- 2 days ago
Synopsis. France, 1940. German troops have just invaded the country, but in the rural idyll of the family château inhabited by 20-year-old Mellie with her impoverished aristocrat father Alexandre and adolescent cousin Robinson, the war still seems far away.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Robinson!
00:00:04Robinson!
00:00:30...
00:00:42Qu'est-ce que vous faites là?
00:00:43Je vous regarde.
00:00:46Bonjour, Mélie.
00:00:49Qui êtes-vous?
00:00:50Bertrand, l'ami de Robinson.
00:00:55Mais tu es un vrai jeune homme.
00:00:57Tu es drôlement changé. En deux ans, je te...
00:00:59C'est pourtant moi.
00:01:02Mais on vous attendait pour le train de ce soir.
00:01:05J'ai fait du stop. Je préfère.
00:01:08Vous préférez surprendre, c'est ça?
00:01:13Vous avez un bracelet superbe. C'est un cadeau de votre petite amie?
00:01:17Non.
00:01:21Non. De ma mère.
00:01:27Excusez-moi.
00:01:29Tenez, je vais vous montrer votre chambre.
00:01:31Ils sont tous partis en pique-nique, alors...
00:01:33Bah, le temps de vous changer, vous les rejoignez.
00:01:35Robinson serait ravi de retrouver son copain plutôt près du...
00:01:41C'est ici.
00:01:43Et la vôtre est juste en dessous.
00:01:45Je vous souviens de tout.
00:01:46Je n'oublie jamais rien.
00:01:49De quoi parle-t-on à Paris?
00:01:51De la guerre.
00:01:53Ah oui, bien sûr.
00:02:10Pardon.
00:02:12Je vous ai apporté vos bottes. Je pense pas que vous vous déshabilleriez si vite.
00:02:14C'est pas grave.
00:02:16Si j'avais surpris Robinson dans votre état, il aurait été furieux.
00:02:19Robinson vit avec papa et maman.
00:02:21Moi, je penchais une larde depuis l'âge de 6 ans.
00:02:23Alors qu'on me voit à poil, je m'en fiche.
00:02:25Vous étiez en chemise de lui. On les quitte.
00:02:28Vous restez combien de temps?
00:02:31Je sais pas.
00:02:33La pension a fermé à cause de la guerre.
00:02:36Je me donne une semaine.
00:02:38Une semaine pour quoi?
00:02:40On verra bien.
00:02:42Une semaine pour toi.
00:02:44Une semaine pour toi.
00:02:46C'est à la croix!
00:02:48C'est à la croix! C'est à la croix! C'est à la croix! C'est à la croix! C'est à la croix! C'est à la croix! C'est à la croix!
00:02:58Bertrand! Bertrand! Bertrand!
00:03:01Bertrand, mon héros, mon fiancé, mon proche chevalier est enfin là.
00:03:05Maïté, ma belle princesse aux yeux d'Azur, je suis là, à tes pieds.
00:03:10Ça recommence comme l'été dernier.
00:03:12Engrouis-toi, Bertrand. Zaza nous attend.
00:03:14J'arrive.
00:03:17L'île bleue, notre île. Enfin, on est chez nous. Enfin, tranquille et libre. L'île bleue, notre royaume magique.
00:03:23Et ici, tout est à moi.
00:03:24Bertrand, ce sera ta donne?
00:03:25Oui. Elle t'appartiendra le jour où elle deviendrait ta femme.
00:03:28Tu oublies la guerre. La guerre doit se mener dangereusement, gravement, avec des morts des deux côtés. Veux-tu être ma veuve?
00:03:35Je suis ta veuve et tu le sais. Je suivrai ton corbillard en robe noire.
00:03:40Tu pleuveras? Je le jure.
00:03:42Comment tu peux en être sûre?
00:03:44Comment feras-tu pour mourir, Bertrand? C'est une guerre où personne ne se bat.
00:03:47Il a raison, Zygomar. Au pire, nous écris qu'il s'ennuie beaucoup à la caverne.
00:03:52Ici, les soldats n'aiment pas la guerre.
00:03:55Eh bien, nous, nous la ferons.
00:03:57Comme ça? Pour rien.
00:03:59Au champ d'honneur, on meurt toujours pour rien.
00:04:02Ceux qui le savent, ceux qui n'en savaient rien.
00:04:05Salut, Boby! Attendez-moi, c'est un peu petite.
00:04:08Ça vaut le jeu.
00:04:19Les jeux sont faits. Il n'y a plus.
00:04:29À mon avis, c'est qu'il a peur, le Fautry qui est prussien.
00:04:3219, 17, 13.
00:04:3313.
00:04:35Hitler n'est pas prussien, Hitler est autrichien.
00:04:37Oui, autrichien, prussien, c'est des boches.
00:04:40Rôle de guerre.
00:04:42Je crois que ça va péter à la fin des fins.
00:04:4617.
00:04:48Idéalité.
00:04:50Garde.
00:04:5519.
00:04:57Black Jack à la bande.
00:05:03Non.
00:05:05Bon.
00:05:07Eh bien, vas-y.
00:05:09Alors, tu recommences.
00:05:11Ah non, je continue.
00:05:14Ce n'est pas pareil.
00:05:16Gaëtan, tu a l'avis de la sagesse et de l'ennui.
00:05:19Tu ne peux pas comprendre.
00:05:21Donnez-moi un million, Raoul.
00:05:24Vous savez...
00:05:26For the moment, it's going to fall.
00:05:29It's going to be empty.
00:05:32It's magic.
00:05:34Why do you think it's not enough?
00:05:47You're rich, it's easy.
00:05:56I'm going to go.
00:05:58I'm going to go.
00:06:00I'm going to go.
00:06:02I'm going to go.
00:06:04You're going to go.
00:06:06Oh, you know, you're going to go.
00:06:09I'm going to go.
00:06:17Gaëtan, you called me.
00:06:19You didn't see me?
00:06:20I didn't get up.
00:06:22You're good, but you don't want to cry.
00:06:26What's there, Dad?
00:06:29I'm tired of this war.
00:06:41I love you, you know.
00:06:52I'm tired of this war.
00:07:10No!
00:07:13You can't let me go.
00:07:16I've lost the castle, Millie.
00:07:18I'm tired of this war.
00:07:21I'm tired of this war.
00:07:24We're always tired of this war.
00:07:27That's it.
00:07:29That's the end.
00:07:31I don't know.
00:07:36I'll work.
00:07:39You don't know what to do.
00:07:43There's a problem.
00:07:46I don't know what to do.
00:07:52No, we'll find a way.
00:07:56Allonge-toi.
00:07:57You don't know what to do.
00:08:00You don't know what to do.
00:08:07You don't even know what to do.
00:08:09You don't know when to look for life.
00:08:11You don't know why my girlfriend's mom's mom is over.
00:08:13What kind of life is over?
00:08:14I'm not going to wear a pearl bag.
00:08:21You're going to wear a pearl bag for your grand-mère?
00:08:25He's in my closet, in my closet.
00:08:28Yes.
00:08:30Yes, you're right.
00:08:33I'll do it with you.
00:08:35I'll do it with you.
00:08:39I'll do it with you.
00:08:41You'll win this evening.
00:08:44Yes.
00:08:46Allonge-toi.
00:08:48In the meantime, pose-toi.
00:08:59All right.
00:09:01Yes.
00:09:02You're still in the middle of the garden.
00:09:03Just a little bit.
00:09:06On the right side, I love you.
00:09:09I love you.
00:09:10earths
00:09:15I'm going to reach you.
00:09:45The perduta and meschila
00:09:51A chissà dove sarà
00:09:57A chissà dove sarà
00:10:03Alla troppo
00:10:09La madonna Lavallée
00:10:16La madonna Lavallée
00:10:21La madonna Lavallée
00:10:22La madonna Lavallée
00:10:24La madonna Lavallée
00:10:26Sers lui du thé
00:10:27Dis lui que j'arrive
00:10:29Bien monsieur
00:10:32Melli
00:10:39C'est charmant
00:10:41La collection vous rendront fou
00:10:43C'est déjà fait merci
00:10:45C'est très gentil
00:10:47De venir saluer le soldat
00:10:48Qui part au fond
00:10:49De vrai dire je n'y comptais pas
00:10:51Je ne suis pas venue
00:10:53Vous dire au revoir
00:10:55J'ai changé d'avis
00:10:56C'est oui
00:10:58Ah mais c'est une nouvelle
00:11:00Il y a deux jours
00:11:01Vous ne m'aimiez pas
00:11:02Et là tout d'un coup
00:11:03A 8h du matin
00:11:04Ne me dites pas
00:11:05Que vous m'aimez
00:11:07Si
00:11:09Je vous épouse
00:11:10C'est ce que vous vouliez
00:11:12Non ?
00:11:13Certes
00:11:16Alors ?
00:11:22Alors je suis ravi
00:11:27Étonné mais ravi
00:11:34Quelle journée
00:11:35Je pars pour la guerre
00:11:37Et me voilà fiancé
00:11:38Regardez le couple que nous formons
00:11:41J'ai toujours su que vous étiez faites pour moi
00:11:45Nous allons faire des envieux
00:11:47Et des enfants magnifiques
00:11:48Vous obtenez toujours ce que vous désirez n'est-ce pas ?
00:11:52En général oui
00:11:54Quand mon désir est très fort
00:11:57Comme je pars dans une heure
00:11:59Nous célébrerons nos fiançailles à ma prochaine permission
00:12:01Je ferai en sorte qu'elle arrive vite
00:12:03Cela vous convient ?
00:12:05Tout à fait
00:12:07Mais en attendant j'aimerais que vous me fassiez un chèque pour dépanner mon père
00:12:11Combien ?
00:12:12Deux millions
00:12:13C'est cher
00:12:14Oui
00:12:15On dit un million ?
00:12:16Un million et demi
00:12:17Vous êtes redoutable
00:12:18Ça vous déplaît ?
00:12:19Au contraire ?
00:12:20Si vous défendez mes intérêts aussi bien que ceux de votre père
00:12:23Vous serez non seulement une épouse très belle et très décorative
00:12:25Si vous défendez mes intérêts aussi bien que ceux de votre père
00:12:30Vous serez non seulement une épouse très belle et très décorative
00:12:34Mais vous me serez aussi très utile
00:12:59A bientôt
00:13:06Vous m'aimerez ?
00:13:10Je serai votre femme
00:13:12Vous m'aimerez comme on aime son amant
00:13:15Votre folie me plaît
00:13:17C'est un commencement
00:13:18Sans doute
00:13:20Et j'ai pas mal d'atouts
00:13:22Vous êtes riche, jeune, beau, intelligent
00:13:25Que peut-on souhaiter de plus ?
00:13:27Rien en effet
00:13:29Enfin tout de même
00:13:31L'amour
00:13:34Ah oui
00:13:36Ah oui c'est vrai
00:13:37L'amour
00:13:38Vous y croyez vous ?
00:13:54Melly ?
00:13:56Nous nous amuserons, je vous le promets
00:13:59C'est ce que j'espère
00:14:03C'est ce que j'espère
00:14:11Que te voulais-t-elle ?
00:14:16Perdue
00:14:18M'épousée
00:14:19Elle n'en veut qu'à ton argent
00:14:21Tu as le temps pour une dernière partie ?
00:14:24Toujours
00:14:25Pourquoi tu me trouves si moche que ça ?
00:14:29C'est pas l'enfant
00:14:30Tu sais très bien
00:14:31Tu sais très bien qu'elle n'a pas de dote
00:14:32Son père a ruiné sa mère au casino
00:14:33La pauvre femme, elle en est morte d'ailleurs
00:14:34Mais non, elle a eu un accident de voiture
00:14:35Non ça c'est la version officielle
00:14:36Donc ça c'est la version officielle
00:14:37Melly, je la veux
00:14:38Ne l'oublie jamais
00:14:39Melly, je la veux
00:14:40Ne l'oublie jamais
00:14:41Dorénavant, tu la traiteras comme si elle portait déjà notre nom
00:14:43Tu veux gâcher notre dernière partie ?
00:14:47Tu resteras la première femme de ma vie
00:14:54Tu es charmeur, André
00:14:55Pas toi peut-être ?
00:14:57Non, ça c'est la version officielle
00:14:59Melly, je la veux
00:15:00Ne l'oublie jamais
00:15:02Dorénavant, tu la traiteras comme si elle portait déjà notre nom
00:15:03Tu veux gâcher notre dernière partie ?
00:15:07Tu resteras la première femme de ma vie
00:15:10Tu es charmeur, André
00:15:14Pas toi peut-être ?
00:15:16Nicolas de Nemours s'est tué quand tu l'as refusé.
00:15:21Je me suis toujours demandé, refusé ou abandonné ?
00:15:25Dis-le moi, je pars pour la guerre.
00:15:27Comment tu oses me parler comme ça ? Je suis ta mère.
00:15:29Justement.
00:15:31Et comme tu étais déjà veuve et déjà la plus belle femme du monde,
00:15:35alors, et conduit le beau Nicolas ?
00:15:39Ou abandonné ?
00:15:41J'ai oublié.
00:15:43J'ai entendu mon oncle dire au curé que cette fois les carottes sont cuites.
00:15:48On va la voir dans la semaine.
00:15:49Quoi ? L'après-guerre, tiens.
00:15:51Faut fort les Allemands ? On sait pas.
00:15:53Et nous ? Je sais pas si on est fort, mais je sais qu'on est bien emmerdés.
00:15:58Attendez-moi, je suis la plus petite.
00:15:59Mais elle est toujours la plus petite.
00:16:01Je serai toujours la plus petite, même l'année prochaine.
00:16:13Qu'est-ce qu'il pense, mon papa ?
00:16:19Tu me demandes pourquoi je joue ?
00:16:24Parce que maman est morte, peut-être.
00:16:27Ah oui.
00:16:28Ah oui, au moins ce serait...
00:16:31Ah non, même pas.
00:16:34Ta mère vivante, je jouais déjà.
00:16:37J'ai toujours joué.
00:16:38C'est que tu aimes vivre fort.
00:16:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:48André nous dépannent.
00:16:51Tu crois que je vais accepter ça ?
00:16:53Tu crois que je vais accepter que ma fille se vende pour un million et demi ?
00:16:57J'en avais demandé deux, mais il a pas voulu.
00:16:59Je plaisante pas, Mélie.
00:17:01Mais il me plaît, André.
00:17:02Il est aussi fou que toi avec ses collections.
00:17:04Mais si il te plaît tant que ça, pourquoi tu le refuses depuis des mois ?
00:17:06Pour jouer.
00:17:08Je suis ta fille, non ?
00:17:08Oui, justement.
00:17:11Justement.
00:17:12Je te fais heureuse, non ?
00:17:14Heureuse ?
00:17:15Toujours.
00:17:17Je le serai.
00:17:18André me l'a promis.
00:17:19Non, non.
00:17:21Tu me plais frivoles.
00:17:23Les femmes trop dévouées m'ont toujours ennuyé.
00:17:26L'épouser André n'est pas un sacrifice.
00:17:29Il m'amuse et...
00:17:32Puis aussi, papa, j'ai envie d'être une femme.
00:17:34Mais pas déjà.
00:17:42Si.
00:17:45Mais non.
00:17:47Si.
00:17:51Non.
00:17:55Tu fais ce que tu veux, moi.
00:17:56De toute façon, j'ai plus André.
00:17:57On va dans l'omnibus.
00:18:09Notre cocher nous attend.
00:18:10Le vieux Colb est toujours là.
00:18:11Lui irait-il ?
00:18:12On ne le paye plus, mais on le garde.
00:18:14Colb !
00:18:15Voilà ce que j'ai décidé.
00:18:19On part pour la Prusse orientale.
00:18:21On avait dit qu'on attaquait les Indiens.
00:18:24On les a tous tués l'année dernière.
00:18:26Oui.
00:18:27Et le Prussien, c'est mieux.
00:18:29Et cette fois, on est l'huissard.
00:18:32Suzanne, ce voyage est dangereux.
00:18:35Nous risquons de ne pas revenir vivants.
00:18:38Es-tu décidée ?
00:18:39Es-tu courageuse ?
00:18:40Oui.
00:18:44Alors, prouve-le.
00:18:45Montre-nous.
00:18:46Comme aux autres vacances ?
00:18:48Oui.
00:18:53Eh bien, mon vieux.
00:18:54Si on m'avait dit.
00:18:56Tu n'es qu'un plouc.
00:18:58Ça va, Suzanne.
00:18:58Tu es belle.
00:19:01Maïté ?
00:19:02Ce voyage est dangereux.
00:19:04Es-tu décidée ?
00:19:06Es-tu courageuse ?
00:19:10Oui.
00:19:14C'est à moi que tu t'adresses.
00:19:16Que réponds-tu ?
00:19:18Je réponds oui.
00:19:20Alors, montre-nous.
00:19:21Prouve-le.
00:19:27Je n'ai pas mis de culotte exprès.
00:19:30Attention !
00:19:31L'ennemi arrive !
00:19:33Il rêve repartait.
00:19:34Ah !
00:19:36Repart !
00:19:37Le rêve merveilleux, celui dans lequel j'étais le héros, le vainqueur.
00:19:41Monsieur Bertrand !
00:19:42Ils nous attaquent !
00:19:43Ils sont des milliers !
00:19:49Les filles !
00:19:54À vos portes !
00:19:55Ils vont être étonnés.
00:20:09Ah !
00:20:09On finit !
00:20:09Vous-lei, personne !
00:20:17Ils m'ont eu !
00:20:18I'm a hit! I'm touched!
00:20:23I'm a hit!
00:20:26I'm a hit! I'm a hit!
00:20:29You're a hit!
00:20:32You'll be right back to the end!
00:20:34I was not a hit!
00:20:38I told my children that their father was dead in combat!
00:20:41And I was a hero!
00:20:43I'm a hit!
00:20:52Hey, I'm a hit! I'm a hit!
00:20:55I'm a hit!
00:20:56I'm a hit!
00:20:58I'm a hit!
00:20:59I'm a hit!
00:21:00I'm a hit!
00:21:01I'm a hit!
00:21:03I'm a hit!
00:21:04I'm a hit!
00:21:06Look! I found a little horse!
00:21:10What's your about?
00:21:12We're fighting!
00:21:13We're fighting!
00:21:14And I found a little cat!
00:21:18It's time to go to the table!
00:21:27Your father still wrote?
00:21:28You know, there's something else.
00:21:30Your father kept the empire.
00:21:31And the Indochine, it's the pire of the empire.
00:21:33And your mother, Aisha, is there?
00:21:35She's there too?
00:21:36You don't speak to me, please!
00:21:38You always say,
00:21:39You always say,
00:21:40Bertrand Carré,
00:21:41the head of the escadron Carré,
00:21:42and Daisha,
00:21:43the Indian Ocean.
00:21:44You don't speak more of that?
00:21:45You are ready?
00:21:46You are ready to go!
00:21:47You are ready?
00:21:48We're almost done!
00:21:49We're almost done!
00:21:50My mother is married!
00:21:52My cousin, Millie,
00:21:55she's not married?
00:21:57Not officially,
00:21:58but it's not like it!
00:22:00It's like André Destinville.
00:22:02It's a big thing!
00:22:03Why do you say that?
00:22:04You don't even know it!
00:22:05I've seen him 2 years ago,
00:22:06it's very vulgar and arrogant.
00:22:08André,
00:22:09he's not con at all,
00:22:10and then he's face to me!
00:22:11Oh yeah!
00:22:12He's got the arm toward the legs,
00:22:13he's going on his legs!
00:22:15He's getting more going!
00:22:16Go on,
00:22:17Go on!
00:22:18We're in the right!
00:22:19We're in the right!
00:22:226,
00:22:231,2,3,4,5,6...
00:22:25Mr. you've triggered?
00:22:26Yeah,
00:22:27but it's always on my family.
00:22:28Private,
00:22:29he's struggling,
00:22:30otherwise,
00:22:31I don't have to go!
00:22:32Ah, Eugénie qui nous attaque avec un pas de grenadier.
00:22:36J'ai fatigué pour elle, moi.
00:22:42Vous pratiquez le footing, Jeremy ?
00:22:44Je n'allais pas faire atelier pour deux kilomètres.
00:22:46J'ai reçu une lettre d'André.
00:22:48Je vais l'apporter tout de suite à sa fiancée.
00:22:52Bien sûr, quelle délicatesse.
00:22:54Je ne fais que mon devoir.
00:22:56Vous ne lisez pas ?
00:22:58C'est une lettre de mon fils, enfin de votre fiancée bientôt.
00:23:02Tout à l'heure ?
00:23:03Asseyez-vous, Eugénie.
00:23:04Vous devez être épuisée.
00:23:05Certainement pas.
00:23:06Je dois partir.
00:23:08Je voulais apporter la lettre à...
00:23:10Enfin, je pensais que...
00:23:14Je vous racontagne.
00:23:15Ah, je déteste dérangée.
00:23:21Je déteste vraiment dérangée.
00:23:22Bonsoir.
00:23:27Dieu nous préserve des femmes de devoir.
00:23:29Ne viens jamais une femme de devoir, toi.
00:23:31C'est sur moi, papa.
00:23:32Tu es injuste avec Eugénie.
00:23:33Tu l'as toujours été.
00:23:34Bonne, bonne.
00:23:35Si elle prend mon bras là avant de jouer, cette nuit, je vais dans sa chambre.
00:23:40Je sens que je vais gagner.
00:23:41C'était à qui de jouer ?
00:23:42C'était à moi.
00:23:43Non, non, c'est à moi.
00:23:44Finalement, ce n'est pas les agres de tricher.
00:23:46Melly, Bertrand t'envoie en prison.
00:23:49Ça chante contre moi depuis le début.
00:23:52Ma revanche va être impitoyable.
00:23:56Ma revanche va être impitoyable.
00:24:07À tout à l'heure, mon beau rêve.
00:24:08Je vous aime, Melly.
00:24:17Melly, je vous aime.
00:24:19Je vous aime, Melly.
00:24:22Melly, je vous aime.
00:24:25Melly, je vous aime.
00:24:28Bertrand, vous voulez quelque chose ?
00:24:43André m'a fait envoyer ses chapeaux de Paris, mais je ne sais pas quand je pourrais les mettre ici.
00:24:50Surtout en ce moment.
00:24:52C'est ridicule.
00:24:54On n'arrête pas de se surprendre, hein.
00:24:57Charleston, bon caleçon.
00:25:00Maintenant, moi en Ouellette.
00:25:05Je vous aime, Melly.
00:25:06C'est impossible.
00:25:20Pourquoi ?
00:25:25Je ne sais pas.
00:25:26Je suis fiancée.
00:25:31C'est la guerre.
00:25:32Ne me dites pas que vous aimez ce type.
00:25:34Il n'a même pas lu sa lettre.
00:25:36Non, Bertrand n'a pas le droit.
00:25:40André est là-bas, dans les tranchées.
00:25:42Sous les bombes, peut-être.
00:25:44Quelles tranchées ? Quelles bombes ?
00:25:46Il ne se passe rien.
00:25:53Arrêtez, Bertrand.
00:25:57Vous avez peur de l'amour ?
00:25:59Vous pouvez toujours lutter.
00:26:02Un jour, vous serez à moi.
00:26:0714 ans.
00:26:09Ça, on s'en fout.
00:26:25Ça suffit, Mme.
00:26:26Ah non, vous arrêtez.
00:26:28J'en ai assez, hein.
00:26:29Et puis, à cette heure-ci, les mômes s'adorent.
00:26:34Ça, vous n'avez pas le droit.
00:26:37Pas vous.
00:26:38On a pas le droit.
00:26:39Oh.
00:26:43Non, non.
00:26:44Il m'a pas le droit.
00:26:46Ça aille le droit.
00:26:47Ça aille de notre Thomas.
00:26:48D'accord.
00:26:49Non, non, non, non.
00:26:50Vous en jettisiez.
00:26:51Sous-titrage Société Radio-Canada ?
00:26:52On parlait beaucoup des corps francs et pour cause.
00:27:13Ils étaient les seuls à se battre.
00:27:15Tous volontaires, ils avaient leurs héros, leurs mystiques, leurs faits d'armes.
00:27:22On les décorait sur le fond des peupes.
00:27:27Les journaux étaient remplis de leurs exploits.
00:27:35Pour se faire engager, Bertrand avait écrit sur un papier
00:27:38« Je donne mon fils à la France. Faites-en un héros. »
00:27:43Signé Laïcha, danseuse orientale.
00:27:47C'est quand même incroyable.
00:27:49Il aurait pu laisser un message, une lettre.
00:27:51Est-ce qu'il a dû rentrer chez lui ?
00:27:53Où chez lui ?
00:27:55La pension est fermée. Son père est en Indochine.
00:27:57Sa mère...
00:27:58Elle existe vraiment, Laïcha ?
00:28:00Ah, parce qu'elle n'existe pas.
00:28:02Allô ? Allô, mademoiselle ?
00:28:04Tu sais très bien que la demoiselle il téléphone à sa mère malade.
00:28:08Allô ?
00:28:09Oui, enfin. Bon, mademoiselle, je suis le 1 au petit bosset.
00:28:11Passez-moi la gendarmerie d'urgence.
00:28:13Oui, j'attends, oui.
00:28:14J'ai cherché partout, il est nulle part. Personne ne l'a vu.
00:28:18Des choses que tu dis.
00:28:20Ne réfléchis bien, moi je l'ai vu cette nuit vers une heure.
00:28:22Mais je ne comprends pas.
00:28:24Hier, à 10h30, je l'ai laissé dans sa chambre.
00:28:27Il m'a dit qu'il voulait dormir.
00:28:28C'est ici le bureau d'abrutement ?
00:28:39Au fond de la cour à gauche.
00:28:49Je vous demande de me faire conduire auprès du colonel commandant les corps francs.
00:28:54Je m'appelle Bertrand Carré, fils du chef d'escadron carré de la Légion étrangère.
00:28:59Tireur d'élite et volontaire pour tous les coups durs.
00:29:02T'es engagé à ton âge ?
00:29:04Il ne manque pas de culot de gamin.
00:29:11Pourquoi tu t'as bien en noir ?
00:29:12A tout hasard.
00:29:16Vous avez vérifié les fusils de chasse ?
00:29:20Pourquoi dites-vous ça ?
00:29:22C'est horrible.
00:29:23Il y a aussi le puits maïté, elle est d'où ?
00:29:25C'est juste.
00:29:26On vient, on va voir à Lille.
00:29:27Non, on veut bien aller au pont du diable.
00:29:28C'est là-bas, les suicides.
00:29:37Les gendarmes vont lancer des recherches.
00:29:39Le judan était très aimable, je me suis recommandé de ton mari et de son ministre.
00:29:42T'as bien fait.
00:29:43Mal retrouvé, tu sais.
00:29:55On s'inquiétait mon grand, qu'est-ce que tu as fabriqué là ? On disparaît pas comme ça.
00:30:19Rien.
00:30:19Rien, il voulait juste s'engager dans les corps francs.
00:30:22Mais c'est indur que vous avez là.
00:30:24C'est bien ça.
00:30:25Moi, je suis fier de toi.
00:30:26Il a raison, Colm, c'est très bien.
00:30:28Très bien.
00:30:29Moi, tu vois, ton âge aurait fait pareil.
00:30:31Même âge que j'ai aujourd'hui, d'ailleurs, ça m'envoie là, la France veut pas de nous.
00:30:34Côté cœur et tripes, c'est peut-être un peu dommage.
00:30:38Pauvre gosse.
00:30:40Il est livré à lui-même.
00:30:41Qu'est-ce que tu fais d'endroit ?
00:31:01Tu m'as fait très peur, tu sais.
00:31:22Bertrand.
00:31:28Personne ne veut le mot.
00:31:31Ni vous, ni la guerre.
00:31:36C'est à cause de moi que tu es partie cette nuit.
00:31:44Ça vous embête, hein ?
00:31:46Non, au contraire.
00:31:48Je suis très heureuse que tu sois là.
00:31:50C'est vrai que je t'en reverrai plus.
00:32:01Tu sais,
00:32:25Moi aussi, c'est la première fois.
00:32:29Il y avait là moins de pauses qu'on ne croit.
00:32:45La grâce inspirée d'un moment.
00:32:47Maïté accomplissait une sorte de rite.
00:32:54Elle était seule à prier de cette façon et en ces termes.
00:32:59Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:33:01Elle se baptise.
00:33:03Elle est belle, hein ?
00:33:04Ça.
00:33:05Quand elle me regarde.
00:33:07Moi aussi.
00:33:08Tu crois qu'elle aime Bertrand ?
00:33:12Non.
00:33:12C'est elle qu'elle aime.
