Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
[ENG] EP.2 Interminable (2025)
قصة عشق الأصلي 7
Suivre
il y a 7 heures
[ENG] EP.2 Interminable (2025)
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
11:14
...
11:44
...
12:14
...
12:44
...
12:46
...
12:48
...
12:50
...
12:52
...
12:54
...
12:56
...
12:58
...
13:00
...
13:04
...
13:08
...
13:10
...
13:12
...
13:14
...
13:16
...
13:18
...
13:20
...
13:22
...
13:24
...
13:30
...
13:32
...
13:34
...
13:40
...
13:42
...
13:44
...
13:46
...
13:48
...
13:50
...
13:54
...
13:56
...
13:58
...
14:02
...
14:04
...
14:06
...
14:08
...
14:10
...
14:12
...
14:22
...
14:24
...
14:26
...
14:32
...
14:36
...
14:38
...
14:40
...
14:42
...
14:46
...
14:50
...
14:52
...
14:54
...
14:56
...
14:58
...
15:00
...
15:10
...
15:12
...
15:14
...
15:16
...
15:18
...
15:22
...
15:24
...
15:26
...
15:28
...
15:30
...
15:40
...
15:42
...
16:14
...
16:16
...
16:18
...
16:20
...
16:22
...
16:24
...
16:26
...
16:28
...
16:32
...
16:34
...
16:36
...
16:38
...
16:46
...
16:48
...
16:50
...
16:56
...
16:58
...
16:59
...
44:11
Sous- medieval
44:12
Sous-Trage ST' 501
44:15
Oh !
44:19
Fr. Sheehan.
44:21
Fr. Sheehan.
44:23
Fr. Sheehan!
44:23
Fr. Sheehan, est-ce Rio-Allek bra gird le nomin?
44:24
Fr. Sheehan, est-ce Rio-Allek müs measures ABD-1.
44:31
Fr.a.
44:33
Fr.a.
44:34
Fr.a.
44:45
Vous !
44:50
Oh !
44:51
Fils.
44:52
Heille.
44:56
Meus-tu, Fils est venu ?
44:58
Vous savez ce que vous avez ?
45:01
Et ce que je ne sais pas qu'il y a personne.
45:06
Il y a une autre fois et il y a une autre fois.
45:08
Il y a une.
45:13
Il y a de quoi ?
45:15
Je m'en vais te faire plus de plus.
45:22
Tissande !
45:23
Tissande !
45:24
Tissande !
45:25
Tissande !
45:26
Seigneur de l'esprit est là.
45:27
Ce n'est pas un peu.
45:29
C'est quoi ?
45:30
Ce n'est pas un truc ?
45:31
Ce n'est pas un truc.
45:32
Ce n'est pas un truc ?
45:36
Ce n'est pas un truc ?
45:39
Ce n'est pas un truc.
45:42
Et tu ne sais rien ?
45:43
Don't vous pas explique !
45:44
C'est pas possible de faire de l'un.
45:46
Il faut savoir que le temps de l'un est en train de se faire.
45:51
Tu es où ?
45:54
Tu peux te dire.
45:56
Tu as l'air.
45:58
Tu as l'air.
46:07
Tu as l'air.
46:09
Tu as l'air.
46:14
...
46:16
...
46:18
...
46:20
...
46:22
...
46:24
...
46:26
...
46:28
...
46:30
...
46:32
...
46:34
...
46:36
...
46:38
...
46:40
...
46:42
Pourquoi les gens qui me sont en train de faire comme ça ?
46:46
Pourquoi je dois faire un truc de ralable ?
46:48
Il y a quoi ?
46:50
Je suis là-bas.
46:52
Je suis là-bas.
46:54
Je vois que le majeur n'a pas vu dans cette maison.
46:56
Il y a quoi ?
46:58
Qu'est-ce que ça ?
46:59
Il y a un des deux.
47:01
Il y a un des deux.
47:02
Vous êtes qui ?
47:03
Vous êtes venus ?
47:04
Vous êtes venus ?
47:05
Je suis venus.
47:07
Je suis venus.
47:09
Si, Sophie veut que lui dise ça.
47:14
Leurier.
47:29
Vous voyez votre grand-jeu, merci.
47:32
Je me suis déjà vu.
47:33
Je me suis déjà vu mais je ne m'en suis pas très froid.
47:35
Parce que c'est...
47:36
C'est vrai.
47:37
Je n'ai pas pu.
47:38
Il n'y a pas pu.
47:39
Je n'ai pas pu.
47:40
Et j'ai fait ce que je te fais.
47:41
Tu ne fais quoi qu'il y a dit ici ?
47:42
Je ne fais pas une schéma sur l'endroit.
47:44
Donc on le bathroom.
47:45
Je sais que le bon d'un Death.
47:47
Le地方 on va pout des dessins.
47:49
Pour fondre baile le nouveau nouveau phil
47:50
C'est un bon travail.
47:51
Le roman de Sao Di Vo.
47:52
C'est un bon travail.
47:54
A chaque échec des droits de Bouns.
47:56
Qu'ra je vous remercie.
47:57
Et je vous remercie de votre agenda.
47:59
C'est un bon travail.
48:00
Oui.
48:01
Sarski.
48:03
Je vais passer tout petit ici.
48:05
Tu m'a走ary pas le�.
48:07
Il est en fait du es Kunみ многие.
48:09
Papa.
48:11
Il est était sent soul avant de quitter qui se touche des petits bouts
48:15
Voilà un cachet.
48:16
Sale Coasts-tv.
48:17
J'ai送 envie de commencer pour lui HE SEIED EN EL POU刀
48:22
C'estrose pour deserve d'achète...
48:24
Je vends aussi...
48:27
Il y a personne dans le ciel...
48:30
Il y a personne dans le ciel ?
48:32
Il y a personne ?
48:33
C'est ce qu'il vous a dit ?
48:36
Je vous remercie.
48:38
J'ai vu que je vous met une fois de la vie
48:40
dans le vieux.
48:41
Il y a eu pour la vie de la vie.
48:43
Il y a eu pour un peu de temps.
48:44
Il y a eu pour un peu de temps.
48:46
Il y a eu pour un peu de temps.
48:48
Si je vous en prie,
48:49
il y a eu pour un peu de temps.
48:51
Sous-titrage Société Radio-Canada
49:21
Sous-titrage Société Radio
49:51
Sous-titrage Société Radio
50:21
Sous-titrage Société Radio
50:51
Sous-titrage Société Radio
51:21
Sous-titrage Société Radio
51:51
Sous-titrage Société Radio
53:21
Sous-titrage Société Radio
53:51
Sous-titrage Société Radio
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
48:51
|
À suivre
[ENG] EP.2 Queendom (2025)
Idris Abalioglu HD
il y a 3 mois
47:58
[ENG] EP.1 Interminable (2025)
Asian Drama TV
il y a 1 semaine
1:03:24
[ENG] EP.2 Last Summer (2025)
Natalie TV HD™
il y a 2 semaines
52:46
I Am Nobody S2 Ep 2 Eng Sub
SM-S-TUDIO HD
il y a 10 mois
41:27
[ENG] EP.1 I Am Devil S2 (2025)
Asian TV
il y a 2 mois
51:42
[ENG] EP.2 Leap Day (2025)
AsianDramaHD
il y a 7 mois
46:50
[ENG] EP.3 I Am Devil S2 (2025)
9Drama
il y a 7 semaines
1:07:06
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 2 الثانية مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 7 heures
43:26
مسلسل الحب والتاج الحلقة 1 مترجمة الصيني Love & Crown مترجم
قصة عشق الأصلي 7
il y a 7 heures
1:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 8 heures
51:58
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 26 السادسة والعشرون مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
46:27
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 23 الثالثة والعشرون مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
41:51
مسلسل حلم اشرف 2 الحلقة 22 الثانية والعشرون مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
32:19
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 182 الثانية والثمانون والمائة مدبلجة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
58:42
مسلسل العروس الحلقة 106 مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
29:22
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 45 الخامسة والاربعون مدبلجة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
30:01
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 44 الرابعة والاربعون مدبلجة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
28:27
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 43 الثالثة والاربعون مدبلجة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
1:03
مسلسل المشبوه الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
39:32
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 2 الثانية مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 4 jours
39:26
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 الاولى مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 4 jours
39:04
مسلسل شير Sher الحلقة 37 السابعة والثلاثون مترجمة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 5 jours
44:43
مسلسل شير Sher الحلقة 39 التاسعة والثلاثون والاخيرة مترجمة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 5 jours
40:56
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 679 مدبلجة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 5 jours
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 1 مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 5 jours
Écris le tout premier commentaire