mais de perto.
03:18Você, você está brincando comigo, é?
03:20Ah, não seja tão covarde.
03:22Esta é a chance da nossa vida.
03:34Olhem só.
03:35É a árvore onde o dragão estava.
03:37Poxa.
03:38Poxa.
03:45O relâmpago deve ter estremecido o ninho dele.
03:48Ei, isso aqui é semente de fogo.
03:51Turma.
03:53O que foi, Brutus?
03:54Olhem aquilo.
03:56Um ovo.
03:57Um ovo de dragão.
03:59Um ovo de dragão.
03:59Ih, meu Deus.
04:04Um ovo de dragão de verdade.
04:09Vocês acham que tem um bebê aí dentro?
04:11É claro que há, bobo.
04:12É maravilhoso.
04:14É.
04:14É ótimo, ótimo.
04:16Eu tenho a impressão de que ele não vai chocar nunca.
04:19Por que não?
04:20Porque quando o Bill dar sober, ele vai destruí-lo.
04:22Vocês se lembram?
04:24Ah, é.
04:25Já sei.
04:26Vamos escondê-lo.
04:27E quando ele chocar, teremos um dragão só nosso.
04:30Mas onde podemos escondê-lo?
04:33Eu tenho uma ideia.
04:38Isso está pesado.
04:39Não aguento dar mais um passo.
04:41Também não precisa.
04:42O lugar é aqui.
04:44Tem certeza de que o ovo ficará seguro aqui?
04:47Absoluta.
04:47Mais ninguém vem ao velho moinho.
04:53Olha, a gente vai colocar ele lá dentro.
05:10Dorin disse que ele voltaria pela manhã.
05:12Ele ainda não voltou.
05:14Ele sabe que eu estou sem sementes de fogo.
05:17Tenho certeza de que ele já está a caminho.
05:18Ainda assim, eu gostaria muito que vocês fossem pegá-lo.
05:21Ele deve ter arrumado logo algum problema com aquele primo dele.
05:26Não se preocupe.
05:27Nós cuidaremos disso.
05:29É, eu sei que posso confiar em vocês dois.
05:33Cavalo de fogo, por que Chimera é o único lugar em Dona Darchan que tem sementes de fogo?
05:37Os chimeranos pegam sementes de fogo nas cascas antigas de ovo dos dragões.
05:41É o único povo que conseguiu sobreviver na terra dos dragões.
05:44Você disse dragões?
05:46Nossa!
05:51Já imaginou o nosso próprio dragão?
05:54Eu não vejo a hora de mostrá-lo à princesa Sarah.
05:57Quanto tempo deve levar para chocar, hein?
06:00Se você quer saber, eu não sei nada disso.
06:04Vocês ouviram alguma coisa?
06:07Oi!
06:07Fugam depressa!
06:15Depressa, vamos embora!
06:18Temos que voltar pelo Muro do Dragão!
06:24Depressa!
06:27Vai, gente, vamos lá!
06:29Cuidado, cuidado aí!
06:30Estamos quase chegando, pessoal!
06:32Um ataque, um ataque de dragão!
06:37Um ataque de dragão!
06:39Um ataque de dragão!
06:40Um ataque de dragão!
06:43Oh, o alarme!
06:45Alguma coisa irritou os dragões!
06:53Nós agora estamos salvos!
06:55Você se enganou!
06:57Ah!
06:57Ah!
06:57Ah!
06:57Ah!
07:02Estou pegando um fogo!
07:06Aguas!
07:08Aguas!
07:09Aguas!
07:11Aguas!
07:12Aguas!
07:17Temos que encontrar no lugar!
07:25Atenção!
07:27Fogo!
07:32O moinho está em chamas.
07:43Volte aqui, seus covardes.
07:45O dragão é demais pra gente, Build-A.
07:50Terei de fazer isso sozinho.
07:53Build-A!
07:53Nós o ajudaremos.
07:55Eu tinha medo que dissesse isso.
08:02A cidade fica logo depois daquelas árvores.
08:05Essa não.
08:06Eles têm chamas.
08:07Dorim e Brutus estão lá.
08:12Esta é a última semente de fogo, Build-A.
08:14Vamos lá, crianças.
08:19Prontinho.
08:20Ah, fogo!
08:29Epa!
08:29A gente está em apuros.
08:32Eu pego você, seu animal infernal.
08:37Rápido, crianças.
08:39Peguem um arpão.
08:40Vamos embora.
08:44Abaixem-se.
08:46Ah, e agora?
08:47Cuidado.
08:49Abaixem-se.
08:53Puxa vida, estamos perdidos.
08:56Quase estamos salvos.
08:57Você conseguiu o cavalo de fogo?
09:26É, e você conheceu o seu primeiro dragão.
09:28É, você chegou aqui bem a tempo, cavalo de fogo.
09:32Está todo mundo bem?
09:33Acho que sim, mas a cidade está em ruínas.
09:36Mas agora o dragão foi embora e vai tudo ficar bem, não é mesmo?
09:40Errado.
09:41Eu lutei contra muitos dragões da minha época e tenho certeza de que esse voltará.
09:45Depois de tantos anos de paz, por que iriam atacar agora, Beldá?
09:49Alguma coisa o aborreceu, tenho certeza.
09:52Beldá!
09:53Beldá!
09:53Um moinho de sementes de fogo foi destruído.
09:57Estamos quase sem sementes de fogo.
09:59E aí, sem sementes de fogo não existe defesa contra os dragões.
10:03Teremos que pegar mais algumas do velho moinho perto do muro do dragão.
10:08Oi, Beldá!
10:09Podemos ajudar?
10:11Com aquele dragão assassino lá, vamos precisar de toda ajuda que conseguirmos.
10:17Tudo pronto, cavalo de fogo?
10:19Prontinho, Sarah.
10:20E aí, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá!