Skip to playerSkip to main content
Mi Ex Masgico Entre Colmillos Y Garras Filme Completo rend
#English film only #Short drama #Short films #Chinese drama #Drama #Arabic subtitles #Full short film
Transcript
00:00:00No neguemos que tu apestoso olor humano está debilitando la mordida de mi hijo
00:00:12Y esa deformidad en tu cara ni siquiera debería acercarse a estos salones bajo la luna
00:00:16Mi momento de debilidad, dejar que Sean hiciera su pequeña rebelión, termina ahora
00:00:21Firma esos papeles de divorcio lo antes posible
00:00:30Sean Lockwood
00:00:33Salve tu alma febril cuando tenía 18 años
00:00:38Garra dejó una cicatriz permanente en mi cara
00:00:44Gia, Lisa, Elio
00:00:48Te di 7 años de mi vida y tu
00:01:00Esta alianza hará que nuestras dos manadas sean imparables
00:01:07Sean
00:01:11Sean
00:01:24Furaste ante la luna de sangre, siempre tuyo, solo tuyo
00:01:29¿Era mentira?
00:01:32¿Era mentira?
00:01:32Todos los humanos son tan ingenuos y tontos como tu
00:01:39No quiero una mamá fea y tonta
00:01:43Como tu
00:01:45Elio
00:01:47Hey, deja de llorar
00:01:49Te dejé quedarte al lado de Sean todos estos años y ha sido lo más amable que pude hacer por ti
00:01:55Pero una locosa como tu, ni siquiera merece lamerle los zapatos
00:01:59Mamá
00:02:00Tu fiesta de compromiso está por empezar
00:02:03Tú y Cecilia
00:02:03Vayan a organizar más mesas
00:02:06Por favor, elige un pastel
00:02:08Y ahora tus promesas bajo la luna se convirtieron en cenizas
00:02:29Y encima
00:02:34Elio también me odio
00:02:37Es hora de ponerle fin
00:02:41A todo este dolor
00:02:44Y ahora tus promesas sobre el volumen
00:02:59Y ahora tus promesas
00:03:00Y ahora tus promesas
00:03:00I don't know.
00:03:02I don't know.
00:03:04I don't know.
00:03:24Mikey, do you think she really left?
00:03:26She's dead.
00:03:28No hay regreso de eso.
00:03:30Aunque la señora Hazel nunca admitió que Leia fuera la amante de la manada garra de hierro, Leia siempre fue muy amable con nosotros antes.
00:03:38¿Crees que deberíamos avisarle al Alfa sobre su muerte?
00:03:42Maldita sea. Hoy es su fiesta de compromiso. Pésimo momento. ¡Qué demonios!
00:03:49¡Estoy viva!
00:03:51¡Estoy viva!
00:03:53¡Estoy viva!
00:03:55¡Estoy viva!
00:03:57¡Estoy viva!
00:03:59¡Estoy viva!
00:04:01¡Estoy viva!
00:04:03¡Estoy viva!
00:04:05¡Estoy viva!
00:04:07¡Estoy viva!
00:04:09¡Estoy viva!
00:04:11¡Estoy viva!
00:04:19¿Qué es esto?
00:04:21¡Estoy viva!
00:04:22¡Estoy viva!
00:04:23¡Estoy viva!
00:04:24¡Estoy viva!
00:04:25¡Estoy viva!
00:04:26¡Estoy viva!
00:04:27¡Estoy viva!
00:04:28¡Estoy viva!
00:04:29¡Estoy viva!
00:04:30¡Estoy viva!
00:04:31¡Estoy viva!
00:04:32¡Estoy viva!
00:04:33¡Estoy viva!
00:04:34¡Estoy viva!
00:04:35¡Estoy viva!
00:04:36¡Estoy viva!
00:04:37¡Estoy viva!
00:04:38¡Estoy viva!
00:04:39¡Estoy viva!
00:04:40¡Estoy viva!
00:04:41¡Estoy viva!
00:04:42¡Estoy viva!
00:04:43¡Estoy viva!
00:04:44With the manada Garra de Hierro and the Clan Frostbain unidos,
00:05:09any other family of the Imperio Luna Nueva will have opportunity.
00:05:13I heard that the Alpha Sean was married with a human before.
00:05:18The Divine Luna never would allow such a shame.
00:05:21I'm sure the Lockwoods put it in as a mess.
00:05:36A Celtic.
00:05:37It must be a Celtic.
00:05:39It's the one of the manada Garra de Hierro.
00:05:44Clay, what happened?
00:05:45You hear the sirvient.
00:05:47This girl is a girl.
00:05:49Thank you for letting go.
00:05:50Tell me, one of the Carnicis,
00:05:52yeah?
00:05:53Clay, you can't do this.
00:06:08¿Sorda y muda?
00:06:10Escuchaste a la señorita Cecilia, ¿no?
00:06:27Su té, señorita Cecilia.
00:06:29¿Cómo te atreves?
00:06:44¿Cómo te atreves?
00:06:47¿Estás bien?
00:06:49Sé que me odias, pero quemarme a propósito...
00:06:55El mismo truco de siempre una y otra vez, Cecilia.
00:07:00¿No te cansas ya?
00:07:02¿Desde cuándo esta llorona tiene agallas?
00:07:07¡Mamá, estás siendo cruel! ¡Tu envidia te volvió un monstruo!
00:07:13¿Esa es la esposa hermana del Alpha Show?
00:07:17Hasta el hijo la odia, y con eso demuestra que es despreciable.
00:07:21Mi propio hijo volvió a elegir a Cecilia antes que a mí.
00:07:25No me sorprende.
00:07:27Leia, solo pídele perdón a Cecilia y daremos este asunto por ser lado.
00:07:32No tienes idea del poder con el que te estás metiendo.
00:07:35¿Te volviste loca?
00:07:36¿Ves?
00:07:37Eso fue a propósito.
00:07:38Sabía que Cecilia sabía cómo escapar.
00:07:39¿Te volviste loca?
00:07:40¿Ves?
00:07:41Eso fue a propósito.
00:07:42Sabía que Cecilia sabía cómo escapar.
00:07:44Leia está actuando raro.
00:07:45Esto no puede ser su verdadero yo.
00:07:46¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:07:47¡Yo jamás fingiría!
00:07:48Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:49Me agarró desprevenida la primera vez.
00:07:51Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:07:52Infiel.
00:07:53¿Te volviste loca?
00:07:54¿Te volviste loca?
00:07:55¿Te volviste loca?
00:07:56¿Ves?
00:07:57Eso fue a propósito.
00:07:58Sabía que Cecilia sabía cómo escaparla.
00:07:59Leia está actuando raro.
00:08:00Esto no puede ser su verdadero yo.
00:08:01¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:08:02Yo jamás fingiría.
00:08:03Me agarró desprevenida la primera vez.
00:08:04Todavía no hemos disuelto nuestro matrimonio.
00:08:05Infiel.
00:08:06¿Quieres casarte con mi esposo?
00:08:07Pues vas a tener que esperar hasta que...
00:08:09¿Ves?
00:08:10¿Ves?
00:08:11Eso fue a propósito.
00:08:12Sabía que Cecilia sabía cómo escaparla.
00:08:13Ella está actuando raro.
00:08:14Esto no puede ser su verdadero yo.
00:08:15¿Cecilia estaba fingiendo hace un rato?
00:08:16Yo jamás fingiría.
00:08:17Me agarró desprevenida la primera vez.
00:08:18En nuestro matrimonio.
00:08:19Infiel.
00:08:22¿Quieres casarte con mi esposo?
00:08:26Pues vas a tener que esperar hasta que me aburra.
00:08:33¿Luz?
00:08:35Nos vamos.
00:08:44¿Por qué esa mujer odile sigue rondando a Sean?
00:08:48Tío, ¿viste a Leia de hace un momento?
00:08:53Nunca pensé que fuera tan genial.
00:08:55Digo, una experiencia cercana a la muerte te cambia.
00:08:58Sí, totalmente.
00:09:00Qué bien.
00:09:09Alfa, la señorita Cecilia lo espera en su habitación.
00:09:12Le pide que regrese.
00:09:13Dile que estoy ocupado.
00:09:15Pon vigilancia triple al clan Frostbain de Cecilia.
00:09:19Investiga más a fondo.
00:09:21Que mi renacer comience con esta cicatriz.
00:09:22¡Que mi renacer comience con esta cicatriz!
00:09:23I can't wait until my life starts with this surgery.
00:09:34I can't wait until my life starts with this surgery.
00:09:38Luz, ¿de dónde salió esto?
00:09:51La señorita Cecilia mandó a alguien a dejarlo hace tres días.
00:09:54Dijo que era un milagro para las cicatrices.
00:09:56¿Qué pasa, señora?
00:09:58Por eso mi cicatriz ha estado empeorando.
00:10:01Deberíamos avisarle al Alfa.
00:10:03¿Reportarle que al Alfa?
00:10:04Bueno, ¿no deberías estar con tu nueva prometida?
00:10:10¿Qué haces aquí?
00:10:11¿De dónde sacaste ese anillo nuevo?
00:10:16¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:21¿Dónde está tu anillo de boda?
00:10:24Lo vendí. Compré este nuevo.
00:10:27Digo, ya se acabó lo nuestro, así que ¿para qué quedarme con el anillo?
00:10:31Lea, el compromiso.
00:10:33Mira, hay otras circunstancias.
00:10:34¿Ya terminaste?
00:10:36La puerta está allá.
00:10:37Has cambiado.
00:10:39Nunca había sido tan fría conmigo.
00:10:45O sea que por ser sumisa, ahora que tengo un poco de carácter,
00:10:49¿eso significa que cambié?
00:10:51¿Quieres a alguien más dulce?
00:10:52Ve con Cecilia.
00:10:53Lea, eso no es lo que quise decir.
00:10:55No me importa lo que quisiste decir.
00:10:58Lárgate de aquí.
00:10:59Tú.
00:11:00Tú.
00:11:00Tú.
00:11:04Señora, ¿por qué no le dijo al alfa que la señorita Cecilia la envenenó?
00:11:13No importa.
00:11:17Solo pensaría que estoy celosa y quiero culpar a Cecilia.
00:11:20¿Y su cara?
00:11:22¿Llamo al médico?
00:11:22No hace falta.
00:11:26La magia del anillo ya aumentó mi conocimiento en medicina.
00:11:30No hay mejor doctora en todo en Imperio Luna Nueva.
00:11:34Luz, tráeme estas hierbas.
00:11:37Jugo de sanguijuela.
00:11:39Lágrimas de unicornio.
00:11:40Estiércol de dragón.
00:11:42Cerebro de rana.
00:11:43Señora, ¿para qué necesita eso?
00:11:45Luz, tráeme estas hierbas.
00:11:46Luz, tráeme estas hierbas.
00:11:48Ya verás.
00:12:01Señora, usted es, sin duda, la mujer más hermosa de todo el mundo.
00:12:13¡Leya!
00:12:14¿Estás ahí?
00:12:16Es la señorita Cecilia.
00:12:18Vete.
00:12:26¡Leya! ¿Estás ahí?
00:12:30Cecilia, mi mamá ha sido muy mala contigo.
00:12:33¿Por qué la invitaste a desayunar?
00:12:36Después de todo, ella es una dama de la manada garra de hierro, lo que significa que debo respetarla.
00:12:42Oye, eso me recuerda.
00:12:44Te compré un sabueso increíble como regalo.
00:12:46Deberías venir a mi habitación después del desayuno para verlo.
00:12:49¿De verdad?
00:12:50Es el regalo de mis sueños.
00:12:52Eres mucho mejor que mi mamá.
00:12:59¿Qué pasa?
00:13:00Su señoría no se siente bien y aún no se ha levantado.
00:13:03¿Todavía en la cama?
00:13:04¿Es una cerda floja e inútil o qué?
00:13:07Joven amo, ¿cómo puede hablar así de su señoría?
00:13:10Es su madre.
00:13:12¿La señorita Cecilia le pidió que dijera eso?
00:13:14¿Y tú quién te crees para hablarle así a tu amo?
00:13:21Joven amo, usted nunca se había comportado así.
00:13:25¿Qué es todo este alboroto tan temprano en la mañana?
00:13:27Sean, solo estaba buscando a Leia para desayunar y aliviar la tensión, pero ella mandó a su criada a humillarme.
00:13:34Elio solo me estaba defendiendo.
00:13:36No lo culpes.
00:13:37Papá o mamá está haciendo todo más difícil para Cecilia.
00:13:41Voy a despertar a Leia.
00:13:44Sí, voy.
00:13:48Buenos días.
00:13:54Leia, sé que me odias.
00:13:56Pero ¿por qué asustar a Elio?
00:13:58Tú no tienes siete años.
00:14:00¿Hasta cuándo vas a seguir con estas tonterías?
00:14:02¿Ese mocoso te pegó?
00:14:04¿Estás bien?
00:14:06Señora, estoy bien.
00:14:07Leia, te estoy hablando.
00:14:10Sean, no eres tonto.
00:14:13¿Sabes que no asusté a Elio a propósito como dijo Cecilia?
00:14:16Solo me puse esta crema en la cara para tratar mis cicatrices.
00:14:20No quería que su regalo se desperdiciara.
00:14:25Pobrecita.
00:14:25Es tan ingenua.
00:14:27Seguramente se le pudre la cara entera.
00:14:30Mamá, Cecilia ha sido muy buena contigo,
00:14:32pero tú siempre la molestas.
00:14:34Con razón todos te dicen bruja fea.
00:14:37Ojalá no fueras mi mamá.
00:14:39Elio, cállate.
00:14:41Anda, llama a Cecilia mamá si quieres.
00:14:45Actuaré.
00:14:46Como si nunca te hubiera parido.
00:14:49¿Qué le pasa a esta perra fea?
00:14:51Pensé que ese mocoso era su orgullo y alegría.
00:14:55¿Cómo puedes decir eso?
00:14:56Es tu hijo.
00:14:57Perfecto, porque de todas formas Cecilia va a ser mi nueva mamá pronto.
00:15:03Bien, ya tomaste tu decisión.
00:15:06Leia.
00:15:11Leia, el Rey Lobo se enteró del caos en la fiesta de compromiso.
00:15:15Quiero hablar contigo.
00:15:16Prepárate para salir después del desayuno.
00:15:17Señora, me da tanta pena por usted.
00:15:29Se casó en secreto con el alfa y ni siquiera tuvo una boda digna.
00:15:33Nunca fue reconocida, pero el alfa la amaba de verdad.
00:15:36Esta familia vivía en armonía, excepto por esa anciana.
00:15:41Pero desde que llegó la señorita Cecilia, todo cambió.
00:15:44Y eso la llevó al suicidio.
00:15:45El corazón de la gente cambia tan rápido.
00:15:49Sean puede que esté harto de mí, pero si no es Cecilia, será una Selena o una Sheila o cualquiera.
00:15:56Voy a divorciarme de él.
00:15:57¿Habla en serio, señora?
00:15:59No puedo.
00:16:01Pero usted ama tanto al alfa.
00:16:04¿Y qué pasa con el joven amo?
00:16:06Desde que estuve cerca de la muerte, abrí los ojos.
00:16:10Los que me traicionaron ya son pasado.
00:16:12Voy a divorciarme de Sean, cueste lo que cueste.
00:16:22¡Qué ridícula!
00:16:24Hacernos esperar tanto por una comida.
00:16:26Tanta rabia no es buena para su salud, señora.
00:16:30Tome, pruebe este queso de mi pueblo.
00:16:33Tiene un sabor delicioso.
00:16:34Así es como debe comportarse la dama de la manada, Garra de Hierro.
00:16:40No como esa campesina humana, Leia.
00:16:43Ella es totalmente inútil y repugnante.
00:16:46Madre.
00:16:47Si ha ofendido al rey lobo, lo juro.
00:16:50Perdón por llegar tarde.
00:16:51Perdón por llegar tarde.
00:17:06Un momento, como llegaste tarde, te vas a quedar de pie y a servirnos.
00:17:10Mother.
00:17:13¿Qué estás mirando así?
00:17:15Quiero waffles, así que ve a buscarlos para mí.
00:17:18¿Qué?
00:17:18¿Qué?
00:17:21Si no me dejas comer, nadie va a comer.
00:17:38¿Cómo puedes faltarle así el respeto a tu suegra?
00:17:41Amante sinvergüenza.
00:17:54¿Quién te crees que eres?
00:17:56Ya que decidiste que eres tu nueva nuera.
00:17:59Que sea a ella quien te sirva.
00:18:01Haz algo.
00:18:01No, no lo hagas.
00:18:10No, no.
00:18:14¡Maldita perra cerca!
00:18:16Sean, mira lo que está haciendo.
00:18:17Tienes que divorciarte de ella.
00:18:18¿No íbamos a ver al rey lobo?
00:18:35Ya no tengo ganas de comer.
00:18:36Vámonos.
00:18:43¡Híjame!
00:18:43Así que, tú eres la humana que causó un escándalo en la fiesta de compromiso de Sean.
00:19:02¿Sabes las consecuencias de ofender al legendario alfa del Imperio Luna Nueva?
00:19:06¿Por qué debería pagar yo las consecuencias?
00:19:13Eres valiente para ser una humana débil.
00:19:17Pero arruinaste a dos de las manadas más poderosas del nuevo Imperio.
00:19:22¿Crees que puedes irte así sin recibir castigo?
00:19:25Por favor, perdone a Leia, su matestad.
00:19:28Ella no conoce las leyes del Imperio.
00:19:30Pero yo creía que todos los lobos eran fieles al amor y que solo tenían una pareja en la vida.
00:19:35¿Qué demonios está diciendo, Sean?
00:19:38No me digas que esta humana es tu amante.
00:19:43¿Aún no le dijiste a Su Majestad que estamos legalmente casados?
00:19:47¿Y que tenemos un hijo juntos?
00:19:49Esto es un completo disparate.
00:19:53¿En qué estabas pensando?
00:19:55Sé que fue culpa nuestra.
00:19:57No debimos apresurarnos a celebrar la fiesta de compromiso.
00:20:00¿Sabías que estaba mal y aún así lo hiciste?
00:20:03¿Qué?
00:20:05Como heredera del plan Escarcha Eterna,
00:20:08te entrometiste en un matrimonio y lo destruiste.
00:20:11¿En qué estabas pensando?
00:20:12¿Te volviste loca o qué?
00:20:14Lamento enterarme de que Sean te haya traicionado.
00:20:22Sea de...
00:20:23Arregla este desastre ahora.
00:20:26Su Majestad, el Príncipe Chris está muriendo.
00:20:29¿Cómo está Chris?
00:20:43Su Majestad, el Príncipe Chris convivió a Conitina por accidente.
00:20:48Ya no hay nada que pueda hacer.
00:20:50Su Majestad,
00:21:17la reina Mary murió al darlo a Luz.
00:21:23Le prometí que lo cuidaría bien.
00:21:26Que lo debería casarse, tener hijos.
00:21:29El Rey Lobo de verdad ama a su esposa y a su hijo.
00:21:34Sabe lo que está bien y lo que está mal.
00:21:36¿Debería ayudarle a salvar a su hijo?
00:21:38Su Majestad,
00:21:39lamento mucho su pérdida.
00:21:42No puedo imaginar cómo se siente.
00:21:45El Príncipe no parece llevar mucho tiempo envenenado.
00:21:47Puede salvarse.
00:21:48Pero todavía no he dominado mi magia.
00:21:52Si fallo,
00:21:53tal vez el Rey descargue su furia en mí.
00:21:57Chris estaba bromeando conmigo.
00:21:59Esta mañana me dijo en juego
00:22:00que se casaría con la mujer más hermosa del mundo.
00:22:03Voces de niños.
00:22:06No importa.
00:22:07Hay una vida en fuego.
00:22:08Su Majestad,
00:22:12puedo salvar al Príncipe.
00:22:22¿De qué estás hablando?
00:22:25Es acónito.
00:22:26Eres solo una chica humana común.
00:22:28No es momento ni lugar para bromas, Leia.
00:22:31El Príncipe Chris ha muerto.
00:22:34¿Cómo vas a devolverle la vida?
00:22:38¿De verdad puedes salvarlo?
00:22:40No prometo nada.
00:22:42Pero puedo intentarlo.
00:22:44Está bien, te dejaré intentarlo.
00:22:48Pero si no puedes salvar a mi Chris,
00:22:51enterrarán junto a él.
00:23:00Si no puedes hacerlo,
00:23:02entonces no puedo seguir protegiéndote.
00:23:08Cecilia,
00:23:23¿crees que mi mamá pudiera salvar al Príncipe?
00:23:31Está en estado crítico.
00:23:33No hay tiempo que perder.
00:23:34¿Qué demonios está pasando?
00:23:56¡Lega!
00:23:56¡Deja de hacer tonterías!
00:23:58Entiendo que Sean ya no te quiere y estás sola,
00:24:00pero no puedes simplemente jugar con el cuerpo del Príncipe Chris.
00:24:04Jamás escuché que la esposa de Sean sepa de medicina.
00:24:06Solo está intentando acercarse al Príncipe.
00:24:08No, no, por favor, solo denle más tiempo.
00:24:09Ella no haría algo así.
00:24:13Parece que aún necesito más práctica para dominar por completo la magia.
00:24:17Voy a intentar otra cosa.
00:24:18No, no.
00:24:19No, no, no.
00:24:20No.
00:24:36No, no.
00:24:37No.
00:24:40So, no.
00:24:41Leia, what are you doing?
00:24:54Leia, how could you do this? How could you be so dumb?
00:24:59What would you think Elio?
00:25:01My mother is so dumb.
00:25:03Su Majestad, our commitment has affected so much to Leia that she has lost her head.
00:25:08Nunca debí confiar en ti.
00:25:10No, Su Majestad, por favor, tenga piedad. Leia, detente.
00:25:13Si me detengo, lo perderé para siempre.
00:25:21Guardia mata a esta mujer ahora.
00:25:25No, no.
00:25:30Maldición, no sé demasiada magia.
00:25:35Sean, ¿eres tan arrogante como para desafiar mi orden?
00:25:38Perdóneme, Su Majestad.
00:25:40¿Quieres que la casa Locus sea destruida? Elio aún es muy pequeño.
00:25:44¡Captúrenlo ahora!
00:25:57Chris, ¿estás despierto?
00:25:59¡Captúrenlo ahora!
00:26:00¡Papá!
00:26:01¡Papá!
00:26:02¡Papá!
00:26:03Jajajaja
00:26:05Padre
00:26:27How can Leia have such power?
00:26:29She must have had luck and been blessed by the Luna
00:26:32Tiene que ser eso
00:26:34Le debo mi nueva vida a esta mujer
00:26:38¿Por qué querrías matarla?
00:26:40Su Majestad, por favor, perdone a mi fea esposa
00:26:44Actuó sin pensar y lo ofendió
00:26:46Tenga piedad
00:26:48Ella es la esposa de Sean, es hermosa
00:26:50Sé que Sean dice que es fea
00:26:52Debe estar usando esa máscara para ocultar su belleza
00:26:56Pero, ¿por qué esconderla de su propio esposo?
00:27:00No me di cuenta de que estabas tratando de salvar a Chris
00:27:04Te juzgué mal
00:27:06Como recompensa por salvar a mi hijo
00:27:08Te concederé un deseo
00:27:10¿Cualquier cosa, Su Majestad?
00:27:12Cualquier cosa
00:27:14Siempre que esté en mis manos cumplirlo
00:27:16Ya he decidido lo que quiero, Su Majestad
00:27:18Sé que Soleil dice que los hombres lobo
00:27:20No pueden romper el vínculo matrimonial tan fácilmente
00:27:22Pero...
00:27:24Quiero divorciarme de Sean
00:27:26¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:34Por supuesto que sí, Su Majestad
00:27:36Sé lo que quiero desde la fiesta de compromiso de Cecilia y Sean
00:27:42Sean ya siguió adelante
00:27:44Así que terminemos con esto
00:27:47Elio puede quedarse con Sean
00:27:50Podemos dividir los bienes y seguir caminos distintos
00:27:54Todos ganamos
00:27:56¿Qué demonios hiciste, Sean?
00:27:58¿Llevaste a tu esposa a divorciarse y a dejar a su propio hijo?
00:28:02Basta ya
00:28:07Espero que conceda mi deseo, Su Majestad
00:28:09¡No estoy de acuerdo con el divorcio!
00:28:11Bueno, la ley de los hombres lobo no puede ser modificada
00:28:15A menos que haya circunstancias especiales
00:28:17Y esta es una ocasión especial
00:28:19Así que Sean y Leia
00:28:22Les ordeno que reflexionen
00:28:25Y si la familia Lockwood vuelve a intimidarte
00:28:27Puedes venir conmigo cuando quieras
00:28:30En cuanto a tu deseo
00:28:32Te pido que lo pienses con calma
00:28:33Y lo reflexiones bien
00:28:35Su Majestad, yo...
00:28:36Tengo otros asuntos que atender
00:28:39Sean, ven a mi estudio
00:28:52Es obvio que todavía amas a Leia
00:28:56Entonces, ¿por qué te comprometiste con Cecilia?
00:28:58¿En qué estabas pensando?
00:29:02Escuché rumores de que el Clan Escarcha Eterna está planeando una rebelión
00:29:13Necesitaba acercarme más
00:29:15Para descubrir la verdad
00:29:19Este compromiso no es más que una estrategia para lograrlo
00:29:22Para encontrar pruebas de su traición
00:29:24Ya veo
00:29:31Así que Leia se convierte en un sacrificio
00:29:35Según mi plan y su comportamiento habitual
00:29:37No creí que las cosas se salieran de control
00:29:40Pensé que podría arreglarlo
00:29:43Con el tiempo
00:29:44Mantenme informado sobre esa rebelión
00:29:47Pero mientras tanto
00:29:49Haz las paces con Leia
00:29:51Una vez que ella te olvide por completo
00:29:53No habrá vuelta atrás
00:29:54Ve
00:29:55Ve
00:30:07Ve
00:30:08Llévalos a gana de hierro
00:30:09Shami
00:30:10Ahora
00:30:11Leia
00:30:14Leia
00:30:15Leia
00:30:19Leia
00:30:21Hemos estado casados por siete años
00:30:23Elio ya está grande
00:30:24¿Por qué quieres divorciarte?
00:30:26Estoy haciendo un favor
00:30:28¿No es suficiente?
00:30:30Leia, en realidad
00:30:31Su majestad
00:30:32Su majestad, ¿qué está haciendo?
00:30:33Leia me salvó la vida
00:30:35¿Cómo podría quedarme de brazos cruzados mientras ella está en problemas?
00:30:37Esto es entre mi esposa y yo
00:30:39Por favor, no se meta en mis asuntos familiares
00:30:41Vengo a devolver esto
00:30:43Lo dejaste accidentalmente en mi cama
00:30:44Solo es un broche sin importancia
00:30:45No es gran cosa
00:30:46Considéralo un regalo, su majestad
00:30:47¿Sí?
00:30:48Oh, qué exquisito
00:30:49Gracias
00:30:50Tal vez su majestad no lo sepa
00:30:51Pero ese broche es un recuerdo de amor que te di a ti, Leia
00:30:53¿Cómo pudiste recortar?
00:30:54Leia
00:30:55¿Cómo pudiste recortar?
00:30:56Leia
00:30:57¿Cómo podría quedarme de brazos cruzados mientras ella está en problemas?
00:30:58Esto es entre mi esposa y yo
00:30:59Por favor, no se meta en mis asuntos familiares
00:31:00Vengo a devolver esto
00:31:01Lo dejaste accidentalmente en mi cama
00:31:03Solo es un broche sin importancia
00:31:04No es gran cosa
00:31:05Considéralo un regalo, su majestad
00:31:07¿Sí?
00:31:08Oh, qué exquisito
00:31:09Gracias
00:31:10Pero ese broche es un recuerdo de amor que te di a ti, Leia
00:31:13¿Cómo pudiste regalárselo a otro hombre?
00:31:22Por siempre tuyo
00:31:26Solo tuyo
00:31:40Nos vamos a divorciar
00:31:46¿A quién le importan los recuerdos de amor?
00:31:49Así que este era tu regalo
00:31:52Entonces ya no lo quiero
00:31:54Sabes, no es de extrañar que Leia quiera divorciarse
00:31:57De verdad busco dentro de sí misma para encontrar el problema
00:31:59Su majestad me alegra que se haya recuperado
00:32:02Pero aún se ve débil
00:32:03Le sugiero ir a descansar antes de que vuelva a colapsar
00:32:05¿En serio?
00:32:08Porque me siento genial
00:32:10Gracias a Leia
00:32:12¿Qué es eso?
00:32:14Me va inmóvil
00:32:19¿Lucas?
00:32:21¿Lucas? ¿Lucas? ¿Qué está pasando?
00:32:24¿Lucas? ¿Lucas? ¿Qué está pasando?
00:32:26¿Lucas? ¿Qué está pasando?
00:32:35Oh, por Dios
00:32:36Ven aquí
00:32:38¿Quién demonios eres tú?
00:32:40¿Por qué le pegaste?
00:32:42Esta mocosa pisó mis zapatos carísimos
00:32:45Solo es una niña
00:32:47¿Por qué eres tan cruel?
00:32:49Bueno, si quieres defender a esta pequeña mendiga
00:32:51Entonces pídele perdón a mi novia
00:32:53No, Halloween
00:32:56¿Por qué llevas una máscara a plena luz del día?
00:33:00Si vas a disculparte
00:33:01Al menos hazlo con sinceridad y muestra tu rostro
00:33:08Hey, cariño
00:33:10Debe ser realmente fea
00:33:13Tiene tanto miedo de que la gente la vea
00:33:17Qué asco
00:33:19¿Qué haces? ¿Van a hacerle bullying a Leia?
00:33:23Sí, me dan miedo estos dos locos
00:33:26Que tengo frente a mí
00:33:28Ahora sí que te pasaste
00:33:30La voy a matar
00:33:32No estamos lejos del palacio lunar
00:33:33¿Qué crees que hará el rey con dos abusadores que atacan a mujeres y niños?
00:33:39Bueno, déjame decirte algo
00:33:42Lucas es primo de la prometida de Sean Lockwood
00:33:45¿Acaso sabes quién es Sean Lockwood?
00:33:49Es el legendario alfa de todo este imperio
00:33:53Ni siquiera puedes permitirte meterte con él
00:33:58Ese es tu cuñado, ¿no?
00:34:00¿Ya entendiste?
00:34:02Estoy protegido bajo el ala del clan garra de hierro
00:34:05Ni el mismo rey puede tocarme
00:34:06Así que, ¿quién se atreve a ponerme un dedo encima, eh? ¿Quién?
00:34:15No vale la pena ofender al clan garra de hierro por esta mendiga de aquí
00:34:20Te diré algo
00:34:23Bájate la máscara y te perdonaré por lo de hoy
00:34:26Señor, no importa quién esté detrás de ti
00:34:30Golpear a una niña es ilegal y conoces las consecuencias
00:34:34Yo no juego con reglas, así que no me intimides, ¿sí?
00:34:39¿Qué vas a hacer al respecto?
00:34:41Su majestad gobierna este país con la ley
00:34:44Y todos sus súbditos deben obedecerla
00:34:45¿No estás desafiando a la ley y a nuestro rey?
00:34:51¿Acaso eso significa qué?
00:34:53Estás planeando una rebelión
00:34:56¿Qué?
00:34:58¡La traición se castiga con la muerte!
00:35:00¡Espera! ¡Está diciendo puras tonterías! ¡Todos!
00:35:03No estoy planeando nada
00:35:05Vaya...
00:35:07¿Qué está pasando aquí?
00:35:09Ah, ahí estás, Miki
00:35:12¿Me conoces?
00:35:15Eres...
00:35:19Eres...
00:35:21Este hombre ha violado la ley y golpeado a una niña
00:35:24¿Cómo debería ser castigado?
00:35:27¿Quién se atreve a desafiar la ley?
00:35:30¿Viste tú, señor Breckenridge?
00:35:32Bien, ya escuchaste lo que dijo esta perra
00:35:35¿Y tú qué crees? ¿Cómo deberían castigarme?
00:35:37Bueno...
00:35:39Naturalmente...
00:35:41Vamos a tener que...
00:35:43Bueno, naturalmente vamos a seguir la ley
00:35:46y castigarlo con severidad
00:35:48¿Cierto?
00:35:49¡Perfecto!
00:35:50Otro entrometido más
00:35:52Todos ustedes tienen deseos de morir
00:35:55Cuida tu lengua o vas a sumar más cargos a tu contra
00:35:58¿Crees que puedes condenarme solo con tus palabras?
00:36:00¿Sólo con tus palabras?
00:36:02¡No podemos niñarla!
00:36:04¿Te atreves a golpearla?
00:36:11Alfa
00:36:12Sean
00:36:13No sabía que tenía un cuñado como tú
00:36:26Puede que no me conozcas, pero estuve en tu fiesta de compromiso el otro día
00:36:31Soy primo de Cecilia
00:36:33¿Se va a defender a este idiota por Cecilia?
00:36:36¿Qué opinas tú?
00:36:42Dame el collar
00:36:44Y entonces él se puede ir
00:36:46¡Eso es absurdo!
00:36:48¡Es mi primer diente de leche canino!
00:36:52¡Tu perra humana no tienes ni idea de lo que esto significa para un lobo!
00:36:57¡Ella se curará en una semana!
00:36:59Podría tener heridas internas
00:37:01Tiene el corazón roto
00:37:04Un diente por el daño que causaste es demasiado barato
00:37:23¡Está bien!
00:37:24Si alguna vez intentas algo así de nuevo, vas a meterte en serios problemas
00:37:35¡Vámonos!
00:37:37¡Vámonos!
00:37:45Tomado
00:37:47El primer diente de leche de un lobo es muy valioso
00:37:51Te agradezco que hayas ahuyentado a ese hombre malo
00:37:57Mi mamá me dijo que no sea codiciosa
00:38:01No puedo aceptarlo
00:38:03Eres muy madura
00:38:05¿Dónde está tu mamá?
00:38:07Mi mamá estaba enferma y murió
00:38:09Mi papá se casó con una mujer mala
00:38:11Ella me pegaba y me escapé de casa
00:38:14Mi papá no me quiere
00:38:16Pobrecita
00:38:17¿Te gustaría hacer un lujo, cariño?
00:38:18¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:19¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:20¿Sabes lo que estás diciendo?
00:38:23Me gusta, señora
00:38:24Leia, adoptar no es un juego
00:38:25Entonces, ¿dónde quedará Helio en tu corazón si llevas a casa a una mendiga de la calle de la nada?
00:38:30Solo es una boca más que alimentar, no tienes por qué ponerte así
00:38:34Además, la niña es linda, yo también la adoptaría
00:38:38Adoptar a un niño no es tan simple, es un proceso muy complicado
00:38:42No te preocupes, lo mismo me encargaré de los papeles
00:38:45Gracias, Su Majestad
00:38:46Gracias, Su Majestad
00:38:47Llamame Chris
00:38:49Mi auto está por allá, ