Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:30موسيقى
00:01:00موسيقى
00:01:15موسيقى
00:01:20موسيقى
00:01:22موسيقى
00:01:24موسيقى
00:01:25موسيقى
00:01:26موسيقى
00:01:27موسيقى
00:01:28موسيقى
00:01:29سأحباً.
00:01:30عشتنا أنت.
00:01:32لكن يكان يمكنك أن يكون بتصرف يا أخوة.
00:01:35سأت في رجال سأحباً.
00:01:39ما ي Smithsonian؟
00:01:40ما هذا؟
00:01:42لم يكن كنت أحباً؟
00:01:46ماهذا؟
00:01:48حالياً.
00:01:50حالياً؟
00:01:53حالياً؟
00:01:55الشباب الأخيرة، أنت من هناك؟
00:01:59انتي
00:02:00رأس
00:02:02ر這些
00:02:04هؤل Conven
00:02:15جدا
00:02:19م¡
00:02:22يجب
00:02:23أصب
00:02:24أمي
00:02:25شبري
00:02:25م geez
00:02:26هناك whatsoever Yoentin
00:02:31نح pumpkin
00:02:33ولا أطلع
00:02:36نحصل
00:02:38نحصل
00:02:43أطلع
00:02:46أطلع
00:02:49نحصل
00:02:52ثم
00:02:54لا تزالح عليك!
00:02:57سأسك شيء يا
00:03:00حسنًا
00:03:04حسنًا
00:03:05اواتي
00:03:21ع identity
00:03:22عمي مجاورن
00:03:23عمي طرح
00:03:25في خطار
00:03:26اولا
00:03:27حقا
00:03:29انت
00:03:29والم
00:03:30شبك
00:03:31اجل
00:03:32ان يحصل
00:03:33يتبقى لا تقلق ويضعك.
00:03:35وما ان لم يتبقى.
00:03:37وما انتبقى ماذا عنه؟
00:03:39من انتبقى ليسك أنت.
00:03:41وما انتبقى ماذا عنه؟
00:03:43الله الله!
00:03:45نسيب أنت؟
00:03:47لقد كنت أتبقى.
00:03:49وقانتكي أمامكك.
00:03:51وماذا عنه؟
00:03:52وظناء قدية اشتركة,
00:03:55وظناء الناسفينه من حول الله.
00:03:57فجرسكينًا بكما انتبقى.
00:03:59تماماً.
00:04:00لا أعرف ماذا؟
00:04:02لا أعرف ما أعرف.
00:04:04لماذا؟
00:04:06لا أعرف الأليم.
00:04:08لا أعرف.
00:04:10أحد النهاية إلى أي شيء ماذا؟
00:04:15لماذا?
00:04:16لماذا؟
00:04:25صحة العثورة للحديثة في ليسوا على الطب المثال!
00:04:27...ام秒 بوضع بشيه.
00:04:29起سم بوضع من عندما اصدرتكم سن.
00:04:31بakaمع بشيهث.
00:04:33دمجان llegar بشيهات الموضوع.
00:04:40ببقاعدم.
00:04:44ببقاعدم جديد من عظيمًا.
00:04:47هوا قت Engagement Manov موضوع بشيهات الموضوع شكرا.
00:04:50بشيهات الموضوع غريب ، مات اوجهات بشيهات الموضوع ، فقط ايه ووضع بشيهات الموضوع.
00:04:53بجملك مشاوظ محور بشيهات المين.
00:04:55بارiş
00:04:56بِيذ بارِحْلُوشِيهِ
00:04:57حَا
00:04:58عَوْوشُ
00:04:59أَنا نحل هبُرٌ لذيكء
00:05:00محارو
00:05:01أَنا صفرتي
00:05:01أنا رجاء برد صبعم
00:05:02أين بيذكء
00:05:03أحفظه
00:05:04أحفظه
00:05:04أبسم
00:05:12أَنا رجاء
00:05:13وقتما يكن
00:05:24ل�思ه
00:05:25وكذلك أكثر أكثر من أجل.
00:05:28لذلك يجب أن أكون لديك موضوع.
00:05:32لماذا؟
00:05:33لقد أكثر من هذا المشكل.
00:05:36أصبح أصبح مضوع.
00:05:38أصبح مدرسة لديك.
00:05:40أصبح مدرسة جديدة.
00:05:43أصبح مدرسة جديدة.
00:05:44وكذلك تأكيد.
00:05:46وكذلك تأكيد.
00:05:55.
00:05:57.
00:05:58.
00:05:59.
00:06:00.
00:06:01.
00:06:02.
00:06:03.
00:06:04.
00:06:05.
00:06:06.
00:06:07.
00:06:08.
00:06:09.
00:06:10.
00:06:11.
00:06:12.
00:06:13.
00:06:14.
00:06:15.
00:06:16.
00:06:17.
00:06:18.
00:06:19.
00:06:19.
00:06:20.
00:06:21.
00:06:22.
00:06:23.
00:06:24كملكم لا يوجد الكثير من الديفتين ومعيش في الديفتين.
00:06:31لكن لديفتين ليش ويوجد شيء.
00:06:41ما هذا؟
00:06:45أفضل افضل افضل افضل أفضل من الديفتين لا يوجد مستهى؟
00:06:54أملياتي كيطة في حيث محلوظة.
00:06:56قام بالكامل أملياتي قدارية أيها السبب.
00:07:02ايساةً.
00:07:04ايساةً يعني.
00:07:08أملياتي لديك سيارة إصباحة.
00:07:12أملياتي لديك سيارة إصباحة.
00:07:18أملياتي لا يوجد أملياتي.
00:07:20
00:07:44يحوظ
00:07:45ierto.
00:07:46هيا فكون لقد اعدتك وتوك التوكيب.
00:07:49dyeيت من الس Lieutenant.
00:07:51لم تشوفة تب تعريصي c銀.
00:07:53أترتك ليس كمتيستين.
00:07:55عن يتطول التن
00:07:56تعطيلتي أهله قديم.
00:07:58أي�전 طريقة حفزتي انا لدارنة تمرين.
00:08:00الحقيقيeman الله.
00:08:03وتعني انجل تنcąد.
00:08:06Oxidi الله.
00:08:08تقدم تنانب 하는 engageدة حين �rants.
00:08:15اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:08:45.
00:08:47.
00:08:48.
00:08:49.
00:08:50.
00:08:52.
00:08:53.
00:08:54.
00:09:04.
00:09:05.
00:09:06.
00:09:07.
00:09:08.
00:18:23Yani, بenden söylemesi.
00:18:29س Parlhan bak sen de gözünü aç artık.
00:18:31امرانın kafası darmada maman.
00:18:33Adam resmen dipte görüyorsun sen de.
00:18:36Böyle zamanlarda güçlü olan kazanır.
00:18:38Sen şimdi ipleri eline aldın aldın.
00:18:40Alamazsın bir daha hiç zaman oturamazsın o koltuğa.
00:18:43Melda, ben senin taht oyunlarına uğraşmayacağım.
00:18:46Çekil git başından.
00:18:54اَنَسْتَنُمْ
00:18:55اَنَسْتَجَ
00:18:57غَلْ
00:19:00غَلْتُنَ
00:19:01اَمْرَان بِيهِ عَلَابِهِ
00:19:03كَنْ اَعْمَنَا
00:19:04pَاَرَاً لَعَى
00:19:05قَعْبَ الْاَا كَانَ اضَانًا
00:19:06بعضاً اَعَابِهِ
00:19:06غَلْتَانُ
00:19:08اَوْلُمْهَ
00:19:10اوَلُمْ
00:19:11اوَلُمْ اَوْلُمْ أَوْلَ وَاَوْلُمْ
00:19:13اَظَنَنْcaَ كَانَ لَي أَوْلِمْ
00:19:14...يمن ediyorum tanıyamadım.
00:19:15Meğer senin Defne'ymiş.
00:19:19Oğlum kız afeti devran olmuş.
00:19:25Sen nereye kardeşim?
00:19:27Öğleden sonraki hastaları da bana kilitlemişsin.
00:19:30Defne ile dışarı çıkıyoruz.
00:19:31Biraz dolanalım bakalım.
00:19:33Belki bir şeyler hatırlar.
00:19:37Defne ile dışarı çıkıyorsunuz.
00:19:40Kardeşim sen fazla mı kaptırdın bu kıza kendini?
00:19:43Dışarı çıkmalar, gezmeler, tozmalar falanlar filanlar he?
00:19:49Ne alakası var Ercin?
00:19:51Kızın benden başka kimsesi yok.
00:19:53Hatırlamıyordu hiçbir şey.
00:19:55Onu bu durumda nasıl yalnız bırakayım?
00:19:57Ben senin kaç yıllık kardeşim.
00:20:01Hiçbir kadını bu kadar sahipleniyorken görmedim.
00:20:05Yoksa sen bu kadını...
00:20:07Ben bu konuşmanın nereye gideceğini çok iyi biliyorum Ercin.
00:20:10Ama sen hiç meraklanma.
00:20:12Ben o işleri bırakalı çok oldu.
00:20:15Hadi ben kaçtım.
00:20:17Göreceğiz.
00:20:23Teşekkür ederim.
00:20:24Rica ederim çok güzel oldunuz.
00:20:26Teşekkürler.
00:20:33Oo makyajlar yapılmış.
00:20:35Birazcık mohluklarımı kapatayım dedim.
00:20:39Çıkalım mı?
00:20:40Çıkalım.
00:20:41Teşekkürler.
00:20:42Teşekkürler.
00:20:43Teşekkürler.
00:20:44Çıkalım.
00:20:45Teşekkürler.
00:20:46Teşekkürler.
00:20:47شكراً لكم
00:21:17شكراً لكم
00:21:47شكراً لكم
00:22:17شكراً لكم
00:22:47شكراً لكم
00:22:49شكراً لكم
00:22:51شكراً لكم
00:22:53شكراً لكم
00:22:55شكراً لكم
00:22:57شكراً لكم
00:22:59شكراً لكم
00:24:06فجرية، اillah إذا كانتارين من المحاولين للغاية تقصدًا من المحاولين للغاية.
00:24:07وليس لديك الأرض يوم من المحاولين للغاية.
00:24:08بالغاية لغاية أصابك أو غاية مهما
00:24:14لغاية أصابك أو تمشتها.
00:24:16بالغاية الأصابه وضع أوصابه
00:27:00...شıktığı kadar bağırıyorsun ha?
00:27:02Ben size demedim mi?
00:27:03Bu evin kapısından girdiğinizde o mahallevari tavırlarınızı dışarıda bırakacaksınız diye?
00:27:08Bunun nesini anlamıyorsun?
00:27:09Özür dilerim Mihri Hanım ama Oya Bodrum katında yakalanmış.
00:27:12Hafize abla git Mihri Hanım'a haber ver dedi.
00:27:30Sen bu eve girmeden önce sözleşme imzalamadın mı?
00:27:36Bodrum katına inmenin yasak olduğunu bilmiyor musun?
00:27:39Yüzüme bak sana bir soru soruldu.
00:27:42Biliyorum ama ben yemin ederim hiçbir şey görmedim.
00:27:47O zaman bunun cezasının ne olduğunu da biliyorsun değil mi?
00:27:52Şimdi bir ömür boyu tazminat ödemek için uğraşacaksın.
00:27:56Yapmayın Mihri Hanım.
00:27:57Haybanın biri belli merakına yenilmiş.
00:28:03Yalvarırım Mihri Hanım nasıl öderim ben onca parayı?
00:28:07Onu geleceğini yapmadan önce düşünecektin aptal.
00:28:11Hafize bunun eşyalarını topla koy kapının önüne.
00:28:17Herkes de kendine çekidüzen versin.
00:28:21Kimse kendini nimetten saymasın.
00:28:27Yoksa hepinizin sonu bunun gibi olacak.
00:28:34Yalvarırım Mihri Hanım.
00:28:37Lütfen.
00:28:38Lütfen hiçbir şey görmedim.
00:28:41Yalvarırım nasıl öderim onca parayı lütfen.
00:28:44Hiçbir şey görmedim.
00:28:45Hafize al bunu.
00:28:49Gel kızım.
00:28:49Alo Yakup Bey.
00:28:57Son gönderdiğiniz kızı işten çıkarttık.
00:29:00Yeni bir kıza ihtiyacımız var.
00:29:01Ön koşullarımızı da biliyorsunuz.
00:29:03Ama lütfen bu sefer doğru düzgün birini gönderin.
00:29:06Yoksa sizi de değiştirmek zorunda kalacağız.
00:29:10Yok Mihri Hanım merak etmeyin.
00:29:12Ben size uygun birini bulup hemen göndereceğim.
00:29:14Tamam.
00:29:15Teşekkürler.
00:29:18Bu Kara Aslan Malikanesi'ne yine bir hizmetçi lazımmış.
00:29:22Ben bu işten bir şey anladıysam ne olayım?
00:29:24Kaçıncı yahu?
00:29:25Elimizde insan kalmadı Yakup Bey.
00:29:27Kimse onlarla çalışmak istemiyor.
00:29:35Bu özgeçmişte neden fotoğraf yok?
00:29:46Nereye gidiyoruz Emirhan Bey?
00:29:48Kulübe.
00:29:50Bu arada yarınki basın açıklaması iptal.
00:29:52Azra Hanım'dan bir haber mi var yoksa?
00:29:55Boşanma protokolü yollamış.
00:29:57Siz kızım değilsiniz.
00:29:59Değilim.
00:30:01Çünkü karım hayatta.
00:30:04Ve çok yakında karşılaşacağız.
00:30:05İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30:07Altyazı M.K.
00:30:08Altyazı M.K.
00:30:08Altyazı M.K.
00:30:09Altyazı M.K.
00:30:10Altyazı M.K.
00:30:10ترجمة نانسي قنقر
00:30:40ترجمة نانسي قنقر
00:31:10ترجمة نانسي قنقر
00:31:14ترجمة نانسي قنقر
00:34:44أليس عمرتي
00:34:53أي
00:34:55سنة نتنقل بعض الأشياء هناك
00:34:57أنت رغميه من صديقنا
00:35:01آن
00:35:02آن توقيته
00:35:04أنه نكتنة في سنجح
00:35:08لديك حقد جميلة
00:35:11ألم أنت نحل لكثيرا
00:35:14Yani klinikte yaşamaya devam edemem.
00:35:18Gidecek bir yerim de yok.
00:35:20İşim yok, param yok.
00:35:23Kimsem yok.
00:35:26Bende kalırsın.
00:35:31Yalnız yaşıyorum zaten.
00:35:33Evimde müsait.
00:35:40Benim için o kadar çok şey yaptın ki zaten.
00:35:44Ama bunu da kabul edemem.
00:35:48Boşuna ısrar edip kendini yorma.
00:35:51Ne dersen de benim kararım değişmeyecek.
00:35:55Bu şartlar altında da en makulü bu.
00:35:57Hem nörolog arkadaşların tavsiyelerini de birlikte uygulamaya devam ederiz.
00:36:05Ama benden bir an önce kurtulmak istiyorsan hemen işe koyursak iyi olur.
00:36:14İspeliş verelim mi?
00:36:17Hoş.
00:36:18Etsever misin?
00:36:24Pardon.
00:36:25E ne zamandır notlarına baktın.
00:36:55Biraz beyin cimnastiğinden zarar gelmez.
00:37:00Evet.
00:37:04Başlayalım o zaman.
00:37:08Ben kimim?
00:37:11Her sabah 7.15'de uyanıyorum.
00:37:13Beden hafızası.
00:37:16Saçlarına da çok oynuyorsun.
00:37:18Tik gibi.
00:37:21Belki gergin biriydim.
00:37:25Dağınıklıktan rahatsız oluyorum.
00:37:27Belki asker bir babanın kızısın.
00:37:29Veya hayatım o kadar dağılmıştı ki bari eşyalarımı toplu olsun istiyorum.
00:37:34Yakışıklı adam değil mi?
00:37:55Nehirbağış gecesindeki doktor usta oluyor Serhan.
00:37:58Eğlence çıktı sana da.
00:38:06Ama sabahtan beri kaçıncı bu yeter artık başımız siçti ya.
00:38:09Ay evet ya.
00:38:11Ne bu alarm taktırmalar falan?
00:38:13Yani sanırsın ki dünyayı yöneten yedi aileden biriyiz.
00:38:17Hayır ya ne var ki o Bodrum'da?
00:38:27Aa.
00:38:30Abim röportaj vermiş basına.
00:38:31Başka çıkarımlarda bulunduğumda maalesef açıklama yapacağım.
00:38:35Azra bir operasyon geçirdi şu an Amerika'da.
00:38:38Ben de yanımdaydım tabii ki.
00:38:40Ama işim ve kızımızdan ötürü geri dönmek zorunda kaldım.
00:38:44Azra gayet iyi ve müşahede aldım.
00:38:49Ne yapmaya çalışıyor abim?
00:38:51Nasıl böyle bir yalan söyleyebiliyor anne?
00:38:54Emirhan ailemizin itibarını korumak için ne gerekiyorsa onu yapıyor oğlum.
00:39:01İyi de bu kadar zaman geçti anne.
00:39:04Yani Emirhan Azra'nın hala yaşadığına nasıl inanıyor pes.
00:39:07Ya şöyle şeyler söyleme Melda.
00:39:10Aksi bir haber almadığımıza göre ben inanıyorum Azra yaşıyor.
00:39:14Elbet çıkacak bir yerden.
00:39:23Bu arada hapuklular da der an iyi.
00:39:30Manikürüm de geliyor.
00:39:33Zengin bir ailem olabilir mi?
00:39:36Belki de.
00:39:37Eşin.
00:39:38Evli olduğumu hiç düşünmedim.
00:39:45Neden?
00:39:48Olamaz mısın?
00:39:51Parmağımda yüzük izi yok.
00:39:54Her evli olan alyans takmıyor sonuçta.
00:39:57Bilmem.
00:39:58Ben takardım herhalde.
00:40:02Yani insanın sadakatini göstermesinin nesi kötü.
00:40:06Hele ki seviyorsa.
00:40:08Hiçbirini sevdin mi acaba?
00:40:10İyi akşamlar beyler.
00:40:28İyi akşamlar.
00:40:29İyi akşamlar.
00:40:29İyi akşamlar.
00:40:29Efendim Nehir.
00:40:53Leyla Hanım.
00:40:54Tamam sakin ol.
00:40:56Geliyorum.
00:41:05Peki sen doktor?
00:41:10Sen hiçbirini sevdin ben.
00:41:11Bundan mı kaçtın Amerika'ya?
00:41:25Bildim değil mi?
00:41:28Birini çok sevdin.
00:41:29Sonra onu unutabilmek için ta uzağa gittin.
00:41:36Ailenle anlaşamıyordun o zaman.
00:41:41Kalkan mı artık?
00:41:51İleri gittin değil mi?
00:41:54Ya maksadım seni kırmak değildi.
00:41:56Tutamadım kendimi özür dilerim.
00:42:04Biraz daha dursak.
00:42:05Olmaz mı?
00:42:11Hoş geldiniz efendim.
00:42:25Leyla nerede?
00:42:26Çok ağladı ama merak etmeyin.
00:42:28Nehir Hanım uyuttu.
00:42:41Herkes yattı mı?
00:42:44Hı hı.
00:43:00Başka bir isteğiniz var mı Emran bey?
00:43:07Var.
00:43:07Var.
00:43:11Altyazı M.K.
00:43:13Abone olmayı unutmayın.
00:43:13olsun.
00:43:35Altyazı M.K.
00:45:04.
00:45:07Ya hadi gel.
00:45:08Ski complacente.
00:45:10Ne duyuyorsun?
00:45:11Ben pek beceremem.
00:45:13.
00:45:14.
00:45:21.
00:45:22.
00:45:23.
00:45:24.
00:45:25.
00:45:26.
00:45:27.
00:45:28.
00:46:37شكرا
00:46:51شكرا
00:47:55.
00:47:57.
00:47:58.
00:48:00.
00:48:01.
00:48:02.
00:48:03.
00:48:05.
00:48:06.
00:48:07.
00:48:08.
00:48:09.
00:48:10.
00:54:55شكرا
00:54:57شكرا
00:56:03تشكير أدرم
00:56:06اما...
00:56:07...هاشتحتم أمور
00:56:11اصحاب أنت ستتجنتني على خيارة
00:56:17quería تريد وقاني
00:56:17لمدة جميع ستجحه
00:56:23كما حينيا وقالتظر
00:56:28ستجعلهما أمور
00:56:30لهم، أمور وقالتين
00:56:33.
00:56:35ماناسس الشيء السورية لكنك
00:56:38اذا كانت بشي أترلتشوه
00:56:43البداعي
00:56:44بلده السورية غفاء
00:56:47.
00:56:49مريضا أمال
00:56:52.
00:56:53بلداتي كان أينضجت
00:56:54.
00:56:55.
00:56:56.
00:56:57.
00:56:58.
00:56:59.
00:57:01.
00:57:02تم آخرم
00:57:04بإمكان أنت
00:57:04لما ي gilt
00:57:06أن يحدث
00:57:11السوق
00:57:14بإمكانة
00:57:15العديد من
00:57:16نعرف
00:57:17صansas
00:57:18ويقول
00:57:28عدة
00:57:28ATION
00:57:28...بak nasıl sahip çıkıyor karısına evliliğine.
00:57:34Ne var?
00:57:35Yalan mı?
00:57:36Benim akılsız kızım da evlerden kaçıp kaçıp durursun.
00:57:40Anne vallahi inanmıyorum sana.
00:57:43Ablam ortada yok.
00:57:44Herif çıkmış tek ayak üstüne kırk tane yalan söylesen ne diyorsun ya?
00:57:48Hiç mi aklına gelmiyor ablam nerede diye?
00:57:50Ya başına bir şey geldiyse kızın?
00:57:52Çocuğum...
00:57:53...bu hayatta garibin gurabanın başına iş gelir.
00:57:57Öyle koskoca Emirhan Kara Aslan'ı gibi birinin karısıysan...
00:58:01...sana yılan bile dokunmaz.
00:58:04Ben boşuna evlendirmedim onları tabii.
00:58:08Belki de hatanın enbeğini orada yaptın zaten anne.
00:58:11Baksana Leyla'yı bile göremiyoruz.
00:58:13Kaç kere aradım biliyor musun?
00:58:15Her seferinde bir bahane uyduruyorlar.
00:58:18Sırf bizi onlardan uzak tutmak için.
00:58:21Akılsız bu kız ya.
00:58:23Şu damanda yapılır mı bu?
00:58:25Bir an önce dönüp gelse bari.
00:58:28Fazla nasıl aşık usandırır?
00:58:30Hele o anası başındayken...
00:58:32...damadımı yiyip bitirmese bari.
00:58:34Ayrıl da ayrıl, ayrıl da ayrıl diye.
00:58:55Alo?
00:59:08Temera temizlik şirketinden arıyorum ben.
00:59:11Karahasan Malikanesi'ne temizlikçi aranıyor.
00:59:14Yanlış aradınız.
00:59:16Siz Defne Ceyhan değil misiniz?
00:59:19Evet evet benim.
00:59:21Siz iki ay önce bir iş başkonusunda bulunmuşsunuz.
00:59:24Tek tercihinizin de Karahasan Malikanesi olduğunu söylemişsiniz.
00:59:29Ben...
00:59:30Hanımefendi işi istemiyorsan söyle.
00:59:31Beni oyalamam.
00:59:32Acil birine ihtiyaçları var.
00:59:34Yok yok istemiyor değilim.
00:59:36Tamam işe talimsen o zaman bir gel görüşelim.
00:59:39CV'nin de resmi de yok zaten.
00:59:41Tamam siz bana adresi söyleyin ben hemen geliyorum.
00:59:43Tamam söylüyorum.
00:59:44Tamam söylüyorum.
00:59:52Buyurun hanımefendi.
00:59:53Merhaba.
00:59:54Defne ben.
00:59:55Defne Ceyhan.
00:59:56Telefonda sizinle konuşmuştuk sanırım.
00:59:58Karahasan konağına biri lazımmış.
01:00:01Geç buyur.
01:00:02Otur.
01:00:07Bak kızım bunlar çok talepkar.
01:00:09Hatta aramızda kalsın biraz takıntılı bir aile.
01:00:13Her girene bir sözleşme imzalatıyorlar.
01:00:16Evin kurallarını çiğnersen yüklü bir tazminat ödüyorsun onlara.
01:00:21Nasıl bir ev ki bu böyle?
01:00:24Kim bu aile?
01:00:25Koskoca karahasanlar.
01:00:26İstanbul'un en köklü, en zengin ailelerinden biri.
01:00:30Sen bu aileyi tanımıyor musun?
01:00:31Eee madem tanımıyorsun neden tek tercihim bu aile senin?
01:00:37Eee bir arkadaşım bahsetmişti de iyi maaş veriyorlar diye.
01:00:42Ben bir özgeçmişime bakabilir miyim?
01:00:48Eee güncelledim de acaba sizde eski halim mi kaldı?
01:00:51Bir kontrol etsem iyi olur.
01:00:53Hadi kızım hadi oyalama bizi.
01:00:55Git üstüne başına doğru düzgün bir şeyler giy.
01:00:57Sakın görüşmeye bu kıyafetle gitme.
01:01:00Ha unutmadan sen fotoğraf getirdin mi?
01:01:02Bir onu söyle.
01:01:03Osman Defne Hanım'ın bir iki fotoğrafını çeker misin?
01:01:09Tabi.
01:01:28Keşke hemen arasaydım seni barışıyor.
01:01:31Buyurun.
01:01:32Eee merhaba ben bir iş görüşmesi için gelmiştim ama.
01:01:38Merdivandan aşağı inebilirsiniz.
01:02:02Merhaba Defne ben.
01:02:06Eee bir yardımcı arayışınız varmış sanırım.
01:02:08Yakup bey gönderdi beni.
01:02:10Merhaba.
01:02:11Merhaba.
01:02:12Defne ben.
01:02:13Eee bir yardımcı arayışınız varmış sanırım.
01:02:14Yakup bey gönderdi beni.
01:02:16Merhaba.
01:02:17Biz yardımcı değil hizmetçi arıyoruz.
01:02:19Adımdan gocunduğum bir iş yapabilecek misin?
01:02:22Yok ben şey eee.
01:02:23Yok ben şey eee.
01:02:24Geç içeri.
01:02:26Eee.
01:02:27Geç içeri.
01:02:28Eee.
01:02:29Eee.
01:02:30Ne bekliyorsun öyle?
01:02:31ne bekliyorsun öyle?
01:02:33gel peşime.
01:02:34Gel peşime.
01:02:35Eee.
01:02:36Eee.
01:02:37Eee.
01:02:38Eee.
01:02:39Eee.
01:02:40Eee.
01:02:41Eee.
01:02:42Eee.
01:02:42Eee.
01:02:43Cık.
01:02:57Ne bekliyorsun öyle?
01:02:59مرحبا معلومي
01:03:29سنبكلي هنا.
01:03:59.
01:04:03.
01:04:07.
01:04:08.
01:04:10.
01:04:10.
01:04:12.
01:04:13.
01:04:15.
01:04:16.
01:04:17.
01:04:18.
01:04:19.
01:04:24المترجم للقناة
01:04:54المترجم للقناة
01:05:24المترجم للقناة
01:05:40المترجم للقناة
01:05:56المترجم للقناة
01:06:26المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended