Skip to playerSkip to main content
At-2500-in-Akasaka---25-Ji-Akasaka-de-Season-2.Episode-7 english subtle #at2500inAkasaka25jiAkasaka # at2500inAkasaka # bl #Japanmovies #Japanblseries #movies # jbl
Transcript
00:00.
00:08Oh, oh?
00:12Oh?
00:13Oh...
00:17Oh?
00:18What do you think I know?
00:20I'm not going to do anything.
00:30I'm not going to do anything.
00:35If I don't want to take care of him,
00:38I'm not going to do anything.
00:43But...
00:48I don't know.
00:50I don't know.
00:52It's the plan of life.
00:56He was not in the world.
01:02The power is...
01:04Turok.
01:08I'll ask you.
01:10I'll ask you.
01:12I'm...
01:14Turok.
01:16There is no place
01:46There is no place
02:16There is no place
02:18There is no place
02:20It is thought
02:22It's all
02:24It's all
02:26It's all
02:28It is all
02:30It's all
02:32It's all
02:34It's all
02:36I can't
02:38This
02:40I can't
02:42I can't
02:44I'll be there, I'll be there, I'll be there.
02:55So, I'll be there.
02:58Don't you have to lie.
03:01You're together.
03:03You're right.
03:05You're right.
03:06You're right.
03:08You're right.
03:10You're right.
03:12You're right.
03:14You're right.
03:16You're right.
03:19I'm not doing anything.
03:22I'm not doing anything.
03:28Sorry, I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:35You're right.
03:39I'm fine.
03:43I'm fine.
03:45I'm fine.
03:47I'm fine.
03:49黒くんさ、悪いんだけど、また室がやってもらえるとな。
04:25僕はそんなこと思ってないお前は優しくなんかない本当はずるくて冷酷でいやしいやつだだから室賀を殺して成り変わったんだろ?
04:42あんたもか。あんたも僕の邪魔をするのか。だったら。
05:06だったら。
05:08安定!
05:10はい、ありがとうございました。
05:12はい、どうも、ありがとう。
05:14うん。
05:15プロが。
05:16はい。
05:17勢いがあっていいね。
05:18うん。
05:19福山。
05:20はい。
05:21もーっとやっちゃっていいよ。
05:22もっと。
05:23もっとやっていい?
05:24はい。
05:25いや、今、でも相当いやらしいんだけどさ。
05:27もーっとやらせても大丈夫。
05:29あと今井監督からクライマックスシーンの改訂版が来てたちょっと待ってて印刷してくれありがとうございます
05:53ありがとうございます。
06:19はい。
06:21あさみ。
06:23あさみ。
06:24母さん。
06:28全然帰ってこないけど、元気にしてるの。
06:38ごめん。忙しくて。
06:43そう。
06:48どうしたの?
06:51あなた宛てに荷物が届いてるの。
06:57荷物?
07:00誰から?
07:02どうしたの?
10:49Do you have anything to do with Kiko?
10:56Do you want to talk to me?
11:03I think I want to do it forever, Murokaya.
11:12But I think I'm the same.
11:19I want to watch Murokaya.
11:23I'm trying to do it, but it doesn't work.
11:40I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
11:50I don't know how to do it.
11:57I don't know what to say.
12:04Kuroki-san is a person who is here, but...
12:08I don't know how to do it.
12:12I don't know how to do it.
12:25Do you remember?
12:27When I was in college, I had done a role in a crime.
12:33Yes.
12:35Yes.
12:37At that time, I saw the first time, I saw the first time.
12:43I didn't go away from my eyes.
12:50I saw the first time, I liked the first time.
12:56I had a call...
13:10Yes.
13:15Yes.
13:17Thank you so much for taking care of you.
13:24Are you in now?
13:28I'm in now.
13:32I'm in now.
13:35I'm in now.
13:37I'm in now.
13:47What do you know?
13:57What do you know?
13:59I don't know.
14:01I don't know.
14:03I don't know.
14:05I don't know.
14:09I don't know.
14:19I don't know.
14:21I don't know.
14:33Yes, I'm an inspiration by you.
14:34I'm having a nice job.
14:36Okay.
14:37I have no idea.
14:39What do you mean by yourself?
14:42I've been on for me.
14:43You must be able to tell you who are pretty.
14:46I am.
14:48For me, I feel very good.
14:55Kuroki, what do you think is that someone can't win?
15:02It's a feeling that I want to play.
15:05I don't think I want to play Tachumi.
15:25白崎由紀。
15:55あっおはようございます随分早いですね具合はもういいんですかあのいろいろとご迷惑かけてすいませんでした別にこのままでも全然いいですよ僕は青山さんも言ってましたけど無理してもいいことなんてないんですから
16:25いっそこのまま役交代します何ですか俺にアドバイスをくださいはっ?
17:25ウソつけもう2年も一緒にいるんだぞ
17:32お前のことは分かるよ
17:39お前に何が分かんだよ
17:46もう2年も一緒にいるんだぞお前のことは分かるよお前に何が分かんだよあのよそ者がいなくなってそっからお前の様子もおかしくなった
18:16どうですか?
18:23うん演技するとき何を考えてます?
18:31青山さんの反応ばかりに気を取られてません?
18:38うまくやらなきゃって思いすぎてるんじゃないかな?
18:46そうかもすいませんだから僕は全然いいんですってこのまま役交代でも嫌です
18:59そのっ黒木さんの芝居は好きですでもこの役だけは室川俺が演じたいんです好きです良治さんのことがあん bay
19:06I want this character to me.
19:12I like it.
19:17I like it.
19:21I'm sorry.
19:40I can't help you.
19:43What?
19:46I don't know how much I'm going to be like that.
19:51I don't want to be able to do my own work, right?
19:54I don't want to be able to do my own work, right?
20:01How did you do that?
20:06Really?
20:08I feel like he's the same feeling in this scene.
20:14I love my friend.
20:19But...
20:21...I'm a victim of that friend.
20:26If...
20:29...and I've been to the past...
20:32...and I've been to the peace of God...
20:35...it's not bad.
20:38I want to believe...
20:43...and I'm not...
20:45I don't want you to kill me, but I don't want you to kill me.
20:58I don't want you to kill me.
21:02So I trust you.
21:06I don't want you to kill me.
21:10I don't want you to kill me too.
21:32But you don't want to kill me too.
21:35何が分かんだよあのよそ者がいなくなってそれからお前の様子もおかしくなった
21:45やっぱ何かあったんじゃないのか俺は何もやってないって頼むから信じてくれよな?
22:15素晴らしい
22:21白崎君心配したんだからね
22:41すいません よかったよ
22:49ありがとうございます
22:53では夏場行きまーす
22:57ねんねん 黒木さんがずーっと付き合ってくれたんだよ
23:01うん
23:03付き合ってくれた?
23:05うん
23:07そっか うまくいってよかった
23:11マサミさんもありがとう
23:13カツ入れてくれて
23:15お願いします
23:17白崎君さ明日結構お休みでしょ
23:21ならさ
23:23あっ
23:25黒木さんだ
23:27ちょっと電話出てもいい?
23:29明日も一緒に自主練するって話出てた
23:35もしもし
23:37ごめんなさいご飯食べてました
23:39うん
23:41白崎君との芝居すごく気持ちいい
23:47必然的に役者同士の仲も深まっちゃうよなもしかしてなんですけど焼きました?だって黒木君と仲良しなんだもん父の小説がイギリスのスタジオで映画化されるんだ
23:59はい
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:32
M53RX1
8 months ago