00:33:14Sa prière était païenne.
00:33:16Elle voulait régner seule sur le cœur de Bertrand,
00:33:19qu'elle n'aimait pas,
00:33:20mais qui lui appartenait.
00:33:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:33:56Le drapeau du hasard.
00:33:58Ça n'a pas de sens.
00:34:01Justement, c'est pour ça que c'est beau.
00:34:04Sur le corps de notre glorieux camarade,
00:34:06nous faisons le serment solennel
00:34:08que jamais l'Allemand ne saura de sa présence immonde
00:34:10les terres sacrées de l'île bleue qui est notre patrie.
00:34:13Jurent.
00:34:14Je le jure.
00:34:19Puisque tu es mort,
00:34:21tant pis pour toi,
00:34:22parce que tu ne verras plus jamais ça.
00:34:26Tu es méchante.
00:34:27Il est mort à présent.
00:34:29On verra bien.
00:34:30Le premier arrivé à l'écluse a gagné.
00:34:39Toi, tu n'as pas le droit de me doubler,
00:34:40tu es mort.
00:34:41Attendez-moi, je suis la petite.
00:34:43Vous n'êtes pas trop là.
00:34:44On verra bien.
00:34:46Bringing gekommen.
00:34:48On verra bien.
00:34:49I hope, Mr. André,
00:35:18I hope that I have so much joy to take Melee.
00:35:22I have some pain to lose.
00:35:25I promise you.
00:35:29Melee, it's your treasure,
00:35:31and it's also the dream of my life.
00:35:36I promise you to make it happy.
00:35:48How dare you?
00:35:51No, he didn't do it.
00:35:53I hope you didn't do it.
00:35:55Of course, he's sick.
00:35:58He's young, too.
00:36:07Stay.
00:36:08We're not going to take care of our wives
00:36:13for a young man who is too old.
00:36:18Robasson,
00:36:19go with him.
00:36:20Yes.
00:36:28And it's just a dress, right?
00:36:30I'm going to kill you,
00:36:32it's a foreign world.
00:36:33Don't worry,
00:36:35he has only 24 hours of permission.
00:36:39The life is absent.
00:36:42Love is no memory.
00:36:47We live in the nuance.
00:36:52What are you doing, Bertrand?
00:36:55It doesn't work?
00:36:58I love you.
00:37:02I love Melly.
00:37:10So, Maite, you...
00:37:11When ...
00:37:12From arentice
00:37:13It doesn't work...
00:37:15I hear you but
00:37:18But I theme...
00:37:19I love you.
00:37:21How dare I share everything
00:37:22This is your energy
00:37:23What you et I love my child.
00:37:26Not everyone'srol of the stop.
00:37:28The room loves him
00:37:30Where everything is
00:37:32Co-fi Joe例えば
00:37:33His Ribbon
00:37:35He whoever
00:37:37Tell us
00:37:48Opération camouflage, terminée.
00:37:50Pas mal.
00:37:52Sauf qu'il est un peu con, Bertrand.
00:37:54Ça sert à rien les défenses en tes chars, ici.
00:37:58Pourquoi tu dis ça ?
00:38:00Parce que les chars allemands, s'ils viennent, ils passent sur la route.
00:38:02C'est un peu con.
00:38:04Tu crois qu'on y a pas que des vrais allemands vont venir nous attaquer ici, non ?
00:38:06On avait fait le serment, ça avait l'air sérieux.
00:38:08Ça, c'est Bertrand.
00:38:10Femme, du matériel pour la colonne mobile.
00:38:12Merci, homme.
00:38:14Joli, non ?
00:38:20T'as déjà embrassé sur la bouche, Robinson ?
00:38:22Ben oui.
00:38:24Et toi, Bertrand, il t'embrasse ?
00:38:26Pour que j'accepte, il faudrait qu'il accomplisse un exploit.
00:38:30Pas mal si quelqu'un se blesse.
00:38:32Oui, un exploit comme un chevalier, tu vois.
00:38:36Après, peut-être.
00:38:37Ben dis donc, toi.
00:38:38C'est compliqué.
00:38:40Moi, j'aime les légendes.
00:38:42Vous croyez que c'est le moment de faire les guignols, là ?
00:38:44Qu'est-ce que c'est, là, ce barbouillage kaki ?
00:38:48L'idée de ce petit con, je parie.
00:38:50Vous montez au front ou quoi ?
00:38:52Pas vous.
00:38:54Les bolches sont entrées en Belgique, beaucoup d'andouilles.
00:38:56Ça pète de partout, au nord, à l'est.
00:38:58Mais écoute, papa.
00:38:59C'est une radio anglaise que j'ai écoutée.
00:39:00C'est la grande offensive.
00:39:01C'est pas un jeu, là, qui est un jeu.
00:39:03C'est un jeu.
00:39:04C'est un jeu.
00:39:05C'est un jeu.
00:39:06C'est un jeu.
00:39:07C'est un jeu.
00:39:08C'est un jeu.
00:39:09C'est un jeu.
00:39:10C'est un jeu.
00:39:11C'est un jeu.
00:39:12C'est un jeu.
00:39:13C'est un jeu.
00:39:14C'est un jeu.
00:39:15C'est un jeu.
00:39:16Ça pète de partout, au nord, à l'est.
00:39:18Mais écoute, papa.
00:39:19C'est une radio anglaise que j'ai écoutée.
00:39:21C'est la grande offensive.
00:39:23C'est pas un jeu, la guerre.
00:39:25Il y a des hommes qui meurent en ce moment même.
00:39:27Si vous ne m'êtes pas assez grand pour le comprendre,
00:39:29je le regrette pour vous.
00:39:31Maité, tu rentres à la maison.
00:39:33Allez, poussez-vous.
00:39:46Ça y est, c'est la liberté.
00:39:51Il n'y a plus d'école.
00:39:52C'est les soldats allemands qui nous ont pris nos écoles ?
00:39:54Non, c'est les Cossacks du don.
00:39:55La vraie gaffe aussi.
00:39:56Les grandes vacances.
00:39:57On arrête les boches sur la marne, comme en 14.
00:39:59Et ensuite, riposte est clair.
00:40:01En deux jours, on est à Berlin.
00:40:03Droit au rech, on n'a pas le chancelier.
00:40:05En faisant les lents, Berlin !
00:40:07En faisant les lents !
00:40:09En faisant les lents !
00:40:10En faisant les lents !
00:40:11En faisant les lents !
00:40:12En faisant les lents !
00:40:13En faisant les lents !
00:40:14Mon père va mourir.
00:40:19Mes frères vont mourir.
00:40:20Tout le monde va mourir.
00:40:21Et moi qui croyais qu'à l'Imagino...
00:40:23Mais l'Imagino, c'est la foutaise, ma petite.
00:40:26Des menteries pour le peuple qui gomme tout.
00:40:29Ton père vient de téléphoner du ministère.
00:40:32Le front est enfoncé.
00:40:33Il y a déjà des pertes considérables.
00:40:35C'est normal.
00:40:36C'est la guerre.
00:40:37Parlez-en savoir, M. Bertrand.
00:40:39Moi qui ai vu l'autre guerre, la Grande.
00:40:42J'ai vu mon père partir en criant à la riflette.
00:40:45Il est mort dans les tranchées.
00:40:46Eh bien moi, il a été tué le premier jour, mon fiancé.
00:40:57Vous croyez qu'on pourrait perdre cette guerre, monsieur ?
00:41:01Elle est déjà perdue.
00:41:02Tu ne parles pas comme ça, papa.
00:41:05Ne parle pas comme ça, papa.
00:41:07Tu es fou ! Tu pourrais tomber !
00:41:08Let's go.
00:41:26Bertrand!
00:41:29You're crazy!
00:41:38Why don't you close your door?
00:41:40It's been five nights and you don't talk anymore.
00:41:42I'm afraid, Bertrand.
00:41:44What?
00:41:46That's what your future belle-mère would have to say?
00:41:48Pardon, Lily.
00:41:50You understand?
00:41:52You're there, close.
00:41:54I'm sorry.
00:41:56I'm sorry, Bertrand.
00:41:58What?
00:42:00That's what your future belle-mère would have to say?
00:42:02Pardon, Lily.
00:42:04You understand?
00:42:06You're there, close.
00:42:08If I can't approach you, I'm crazy.
00:42:10I imagine, André,
00:42:12maybe he's prisonnier or blessé.
00:42:14It's horrible.
00:42:16You don't do anything.
00:42:18You're not his wife.
00:42:20And you don't like him.
00:42:22With the war, everything is different.
00:42:24Yes, exactly.
00:42:26With the war, we can all die from one second to another.
00:42:28I invite you.
00:42:30The day, it's fine.
00:42:32Vincent, my friends.
00:42:34But at night,
00:42:36I love you.
00:42:37I love you.
00:42:38I love you.
00:42:40Why?
00:42:41And in the meantime, you're 14 years old.
00:42:46I'm here, my dear.
00:42:49It's Jan, it's certain.
00:42:50In all cases, it's official.
00:42:52Ah, it's good.
00:42:54Dear Mrs.
00:42:55Sorry for this night's intrusion, but given the circumstances...
00:42:58All right, come here, you're here.
00:43:00You're not alone?
00:43:01It's just the driver and the secretary.
00:43:02Where is the phone?
00:43:03I'm going to introduce Mr. Clapard,
00:43:05a collaborator of Jean au ministère.
00:43:07The chief of cabinet.
00:43:08Enchanté, Alexandre Lavallée.
00:43:09Mon frère.
00:43:10Peace.
00:43:11Ravie.
00:43:12Bonjour Théo, excusez-moi.
00:43:14Le ministre arrive avec votre mari,
00:43:16et je dois tout de suite téléphoner.
00:43:18Oui, mais à cette heure-ci,
00:43:19la téléphoniste du petit boss est dehors, monsieur.
00:43:20Non, mais c'est extrêmement contraignant.
00:43:22Mais enfin, les archives, vous les avez laissées dans le coffre,
00:43:26à la disposition de n'importe qui.
00:43:28Allez, Monique, courez.
00:43:29Mais monsieur Clapard, vous savez bien,
00:43:30avec mon dos, je ne peux rien porter.
00:43:31Non mais c'est fou, hein.
00:43:32Je dois tout faire, hein.
00:43:34Qui est ce Librius?
00:43:35Mon père l'a surnommé gazomètre.
00:43:37Je pense que la part fait beaucoup de fumée,
00:43:38mais aucun éclair.
00:43:39Je suppose que tous les demandent
00:43:40a l'intention de dormir chez moi.
00:43:41Ben, je vous laisse nous en occuper, alors.
00:43:43Va, Robinson.
00:43:44Va chercher le patron pour nous aider.
00:43:45Ah non, laissez-le, ma tante.
00:43:46Il dort?
00:43:47Laissez-le.
00:43:48Bah, tu supposes qu'il dort.
00:43:52Avec vous, un coffre-fort.
00:43:54Vous achetez, il ne risque rien ici.
00:43:56Mais dites-moi, qui arrive exactement?
00:43:58Dois-je le dire?
00:44:00Ou alors sur le sceau du secret, hein.
00:44:02Le gouvernement a quitté Paris pour une destination
00:44:04que je ne suis pas autorisé à révéler.
00:44:06Et le ministre arrive ici demain avec sa suite.
00:44:08Il marche personnellement chargée de tout organiser
00:44:10et je ne dors plus depuis trois jours.
00:44:12Si le gouvernement quitte Paris, rassurez-vous,
00:44:14il ne nous fera que passer.
00:44:15Ben voilà, il a raison.
00:44:16Le but est encore d'aller se coucher, hein?
00:44:18Je vous laisse vous occuper de tout ce que j'ai immonde?
00:44:20Ben voyons.
00:44:21Suivez, mon vicieux.
00:44:25Bonsoir, Mélie.
00:44:27Bonne nuit.
00:44:34C'est le chef de cabinet.
00:44:36J'ai entendu, il a la gratinée.
00:44:38Le ministre arrive, il s'appelle Chabanet.
00:44:41Papa dit qu'il a un vrai nom de maison close.
00:44:43Est-il digne de ce gâchis?
00:44:44Aussi désastreux que ce désastre?
00:44:45Qu'est-on faire?
00:44:46Moi, Bertrand Carré.
00:44:48Quatorze ans, tireur d'élite, lanceur de couteaux.
00:44:52Volontaire pour tous les coups durs et amoureux fous.
00:44:55Cela va de soi.
00:44:56J'effacerai tout et recommencerai pour mon compte.
00:44:58Tu es fou.
00:45:00Pour du toc, c'est du toc.
00:45:02Un vrai truc de bordel.
00:45:03Mais j'y tiens.
00:45:04Tu le veux?
00:45:05Pas le bracelet de ta mère.
00:45:07Plus la tête des autres s'ils me voyaient avec ton bracelet.
00:45:09Juste maintenant, quand on est seul.
00:45:12Tu es à moi.
00:45:13Je vais te clouer là.
00:45:14Tu ne pourras plus bouger.
00:45:15Jamais.
00:45:16Je t'aime.
00:45:17Je t'aime.
00:45:18Je t'aime.
00:45:19Toi, tu m'aimes?
00:45:20Dis-le.
00:45:21Je t'aime.
00:45:22Je t'aime.
00:45:23Je t'aime.
00:45:24Je t'aime.
00:45:25Je t'aime.
00:45:26Toi, tu m'aimes?
00:45:27Dis-le.
00:45:28Je t'aime.
00:45:29Je t'aime.
00:45:30Je t'aime.
00:45:31Je t'aime.
00:45:32Je t'aime.
00:45:33Je t'aime.
00:45:34Je t'aime.
00:45:35Je t'aime.
00:45:36Je t'aime.
00:45:37Je t'aime.
00:45:38Je t'aime.
00:45:39Je t'aime.
00:45:40Je t'aime.
00:45:41Je t'aime.
00:45:42Je t'aime.
00:45:43Je t'aime.
00:45:45Je t'aime.
00:45:46Je t'aime.
00:45:47Je t'aime.
00:45:48Je t'aime.
00:45:49Je t'aime.
00:45:50Je t'aime.
00:45:51Je t'aime.
00:45:52Je t'aime.
00:45:53Je t'aime.
00:45:54Je t'aime.
00:45:55Je t'aime.
00:45:56Je t'aime.
00:45:57Je t'aime.
00:45:58Je t'aime.
00:45:59Je t'aime.
00:46:00Je t'aime.
00:46:01Je t'aime.
00:46:02Je t'aime.
00:46:03Je t'aime.
00:46:04Je t'aime.
00:46:05Je t'aime.
00:46:06Je t'aime.
00:46:07Je t'aime.
00:46:08Je t'aime.
00:46:09Je t'aime.
00:46:10Je t'aime.
00:46:11Je t'aime.
00:46:12Je t'aime.
00:46:13Je t'aime.
00:46:14Riri ! On est rendu !
00:46:18Il dort le pauvre chou. Il est crevé.
00:46:21Oh, c'est pas drôle d'être ministre quand rien ne va plus comme avant.
00:46:24Nous n'allons pas nous attarder ici.
00:46:26La situation est pire que tout ce qu'on pourrait imaginer.
00:46:29Où allez-vous ?
00:46:30À Bordeaux.
00:46:31Je pars avec toi. Moi aussi, papa.
00:46:33Non. Non, toi tu restes ici. Tu seras plus en sécurité.
00:46:38Et après Bordeaux ?
00:46:40Après, après je ne sais pas. Peut-être l'Afrique du Nord.
00:46:43Pour continuer le combat.
00:46:45Merci.
00:46:47Je connais la maison, monsieur le ministre.
00:46:49Je vais vous conduire à votre chambre.
00:46:51Votre collègue des travaux publics est au château de Bonneuil à deux pas d'ici.
00:46:55Il y a aussi la femme de l'ambassadeur d'Haïti.
00:46:57J'ai organisé un dîner.
00:46:59Un dîner ? Vous croyez que c'est bien le moment ?
00:47:02Ça me distrera, mon chou. Et moi aussi.
00:47:04Bonjour, monsieur le ministre.
00:47:06Ah, cher ami. Bienvenue. Merci.
00:47:08Par ici, monsieur le ministre.
00:47:10Bonjour.
00:47:11Je m'appelle Lily Palma. Des bouffes parisiens.
00:47:14Enchanté, Alexandre de Valais.
00:47:16Quelle affaire, c'est boche tout de même.
00:47:18Moi, j'en bave.
00:47:19Figurez-vous que grâce à Riri, je devais être Fifi.
00:47:21Au Châtelet, en plus.
00:47:23Et paf, c'est annulé.
00:47:25C'est dommage. Désolément, vous aurez hâte de ruser.
00:47:27C'est très malomane.
00:47:28Mais Fifi, c'est pas un mélo. Hein ?
00:47:31Vous me charriez, là, hein ?
00:47:33Je ne me permettrais pas.
00:47:35Baudez comme vous, ça court pas les rues.
00:47:37Vous êtes un vrai gentleman.
00:47:39Moi, j'ai un principe. Jamais de regrets.
00:47:42Et puis, grâce à tout ça, je vous connais.
00:47:45Mais voilà.
00:47:46Et puis, l'art de la campagne, hein ?
00:47:48Parole ?
00:47:49Ça me ravigote.
00:47:51Ça fait une demi-heure qu'elle est enfermée là-dedans.
00:47:53Il y a des limites, tout de même.
00:47:55C'est insensé, ce courrier que vous avez laissé s'amonceler.
00:47:57Moi, je suis fatiguée. Je ne dors pas à la campagne.
00:47:59J'ai tout repris en main, monsieur le ministre.
00:48:02Ne vous inquiétez pas.
00:48:03Tout sera de votre signature dans une heure.
00:48:07J'ai un collaborateur précieux.
00:48:09Par les temps qui courent, un homme qui fait son devoir fut-il dérisoire.
00:48:12C'est pas si mal.
00:48:13Ah, mon chien !
00:48:14Le chauve-bain fait un de ses bouquots !
00:48:16Quelle aventure !
00:48:17Et la tête de Mustoufleck !
00:48:19Quand je raconterai ça aux copines, elles vont se boyauter.
00:48:27Elle est charmante.
00:48:28Vous trouvez.
00:48:35Hop, la tête de Mustoufleck !
00:48:44Vous voyez cette plante ?
00:48:59Elle ne fleurit qu'une fois tous les deux ans.
00:49:03Dans un mois, on verra les fleurs apparaître.
00:49:07Eh bien, voilà.
00:49:09Vous pensez vraiment aux choses importantes de vous.
00:49:13Je n'ai pas dormi de la nuit.
00:49:16Les coques, les chiens, les oiseaux.
00:49:20Vous.
00:49:22Vous.
00:49:23Et vous.
00:49:25Je n'ai pensé qu'à vous.
00:49:27Oh, je sais ça.
00:49:28Ça paraît fou, mais...
00:49:30Mais la vie, hein.
00:49:33Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
00:49:37Comment ça, qu'est-ce qu'on fait ?
00:49:40Qui, d'abord ?
00:49:41Vous et moi.
00:49:43Ça se voit que vous êtes descendus du manège,
00:49:45et que vous le regardez tourner sans vous.
00:49:47Mais moi, je vous dis, je suis là, moi.
00:49:49Remontez.
00:49:51Je veux vous rendre heureux.
00:49:53Ma vie est ici.
00:49:55Parlez le théâtre dans le fond.
00:49:56Je m'en bats l'œil.
00:49:59Oui, mais enfin, votre...
00:50:03Il aurait le cœur brisé.
00:50:04Réry ?
00:50:05Voilà, Réry.
00:50:07Oh, ça oui, je sais.
00:50:09Pauvre Réry.
00:50:11Mais moi, qu'est-ce que j'y peux, hein ?
00:50:13L'amour, c'est...
00:50:17La chair est faible.
00:50:18On le sait.
00:50:21On le sait.
00:50:25Bah, il y a cette guerre aussi, hein.
00:50:28Ah, oui.
00:50:29D'accord, ça va.
00:50:33Je vous plaît pas, hein.
00:50:38Il vous plaît aux hommes, vous le savez bien.
00:50:42Bah, tout seul est.
00:50:44La preuve...
00:50:46J'ai jamais eu de nostalgique.
00:50:47J'ai jamais eu de nostalgique.
00:51:17L'éclairage aux bougies arrangé le ministre Chabanet, qui se sentait menacé personnellement par la loup de vaffe.
00:51:29Les personnages surgissaient de la pénombre, blafards, l'être attirés par la fatigue et les yeux rougis, car certains avaient voyagé toute la nuit.
00:51:36Mais aucun n'aurait renoncé pour autant à cette célébration posthume de leur vanité politique.
00:51:42Merveilleuse soirée, mademoiselle.
00:51:45Dernier soupir d'un monde qui s'achève.
00:51:47Qu'avez-vous lu Fermina Marquez ?
00:51:51Je vous montre l'ignorance, madame l'ambassadrice.
00:51:54C'est un roman de Valérie Larbeau.
00:51:56Il évoque le destin de ses enfants ici avec leurs familles enviées en France pour leurs études et...
00:52:01Et plus tard...
00:52:02Oui.
00:52:03Pour qu'ils s'instruisent et s'imprègnent de votre culture.
00:52:07A leur retour, ils étaient reçus comme des héros.
00:52:10Vous n'imaginez pas l'émotion presque religieuse qui régnait dès qu'il s'agissait de votre pays.
00:52:16La France, mer des arts, des arts et des lois.
00:52:26Les bombardes.
00:52:29Mais pas si loin que ça.
00:52:32On va pas laisser perdre les bons petits plats d'Élise.
00:52:51Vos amis dînent avec nous.
00:52:53Kolb, tu viens aussi. Allez.
00:52:56Quand on dira aux parents qu'on a mangé au château...
00:52:59Kolb.
00:53:00Il a pas faim, Kolb.
00:53:02J'aime pas quand la guerre est pris, monsieur.
00:53:04Il dit que c'est pas sa place, ici.
00:53:06Bon, allez. Élise, Janine, essayez-vous avec nous. C'est le moment de se serrer les coudes.
00:53:10C'est vrai, monsieur, je peux ?
00:53:12C'est quoi ?
00:53:13Les enfants, les domestiques à table, j'ai jamais vu ça. Même en 14.
00:53:16Tout fout le camp. Pauvre France.
00:53:19Ça m'embrouille, toutes ces fourchettes.
00:53:20Bah, en principe, pour le poisson, tu prends le couteau qui ressemble à la cuillée.
00:53:24Ça n'a pas de sens.
00:53:25Bon, bah, tu prends celle que tu veux, va.
00:53:26Mais te fais pas remarquer, s'il te plaît.
00:53:30Château-Bêcheval, 1934. Ça vous ira, monsieur le ministre ?
00:53:32On fera aller, monsieur le comte.
00:53:33Allez.
00:53:34Je t'aime, papa.
00:53:42Moi aussi.
00:53:46Alors, cette guerre risque de vous faire rater l'école, hein ?
00:53:48J'espère bien que non.
00:53:50C'est vrai ? Ma fille me disait combien vous aimiez apprendre.
00:53:53Chez nous, c'est une passion. On a une maîtresse.
00:53:55Sexy ?
00:53:56C'est pas elle, c'est ses robes.
00:53:58C'est pas trop le malin, toi, parce que quand elle est là...
00:54:00Et toi, Maïté, t'arrives de penser à l'amour, quelques fois ?
00:54:02Les filles pensent qu'à ça. On les entend bousser.
00:54:05Au contraire, les garçons ont un vrai problème. Surtout en temps de guerre.
00:54:09Vous vous moquez de nous, là.
00:54:13Qu'est-ce que ça peut te faire ? Elle a sa guerre, on a la nôtre.
00:54:2122 ! Yes ! La cousine Mélie ! J'y vais quand même.
00:54:26Je vais avec lui. La cousine Mélie, tu m'en occupe.
00:54:32Oh, mince !
00:54:40C'est pas de la camelote, hein.
00:54:42Vous n'êtes pas déçue ?
00:54:44Déçue ?
00:54:46Pourquoi ?
00:54:47Par ce désastre et par cette guerre.
00:54:49Est-ce que tu pensais que ce serait agréable, une guerre ?
00:54:52Oui.
00:54:53J'aurais été le repos du guerrier.
00:54:54Quel âge as-tu, Maïté ?
00:54:5513 ans.
00:54:56Et à 13 ans, crois-tu que ce soit convenable ?
00:54:57Et notre port des routes, vous trouvez que c'est convenable ?
00:55:00N'efforce pas ton talent, Maïté.
00:55:01Tu ne comptes tout de même pas arrêter les chers allemands avec du 5-5 ?
00:55:02On les arrêtera parce qu'on sera là. C'est tout.
00:55:03Évidemment, en nous voyant, en morts de trouilles, ils fuiront.
00:55:04Je l'ai eu.
00:55:05Tu me laisses tirer ?
00:55:06J'ai dit non.
00:55:07Rien qu'une fois, je suis quand même ton beau.
00:55:08C'est tout.
00:55:09C'est tout.
00:55:10Mais qu'en morts de trouille, ils fuiront.
00:55:11Je l'ai eu.
00:55:12Tu me laisses tirer ?
00:55:13J'ai dit non.
00:55:14Rien qu'une fois, c'est quand même ton tonneau pour vous dire.
00:55:15J'ai dit non.
00:55:16You don't even know what to do with the 5-5?
00:55:20We'll stop them because we'll be there. That's all.
00:55:24Of course, they'll be dead.
00:55:27I got it.
00:55:28Did you leave it?
00:55:30I said no.
00:55:32Just once, I'm still your second lieutenant.
00:55:34And I, Bertrand, did you leave it?
00:55:37I got it.
00:55:38And I?
00:55:39I said I got it.
00:55:43I hope I got it.
00:55:45Qu'est-ce que vous fabriquez?
00:55:47On joue.
00:55:48J'ai entendu des coups de feu.
00:55:49On joue à la guerre. On n'est pas des lâches, nous.
00:55:51Exercice de tir.
00:55:53C'est le fusil de papa?
00:55:55Tu l'as volé?
00:56:01On l'a emprunté.
00:56:05Pourquoi tu pris ce fusil?
00:56:07On défend l'île bleue. Elle appartient à Bertrand.
00:56:11Et on la défendra jusqu'au bout.
00:56:13On est obligés. On a juré.
00:56:16On va tuer quelqu'un.
00:56:19Billy!
00:56:23Billy!
00:56:26Rends-moi Suzy.
00:56:28Non, c'est trop dangereux.
00:56:31Si tu m'aimes,
00:56:33Rends-moi Suzy.
00:56:34Et toi, tu m'aimes?
00:56:39Oui.
00:56:40Et tu le sais.
00:56:44André reviens.
00:56:45Il est blessé, mais ça va aller.
00:56:46Ça va aller.
00:56:47Je vais m'en occuper moi-même.
00:56:49Une mère sait toujours ce qu'il faut faire pour son fils.
00:56:51Il guérira.
00:56:52Il faut avoir confiance.
00:56:53Et prier aussi.
00:56:54Prier.
00:56:55Ah!
00:56:56Il faut que je me dépêche.
00:56:57Il faut que tout soit en ordre avant qu'il arrive.
00:56:59Allez, cocher.
00:57:00Oh!
00:57:01Oh!
00:57:02Oh!
00:57:03Il est blessé, mais ça va aller.
00:57:04Ça va aller.
00:57:05Je vais m'en occuper moi-même.
00:57:07Une mère sait toujours ce qu'il faut faire pour son fils.
00:57:10Il guérira.
00:57:12Il faut avoir confiance.
00:57:15Et prier aussi.
00:57:17Prier.
00:57:19Ah!
00:57:21Il faut que je me dépêche.
00:57:22Il faut que tout soit en ordre avant qu'il arrive.
00:57:25Allez, cocher.
00:57:30Stop!
00:57:33Surtout, si on vous dit qu'André est mort, c'est faux.
00:57:35N'y croyez pas.
00:57:38Mon fils est sur le chemin du retour.
00:57:39Et ce soir, il sera dans mes bras.
00:57:42Au revoir.
00:57:50On vient de voir Régini.
00:57:52Le fiancé d'Amélie est mort.
00:57:53Elle est venue nous l'annoncer.
00:57:54Elle nous a dit que c'était pas vrai, qu'il était pas mort.
00:57:56Qu'il était blessé et qu'il rentrait.
00:57:57J'ai vu le télégramme, c'est écrit dessus qu'il est mort.
00:58:01Mon Dieu, cette pauvre Mme Eugénie, elle perd la tête.
00:58:04La douleur, ça rend fou.
00:58:05Où est Mélie?
00:58:06Dans le parc, je crois.
00:58:09Mais qu'est-ce qu'il a?
00:58:11J'en sais rien, moi.
00:58:20J'ai peur, Bertrand. Je me sens coupable.
00:58:23Horriblément coupable.
00:58:24Et tu lui dois rien.
00:58:26Tu n'étais pas sa femme.
00:58:28Non, Bertrand, on n'a pas le droit.
00:58:30Il faut plus qu'on se voit.
00:58:33Toi, tu n'as rien fait de mal.
00:58:35Toi non plus.
00:58:39Lui, là-bas, il doit être très malheureux.
00:58:42T'as sans doute peur de te perdre.
00:58:44De qui tu parles?
00:58:48De Bertrand.
00:58:49Si en ce moment, je ne leurre pas beaucoup, alors...
00:58:52La nuit dans les couloirs...
00:58:57Au début, ça m'a un peu choqué, évidemment.
00:58:59Tout amour qui passe est bon à prendre ma petite-fille.
00:59:06Tu penses à maman?
00:59:08À elle, à d'autres aussi.
00:59:10C'est long une vie, tu verras.
00:59:14Pas toujours.
00:59:15Non, pas toujours, c'est vrai.
00:59:19Mais ce qu'on sait demain.
00:59:23Qu'est-ce qu'il se passe?
00:59:24Qu'est-ce qu'il se passe?
00:59:39Qu'est-ce qu'il se passe?
00:59:41Ça y est, c'est l'après-guerre.
00:59:43Les allemands approchent.
00:59:45Vous voyez, il reste plus que nous.
00:59:47Imaginez qu'il trouve l'île bleu vide.
00:59:49Il ne saurait même pas qu'il nous appartienne.
00:59:51Il serait comme si elle n'avait jamais existé.
00:59:52Comme s'il n'avait jamais existé.
00:59:54Comme s'il n'avait jamais existé.
01:00:02Enfin, mon capitaine.
01:00:04Vous voyez bien que vous gênez, là.
01:00:06Il est difficile de faire la guerre sans gêner les civils, monsieur le maire.
01:00:08Mais vous avez entendu le maréchal.
01:00:09Il a dit de cesser le combat.
01:00:11Écoutez-moi bien.
01:00:12Tant qu'un soldat français reste debout...
01:00:14Ah, parce que vous avez l'intention d'arrêter les allemands ici, c'est ça?
01:00:17Alors ça va vous amuser de faire détruire un petit village
01:00:19qui vous a rien demandé et qui n'aspire qu'à la paix?
01:00:20Il défend notre honneur. Il faut en tenir compte.
01:00:24Madame Poirier, à l'école, vous êtes le maître.
01:00:26Dans le cas présent, c'est moi qui décide.
01:00:29Nous aussi nous sommes déchirés.
01:00:31Il s'agit d'honneur et ça, je le comprends.
01:00:33C'est ça que je vous suggère de vous replier.
01:00:36Mais se replier, ce serait renoncer à son honneur.
01:00:39Madame Poirier, taisez-vous.
01:00:40Vous rendrez compte à vos supérieurs que vos mitrailleuses sont enrayées.
01:00:45Comme ça, l'honneur sera sauf...
01:00:47Je n'ai pas d'ordre à recevoir de vous!
01:00:50Je ne reçois d'ordre de personne!
01:00:52L'armistice n'a pas été signé!
01:00:58Alors je reste là, face à l'ennemi, prêt à combattre!
01:01:01Mon fils! Mon fils! Mon fils, excusez-moi!
01:01:07C'est une question de charité chrétienne, mon fils!
01:01:11Songez aux mères de vos jeunes soldats!
01:01:14Alors qui en sait?
01:01:16Ce n'est pas une faute contre l'honneur que vous y pensez.
01:01:18Foutez-moi ça!
01:01:20On n'a pas besoin des lâches!
01:01:23Mon capitaine, obéissez-moi.
01:01:24Repliez-vous, sinon j'irai moi-même devant des Allemands
01:01:26pour tenter de trouver avec eux...
01:01:28dans l'honneur.
01:01:29Un moyen d'épargner mon village.
01:01:33On va faire ça, monsieur le maire.
01:01:36Ah non! Lui, au moins, c'est un mouton!
01:01:39Il a raison!
01:01:41De se battre!
01:01:42Pour les écraser, les chleux!
01:01:46Capitaine!
01:01:48On est tournés!
01:01:50La nuit qui ne va pas, c'est pour mon papa
01:01:53Quelqu'un de l'état-major!
01:01:55C'est pour ma maman
01:01:56Le livreur, c'est tout le temps pour ma mère
01:02:00Les factures, c'est tout le temps pour mon père
01:02:03Les vieux pyjamas
01:02:05C'est pour mon papa
01:02:07Les deux sous-troulants
01:02:09C'est pour ma maman
01:02:10Les chaussures sont coquettes
01:02:11Mais les plus à chaussettes
01:02:13Ou trop grands comme ça
01:02:14C'est pour mon papa
01:02:16Les chaussures sont coquettes
01:02:18Mais les plus à chaussettes
01:02:19Ou trop grands comme ça
01:02:21C'est pour mon papa
01:02:22Papa
01:02:24Repos!
01:02:26Qui commande ici?
01:02:28C'est moi, mon général
01:02:30C'est étonnant
01:02:32Vous pensez trouver des allemands?
01:02:34Ils doivent être en retard
01:02:37A moins que vous soyez en avance
01:02:39On me dit que vous voulez résister?
01:02:44Affirmatif, mon général
01:02:46Je ne peux pas vous blâmer
01:02:48Ni vous donner d'ordre contraire
01:02:50Mais avez-vous seulement une idée
01:02:52De l'endroit où se trouve
01:02:53Le grand quartier général
01:02:54A cette heure?
01:02:56Négatif, mon général
01:02:58Un montauban!
01:03:00Voyez-vous imaginer cela?
01:03:03Montauban!
01:03:05Vous n'avez fait plus que votre devoir
01:03:11De toute façon, j'ai plus d'essence alors
01:03:17Viens marcher mon ami, marcher
01:03:20Gardez-vous libre
01:03:22Vivant
01:03:24C'est moi qui vous le demande
01:03:27Vous avez vu qu'on retourne une crêpe?
01:03:29On est content qu'il s'en aille
01:03:31Le capitaine défendait l'honneur
01:03:32Oui mais il ne sait plus qu'à ton rôle
01:03:37Vous avez entendu?
01:03:40Le maréchal Bétain s'est tué
01:03:42Qui a dit cela?
01:03:43A la radio
01:03:44Il a dit
01:03:45Je fais don de ma personne à la France
01:03:47Mais ça ne veut pas dire qu'il s'est tué
01:03:48Au contraire, il devient chef de la France
01:03:51Il s'arrange avec les militaires allemands
01:03:52Pour arrêter cette guerre
01:03:54Il aurait mieux fait de se tuer
01:03:56Contre une maréchale de France
01:03:57On ne capitule pas
01:03:58C'est plus compliqué que ça
01:03:59Non, c'est simple
01:04:00Un soldat ça meurt au combat
01:04:03Ou ça se met une balle dans la tête
01:04:05Point final
01:04:16Bouge pas
01:04:17Non, c'est plus compliqué que ça
01:04:18C'est plus compliqué que ça
01:04:33Non, c'est plus compliqué que ça
01:04:34J'en ai fait du méretume
01:04:45They arrived!
01:04:47They arrived!
01:04:49They arrived!
01:04:51They arrived!
01:04:53They arrived!
01:04:55I saw them in the glass.
01:04:57I saw them in the window.
01:04:59I said hello.
01:05:01After I saw others.
01:05:03They're black.
01:05:05They're black.
01:05:06They're red.
01:05:07They're red.
01:05:08They said hello.
01:05:09You answered them too.
01:05:11Yes.
01:05:12I was saved by the window.
01:05:13They're coming here?
01:05:15They're everywhere.
01:05:17They're in speed.
01:05:19They're going to defend us, right?
01:05:22They're a army, Bertrand.
01:05:24They're going now.
01:05:26If you want,
01:05:28you'll be free.
01:05:31Decidez-vous.
01:05:33Vite.
01:05:35J'ai la trouille.
01:05:37Mais je reste.
01:05:39Phase 1.
01:05:40Depuis la mort du fiancé de Mimi, Bertrand avait changé.
01:05:43Nous, on rentre.
01:05:44Nous, on reste.
01:05:45J'ai dit que non.
01:05:46Viens.
01:05:47On peut pas, on a juré.
01:05:49C'était pour rire.
01:05:50Viens, maintenant.
01:05:51Comaçon, viens avec moi.
01:05:52Maïté, tu prends tes jumelles et se monte dans l'affaire le guet.
01:05:55Maïté avait perçu son secret des espoirs.
01:05:57Et elle avait décidé de combattre à ses côtés jusqu'au bout.
01:06:00Elle redevenait ainsi celle qu'elle n'avait jamais cessé d'être.
01:06:04Un rêve.
01:06:06Une fiancée interrompue.
01:06:08Une veuve pour rire.
01:06:10Viens, les pétards !
01:06:14Vite, faut faire vite.
01:06:16Et si les soldats arrivent sur la route et qu'ils voient les mannequins, ils risquent de tirer.
01:06:18Aide-nous, Revenson.
01:06:20On leur répondra.
01:06:21Je peux pas te laisser faire ça, Bertrand.
01:06:22Je t'ai invité, je suis responsable de toi.
01:06:24Je suis responsable de moi, c'est moi, tu comprends ?
01:06:26Et si t'arrives un accident, ta mère ?
01:06:28Pas ma mère, s'il te plaît.
01:06:29Je te l'ai déjà dit.
01:06:30Et Mélie, t'as pensé à Mélie ?
01:06:32Mélie comprend.
01:06:33Elle est pas une pétoucharde, elle est comme moi.
01:06:35T'es pas brave, Bertrand.
01:06:36T'es cinglée.
01:06:37Je me fous de ce que tu penses.
01:06:39Et ne t'invise pas à tout raconter à ton oncle.
01:06:42Il fait ce que je veux.
01:06:51Je vais en chercher d'autres, vite !
01:06:57Merci.
01:06:58Ces gomards les avaient préparés pendant 14 juillet.
01:07:00J'ai fait un essai.
01:07:01Une explosion de ces machins-là fait autant de bruit qu'un fusil de guerre.
01:07:06Si on s'y met à trois, et en 20 rondes, on les allume tous.
01:07:10T'imagines la pétarade ?
01:07:11Les Géralement, ils sont là !
01:07:12Maïté !
01:07:13Tu les vois ?
01:07:14Tu les vois ?
01:07:15Non, ils sont sur la Nationale.
01:07:16Ah, ça y est, je les vois.
01:07:17Il y en a combien ?
01:07:187.
01:07:19Ah non, attends, il y en a d'autres qui arrivent.
01:07:20C'est des automitrailleuses.
01:07:21Et je vois les gomards.
01:07:22Je vois les gomards.
01:07:23J'ai fait un essai.
01:07:24Une explosion de ces machins-là fait autant de bruit qu'un fusil de guerre.
01:07:25C'est aussi un A3.
01:07:26Et en 20 secondes, on les allume tous.
01:07:27T'imagines la pétarade.
01:07:28Les Géralement, ils sont là !
01:07:29Maïté !
01:07:30Tu les vois ?
01:07:31Non, ils sont sur la Nationale.
01:07:33Ah ça y est, je les vois !
01:07:34Il y en a combien ?
01:07:357.
01:07:36Ah non, attends, il y en a d'autres qui arrivent.
01:07:38C'est des automitrailleuses.
01:07:39Et je vois les soldats qui ont des grosses lunettes.
01:07:42Ils vont où ?
01:07:43Ils continuent sur la Nationale.
01:07:45T'es content, Pétouchard ?
01:07:46Tes chances augmentent ?
01:07:47Non.
01:07:48Tu crois quoi ?
01:07:49Les garçons, regardez, ils arrivent !
01:08:06Tout ça vaut place.
01:08:08Pour Maçon, à gauche.
01:08:10Sigourma, à droite.
01:08:11Allons-y.
01:08:36Tu vois.
01:08:43cathédrale, monsieurela airimetré.
01:08:46Tout ça, elle va manger !
01:08:51Réalisé.
01:09:00Réalisé par Neo0uf,
01:09:04I don't know what to do.
01:09:08What's that for a shit?
01:09:12Herr Oberleutnant, that's strange.
01:09:14They don't move.
01:09:16Do you see it?
01:09:17And the helmets.
01:09:18Which army is that?
01:09:19I don't know.
01:09:21But shut up.
01:09:22What will you do about the German army
01:09:23if you want to wait for them every day
01:09:24on the weapon shields?
01:09:26And now, Herr Oberleutnant,
01:09:27will we break down your beautiful barricade?
01:09:31Go ahead.
01:09:34Whatever.
01:10:04I think it's going to work.
01:10:22I hope.
01:10:34What's going on?
01:10:52It's cool, isn't it?
01:10:54It's cool, isn't it?
01:10:56It's green.
01:10:58It's cool.
01:11:00It's cool.
01:11:02You don't notice anything?
01:11:04Go ahead and go.
01:11:10You're going to shoot the game.
01:11:12You're going to shoot the game.
01:11:14The third phase of the operation.
01:11:16What phase?
01:11:18What is it?
01:11:20Let's go to the stand.
01:11:22How do you like it?
01:11:24The kids play, that's right.
01:11:26You're going to shoot it.
01:11:28You're going to shoot it.
01:11:30You're going to shoot it.
01:11:32You're going to shoot it.
01:11:34You're going to shoot it.
01:11:36Two meters high.
01:11:38Just as I saw it, it's easy to go over your heads.
01:11:40And shoot it around.
01:11:42They're going to be very proud of you.
01:11:44But, Lieutenant.
01:11:46These young French people give us the honor to defend themselves.
01:11:50And we won't surprise them.
01:11:52Fire!
01:11:56Fire!
01:11:59employees
01:12:04You guys are going to die?
01:12:08Shit!
01:12:10They're not right.
01:12:11They're not on those children.
01:12:12But thank you for your fear.
01:12:15But now I am trying to fight you.
01:12:18Now make thales and leave the place in the marshes
01:12:22You're not a con, Bertrand.
01:12:24It's over now.
01:12:26We've done what we've had to do, maybe.
01:12:29I don't know.
01:12:29You're crazy, Bertrand.
01:12:31No, stay.
01:12:33I'm going to go.
01:12:36You're going to go to the parliament, right?
01:12:42Bravo!
01:12:44Bravo for the casquette.
01:12:45Bravo for the drapeau.
01:12:47The mannequin, it was a good.
01:12:50It's very good to have wanted to defend you.
01:12:53You're going to go, Bertrand.
01:12:58It's the lieutenant from Pickendorf,
01:13:00the 3rd Regiment Blundet Westphal of the German army.
01:13:03I offer you a last chance to retire
01:13:06in honor of your arms and your army.
01:13:13What do you think, Pickendorf?
01:13:15That I'm a kid and that I play?
01:13:20I call Bertrand Carré.
01:13:25You're at the frontiers of me, you won't go.
01:13:28Do you think he'll talk about his father?
01:13:30Aïcha, in this area, it can always like them.
01:13:33I'm showing you an amity.
01:13:36I'm happy to find you on my route.
01:13:40You're going to stop the German army.
01:13:43I don't know why.
01:13:48I'll remember you long ago.
01:13:50And you too, mademoiselle.
01:13:52I'm Maëté Dreyfors.
01:13:54I also belong to Bertrand Carré.
01:13:56Interesting.
01:14:00You have two minutes to leave the place.
01:14:02Broubasson, mon fusil !
01:14:07Je me rends, je me rends.
01:14:08J'ai 14 ans, je ne veux pas mourir.
01:14:11Ah !
01:14:12BANG!
01:14:33Come on.
01:14:34Hold your hand.
01:14:42What is this emblem?
01:14:48The accident. He wanted to save the honor.
01:14:53He succeeded. He succeeded.
01:14:57He succeeded.
01:15:00He succeeded.
01:15:04He succeeded.
01:15:07He succeeded.
01:15:10He succeeded.
01:15:36Mr!
01:15:39He succeeded.
01:15:41He succeeded.
01:15:43He succeeded.
01:15:45He succeeded.
01:15:47He succeeded.
01:15:49He succeeded.
01:15:50He succeeded.
01:15:51He succeeded.
01:15:52He succeeded.
01:15:53He succeeded.
01:15:54He succeeded.
01:15:55He succeeded.
01:15:56He KEVIN.
01:15:57Good afternoon.
01:15:58Good afternoon,
01:16:03I'm sorry.
01:16:05That's sad.
01:16:08Can I do something?
01:16:11Yes.
01:16:12I want to go out of my house.
01:16:31What's going on?
01:16:36Bertrand!
01:16:39Bertrand, tell me!
01:16:42Bertrand, tell me!
01:16:47Bertrand, tell me!
01:16:51Arrête, Millie!
01:16:54Mais ne me laisse pas!
01:16:59Il ne faut pas quelque chose, papa!
01:17:02On ne peut rien faire, Millie, viens.
01:17:05Ce n'est pas possible!
01:17:12Tu es mort en héros.
01:17:22Comme tu le voulais.
01:17:25À présent, je suis seule.
01:17:27Ce n'est pas vrai, Maïté.
01:17:33On est là, nous.
01:17:36Elle a raison.
01:17:37Ce ne sera jamais plus comme avant.
01:17:41Bertrand a connu l'amour avant de mourir.
01:17:45Tu lui as fait le plus beau des cadeaux.
01:17:48Tu l'aimais, il l'a su.
01:17:50Tu l'aimais, il l'a su.
01:18:03Garde le souvenir de sa jeunesse.
01:18:06N'essaie pas de l'oublier.
01:18:07Quand c'est important, on se souvient pour toujours.
01:18:11Et c'est bien comme ça.
01:18:14Quand on aime quelqu'un, il ne meurt jamais.
01:18:17Dix ans plus tard, le passage en France avec sa femme,
01:18:20France décida de faire un détour par les chemins de traverse.
01:18:23Et il voulait revoir sa fille.
01:18:24Il voulait revoir sa fille.
01:18:29C'est l'anglais.
01:18:30Quand on aime quelqu'un, il ne meurt jamais.
01:18:33Dix ans plus tard, le passage en France avec sa femme,
01:18:37France décida de faire un détour par les chemins de traverse.
01:18:40Il voulait revoir sa fille.
01:18:42I'm sorry.
01:18:44I'm sorry.
01:18:46I'm sorry.
01:18:48I'm sorry.
01:18:5010 years ago, it was the war.
01:19:12Franz had killed Bertrand Carré, he was killed in combat.
01:19:16It was the dream of the boy.
01:19:16Franz had understood his first glance.
01:19:26There was no shame.
01:19:29The drama played three characters.
01:19:31And even if he has a dark zone, he is conformed to the dignity of each other.
01:19:46The Dead
01:19:59Let's go!
01:20:00Let's go!
01:20:01Let's go!
Recommended
1:53
|
Up next
2:35
1:50
1:47:43
0:53
2:12
2:23
2:23
1:47
2:23
1:13:27
1:35
2:31
1:00
2:28
1:30
1:37:00
Be the first to comment