Skip to playerSkip to main content
Mi Ex Masgico Entre Colmillos Y Garras Filme Completo
#English film only #Short drama #Short films #Chinese drama #Drama #Arabic subtitles #Full short film
Transcript
00:00:00No neguemos que tu apestoso olor humano está debilitando la mordida de mi hijo
00:00:12Y esa deformidad en tu cara ni siquiera debería acercarse a estos salones bajo la luna
00:00:16Mi momento de debilidad, dejar que Sean hiciera su pequeña rebelión, termina ahora
00:00:21Firma esos papeles de divorcio lo antes posible
00:00:30Sean Lockwood
00:00:33Salve tu alma febril cuando tenía 18 años
00:00:38Garra dejó una cicatriz permanente en mi cara
00:00:44Gia, Lisa, Elio
00:00:48Te di 7 años de mi vida y tu
00:01:00Esta alianza hará que nuestras dos manadas sean imparables
00:01:07Sean
00:01:11Sean
00:01:24Furaste ante la luna de sangre, siempre tuyo, solo tuyo
00:01:29¿Era mentira?
00:01:32¿Era mentira?
00:01:32Todos los humanos son tan ingenuos y tontos como tu
00:01:39No quiero una mamá fea y tonta
00:01:43Como tu
00:01:45Elio
00:01:47Hey, deja de llorar
00:01:49Te dejé quedarte al lado de Sean todos estos años y ha sido lo más amable que pude hacer por ti
00:01:55Pero una locosa como tu, ni siquiera merece lamerle los zapatos
00:01:59Mamá
00:02:00Tu fiesta de compromiso está por empezar
00:02:03Tú y Cecilia
00:02:03Vayan a organizar más mesas
00:02:06Por favor, elige un pastel
00:02:08Y ahora tus promesas bajo la luna se convirtieron en cenizas
00:02:29Y encima
00:02:34Elio también me odio
00:02:37Es hora de ponerle fin
00:02:41A todo este dolor
00:02:44¡Suscríbete al canal!
00:03:14The End
00:03:44It's a feast of commitment.
00:03:46Pésimo moment.
00:03:48What the hell are you doing?
00:03:56Is she a zombie?
00:03:58Codring!
00:04:00Codring!
00:04:12Estoy viva?
00:04:20¿Qué es esto?
00:04:30El destino me dio una segunda oportunidad.
00:04:40Ahora tengo poder ilimitado.
00:04:42Gracias a este anillo mágico.
00:04:48Quienes me hicieron daño,
00:04:50lo pagarán.
00:04:56Van a pagar.
00:05:00Con la manada Garra de Hierro y el Clan Frost ven unidos,
00:05:08ninguna otra familia del Imperio Luna Nueva tendrá oportunidad.
00:05:12Escuche que el Alpha Sean estuvo casado con una humana antes.
00:05:16La diosa Luna jamás permitiría semejante vergüenza.
00:05:20Seguro los Lockwood la echaron como basura.
00:05:22¿Qué es eso?
00:05:24¿Qué es eso?
00:05:26¿Qué es eso?
00:05:28Clay.
00:05:36Un Kelpie.
00:05:37Debe ser un Kelpie.
00:05:38¿Qué va?
00:05:40Es la dama de la manada Garra de Hierro.
00:05:44Clay, ¿qué te pasó?
00:05:46No escuches a la sirvienta.
00:05:48Esta pega fea es solo una criada.
00:05:49Dame un té carnici, ¿sí?
00:05:53Clay, no tienes que hacerlo.
00:06:03¿Por qué no funciona la magia?
00:06:05Supongo que necesito más práctica para dominarla.
00:06:07¿Sorda y muda?
00:06:08¿Escuchaste a la señorita Cecilia, no?
00:06:27Su té, señorita Cecilia.
00:06:37¿Cómo te atreves?
00:06:38¿Cómo te atreves?
00:06:44¿Cómo te atreves?
00:06:47¿Estás bien?
00:06:49Sé que me odias.
00:06:51Pero quemarme a propósito.
00:06:55El mismo truco de siempre una y otra vez, Cecilia.
00:07:00¿No te cansas ya?
00:07:02¿Desde cuándo esta llorona tiene agallas?
00:07:07¡Mamá, estás siendo cruel!
00:07:09¡Tu envidia te volvió un monstruo!
00:07:13¿Esa es la esposa hermana del Alpha Show?
00:07:17Hasta el hijo la odia,
00:07:18y con eso demuestra que es despreciable.
00:07:21Mi propio hijo volvió a elegir a Cecilia antes que a mí.
00:07:25No me sorprende.
00:07:27Leia,
00:07:29solo pídele perdón a Cecilia
00:07:30y daremos este asunto por senado.
00:07:33No tienes idea del poder con el que te estás metiendo.
00:07:37¿Te volviste loca?
00:07:38¿Ves?
00:07:39Eso fue a propósito.
00:07:40Sabía que Cecilia sabía cómo escapar.
00:07:42Rey está actuando raro.
00:07:43Esto no puede ser su verdadero yo.
00:07:44¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:45¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:46Yo jamás fingiría.
00:07:47Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:48Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:49¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:50¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:51¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:52Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:53Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:07:54Infiel.
00:07:55¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:56Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:57¿Viste loca?
00:07:58¿Ves?
00:07:59Eso fue a propósito.
00:08:01Sabía que Cecilia sabía cómo escaparla.
00:08:04Rey está actuando raro.
00:08:07Esto no puede ser su verdadero yo.
00:08:10¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:08:12Yo jamás fingiría.
00:08:14Me agarró desprevenida la primera vez.
00:08:16Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:08:19Infiel.
00:08:22¿Quieres casarte con mi esposo?
00:08:24Pues vas a tener que esperar hasta que me aburras.
00:08:33¿Luz?
00:08:34Nos vamos.
00:08:44¿Por qué esa mujer horrible sigue rondando a Sean?
00:08:46Shhh.
00:08:51Tío, ¿viste a Leia desde hace un momento?
00:08:53Nunca pensé que fuera tan genial.
00:08:55Digo, una experiencia cercana a la muerte te cambia.
00:08:58Sí, totalmente.
00:09:00Qué bien.
00:09:09Alfa, la señorita Cecilia lo espera en su habitación.
00:09:12Le pide que regrese.
00:09:13Dere que estoy ocupado.
00:09:14Con vigilancia triple al clan Frostbain de Cecilia.
00:09:17Investiga más a fondo.
00:09:18Que mi renacer comience con esta cicatriz.
00:09:22Que mi renacer comience con esta cicatriz.
00:09:23Luz, ¿de dónde salió esto?
00:09:27La señorita Cecilia mandó a alguien a dejarlo hace tres días.
00:09:28Dijo que era un milagro para las cicatrices.
00:09:29¿Qué pasa, señora?
00:09:30Por eso mi cicatriz ha estado empeorando.
00:09:31La señorita Cecilia mandó a alguien a dejarlo hace tres días.
00:09:32Dijo que era un milagro para las cicatrices.
00:09:33¿Qué pasa, señora?
00:09:34Por eso mi cicatriz ha estado empeorando.
00:09:35Deberíamos avisarle al alfa.
00:09:36¿Qué pasa, señora?
00:09:37Por eso mi cicatriz ha estado empeorando.
00:09:38Deberíamos avisarle al alfa.
00:09:39¿Reportarle que al alfa?
00:09:40¿No deberías estar con tu nueva prometida?
00:09:41No.
00:09:42No.
00:09:43No.
00:09:44No.
00:09:45No.
00:09:46No.
00:09:47No.
00:09:48No.
00:09:49No.
00:09:50No.
00:09:51No.
00:09:52No.
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57No.
00:09:58No.
00:09:59No.
00:10:00No.
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:04No.
00:10:05No.
00:10:06No.
00:10:07No.
00:10:08No.
00:10:09Locos Recupera…
00:10:10¿Qué haces aquí?
00:10:11¿De dónde sacaste ese anillo nuevo?
00:10:16¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:20¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:23Lo vendí.
00:10:25Compré este nuevo.
00:10:26Digo, ya se acabó lo nuestro, Así que ¿para qué quedarme con el anillo?
00:10:30Lea, el compromiso.
00:10:32Mira, hay otras circunstancias.
00:10:33¿Ya terminaste?
00:10:34La puerta está allá.
00:10:37Has cambiado.
00:10:38I've never been so happy with you.
00:10:45So, by being honest, now that I have a little character,
00:10:49does that mean you can change?
00:10:51Do you want someone more sweet?
00:10:52Go with Cecilia.
00:10:53Leia, that's not what I wanted to say.
00:10:55I don't care what you wanted to say.
00:10:57Lárgate from here.
00:10:59You.
00:11:08Lady, why didn't you tell the Alpha that the Mrs. Cecilia did not harm?
00:11:14No matter.
00:11:16I would think I'm jealous and I want to culpar Cecilia.
00:11:19And her face?
00:11:21Is it the doctor?
00:11:22No need to.
00:11:25The magic of the ring has increased my knowledge in medicine.
00:11:28There's no better doctor in all the new Imperium.
00:11:32Luz, bring me these herbs.
00:11:36Jugo de sanguijuela.
00:11:38Lágrimas de unicornio.
00:11:39Estiércol de dragón.
00:11:41Cerebro de rana.
00:11:42Señora,
00:11:43¿para qué necesita eso?
00:11:48Ya verás.
00:12:01Señora,
00:12:02Ustedes,
00:12:03sin duda,
00:12:04la mujer más hermosa de todo el mundo.
00:12:13Leia,
00:12:14¿estás ahí?
00:12:15Es la señorita Cecilia.
00:12:17Vete.
00:12:26Leia, ¿estás ahí?
00:12:27Cecilia,
00:12:30mi mamá ha sido muy mala contigo.
00:12:32¿Por qué la invitaste a desayunar?
00:12:35Después de todo,
00:12:36ella es una dama de la manada garra de hierro,
00:12:38lo que significa que debo respetarla.
00:12:40Oye,
00:12:41eso me recuerda.
00:12:42Te compré un sabueso increíble como regalo.
00:12:45Deberías venir a mi habitación después del desayuno para verlo.
00:12:48¿De verdad?
00:12:49Es el regalo de mis sueños.
00:12:51Eres mucho mejor que mi mamá.
00:12:59¿Qué pasa?
00:13:00Su señoría no se siente bien y aún no se ha levantado.
00:13:03¿Todavía en la cama?
00:13:04¿Es una cerda floja e inútil o qué?
00:13:07Joven amo,
00:13:08¿cómo puede hablar así de su señoría?
00:13:10Es su madre.
00:13:11¿La señorita Cecilia le pidió que dijera eso?
00:13:14¿Y tú quién te crees para hablarle así a tu amo?
00:13:20Joven amo,
00:13:21usted nunca se había comportado así.
00:13:24¿Qué es todo este alboroto tan temprano en la mañana?
00:13:27Sean,
00:13:28solo estaba buscando a Leia para desayunar y aliviar la tensión,
00:13:31pero ella mandó a su criada a humillarme.
00:13:33Elio solo me estaba defendiendo.
00:13:35No lo culpes.
00:13:37Papá, mamá está haciendo todo más difícil para Cecilia.
00:13:41Voy a despertar a Leia.
00:13:42Sí, voy.
00:13:48Buenos días.
00:13:53Leia, sé que me odias,
00:13:55pero ¿por qué asustar a Elio?
00:13:57Solo tienes 7 años.
00:13:59¿Hasta cuándo vas a seguir con estas tonterías?
00:14:02¿Ese mocoso te pegó?
00:14:04¿Estás bien?
00:14:05Señora, estoy bien.
00:14:06Leia, te estoy hablando.
00:14:09Sean, no eres tonto.
00:14:12¿Sabes que no asusté a Elio a propósito como dijo Cecilia?
00:14:15Solo me puse esta crema en la cara para tratar mis cicatrices.
00:14:20No quería que su regalo se desperdiciara.
00:14:24Pobrecita.
00:14:25Es tan ingenua.
00:14:26Seguramente se le pudre la cara entera.
00:14:29Mamá, Cecilia ha sido muy buena contigo,
00:14:32pero tú siempre la molestas.
00:14:34Con razón todos te dicen bruja fea.
00:14:36Ojalá no fueras mi mamá.
00:14:38Elio, cállate.
00:14:40Anda, llama a Cecilia mamá si quieres.
00:14:45Actuaré.
00:14:47Como si nunca te hubiera parido.
00:14:48¿Qué le pasa a esta cara fea?
00:14:50Pensé que ese mocoso era su orgullo y alegría.
00:14:54¿Cómo puedes decir eso?
00:14:55Es tu hijo.
00:14:56Perfecto, porque de todas formas Cecilia va a ser mi nueva mamá pronto.
00:15:02Bien, ya tomaste tu decisión.
00:15:04Leia.
00:15:10Leia, el Rey Lobo se enteró del caos en la fiesta de compromiso.
00:15:14Quiero hablar contigo.
00:15:15Prepárate para salir después del desayuno.
00:15:26Señora, me da tanta pena por usted.
00:15:28Se casó en secreto con el Alfa y ni siquiera tuvo una boda digna.
00:15:31Nunca fue reconocida, pero el Alfa la amaba de verdad.
00:15:35Esta familia vivía en armonía, excepto por esa anciana.
00:15:40Pero desde que llegó la señorita Cecilia, todo cambió.
00:15:44Y eso la llevó al suicidio.
00:15:46El corazón de la gente cambia tan rápido.
00:15:49Sean puede que esté harto de mí, pero si no es Cecilia,
00:15:52será una Selena o una Sheila o cualquiera.
00:15:55Voy a divorciarme de él.
00:15:57¿Habla en serio, señora?
00:15:59No puedo.
00:16:01Pero usted ama tanto a Dalfa.
00:16:03¿Y qué pasa con el joven amo?
00:16:05Desde que estuve cerca de la muerte,
00:16:08abrí los ojos.
00:16:10Los que me traicionaron ya son pasado.
00:16:13Voy a divorciarme de Sean, cueste lo que cueste.
00:16:15Qué ridícula, hacernos esperar tanto por una comida.
00:16:26Tanta rabia no es buena para su salud, señora.
00:16:28Tome, prueba este queso de mi pueblo.
00:16:32Tiene un sabor delicioso.
00:16:35Así es como debe comportarse la dama de la manada, garra de hierro.
00:16:40No como esa campesina humana, Leia.
00:16:42Ella es totalmente inútil y repugnante.
00:16:45¿Madre?
00:16:46Si ha ofendido al Rey Lobo, lo juro.
00:16:49Perdón por llegar tarde.
00:16:50Perdón por llegar tarde.
00:17:01Perdón por llegar tarde.
00:17:02Un momento, como llegaste tarde, te vas a quedar de pie y a servirnos.
00:17:09Mother.
00:17:13¿Qué estás mirando así?
00:17:15Quiero waffles, así que ve a buscarlos para mí.
00:17:29Sí.
00:17:32Si no me dejas comer, nadie va a comer.
00:17:38¿Cómo puedes faltarle así el respeto a tu suegra?
00:17:51Amante sinvergüenza.
00:17:53¿Quién te crees que eres?
00:17:56Ya que decidiste que eres tu nueva nuera, que sea ella quien te sirva.
00:17:59¡Haz algo!
00:18:00No.
00:18:01No lo hagas.
00:18:02No, no.
00:18:03No.
00:18:04No lo hagas.
00:18:05No, no.
00:18:06¡Maldita perra cerca!
00:18:07Sean, mira lo que está haciendo.
00:18:08Tienes que divorciarte de ella.
00:18:09¿No íbamos a ver al Rey Lobo?
00:18:10Ya no tengo ganas de comer.
00:18:11Vámonos.
00:18:12¡Vámonos!
00:18:13¡Vámonos!
00:18:14¡Vámonos!
00:18:15¡Vámonos!
00:18:16Sean, mira lo que está haciendo.
00:18:17Tienes que divorciarte de ella.
00:18:18¡Vámonos!
00:18:19No íbamos a ver al Rey Lobo.
00:18:21Ya no tengo ganas de comer.
00:18:35Vámonos.
00:18:36Let's go.
00:18:42Híjame.
00:18:56So, you're the human that caused a scandal in the Fiesta of Compromiso of Shawn.
00:19:02¿Sabes las consecuencias de ofender al legendario alfa del Imperio Luna Nueva?
00:19:10¿Por qué debería pagar yo las consecuencias?
00:19:13Eres valiente para ser una humana débil.
00:19:16Pero arruinaste a dos de las manadas más poderosas del nuevo Imperio.
00:19:21¿Crees que puedes irte así sin recibir castigo?
00:19:24Por favor, perdone a Leia, su matestad.
00:19:27Ella no conoce las leyes del Imperio.
00:19:29Pero yo creía que todos los lobos eran fieles al amor y que solo tenían una pareja en la vida.
00:19:35¿Qué demonios está diciendo, Shawn?
00:19:38No me digas que esta humana es tu amante.
00:19:43¿Aún no le dijiste a su majestad que estamos legalmente casados?
00:19:47¿Y que tenemos un hijo juntos?
00:19:49Esto es un completo disparate.
00:19:51¿En qué estabas pensando?
00:19:55Sé que fue culpa nuestra.
00:19:57No debimos apresurarnos a celebrar la fiesta de compromiso.
00:20:00¿Sabías que estaba mal y aún así lo hiciste?
00:20:02Como heredera del plan Escarcha Eterna, te entrometiste en un matrimonio y lo destruiste.
00:20:10¿En qué estabas pensando? ¿Te volviste loca o qué?
00:20:14Lamento enterarme de que Shawn te haya traicionado.
00:20:21Se...
00:20:23Arregla este desastre ahora.
00:20:25Su majestad del príncipe Chris está muriendo.
00:20:41¿Cómo está Chris?
00:20:43Su majestad del príncipe Chris convivió a Conitina por accidente.
00:20:48Ya no hay nada que pueda hacer.
00:20:55La reina Mary murió al darlo a luz.
00:21:09Le prometí que lo cuidaría bien.
00:21:13Su majestad.
00:21:17La reina Mary murió al darlo a luz.
00:21:20Le prometí que lo cuidaría bien.
00:21:25Que lo debería casarse, tener hijos.
00:21:29El rey lobo de verdad ama a su esposa y a su hijo.
00:21:33Sabe lo que está bien y lo que está mal.
00:21:35¿Debería ayudarle a salvar a su hijo?
00:21:37Su majestad.
00:21:39Lamento mucho su pérdida.
00:21:41No puedo imaginar cómo se siente.
00:21:44El príncipe no parece llevar mucho tiempo envenenado.
00:21:47Puede salvarse.
00:21:48Pero todavía no he dominado mi magia.
00:21:52Si fallo, tal vez el rey descargue su furia en mí.
00:21:56Chris estaba bromeando conmigo.
00:21:59Esta mañana me dijo en juego.
00:22:01Si se casaría con la mujer más hermosa del mundo.
00:22:03Cosas de niños.
00:22:05No importa.
00:22:06Hay una vida en fuego.
00:22:11Su majestad.
00:22:12Puedo salvar al príncipe.
00:22:18¿De qué estás hablando?
00:22:24Es acónito.
00:22:26Eres solo una chica humana común.
00:22:28No es momento ni lugar para bromas, bella.
00:22:31El príncipe Chris ha muerto.
00:22:34¿Cómo vas a devolverle la vida?
00:22:36¿De verdad puedes salvarlo?
00:22:39No prometo nada.
00:22:41Pero puedo intentarlo.
00:22:43Está bien, te dejaré intentarlo.
00:22:46Pero si no puedes salvar a mi Chris,
00:22:50enterrarán junto a él.
00:22:51Si no puedes hacerlo, entonces no puedo seguir protegiéndote.
00:23:22Cecilia.
00:23:24¿Crees que mi mamá puede salvar al príncipe?
00:23:31Está en estado crítico.
00:23:33No hay tiempo que perder.
00:23:34¡Nos vemos!
00:23:37¡Nos vemos!
00:23:40¡Nos vemos!
00:23:41¡Nos vemos!
00:23:42¡Nos vemos!
00:23:45¡Nos vemos!
00:23:49¿Qué demonios está pasando?
00:23:50¡Lega, deja de hacer tonterias!
00:23:53Entiendo que Shawn ya no te quiere y estás sola.
00:23:55Pero no puedes simplemente jugar con el cuerpo del príncipe Chris.
00:23:57¡Nos vemos!
00:23:58I understand that Shawn doesn't want you and you're alone, but you can't just play with the body of the Prince.
00:24:03I've heard that the wife of Shawn knows about medicine. She's trying to get closer to the Prince.
00:24:07No, no, please, just give her more time. She won't do anything like that.
00:24:13I still need more practice to dominate the magic. I'm going to try something else.
00:24:28Probably a happy place to let you know.
00:24:48Leia, what are you doing?
00:24:50Mom Mom!
00:24:55Leia, how could you do this? How could you be so dumb?
00:24:59What would you think Elio?
00:25:01My mother is so dumb.
00:25:03Su Majestad, our commitment has affected so much Leia that she has lost my head.
00:25:08I've never had to confide in you.
00:25:10No, Su Majestad, please, have mercy. Leia, stop!
00:25:13If I leave, I will lose forever.
00:25:20Guardia masa de esta mujer ahora.
00:25:24No! No!
00:25:30Maldición, no sea demasiada magia.
00:25:35Sean, ¿eres tan arrogante como para desafiar mi orden?
00:25:38Perdóneme, Su Majestad.
00:25:40¿Quieres que la casa Locut sea destruida? Elio aún es muy pequeño.
00:25:44¡Captúrenla ahora!
00:25:50Elio aún es muy pequeño!
00:25:58Chris, ¿estás despierto?
00:26:04Jejeje!
00:26:06Maldición.
00:26:07Padre!
00:26:09Maldición.
00:26:11Maldición.
00:26:13Maldición.
00:26:15Maldición.
00:26:16Maldición.
00:26:17How could Leia have such power?
00:26:29She must have had luck and been blessed by the goddess Luna.
00:26:32It has to be that.
00:26:34I owe my new life to this woman.
00:26:38Why did you want to kill her?
00:26:41Su Majestad, por favor, perdone a mi fea esposa. Actuó sin pensar y lo ofendió. Tenga piedad.
00:26:47Ella es la esposa de Sean. Es hermosa.
00:26:51Sé que Sean dice que es fea. Debe estar usando esa máscara para ocultar su belleza.
00:26:57Pero, ¿por qué esconderla de su propio esposo?
00:27:00No me di cuenta de que estabas tratando de salvar a Chris. Te juzgué mal.
00:27:05Como recompensa por salvar a mi hijo, te concederé un deseo.
00:27:10¿Cualquier cosa, Su Majestad?
00:27:13Cualquier cosa. Siempre que esté en mis manos cumplirlo. Pero piénsalo bien.
00:27:17Ya he decidido lo que quiero, Su Majestad.
00:27:19Sé que Soleil dice que los hombres lobos no pueden romper el vínculo matrimonial tan fácilmente, pero...
00:27:25Quiero divorciarme de Sean.
00:27:32¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:34Por supuesto que sí, Su Majestad.
00:27:38Sé lo que quiero desde la fiesta de compromiso de Cecilia y Sean.
00:27:43Sean ya siguió adelante.
00:27:45Así que terminemos con esto.
00:27:48Elio puede quedarse con Sean.
00:27:51Podemos dividir los bienes y seguir caminos distintos.
00:27:54Todos ganamos.
00:27:56¿Qué demonios hiciste, Sean?
00:27:59¿Llevaste a tu esposa a divorciarse y a dejar a su propio hijo?
00:28:02Basta ya.
00:28:07Espero que conceda mi deseo, Su Majestad.
00:28:09¡No estoy de acuerdo con el divorcio!
00:28:11Bueno, la ley de los hombres lobos no puede ser modificada.
00:28:15A menos que haya circunstancias especiales.
00:28:17Y esta es una ocasión especial.
00:28:18Así que, Sean y Leia,
00:28:21les ordeno que reflexionen.
00:28:24Y si la familia Lockwood vuelve a intimidarte, puedes venir conmigo cuando quieras.
00:28:29En cuanto a tu deseo, te pido que lo pienses con calma y lo reflexiones bien.
00:28:34Su Majestad, yo tengo otros asuntos que atender.
00:28:38Sean, ven a mi estudio.
00:28:52Es obvio que todavía amas a Leia.
00:28:56Entonces, ¿por qué te comprometiste con Cecilia?
00:28:58¿En qué estabas pensando?
00:28:59Escuché rumores de que el Clan Escarcha Eterna está planeando una rebelión.
00:29:09Necesitaba acercarme más.
00:29:11Para descubrir la verdad.
00:29:15Este compromiso no es más que una estrategia para lograrlo.
00:29:19Para encontrar pruebas de su traición.
00:29:22¿Qué estabas pensando?
00:29:24Escuché rumores de que el Clan Escarcha Eterna está planeando una rebelión.
00:29:27Ya veo.
00:29:31Así que Leia se convierte en un sacrificio.
00:29:35Según mi plan y su comportamiento habitual, no creí que las cosas se salieran de control.
00:29:40Pensé que podría arreglarlo.
00:29:43Con el tiempo.
00:29:45Manténme informado sobre esa rebelión.
00:29:48Pero mientras tanto, haz las paces con Leia.
00:29:50Una vez que ella te olvide por completo, no habrá vuelta atrás.
00:29:54¡Ve!
00:29:55¡Ve!
00:29:56¡Ve!
00:30:07¡Ve!
00:30:08¡Llévalos a Gama de Hierro!
00:30:09¡Shami!
00:30:10¡Ahora!
00:30:11¡Leia!
00:30:15¡Leia!
00:30:16¡Hemos estado casados por siete años. Elio ya está grande. ¿Por qué quieres divorciarte?
00:30:26Estoy haciendo un favor. ¿No es suficiente?
00:30:30¡Leia! ¡En realidad!
00:30:31¡En realidad!
00:30:40Su Majestad, ¿qué está haciendo?
00:30:43Leia me salvó la vida.
00:30:45¿Cómo podría quedarme de brazos cruzados mientras ella está en problemas?
00:30:48Esto es entre mi esposa y yo.
00:30:51Por favor, no se meta en mis asuntos familiares.
00:30:54Vengo a devolver esto.
00:30:56Lo dejaste accidentalmente en mi cama.
00:31:00Solo es un broche sin importancia. No es gran cosa.
00:31:03Considéralo un regalo, Su Majestad.
00:31:06¿Sí?
00:31:07Oh, qué exquisito. Gracias.
00:31:09Tal vez Su Majestad no lo sepa, pero ese broche es un recuerdo de amor que te di a ti, Leia.
00:31:14¿Cómo pudiste regalárselo a otro hombre?
00:31:15Por siempre tuyo.
00:31:22Suelo tuyo.
00:31:26Suelo tuyo.
00:31:27Nos vamos a divorciar. ¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:49Así que este era tu regalo. Entonces ya no lo quiero.
00:31:53Sabes, no es de extrañar que Leia quiera divorciarse.
00:31:57De verdad busco dentro de sí misma para encontrar el problema.
00:32:00Su Majestad me alegra que se haya recuperado.
00:32:02Pero aún se ve débil. Le sugiero ir a descansar antes de que vuelva a colapsar.
00:32:07¿En serio?
00:32:09Porque me siento genial. Gracias a Leia.
00:32:11Gracias a Leia.
00:32:22Me va inmóvil.
00:32:25¿Lucas? ¿Lucas? ¿Qué está pasando?
00:32:27Oh, por Dios. Ven aquí.
00:32:38¿Quién demonios eres tú?
00:32:40¿Por qué le pegaste?
00:32:42Esta mocosa pisó mis zapatos carísimos.
00:32:44Solo es una niña. ¿Por qué eres tan cruel?
00:32:49Bueno, si quieres defender a esta pequeña mendiga, entonces pídele perdón a mi novia.
00:32:54No, Halloween.
00:32:56¿Por qué llevas una máscara a plena luz del día?
00:33:00Si vas a disculparte, al menos hazlo con sinceridad y muestra tu rostro.
00:33:08Hey, cariño.
00:33:10Debe ser realmente fea.
00:33:13Tiene tanto miedo de que la gente la vea.
00:33:17Qué asco.
00:33:19¿Qué haces? ¿Van a hacerle bullying a Leia?
00:33:24Sí, me dan miedo estos dos locos que tengo frente a mí.
00:33:28Ahora sí que te pasaste. La voy a matar.
00:33:31Inténtalo. No estamos lejos del Palacio Lunar.
00:33:34¿Qué crees que hará el rey con dos abusadores que atacan a mujeres y niños?
00:33:39Bueno, déjame decirte algo.
00:33:42Lucas es primo de la prometida de Sean Lockwood.
00:33:45¿Acaso sabes quién es Sean Lockwood?
00:33:51Es el legendario alfa de todo este imperio.
00:33:55Ni siquiera puedes permitirte meterte con él.
00:33:58Ese es tu cuñado, ¿no?
00:34:00¿Ya entendiste?
00:34:02Estoy protegido bajo el ala del Clan Garra de Hierro.
00:34:05Ni el mismo rey puede tocarme.
00:34:07Así que, ¿quién se atreve a ponerme un dedo encima, eh? ¿Quién?
00:34:15No vale la pena ofender al Clan Garra de Hierro por esta mendiga de aquí.
00:34:21Te diré algo. Bájate la máscara y te perdonaré por lo de hoy.
00:34:26Señor, no importa quién esté detrás de ti.
00:34:30Golpear a una niña es ilegal y conoces las consecuencias.
00:34:33Yo no juego con reglas, así que no me intimides, ¿sí?
00:34:39¿Qué vas a hacer al respecto?
00:34:41Su Majestad gobierna este país con la ley y todos sus súbditos deben obedecerla.
00:34:46¿No estás desafiando la ley y a nuestro rey?
00:34:51¿Acaso eso significa qué?
00:34:54Estás planeando una rebelión.
00:34:57¿Qué?
00:34:58La traición se castiga con la muerte.
00:35:01Espera, está diciendo puras tonterías. ¡Todos!
00:35:04No estoy planeando nada.
00:35:06Vaya.
00:35:08¿Qué está pasando aquí?
00:35:10Ah, ahí estás, Miki.
00:35:13¿Me conoces?
00:35:15Eres...
00:35:19Eres...
00:35:20Este hombre ha violado la ley y golpeado a una niña.
00:35:24¿Cómo debería ser castigado?
00:35:26¿Quién se atreve a desafiar la ley?
00:35:30Viste tú, señor Breckenridge.
00:35:32Bien, ya escuchaste lo que dijo esta perra.
00:35:35¿Y tú qué crees? ¿Cómo deberían castigarme?
00:35:37Bueno...
00:35:39Naturalmente...
00:35:41Vamos a tener que...
00:35:43Bueno, naturalmente vamos a seguir la ley y castigarlo con severidad.
00:35:47¿Cierto?
00:35:49Perfecto.
00:35:51Otro entrometido más.
00:35:53Todos ustedes tienen deseos de morir.
00:35:56Cuida tu lengua o vas a sumar más cargos a tu contra.
00:35:58¿Crees que puedes condenarme solo con tus palabras?
00:36:02No podemos mierda.
00:36:04¿Te atreves a golpearla?
00:36:11Alfa.
00:36:17Sean.
00:36:20Sean.
00:36:24No sabía que tenía un cuñado como tú.
00:36:27Puede que no me conozcas, pero estuve en tu fiesta de compromiso el otro día.
00:36:31Soy primo de Cecilia.
00:36:34Sean va a defender a este idiota por Cecilia.
00:36:40¿Qué opinas tú?
00:36:42Dame el collar.
00:36:44Y entonces él se puede ir.
00:36:46¡Eso es absurdo!
00:36:48Es mi primer diente de leche canino.
00:36:52Tú, perra humana, no tienes ni idea de lo que esto significa para un lobo.
00:36:57Ella se curará en una semana.
00:36:59Podría tener heridas internas.
00:37:02Tiene el corazón roto.
00:37:03Un diente, por el daño que causaste, es demasiado barato.
00:37:04Un diente, por el daño que causaste, es demasiado barato.
00:37:08Listo.
00:37:24¡Está bien!
00:37:25If you try something like that again, you're going to get serious problems.
00:37:37Let's go!
00:37:45Tómalo.
00:37:47The first diente of a lobo is very valuable.
00:37:57My mother told me that she didn't be covetous.
00:38:01I can't accept it.
00:38:03But you're very mature.
00:38:05Where is your mother?
00:38:07My mother was sick and died.
00:38:09My father was married with a bad woman.
00:38:11She took me and took me home.
00:38:13My father doesn't want me.
00:38:17Pobrecita.
00:38:19Do you want to make a movie?
00:38:23Do you know what you're saying?
00:38:27Do you know what you're saying?
00:38:29Do you know what you're saying?
00:38:31Me gusta, señora.
00:38:37Leia, adoptar no es un juego.
00:38:39Entonces, ¿dónde quedará Helio en tu corazón si llevas a casa a una mendiga de la calle de la nada?
00:38:43Solo es una boca más que alimentar.
00:38:45No tienes por qué ponerte así.
00:38:47Además, la niña es linda.
00:38:51Yo también la adoptaría.
00:38:53Adoptar a un niño no es tan simple.
00:38:55Es un proceso muy complicado.
00:38:57No te preocupes.
00:38:59Lo mismo me encargaré de los papeles.
00:39:01Gracias, Su Majestad.
00:39:03Llámame Chris.
00:39:07Mi auto está por allá.
00:39:09¿Qué les parece si las llevo a casa?
00:39:17Sean.
00:39:19Sean.
00:39:21Sean.
00:39:22Sean.
00:39:23Sean.
00:39:24Bájame.
00:39:25¿Estás loco?
00:39:26Bájame.
00:39:27Sean.
00:39:28Bájame.
00:39:29Hey.
00:39:30Sean.
00:39:31Está bien.
00:39:32Podemos adoptar a la niña.
00:39:34¿En serio?
00:39:35Sí.
00:39:36Llamaré al príncipe Chris.
00:39:38Le pediré que la traiga a casa.
00:39:44Sí.
00:39:49Elio.
00:39:50Hola.
00:39:51¿Te gusta el sabueso que te compré?
00:39:52Oh, por Dios.
00:39:53Sí.
00:39:54Sí, es violento, pero es totalmente mi estilo.
00:40:04¿Quién es esta niña?
00:40:07Apesta.
00:40:09¿Y por qué está esperada para caer aquí?
00:40:11Elio.
00:40:12Modales.
00:40:13Ella es tu nueva hermana.
00:40:16Esto es absurdo.
00:40:18¿Desde cuándo la fortaleza Garra de Lobos se convirtió en un orfanato?
00:40:22Señora, escuchémoslos.
00:40:25Ella se va a quedar.
00:40:26Te gusto.
00:40:39Saquen a esta sucia mocosa de aquí.
00:40:40Madre.
00:40:41Fue mi decisión adoptar a la niña.
00:40:48Soy es huérfana de uno de mis soldados caídos.
00:40:55Sus padres fueron asesinados por vampiros.
00:40:58Cuando Leia y yo la encontramos, decidí hacerme cargo de ella.
00:41:02Sean sí que sabe mentir con facilidad.
00:41:08¿Ah, sí?
00:41:09Bueno, si ese es el caso, entonces supongo que debemos tratarla bien.
00:41:13Solo me preocupa si Leia está a la altura.
00:41:16Ni siquiera puede cuidar a su propio hijo.
00:41:18Pero yo soy muy buena cuidando niños.
00:41:25Yo solo quiero a Leia.
00:41:26Ella es la mejor mamá del mundo.
00:41:30Entonces...
00:41:31Más te va de cuidar muy bien de esta niña.
00:41:37Si se llega a saber que maltratamos a una huérfana de los mártires,
00:41:41y eso daña la reputación del Clan Garra de Hierro,
00:41:44te meterás en serios problemas.
00:41:47Vamos, Zoe. Vámonos.
00:41:49¿Puedes creer su actitud?
00:42:13¿Qué estás haciendo?
00:42:14Bueno, también tengo que dormir en algún lugar.
00:42:16¿Tú?
00:42:18¿De qué estás hablando?
00:42:23¿Luz?
00:42:27¿Quién es esta niña?
00:42:29Llévala al baño.
00:42:30No creas que estoy agradecida porque hayas cargado con la culpa
00:42:46para que yo pudiera quedarme con Zoe.
00:42:49¿Qué te pasa?
00:42:51Bueno, me odias de forma constante.
00:42:53¿Quieres que duerma contigo como forma de pago?
00:42:56No.
00:42:58Estamos legalmente casados.
00:43:06¿Todavía quieres hacerlo?
00:43:07¿Aún con mi cara llena de cicatrices?
00:43:10Eres tan encantadora que ni siquiera el Príncipe Chris puede resistirse a ti.
00:43:14Llevamos casados 7 años.
00:43:15¿Crees que no importa una cicatriz?
00:43:16¿Crees que no importa una cicatriz?
00:43:17Es tarde.
00:43:18Zoe y yo vamos a dormir.
00:43:19Eres un adulto.
00:43:20No puedes simplemente quitarle la cama a una niña.
00:43:32Así que busca otro lugar.
00:43:33Ella ya es lo bastante grande.
00:43:34Mañana le pediré a Roy que prepare una habitación.
00:43:35Esas mujeres tontas no se comparan con mi padre.
00:43:36Leia es la única digna de ser la esposa del todo.
00:43:37¿Qué te pasa?
00:43:38¿Qué te pasa?
00:43:39Es tarde.
00:43:40Zoe y yo vamos a dormir.
00:43:41Eres un adulto.
00:43:42No puedes simplemente quitarle la cama a una niña.
00:43:45Así que busca otro lugar.
00:43:47Ella ya es lo bastante grande.
00:43:49Mañana le pediré a Roy que prepare una habitación.
00:43:51Esas mujeres tontas no se comparan con mi padre.
00:44:03Leia es la única digna de ser la esposa del todopoderoso rey vampiro.
00:44:08¡Mamá, mamá!
00:44:23La cara mía da miedo.
00:44:25¿Te duele?
00:44:27No solo es una cicatriz falsa.
00:44:30¿Por qué te pusiste una cicatriz falsa en la cara, mamá?
00:44:34Bueno, te contaré todo cuando seas más grande.
00:44:37Mi Zoe es tan hermosa, como una princesa.
00:44:44Papá dijo que los hombres lobo odian a los vampiros.
00:44:47No puedo dejar que mamá sepa quién soy en realidad.
00:44:50Ella ha sido tan buena conmigo y no quiero traerle ningún problema.
00:44:55La gente aquí no te trata bien.
00:44:58Después te voy a llevar lejos de aquí, ¿sí?
00:45:02Está bien.
00:45:07¡Vamos!
00:45:08¡Vamos!
00:45:09¡Vamos!
00:45:10¡Vamos!
00:45:12I'm gonna go.
00:45:17Oh!
00:45:33It's for him!
00:45:35Wait!
00:45:36Go!
00:45:37Go!
00:45:42Oh my God, you're so close to me!
00:45:45Leia!
00:45:46Leia is more concerned about that girl than her own son.
00:45:50Look how that girl has tricked us.
00:45:53Even the Alpha looks like her own son now.
00:45:56She's here, run!
00:46:08Do you think you can steal my family?
00:46:10If you're talking, I'll tell you what to do from the house.
00:46:18Science!
00:46:21Zoe, where are you?
00:46:24Zoe?
00:46:26Zoe, my love.
00:46:29Oh my love, wake up.
00:46:32Please, please, don't do this.
00:46:36How did this happen?
00:46:37I saw that Lady Leia pushed her.
00:46:39Abby, that's absurd.
00:46:40How would she make Leia so terrible?
00:46:42I swear, it's true.
00:46:43Hold on, Zoe.
00:46:46I'm going to call the doctor.
00:46:48You're okay?
00:46:54You're a monster!
00:46:56Try this!
00:46:57No.
00:46:58No.
00:47:04No.
00:47:05Bye-bye!
00:47:06Zoe would be fine.
00:47:07She hit the head, so she needs to rest to heal her.
00:47:09Soy va a estar bien.
00:47:19Se golpeó la cabeza, así que necesitará descansar para sanar.
00:47:23Le recetaré analgésicos.
00:47:25Gracias.
00:47:34Es solo una niña.
00:47:35¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:47:37¿De qué estás hablando?
00:47:38Ella es huérfana de mártires.
00:47:41Puede que te parezca una molestia, pero no tienes derecho a empujarla por las escaleras de piedra.
00:47:45Me están acusando falsamente.
00:47:47¿Qué prueba tienen?
00:47:49Evia lo vio todo.
00:47:53Mi señora, entendemos que su alfa está comprometido con la señorita Cecilia, pero esto fue demasiado lejos.
00:48:02Va a destruir al clan Garra de Hierro.
00:48:05Y cuando Sean regrese, lo juro que...
00:48:07¿Qué está pasando?
00:48:08Su Alteza está en el imperio de la luna nueva.
00:48:26Traigamos a nuestra princesa de regreso.
00:48:27Ella empujó a esta pobre niña por las escaleras de piedra.
00:48:42Por la diosa Luna.
00:48:44Divórciate de esta mujer vila ahora mismo.
00:48:47Cuando llegamos, Zoe estaba tirada en el suelo, sangrando mucho.
00:48:50La forma en que Leia la trató va a estremecer a cada soldado del imperio de la luna nueva.
00:48:57Debe haber algún error.
00:48:59Leia no haría algo así.
00:49:00Evia dijo que lo vio con sus propios ojos.
00:49:02¿Mamá?
00:49:05¿Estoy aquí?
00:49:07¿Cómo te sientes?
00:49:09Mejor.
00:49:11Perdón por haberte preocupado.
00:49:14Mi amor, ¿puedes decirme qué pasó en las escaleras?
00:49:21Yo...
00:49:21Me resbalé.
00:49:25¿De verdad?
00:49:28Leia.
00:49:30Con lo mal que tratas a Zoe, no hay forma de que te diga la verdad.
00:49:34No estamos hablando de una investigación.
00:49:36Fue esta psicópata quien lo hizo.
00:49:38Madre.
00:49:38¿En serio vas a seguir defendiéndola?
00:49:41Estás arriesgando la reputación de siglos del clan Garra de Hierro.
00:49:54Yo sé quién fue la culpable.
00:50:01Pocas personas van a las escaleras de piedra del jardín porque están cubiertas de musgo.
00:50:07¿Alguien?
00:50:09Empujó a Zoe por ahí.
00:50:11Así que...
00:50:13Los zapatos de esa persona...
00:50:15Deberían estar cubiertos de musgo.
00:50:19Todo lo que tenemos que hacer es revisar los zapatos de todos.
00:50:27Y la verdad...
00:50:33Saldrá a la luz.
00:50:36Lo fui yo.
00:50:38Papá, admito que le di unas patadas, pero no la empujé.
00:50:48Cecilia, tienes que declarar a mi favor.
00:50:50Vamos, por favor.
00:50:51Elio, apenas me crucé contigo hace unos minutos.
00:50:55¿Cómo se supone que te respalde?
00:50:58¿Tú fuiste quien le dijo a Abby y a mí?
00:51:01¿Señorita?
00:51:07Abby, fuiste tú, ¿verdad?
00:51:08¿Por qué oí más buenos zapatos?
00:51:14Confiesa de una vez.
00:51:16Al menos yo sí sé cuidar bien a tu familia.
00:51:17¡Vete al cuerno!
00:51:30¡No!
00:51:33¡No!
00:51:35¡No!
00:51:37¿Siapa?
00:51:37Lleva la alcalabozo.
00:51:45Puede que no la hayas empujado, pero sí golpeaste a tu hermana.
00:51:49Así que estás castigado por un mes para que pienses en lo que hiciste.
00:51:52Bueno, ¿cómo ibas a verlo?
00:52:05El Dr. Wynn dijo que no debemos mantener la herida cubierta todo el tiempo.
00:52:09Déjame revisarla.
00:52:10Es una herida grande, así que si está inflamada,
00:52:13tenemos que desinfectarla de inmediato.
00:52:16Será cuidadosa.
00:52:22Zoe, eres una vampira, ¿verdad?
00:52:40Papá, no me dejes, mamá.
00:52:42Mamá, no me dejes.
00:52:44Pobrecita.
00:52:50¿Quieres vivir?
00:52:51Sí, claro.
00:52:59Mamá, tú no me vas a dejar, ¿verdad?
00:53:21¿No eres más que un ser humano inútil?
00:53:37¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:53:39No mereces saberlo.
00:53:41¿Qué me estás dando?
00:53:52Relájate.
00:53:53Esta poción no te matará.
00:53:55Solo hará que te vuelvas loca poco a poco.
00:53:59Lastimaste a mi hija.
00:54:01Lo trataste de matarme.
00:54:02Mereces un tormento eterno, por lo que hiciste.
00:54:06Por favor, no olvide nada, lo juro.
00:54:28Por favor, no me mates.
00:54:29Lo siento, Abby.
00:54:31Solo los muertos saben guardar secretos.
00:54:43Parece que cada vez soy mejor usando magia.
00:54:59¿Qué haces aquí?
00:55:02Lárgate de aquí.
00:55:03¡Venga!
00:55:03Suéltame.
00:55:23Eres mi esposa.
00:55:24No me toques.
00:55:26No me toques.
00:55:39Esta parte...
00:55:42Y esta parte...
00:55:46Son todas mías.
00:55:49No hay ni un rincón de tu cuerpo que no haya besado...
00:55:52Tocado.
00:55:54Explorado.
00:55:56¿No te gusta?
00:56:00¿No estás comprometido?
00:56:02Si estás hambre, ve con Cecilia.
00:56:05Es mucho más dulce y más bonita que yo.
00:56:08Después de todos estos años, aún dudas de lo que siento por ti.
00:56:14Tú eres la única que...
00:56:18Oh, no.
00:56:19¿Quién eres tú?
00:56:26Soy Leia.
00:56:27¿Quién más?
00:56:29¿Qué estás haciendo?
00:56:33Detente.
00:56:34¿Ahora sí crees que soy Leia?
00:56:36¿Por qué harías que te vieras peor?
00:56:39Yo...
00:56:40Fue la crema que me dio tu prometida.
00:56:43La mejoró.
00:56:44Solo no quería que ella sintiera celos de mi...
00:56:48Belleza.
00:56:51¿De verdad crees que dejaría de amarte?
00:56:55¿Y te divorciaría?
00:56:57¿Por una cicatriz?
00:57:00¿Has estado...
00:57:02Jugando conmigo todo este tiempo, te enamoraste del príncipe Chris?
00:57:04Señora, ¿con quién está hablando?
00:57:10Nadie.
00:57:11Con nadie.
00:57:12Tú debiste oír mal.
00:57:14Solo, eh...
00:57:16Deja la toalla por ahí.
00:57:17¿Qué eres?
00:57:21Señora, ya no soy tu esposo.
00:57:24¿Quieres tener un amorío secreto?
00:57:31¡Fuera!
00:57:33¡Fuera!
00:57:33¡Vete!
00:57:44¿Por qué sigues aquí?
00:57:45¿Por qué sigues aquí?
00:58:03Solo me quedaré hasta que te duermas.
00:58:06Luego me voy.
00:58:06¡Fuera!
00:58:07¡Fuera!
00:58:21What?
00:58:22What?
00:58:23What?
00:58:24What?
00:58:25What?
00:58:26What?
00:58:27What?
00:58:28Oye!
00:58:29Fuera!
00:58:30Por la puerta!
00:58:31Vete!
00:58:32Leia!
00:58:33Yo no se toque!
00:58:34Tú me tocaste!
00:58:35Yo no se toque!
00:58:36Leia!
00:58:37Alfa!
00:58:38Luz!
00:58:39Luz!
00:58:40Luz!
00:58:41Leia está enferma!
00:58:42Asegúrate de que tome su medicina!
00:58:44Y en la mañana daré sopa de verduras!
00:58:46Eso es todo!
00:58:48Luz!
00:58:49Luz!
00:58:50Luz!
00:58:51Luz!
00:58:52Luz!
00:58:53Luz!
00:58:54Luz!
00:58:55Luz!
00:58:56Luz!
00:58:57Luz!
00:58:58Luz!
00:58:59Luz!
00:59:00Luz!
00:59:01Luz!
00:59:02Luz!
00:59:03Luz!
00:59:04Luz!
00:59:05Luz!
00:59:06Luz!
00:59:07Luz!
00:59:08Luz!
00:59:09Luz!
00:59:10Luz!
00:59:11Luz!
00:59:12Luz!
00:59:13Luz!
00:59:14Luz!
00:59:15Luz!
00:59:16Luz!
00:59:17Luz!
00:59:18Luz!
00:59:19Luz!
00:59:20Luz!
00:59:21Luz!
00:59:22Luz!
00:59:23Luz!
00:59:24Luz!
00:59:25Luz!
00:59:26Luz!
00:59:27Luz!
00:59:28Luz!
00:59:29Luz!
00:59:30Luz!
00:59:31Luz!
00:59:32Luz!
00:59:33Luz!
00:59:34Luz!
00:59:35Luz!
00:59:36Luz!
00:59:37Luz!
00:59:38meloso.
00:59:39¿Será que cayó rendido ante mi belleza?
00:59:41Uh, qué fastidio.
01:00:08Perdón por eso.
01:00:18Debes de ser el nuevo jardinero.
01:00:21Señora, aquí está.
01:00:23La he estado buscando.
01:00:26Por todas partes.
01:00:38Interesante.
01:00:45¿Qué es esto?
01:00:49Odio la sopa de verduras.
01:00:51¿No dije que quería bistec en el desayuno?
01:00:55¿Así tratan en Ironclaw a sus invitados?
01:00:58Señorita Cecilia, su señoría tiene un resfriado.
01:01:02Solo le gusta la sopa de verduras cuando no se siente bien.
01:01:05Alpha pidió específicamente al chef que cambiara el desayuno de hoy por eso.
01:01:14Los guerreros reales han llegado.
01:01:24Su majestad presenta a la dama de Ironclaw.
01:01:30Un yate de lujo hecho a medida.
01:01:32El aurora boreal, valorado en 86 millones de dólares.
01:01:36La isla Amanecer, con un valor de 110 millones de dólares.
01:01:40Y un collar de diamantes único en su tipo.
01:01:43El resplandor lunar.
01:01:45Como muestra de gratitud por salvar al príncipe Chris.
01:01:48Lleven estos regalos a mi habitación.
01:01:55Pero esos regalos son para...
01:01:57¿No sabes que pronto voy a ser la señora del clan Ironclaw?
01:02:00Estos regalos deberían ser míos.
01:02:02Mi padre ofrecerá un banquete esta noche. He venido a invitarte.
01:02:06Si de verdad no puedo conquistar el corazón de Sean, el príncipe Chris tampoco estaría nada mal.
01:02:15¡Guau! ¿Quién es ella?
01:02:16Es hermosa e incluso más guapa que ese señor.
01:02:17¿Quién es ella?
01:02:18¿Quién es ella?
01:02:19Es hermosa e incluso más guapa que Cecilia.
01:02:21If I really can't conquer the heart of Shawn, the Prince Chris would not be wrong.
01:02:40Wow, who is she?
01:02:43She is even more beautiful than Cecilia.
01:02:51Leia, are you here?
01:02:54Mom?
01:02:56You.
01:02:58Leia, your face.
01:03:00Thank you for your love.
01:03:03It was so fast.
01:03:07I'm glad you helped.
01:03:09What's going on? Clearly, I...
01:03:11Let's go.
01:03:13Do you want to come with me, Leia?
01:03:15We have a car.
01:03:21Let's go.
01:03:29You have your own car.
01:03:31Why do you insist on coming with us?
01:03:34I remind you that Leia is my wife.
01:03:37You don't think you're going to divorce?
01:03:40I'll wait.
01:03:46Let's go.
01:03:51Let's go.
01:03:52You're so sorry, Leia.
01:03:56You were so sorry.
01:03:58That's the lady that's the lady that's going for.
01:04:01You've been like.
01:04:03You've been looking for a lady.
01:04:06I'm trying to get her face.
01:04:08I know, you're so sorry.
01:04:11I'm having you.
01:04:12that Shawn would do something like that.
01:04:27Leia.
01:04:28Airtle?
01:04:32Thank you very much for saving the life of my son.
01:04:35...
01:04:43Σ
01:04:45Cecily,
01:04:48no tienes ni una fiesta de vergüenza.
01:04:53Su Majestad,
01:04:54el mensajero dijo que esto pertenecía a Lady Ironclaw.
01:04:57Yo pensé que—
01:04:58Cefilia.
01:04:59Tú y Shawn aún no están casados oficialmente, ¿cierto?
01:05:02Yo...
01:05:04Mira, diseñé personalmente eso para Leia.
01:05:08¿De verdad crees que lo mereces?
01:05:12Cecilia, te dije que aprovecharas este tiempo para reflexionar.
01:05:18¿Y esto es lo que decides hacer?
01:05:20Esto es robo, simple y llanamente.
01:05:23Pero, considerando los años en los que el Clan Frostbain protegió nuestras fronteras...
01:05:28será indulgente contigo.
01:05:31Te sentencio a tres meses de servicio comunitario en el hogar Silver Hills.
01:05:37¡Soy la heredera del Clan Frostbain!
01:05:39¡No tengo por qué servirle a unos perros viejos y apestosos!
01:05:43Ya que Cecilia se niegue a ir por su cuenta...
01:05:47la escoltarás hasta allá.
01:05:57Escuché que querías divorciarte de Sean.
01:06:00No nos vamos a divorciar.
01:06:04¿Y qué dice Leia al respecto?
01:06:06Sí.
01:06:08Tu magistrado, Damon Michelson, Rey del Reino Nightborne, ha llegado.
01:06:16¿Qué hace ese viejo vampiro aquí?
01:06:22¿Qué hace ese viejo vampiro aquí?
01:06:24¿Qué hace ese viejo vampiro aquí?
01:06:26¿Qué hace ese viejo vampiro?
01:06:34Rey del Reino Nightborne, ¿qué haces aquí?
01:06:36Dime con una mujer.
01:06:38Quiero casarme con ella.
01:06:40De ninguna manera.
01:06:42¿Por qué?
01:06:44Está claro que es solo una humana común, no una loba.
01:06:48Ella está...
01:06:50casada.
01:06:52No importa.
01:06:53La gente casada puede divorciarse.
01:07:00Entonces, ¿cuál de estos dos es su esposo?
01:07:02Él es Sean, el esposo de Leia.
01:07:12¿Y él?
01:07:14Alfa del Clan Iron Cloud.
01:07:24Entonces ella es la mujer que sube encontrar para mí.
01:07:26Esa niña sí que tiene buen gusto.
01:07:30Su Majestad, la señorita soy.
01:07:32Toda frente de nada.
01:07:34En este mismo lugar fue envenenada mi hija.
01:07:50En este mismo lugar fue envenenada mi hija.
01:07:54Esta luna.
01:07:56Haré que pagues.
01:07:58Que pague todo el Imperio.
01:08:00Para que todos pagues.
01:08:10Zoe es en realidad una princesa vampiro.
01:08:12¿Cómo es que nunca pude sentir su aura antes?
01:08:19Ese amigo tiene un hechizo que oculta su aura.
01:08:26Puedo salvarla.
01:08:27¿Estás segura?
01:08:29No es momento de arriesgarse si no puedes salvar a Zoe.
01:08:32Entonces estallará una guerra entre vampiros y hombres lobo.
01:08:35Aunque no pueda salvarla.
01:08:37¿De verdad crees que la enemistad de siglos entre ambas razas desaparecerá?
01:08:43No hay forma de que el rey vampiro se quede de brazos cruzados si pierde a Zoe.
01:08:47Ella me llama mamá.
01:08:49Y eso la conoce mi hija.
01:08:51No estoy pidiendo tu permiso.
01:08:53Voy a salvar a mi hija.
01:08:55No estoy pidiendo tu permiso.
01:08:57Voy a salvar a mi hija.
01:08:59No no no no!
01:09:01Y
01:09:18Mom, it's Cecilia. She forced me to drink the poison.
01:09:48Dile a mi padre que deje de intentar derogar a Sean Lockwood. Tanto él como Chris están completamente embobados con esa humana cualquiera. El momento no es la clave, no es el poder. Ahora estamos aliados con los magos oscuros. ¿Por qué no dar un golpe? Y tomar el trono.
01:10:09Esa vieja bruja quiere enviarme al hogar Silver Hills. Si no actuamos rápido, habrá consecuencias. De tu primero. Ten cuidado.
01:10:39Yo de verdad no sé qué pasó. Fui al baño. Y cuando regresé, la señorita Zoe ya no estaba. Escuché sus gritos a través de la cocina abierta. Y cuando fui a ver, estaba sola tirada en el suelo.
01:10:54No hay nada más que decir.
01:11:24¡Imposible!
01:11:36¿Cómo puede una humana acabar con tantos magos poderosos en un instante?
01:11:51¿Qué clase de monstruo eres?
01:11:54Eres una traidora sinvergüenza. No mereces saber quién soy.
01:12:00El clan Frostbain conspiró contra los magos oscuros para organizar una rebelión y tomar el poder. Un crimen imperdonable de Grant Brackenrich y su hija.
01:12:13Cecilia Brackenrich son sentenciados a muerte inmediata. Los demás cómplices serán sentenciados según la gravedad de su participación.
01:12:24¡Ciérrensela!
01:12:25¡No, no puedes hacer esto!
01:12:28¡No!
01:12:28¡No, no puedes hacer esto!
01:12:33Soy Leia, pero he renacido por completo.
01:12:43Hace un mes me lancé al lago Blackthorn para morir.
01:12:46Por alguna extraña coincidencia, fui poseída por el poder de este anillo mágico.
01:12:53¿El lago Blackthorn?
01:13:04¿No es ese el lugar donde dormía la bruja más poderosa y legendaria?
01:13:08Y te eligió a ti para cederte sus poderes.
01:13:21No creas que eres especial solo porque a ella eres más bonita.
01:13:25Una humana divorciada.
01:13:33Veamos cuánto sobrevives en el Imperio de la Luna Nueva sin la protección del Clan Ironclaw.
01:13:38Vas a tener que volver y rogarle a Sean que...
01:13:41¡Silencio!
01:13:44Hazel, has sido cruel conmigo todos estos años.
01:13:48Creo que ya es hora de que aprendas a cerrar la boca.
01:13:50Tranquila.
01:13:56El hechizo se desvanecerá en 24 horas.
01:14:05¡Espera!
01:14:10Leia, lo siento.
01:14:13Te rompí el corazón, pero quiero pasar el resto de mi vida intentando remediarlo.
01:14:16Es demasiado tarde, Sean.
01:14:17Perdiste a tu esposa en el momento en que te comprometiste con Cecilia.
01:14:20Por favor, pero en ese entonces me enteré de una rebelión en marcha entre los Brackenridge.
01:14:24Hice esa alianza para acercarme al Clan Frostbain y así encontrar pruebas de su traición.
01:14:30La razón no importa, Sean.
01:14:33Me queriste una y otra vez.
01:14:36Eso no tiene regreso.
01:14:37¿De verdad que vas a ir?
01:14:39¿Y qué hay de Elio?
01:14:41Sé que pudo haberte lastimado, pero sigue siendo tu hijo.
01:14:45Ya tomé mi decisión.
01:14:46Y me voy a cambiarla.
01:15:03¡Leia!
01:15:03Mamá, ¿de verdad se va?
01:15:12Tendré que recuperar su corazón, hijo.
01:15:25¿Dónde están mi anillo?
01:15:26¿Qué estás haciendo?
01:15:50Dije que quiero casarme contigo.
01:15:52Pero primero...
01:15:55Quiero cortejarte.
01:15:59¿Rubándome al anillo?
01:16:01No voy a conformarme con un ladrón.
01:16:04Devuélvelo.
01:16:06¿Quieres esto?
01:16:09Solo si aceptas salir a zamar conmigo.
01:16:14Está bien.
01:16:15Tengo una sorpresa.
01:16:24Espera un segundo.
01:16:31Leia.
01:16:32Si no fuera por ti, nuestro plan ya habría tenido éxito.
01:16:35No estarías reducida a esta rata callejera patética.
01:16:38Ahora que no tienes tu anillo, vete al infierno.
01:16:41¡Leia!
01:17:05No creí que sobrevivirías.
01:17:07No tendrás tanta suerte esta vez.
01:17:08¿Estás bien?
01:17:23¿Tú eres el rey vampiro?
01:17:24Puse toda mi sangre en ese colgante.
01:17:27Por eso estoy débil.
01:17:30¿Por qué?
01:17:32Solo soy un ser humano.
01:17:34No lo entiendes.
01:17:35Soy un viejo vampiro que ha vivido vidas sin sentido por cientos de años.
01:17:41Pero ahora encontré la razón de mi existencia.
01:17:45Eres tú.
01:17:49Puedo curarme.
01:17:52Pero necesito sangre humana.
01:17:54¿Todo esto mi anillo?
01:18:09Pero me salvaste la vida.
01:18:10Así que supongo que estamos a mano.
01:18:16Leia, eres mía.
01:18:18¿Cuál me hace ver mejor?
01:18:24¿Crees que Leia piense que este me hace ver muy infantil?
01:18:26Ya vas otra vez con tu obsesión por Leia.
01:18:29Bueno, de eso se trata el amor.
01:18:32¿No vas a comprarle un regalo a la chica?
01:18:35Yo soy el mejor regalo.
01:18:36Es mi hijo.
01:18:44Ese chico tiene un largo camino por recorrer para ganarse el corazón de Leia.
01:18:49Vaya que sí, mamá.
01:18:51Vámonos ya.
01:18:55Hola, ya estoy afuera.
01:19:00Bueno, puede que regrese muy tarde.
01:19:02¿Qué tal si vienes otro día?
01:19:04No, no, esperaré.
01:19:05No me importa que tan tarde sea.
01:19:07La llave está en el buzón de la puerta.
01:19:09Solo entra tú.
01:19:12Está bien.
01:19:15Sí, ya la tengo.
01:19:16Te veo pronto.
01:19:17Chao.
01:19:24¿Qué están haciendo aquí?
01:19:26¿Y tú también?
01:19:28Ella ya viene en camino.
01:19:30¿Y qué si ustedes tienen hijos?
01:19:31Yo tengo la llave.
01:19:35Tomé la.
01:19:36Pero él salió tarde.
01:19:45Es obvio que necesitan un jardinero.
01:19:48Están de suerte.
01:19:49Yo sé cultivar todas las hierbas.
01:19:53Mamá, mira.
01:19:54Es un ramo de flores.
01:19:55¿Qué estás haciendo?
01:20:09Tu tubería está rota.
01:20:11La dejo lista en 30 minutos.
01:20:14Mamá, nosotras nos encargamos.
01:20:16¿Y tu trabajo?
01:20:16Oye, solo...
01:20:35Limpiando.
01:20:39Limpiando.
01:20:40¿Qué vas a hacer después, mamá?
01:20:54Los últimos dos años los pasé poniendo a la familia primero.
01:20:58El resto de mi vida voy a vivirla para mí.
01:21:02Quiero quebarme contigo, mamá.
01:21:05¿Y qué hay de Daima?
01:21:06Lo voy a extrañar mucho.
01:21:08Pero si te casas, ¿entonces tendré una mamá y un papá?
01:21:12Es una gran idea.
01:21:13¿Eres tan listo, Zoe?
01:21:14Bueno, yo me lo pongo, Leia.
01:21:18¿Quién es sabor afrutado?
01:21:21¿Tu bebida?
01:21:28Este pico de vida no está nada mal.
01:21:30Javier, luego regreso a casa para buscar el violín.
01:21:47Celebremos juntos el cumpleaños de tu madre.
01:21:50Bueno.
01:21:51Javier, va a llover.
01:21:52Puta, no puedo beber.
01:21:55Pues bébela.
01:21:57¡Bébela!
01:21:57Esta es la tarta de cumpleaños que le preparé a mi madre.
01:22:01Debemos protegerla.
01:22:04¿Crees que siga siendo la venerable señorita Ortiz?
01:22:07Te lo digo, ya me diste un bebé.
01:22:09Tendrás que servirme por el resto de tu vida.
01:22:12Puta.
01:22:13Si tuviera la oportunidad de hacerlo de nuevo,
01:22:15no habría cortado los lazos con mi padre por el bien de ti.
01:22:20Pues.
01:22:22Vuelve a tu familia, Ortiz.
01:22:24A ver si tu padre te reconozca.
01:22:26¡Por su hija!
01:22:38¡Mamá!
01:22:39¡Despierta!
01:22:41Todavía no hemos celebrado tu cumpleaños.
01:22:43¡Mamá!
01:22:47¡Mamá!
01:22:48¡Pedazo de desgraciado!
01:22:50¿Todavía te atreves a regresar?
01:22:51¡Voy a matarte!
01:22:52¡Mamá!
01:22:54¡Él me pega!
01:22:55¡Despierta y sálvame mamá!
01:22:58¡Despierta!
01:22:59¡Mamá!
01:23:00Te crié durante estos diez años.
01:23:03¿Ya qué quieres ver a esta puta?
01:23:05¡Se verán en el infierno!
01:23:07¡Muy Javier!
01:23:14¡Yolanda!
01:23:15¡Mamá!
01:23:24¡Mamá!
01:23:25¡Javier!
01:23:27¡Corre, Yolanda!
01:23:28¡Yolanda!
01:23:29Soy Manolo Ortiz
01:23:32y soy tu abuelo.
01:23:34¿Es usted mi abuelo?
01:23:36¿Dónde está mi mamá?
01:23:37¿Dónde está Yolanda?
01:23:38¿Están bien?
01:23:39¡Ayúdenlas, por favor!
01:23:41Llegué tarde.
01:23:43Aldonza ya murió en el hospital.
01:23:46¡Yolanda!
01:23:47¿Cómo está ella?
01:23:48¿Quién es Yolanda?
01:23:50Es la niña quien me acompañó.
01:23:52Fue ella quien me salvó.
01:23:54Pero cuando llegué al hospital,
01:23:56fuiste el único niño.
01:23:58No he visto a ninguna niña.
01:24:00Descansa primero.
01:24:01Te ayudaré a encontrarla.
01:24:04Pero...
01:24:05¿Pero qué?
01:24:06Hernán cometió un asesinato.
01:24:09Pues has sido condenado a muerte.
01:24:11A partir de ahora,
01:24:12eres el único heredero de la familia Ortiz.
01:24:16Ahora te llamas,
01:24:18Martino Ortiz.
01:24:24Señor Ortiz,
01:24:27he reservado su billete.
01:24:29El avión despegará puntualmente
01:24:30en una hora y media.
01:24:31¿Encontraron a Yolanda?
01:24:33Todavía no.
01:24:35Con una sola pulsera
01:24:36es difícil encontrarla.
01:24:40Yolanda, ¿qué te pasa?
01:24:43Javier,
01:24:44todos dicen que la cicatriz
01:24:45en mi mano es fea.
01:24:47¿Realmente es fea?
01:24:48No es fea, en absoluto.
01:24:49Por cierto...
01:24:50Escuché que regresarás
01:24:59a la ciudad para estudiar.
01:25:01Así que te daré esta pulsera
01:25:02para que te cubra
01:25:04la cicatriz en tu muñeca.
01:25:06Pues Javier,
01:25:08¿podrás reconocerme
01:25:09por esta pulsera en el futuro?
01:25:11Por supuesto.
01:25:12Si algún día desapareces,
01:25:13te encontraré a través
01:25:14de esta pulsera.
01:25:15Yolanda.
01:25:18Continúen buscándola.
01:25:19Aumenta la recompensa
01:25:22a $70,000.
01:25:23Lo entiendo.
01:25:41Violeta,
01:25:43me estoy muriendo.
01:25:45Cásate con Mariana Ortiz.
01:25:47Con un año basta
01:25:48para que te quedes
01:25:49con la Corporación Atilano.
01:25:50Tu madre y yo
01:25:51hemos dedicado
01:25:51toda nuestra vida
01:25:52a la empresa.
01:25:53No le entregaré
01:25:54a un extraño.
01:25:55Estaré en Corporación Ortiz
01:25:56durante un año.
01:25:57Después de cumplir
01:25:58la promesa que hice
01:25:59a mi papá,
01:25:59podré volver
01:26:00a Corporación Atilano.
01:26:10Señora Ortiz,
01:26:11hoy es tu primer día
01:26:12en Corporación Ortiz.
01:26:13El señor Ortiz
01:26:14le pidió que le esperara
01:26:15por un rato en la oficina.
01:26:17Gracias.
01:26:18Voy a trabajar primero.
01:26:23Señora Ortiz,
01:26:25seré la verdadera
01:26:25señora Ortiz.
01:26:27Sordos muertos.
01:26:29Si Martino
01:26:29sabe
01:26:30que entraste
01:26:31a su oficina
01:26:32sin permiso,
01:26:33te echará
01:26:34de Corporación Ortiz.
01:26:35Señor Atilano,
01:26:50no está bien
01:26:53la señorita Atilano.
01:26:55Doctor,
01:26:56la lesión
01:26:57le impedirá
01:26:57tocar el violín.
01:26:58Ella tiene
01:26:58un concurso nacional
01:26:59el próximo mes.
01:27:00Su oreja izquierda
01:27:01parece haber sido
01:27:01golpeada por un objeto
01:27:02pesado.
01:27:03Eso rompió su tímpano.
01:27:05Quizás ella quede
01:27:05sorda para siempre.
01:27:10Quince años después,
01:27:12durante estos años,
01:27:13nunca he tocado
01:27:13el violín.
01:27:14Javier,
01:27:16¿estarás bien ahora?
01:27:17¿Te has escapado
01:27:18de tu padre violento?
01:27:24Señor Ortiz,
01:27:25hoy la señora Ortiz
01:27:25está en su primer día
01:27:26en la empresa.
01:27:27¿Quiere verla?
01:27:27Este matrimonio
01:27:28es por interés.
01:27:29Por apariencias,
01:27:30no le pedí
01:27:31que fuera limpiadora.
01:27:33Aunque me obligue
01:27:34mi abuelo,
01:27:35no me casaré con ella.
01:27:36Pero Corporación Atilano
01:27:38siempre es un socio
01:27:39a largo plazo
01:27:39de nuestra empresa.
01:27:41¿Es adecuado
01:27:41hacer esto?
01:27:42Tras la muerte
01:27:43del señor Atilano,
01:27:44Grupo Atilano
01:27:45quedó a cargo
01:27:46de su secretario
01:27:46Amaralui.
01:27:47Casi se convierte
01:27:48en Corporación Louis.
01:27:50Así que no pasará nada
01:27:51si ignoro
01:27:52a Violeta Atilano.
01:27:54Pero señor Ortiz...
01:28:08Bienvenido,
01:28:10señor Ortiz.
01:28:11Marks.
01:28:21Así que no pasa nada.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended