Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
【Sous-titres en français】Une femme qui soutient sa famille avec son artisanat découvre que son mari ressemble étrangement à l'empereur. Est-ce lui ?
Rich Time Reelshot
Follow
1 day ago
#drama
#series
#pouvoirsetvengeance
#amouretvengeance
#amor
#vengeance
#pouvoirdeleau
#romanceimprevue
#romance
#romantic
#luttepourlasurvie
#survival
#mini
#miniserie
#love
▶️Cliquez sur le lien ci-dessous pour regarder la fin↓↓↓↓↓
👉🏻https://netshort.com/base/n/qV0w8ON
《ROUGE, DESTIN ET COURONNE》
#drama #series #PouvoirsEtVengeance #FilleSansPouvoir#EsclavageEtLibération#RévolteFamiliale #AmourEtVengeance #amor #vengeance #PouvoirDeLEau #RomanceImprévue #romance #romantic #LuttePourLaSurvie #survival #mini #minisérie #love #lovestory #beritaviral #fight #fighting #courtmetrage #FilmCourt #DrameCourt #ComédieCourte #FictionCourte #NouveauxCourtsMétrages #CourtMétrageSuspense #CourtMétrageDrame
#histoirecourte #RomanceCourte #ceo #minisérie #fiction #chinese #chinesedrama #chineseculture #fight #ceo #drama #minisérie #selflove #selfcare #vengeance
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
foreign
00:05
look it's격
00:05
maud
00:09
chu
00:11
got it
00:12
got it
00:17
yes
00:18
yes
00:21
me
00:24
I'm back
00:27
thank you
00:29
How did you become like this?
00:38
Now, my sister is so crazy.
00:47
I didn't want to pursue any love for her.
00:49
I just wanted to give her a ticket to the coastline.
00:51
I wanted to give her a ticket to the coastline.
00:53
After that, she died.
00:55
She was still in love with me.
00:57
That was you.
00:59
You went to the coastline, the coastline.
01:01
She was still in love with you.
01:06
Why?
01:08
Why?
01:10
You are still asking me.
01:12
The coastline of the coastline should be me.
01:14
I have this place you have.
01:16
It should be my place.
01:18
When I chose the case, no one has all been.
01:20
That you are also in love with me.
01:57
I just want to marry a young man.
02:01
I want to marry a young man.
02:04
I want to marry a young man.
02:16
Your sister wouldn't want to marry a young man.
02:19
She would love you.
02:20
I want to marry her.
02:21
I'm back to the wedding day of the day.
02:24
What are you doing?
02:25
What are you doing?
02:27
I'm going to marry a young man.
02:28
I'm going to marry a young man.
02:29
Come on.
02:30
Come on.
02:33
Calm down.
02:41
I would like to marry a young man.
02:43
You're not going to marry a young man.
02:50
Dad, I don't understand a young man.
02:53
I'm going to marry a young man.
02:56
I'm going to marry a young man.
02:58
I'm going to marry a young man.
02:59
And this is梁少侠.
03:04
Let's let her marry a young man.
03:06
How did she become a young man?
03:08
She's been a young man.
03:09
She's been a young man.
03:11
She's been a young man.
03:12
She's been a young man.
03:14
It's been a young man.
03:15
Lucy, God.
03:17
She has no nak渡.
03:19
She has been a young man.
03:20
technology programing.
03:21
Poor Jasmine gilt for her.
03:22
She was not into her age.
03:23
They didn't want to marry a young man.
03:24
She can marry a young man.
03:25
She didn't bring money.
03:26
She becomes the king.
03:27
What's the name I mean?
03:28
She is arresting me.
03:29
Isn't that anyone here?
03:30
Who is that oncogene do not that him?
03:33
Stop.
03:34
Everybody 마ji.
03:35
I don't know what the hell is going on!
03:37
Come on!
03:49
Don't go away!
03:51
What?
03:52
No.
03:53
No.
03:54
No.
03:55
No.
03:56
No.
03:57
No.
03:58
No.
03:59
No.
04:00
No.
04:01
No.
04:02
No.
04:03
No.
04:04
No.
04:05
No.
04:06
No.
04:07
No.
04:08
No.
04:09
No.
04:10
No.
04:11
No.
04:12
The last time you were a friend of梁武仙,
04:15
you were not going to marry a little girl.
04:17
I could only marry you.
04:19
But my father was a happy man.
04:21
But I'm not good at all.
04:23
The last time you took me away from me.
04:26
This time,
04:27
you would marry a dead man.
04:29
You would marry a dead man.
04:30
You would marry a dead man.
04:32
You would marry a dead man.
04:33
Well,
04:34
if you think about it,
04:35
it's too good.
04:36
I'm telling you.
04:37
How would your father kill you?
04:39
Your father's daughter should marry a dead man.
04:42
And...
04:43
...
04:44
...
04:45
...
04:46
...
04:47
...
04:48
...
04:53
...
04:54
...
04:56
...
04:58
...
04:59
...
05:00
...
05:02
You don't want to marry me.
05:06
I would.
05:08
What?
05:10
You would?
05:11
Yes.
05:12
I would.
05:13
I know that梁少霞 is a kind of gay and gay man.
05:16
I would like to marry him.
05:18
I would like to marry him.
05:20
I would like to marry him.
05:25
You are just a rich man.
05:27
You are just with me.
05:29
You are just with me.
05:31
I would like to marry him.
05:33
I said.
05:34
I would like to marry him.
05:35
Okay.
05:36
That's right.
05:43
Come on.
05:44
Come on.
05:48
Look.
05:49
You're ready for the young people.
05:50
How much?
05:51
How much?
05:53
I'm going to call him.
05:54
I'm going to call him.
05:55
I'm sorry.
05:56
I forgot to mention the name of the mother.
05:58
I can't use this.
06:00
I'm not going to go.
06:01
I'm going to go.
06:02
Yes.
06:03
Yes.
06:04
How are you going to do it?
06:05
Come on.
06:06
Don't worry.
06:07
According to your request,
06:08
I prepared a family of the family.
06:11
That's it.
06:12
Then I'll come along.
06:13
Thank you, Dan.
06:14
I'll pray for you.
06:15
I've been married by someone.
06:17
You're a big woman.
06:18
…
06:23
...
06:25
...
06:28
...
06:30
You are an old man from the house,
06:32
and you are an old man from the old man.
06:35
And I will become the神仙 in the house of the young man.
06:41
Let's go!
06:50
You...
06:51
You are...
06:52
I am the old man from the old man.
06:54
I want the old man to take care of him.
06:57
This...
06:57
What?
06:58
Why did you come here?
07:00
Today is my wedding day with侯爷.
07:02
Why did he come here?
07:03
侯爷 has a problem.
07:04
I want you to get back to it.
07:07
How would it be?
07:10
What do you mean?
07:11
I'm the wife of侯府.
07:12
How could she be so much?
07:14
Don't worry.
07:15
Are you going to go?
07:16
Are you going to go?
07:17
I'm going to go.
07:20
Wait.
07:24
I'm going to go.
07:25
That's right.
07:27
The car is in the back.
07:28
Let's go.
07:37
I'm going to go.
07:46
You're welcome.
07:47
Don't be afraid.
07:49
You're going to cry.
07:53
Let's go.
07:54
Okay.
07:55
姐姐 你要锦衣浴室 我要真心相伴
08:00
我们这辈子都要得偿所愿 望你不要后悔
08:05
这小陈到底会不会办事 让他弄见窝子 弄个这么附体堂皇的 生怕人家看不出我身份是吧
08:21
这 这就是你家 你怎么会有这么豪华的宅子 你不是
08:28
哦 这是我一个富贵朋友的宅子 我不是新婚吗 他暂借给我们住的
08:34
原来是这样 也对 他是个游侠 想必结识了不少朋友
08:40
你这朋友真是个好人 对了 夫君
08:44
我会做油脂伞 能换些钱财 补贴家柚 以后 我们一起好好经营
08:51
一定能把日子过好
08:53
怎么 你觉得你夫君无法养婚离不长 放心吧 我
08:59
夫君 我知道你是个有本事的 但是江湖凶险 赚的越多 危险就越多
09:06
我们现在既然已经成亲了 就应该融入与共
09:10
以后 我们一起努力
09:13
好 我们一起努力
09:16
怎么还不来 夫人 侯月她 基本数在四姨娘那不来了
09:26
什么 怎么可能 我去找侯月
09:31
侯月 开门啊侯月 侯月 你开门啊侯月 侯月
09:39
侯月 你开门啊侯月 侯月 侯月
09:43
侯月 你开门啊侯月 你开门啊侯月
09:50
侯月 你开门啊侯月 侯月
09:55
你闹够了没有 闹够了 赶紧滚
09:56
侯月 你不能这样对我 我可是你明明正确的妻子
10:01
侯月 侯月 侯月 侯月
10:05
侯月 侯月
10:08
侯月 侯月
10:09
侯月 侯月
10:10
侯月 侯月
10:11
侯月
10:12
侯月 侯月 侯月
10:13
侯爷,我错了,我再也不这样了,我再也不闹了,你不能修我,你这样修了我,我可怎么活呀,切身给你磕头了,侯爷,你千万不能修了我,你千万不能修了我,不想滚就给我老实待着,我告诉你,我顶多给你做表面夫妻,那也是看在侯府的体面,想要我跟你圆房,你突然去妄想。
10:43
怎么会这样,难道上辈子侯爷和姜与堂那个贱人的恩爱都是假的,姜与堂,你这个贱人,你给我等着,我绝对不会放过你。
11:13
我可以卖这么好。
11:14
为什么?
11:15
这个可都是你的功劳。
11:17
我的功劳?
11:19
城里传闻,你的画风跟本朝天子颇有几分相似呢,而且还有他的神韵,所以咱们家的油脂酸才可以卖这么好。
11:31
有没有可能,这就是当初天子侯。
11:34
坚持,这辈子,我绝对不准你过得比我好。
11:40
上辈子,我只是弄死了。
11:42
这次,我连你丈夫一块弄死。
11:45
对了,我前几天还接到一笔大单。
11:49
上面让我送一把国色天香牡丹花的油脂散到红楼,这样就有很高一笔报酬。
11:55
有了这笔钱,我就可以买一批豪马。
11:59
这样夫君出门,就不会被人瞧不起了。
12:10
荡儿,真是苦了你了。
12:12
不嫌弃我,还为我着想。
12:15
说什么呢?
12:16
我们是夫妻吗?
12:18
荡儿,这给送给你。
12:25
这是?
12:27
这是千里少。
12:29
就算我身在千里之外,
12:31
只要你吹响他,
12:32
我都会出现在你身边。
12:33
真的?这么神奇?
12:35
自然不骗你。
12:36
那你可要说话算话。
12:38
以后,只要我吹响他,
12:40
你就得来到我身边。
12:41
好。
12:42
拉高,一百年不许骗。
12:44
好,拉高。
12:46
拉高,一百年不许骗。
12:48
江雨桃,
12:49
你这个贱人。
12:50
你就先笑吧。
12:51
你待会儿就笑不出来了。
13:11
你好,我来送伞。
13:13
哟,来了。
13:16
怎么是你啊?
13:18
好久不见,
13:20
妹妹还是一如既往的。
13:25
寒酸。
13:27
这就是你妹妹。
13:30
怎么打扮她跟个叫花子似的。
13:33
真是不好意思,各位姐姐们。
13:36
让你们见笑了。
13:38
两姐妹都是出生于将军府。
13:41
这大小姐啊,
13:42
是高高在上的侯府夫人。
13:44
可这二小姐,
13:45
却轮了成低渐卖伞的。
13:48
连我扶你的奴婢也都不如。
13:51
真是太可笑了。
13:53
哈哈哈哈。
13:54
那天不公。
13:55
谁要你过得比我好?
13:57
那我别弄死你。
13:59
我是来送伞的。
14:02
其他的跟你们没有关系。
14:08
伞我送到了,
14:09
麻烦把钱付给我。
14:11
我这就走了。
14:12
钱,钱,钱,
14:14
就知道钱。
14:15
怎么?
14:16
嫁给你那个穷鬼相公,
14:18
不把钱拿回去就没米开锅了?
14:20
麻烦把钱付给我。
14:22
谢谢。
14:29
不好意思啊,
14:30
掉地上了。
14:31
不如,
14:32
你跪下捡吧。
14:35
多攒点钱,
14:36
我就能给夫君买一匹马了。
14:38
没必要跟不相干的人动起。
14:41
贱人,
14:42
你就只配被我踩在脚下。
14:48
我只是来送伞的,
14:55
从未得罪过你。
14:57
也罢,
14:58
这单子我不做便是。
15:01
今日,
15:03
你怕是走不了了。
15:05
你什么意思?
15:06
吴皇万岁万岁,
15:10
万岁万岁万万岁。
15:12
如今正在宫外有钥匙,
15:14
只能照这位来此一事。
15:16
辛苦了。
15:17
不辛苦,
15:18
陈等应该做的。
15:20
平身吧。
15:21
谢,
15:22
陛下。
15:23
你听说没有,
15:24
那地区商榜的客人,
15:25
好像是小小侯爷和安乐郡主。
15:28
哦,
15:29
是吗?
15:30
对啊。
15:31
今日,
15:32
乙姐和小侯爷今也在此应演,
15:33
倒是巧得很。
15:34
既然是唐儿的姐姐,
15:36
正该给这个面子。
15:38
吩咐下去,
15:39
给弟子厢房送一些上好的酒菜,
15:42
就去镇照上。
15:43
陈尊喜。
15:44
这位姐姐可能不知道,
15:49
我这位妹妹吧,
15:50
出息得很。
15:52
作为将军府二小姐,
15:54
恬不知耻,
15:55
不知怎的,
15:56
竟和一个穷酸油侠狗搭上了。
15:58
将军府嫌丢人,
15:59
将她扫地出门,
16:01
她这才沦落至此。
16:03
真是给江家丢人。
16:06
谁说不是呢,
16:08
这好端端的小姐不当,
16:10
非要嫁给一个穷鬼,
16:11
当商骨,
16:12
真是自甘堕落呀。
16:14
商骨又如何,
16:16
我凭实力一生不丢脸,
16:18
比某些只能靠攀谱男人以权贵的所谓贵妇要强上百倍。
16:22
嘴硬,
16:23
死到临头了还不知。
16:25
你冒犯天子其罪当诛。
16:29
什么?
16:30
我没有。
16:31
贱人,
16:32
这伞上的画是你男人画的吧?
16:35
竟敢模仿天子作画,
16:37
你们这对穷见货色就等死吧。
16:41
不是的,
16:42
我夫君只是一介江湖子弟,
16:44
根本就没有见过天子画作,
16:46
弹和模仿,
16:47
只是画风有些相似而已。
16:49
睁开你的狗眼好好看看。
16:51
若无模仿,
16:54
怎会如此相似!
16:57
听说,
17:12
当时你个贱人,
17:15
为了嫁给一个穷算的游侠,
17:17
对我则是嗤之一笔。
17:19
对你丈夫那样的燕子玩意儿,
17:22
也配合本后比。
17:24
配合本后比。
17:36
父君,
17:37
你看这个人,
17:38
证据都如此确凿了,
17:39
他还敢狡辩。
17:40
原来,
17:41
这是个圈套。
17:47
侯爷,
17:48
这是额外送您的上等酒菜。
17:51
这是……
17:52
我知道了,
17:53
红楼背靠黄家,
17:54
一定是皇上弃重侯爷,
17:56
这才命人送来这么多酒菜。
17:59
低调,
18:00
低调。
18:03
瞧见了,
18:04
我夫君是被皇上弃重的侯爷,
18:07
而你的夫君即将是一个死刑犯,
18:10
你就等着当寡妇吧。
18:12
相语夫,
18:13
咱们姐妹一场,
18:15
你为何总是要苦苦相逼?
18:17
你到底怎样才肯放过我?
18:20
你们夫妻二人冒犯皇子,
18:22
罪阵在身,
18:23
死罪难逃。
18:25
你若是识相,
18:27
我们几个心善,
18:28
不是不能放你一马。
18:31
你们想怎样?
18:33
这样,
18:34
不如,
18:35
你把你的便宜夫君叫来,
18:37
脱光了,
18:38
裸着身子给我们跳一首剑舞,
18:41
我们要是开心了,
18:42
说不定能放你一马。
18:47
夫君,
18:48
臣妾这是为你好,
18:49
今天这些夫人们都是出生名门,
18:52
要是开心了,
18:53
回去以后跟自己的爹爹夫君们说些好话,
18:57
这样,
18:58
我们侯府或许能更上一层楼。
19:02
倒是有道理啊,
19:04
没想到你还有几分脑子呢。
19:08
这倒是个好主意,
19:09
你的夫君是个游祥吧,
19:11
早就听说他样貌身段不错,
19:14
赶紧叫过来给姐妹几个献上乳,
19:16
一宝眼福。
19:18
就是,
19:19
不是说这练武者一身腱子肉可有料了,
19:23
把他叫过来给姐妹们伺候好了,
19:25
当当我们的玩物,
19:27
我们就饶你不死。
19:29
如今朕心中已有皇后人选,
19:32
择着便带她回宫,
19:34
召告天下。
19:35
也省得你们老是催着,
19:39
皇上有了皇后人选,
19:41
是何人啊?
19:42
到时自会知晓,
19:44
朕心当今便是厌倦了那些攀附权势,
19:48
一些想要上位的贵族女子,
19:50
所以才会隐瞒身份亲自寻命,
19:52
便是想找到一位自己真正心仪的女子,
19:55
如今被真找到了。
19:57
你们休想,
19:58
我宁愿死也不会让你们羞辱我夫君。
20:01
你们羞辱我夫君。
20:09
你开玩,
20:11
什么破烂玩意儿?
20:13
等等,
20:15
这是千里少,
20:17
是外仪进贡的宝物。
20:20
这东西只有皇上才有。
20:22
你怎么会有?
20:24
这是我夫君送我的。
20:28
夫君,
20:29
难不成是皇上。
20:36
怎么可能,
20:37
他是个屁的皇上,
20:39
不过是个偷窃皇宫宝物的江阳大盗。
20:44
侯爷,
20:45
当时来接亲时的寒酸场景,
20:47
你也是知道的,
20:48
他怎么可能是皇上?
20:50
不是的,
20:51
我夫君不是盗贼。
20:54
不是贼?
20:55
难道是皇帝?
20:57
贱人,
20:58
你大难临头了,
21:00
又如今落在我的手上。
21:02
你夫君的姓名,
21:03
也全在我等一念之间。
21:06
这便是罪证。
21:08
我夫君不是盗贼,
21:10
你们不能这样。
21:12
这可由不得你。
21:13
除非,
21:16
你求我。
21:22
我求你。
21:24
成衣不够。
21:28
除非,
21:29
你把这盘烈酒喝下,
21:31
我就考虑饶你那死鬼夫君一命。
21:34
你明明知道我自小不胜酒力,
21:36
一喝酒中全身起红枕。
21:38
别废话,
21:39
喝是不喝。
21:43
好,
21:44
我喝,
21:45
我喝,
21:46
我喝。
21:55
这酒,
21:56
这酒太烈了。
21:59
爷,
22:00
妾生这妹妹确实可人,
22:02
配那游侠也确实可惜。
22:04
妾生是想成全那鹅黄女婴的好事的。
22:08
只是,
22:09
妾生这妹妹性子确实太烈,
22:11
在进府前,
22:12
还得好好摸摸她的性子才行。
22:14
这样,
22:15
才能对爷一心一意啊。
22:20
今晚我去你发了。
22:21
你。
22:28
妾人,
22:29
给我喝,
22:30
给我喝,
22:31
喝,
22:32
喝。
22:42
江雨棠,
22:43
要想我留你男人一条命,
22:45
那你就跪下自山巴掌。
22:47
每山一遍,
22:48
就说一句我是妾人,
22:50
山到我满意为止。
22:54
魔策什么呢?
22:55
时尚点,
22:56
我还可以放你男人一条生路。
23:05
山呢?
23:06
愣着干嘛?
23:10
我是妾人。
23:12
我是妾人。
23:16
我是妾人。
23:18
我是妾人。
23:19
我是妾人。
23:20
我是妾人。
23:21
我是妾人。
23:27
我是妾人。
23:29
就是这样。
23:30
你就是这么妾,
23:31
你男人才跟着一起妾。
23:34
我是妾人。
23:39
够了吧?
23:41
你现在能放过我父亲了吗?
23:43
你现在能放过我父亲了吗?
23:44
这才哪到哪啊?
23:46
还早着呢?
23:47
是妾人呢?
23:48
来人,
23:49
给她醒酒。
23:53
啊!
23:54
啊!
23:55
啊!
23:56
啊!
23:57
啊!
23:58
啊!
23:59
啊!
24:00
啊!
24:01
啊!
24:02
啊!
24:04
啊!
24:06
这声音怎么那么像唐儿啊?
24:08
不行。
24:09
我得去看看。
24:15
我得去看看。
24:16
不是!
24:17
是猫叫。
24:19
是吗?
24:21
这是你男人给你的信物是吧?
24:24
只要吹响这哨子,
24:26
你男人就会出现。
24:28
是吗?
24:33
不要!
24:35
他有危险。
24:37
他要是敢来,
24:39
我就先弄死你,
24:40
再弄死他。
24:42
他。
24:45
谁如何大胆?
24:46
他真的非敢动?
24:50
真的是我,
24:51
真的是我,
24:52
真的是我,
24:53
把他给我按到水里。
25:08
再按,
25:09
让他知道知道,
25:10
这是谁的底子。
25:17
还不够!
25:29
哎!
25:30
瞧他这样,
25:31
像要死了一样。
25:33
那又如何?
25:34
这贱人,
25:35
死有余辜。
25:36
不愚辜。
25:38
求求你,
25:39
把小子还给我。
25:44
你休想。
25:51
让我认真了。
25:55
我去,
25:56
我去对我家。
26:06
慢着。
26:07
才收到右丞相消息,
26:09
今天皇上也在这儿。
26:11
你不要太过分,
26:12
省得给我惹麻烦。
26:16
一个低贱伤骨,
26:17
能有什么麻烦?
26:24
你以为这就结束了?
26:25
做梦。
26:26
我要让你死得很难看。
26:31
我要毁了你这胡妹子的脸。
26:32
我要毁了你这胡妹子的脸。
26:33
我要用这烙铁,
26:34
一寸一寸的烫手你的每一寸几肤。
26:35
只有你死了,
26:36
我才能痛苦。
26:38
求你,
26:39
不要!
26:40
救命啊!
26:41
那游侠对你如此重要,
26:43
就活该你受渣。
26:45
救命啊!
26:46
救命啊!
26:47
救命啊!
26:48
救命啊!
26:49
救命啊!
26:50
不要!
26:51
救命啊!
26:52
那游侠对你如此重要,
26:55
就活该你受渣!
26:57
救命啊!
26:58
救命啊!
26:59
救命啊!
27:00
也就算是喊破了喉咙也没人回来救我。
27:03
你的如意狼心呢?
27:05
怎么?
27:07
太狼了。
27:08
求求你了。
27:09
我看到这胡妹的样子我就来气。
27:11
她没了这张脸,
27:12
看怎么够你男人,
27:13
碰到她的脸。
27:14
我看哪个男人会要这么一个烂脸的丑八怪?
27:21
你要是想留你男人性命,
27:23
你就不要抵抗了。
27:24
或者,
27:25
你想让他死无全尸?
27:26
救我死了,
27:27
你真的能放过我父亲吗?
27:29
你现在除了相信我,
27:30
还能相信谁?
27:31
你现在除了相信我,
27:32
还能相信谁?
27:33
救我死了!
27:34
你真的能放过我父亲吗?
27:35
你现在除了相信我,
27:36
还能相信谁?
27:37
救我死了!
27:38
救我死了!
27:39
你真的能放过我父亲吗?
27:41
你现在除了相信我,
27:42
还能相信谁?
27:44
我是侯府夫人,
27:46
碰死你们两个贱民,
27:47
就跟碰死一只蚂蚁一样容易。
27:49
我死不足惜。
27:51
她求你看在姐妹一场的分上,
27:55
放了我父亲。
27:57
她虽然无缺无事,
27:59
无顺义,
28:00
但她是个有情有义的好人。
28:03
你若违背试验,
28:06
我永违化作鬼也不会放过你。
28:11
唐乐儿,
28:12
就来救你了,
28:13
你千万不要有事。
28:15
江与棠,
28:16
你这个贱棋子,
28:18
抹黑了江家,
28:19
还给江家丢进了脸面,
28:21
你有什么脸面活在这个世界上?
28:23
我今天就要替江家清理盟户,
28:25
今日,
28:26
给我死!
28:33
�라떼户,
28:34
竟然想带江家清理盟户�
28:35
谁敢� luna过去了?
28:44
竟然想带江家清理盟户�
28:51
üd expand
28:56
那才是了,
28:57
本乃锦作官大枪也必须多多了呀。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:23:27
|
Up next
Caution! Cute Baby Alert!
Rich Time Reelshot
3 hours ago
24:09
【Sous-titres en français】Elle épouse le père de son enfant… sans le savoir.
Rich Time Reelshot
1 day ago
23:52
【Sous-titres en français】Lors de la fête de célibataires, elle découvre que son fiancé pense à son ex et épouse son frère.
Rich Time Reelshot
1 day ago
12:53
【Sous-titres en français】Rachel enquête sur l’infidélité de son mari et découvre une vérité choquante...#drama #series
Rich Time Reelshot
1 day ago
21:31
【Sous-titres en français】Ma sœur, jalouse de moi, m’a tuée. Réincarnée, j’ai choisi d’épouser un mendiant.#vengeance
Rich Time Reelshot
1 day ago
21:59
【Sous-titres en français】Un maître de billard renaît en enfant après un accident. Sa revanche commence!#vengeance #drama
Rich Time Reelshot
1 day ago
24:30
【Sous-titres en français】Du Sacrifice à la Rédemption: Le Retour d'un Fils et la Revanche de l'Amour!#maman
Rich Time Reelshot
1 day ago
32:04
【Sous-titres en français】【SUITE】Après mon mariage, de retour chez mes parents, ma sœur et mes parents m’ont maltraitée et ont même voulu couper les liens avec moi.
Rich Time Reelshot
1 day ago
11:46
【Sous-titres en français】Amour sous couverture : Le quiproquo d'Anna et la star du Super Bowl!#romantic #amor #drama
Rich Time Reelshot
1 day ago
23:21
【Sous-titres en français】J’étais sa ‘copine de secours’jusqu’au jour où j’ai dit stop.Notre mariage n’était pas prévu
Rich Time Reelshot
1 day ago
19:27
【Sous-titres en français】Un PDG milliardaire, forcé par son petit-fils à un rendez-vous arrangé, tombe pourtant sur le grand amour !
Rich Time Reelshot
1 day ago
38:57
【Sous-titres en français】Mon enfant est-il vraiment le fils de mon patron ?#drama #ceo #amor #drame
Rich Time Reelshot
1 day ago
9:41
【Sous-titres en français】 Rallume la flamme-Dans l'incendie, son mari pompier choisit de sauver la maîtresse.#drama #series
Rich Time Reelshot
1 day ago
34:36
【Sous-titres en français】Réincarnation Maudite : Vengeance d'une Dragonne et le Secret du Sang Royal.#dragon #drama #amor
Rich Time Reelshot
1 day ago
11:15
【Sous-titres en français】 Réincarnation Maudite : Vengeance d'une Dragonne et le Secret du Sang Royal.#dragon #drama #amor
Rich Time Reelshot
1 day ago
13:24
【Sous-titres en français】Mariage Forcé Ma Grande Évasion-Mon petit ami m’a demandée en mariage, mais la fiancée n’est pas moi
Rich Time Reelshot
1 day ago
2:38:30
Un pauvre sauve la fille du riche, la déesse perd son calme ! Deux filles pour un gars
Binge Box
4 weeks ago
2:17:33
Sois ma garde du corps, nomme ton prix. Il lengage à prix dor, mais finit domestiqué par amour
Binge Box
7 weeks ago
1:59:45
99 Divorces
English Short Drama
3 months ago
1:12:29
I Got The Wrong Sperm—And Fell In Love
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:25:16
The Divorced Wife Is A Genius Surgeon
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:20:59
Ex-Convict Nanny And Billionaire Single Dad
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:15:35
My Ex-Wife The Mafia Queen
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:33:36
The Hidden Billionaire In First Class
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:27:40
Three Brothers Spoil Me
Rich Time Reelshot
3 hours ago
Be the first to comment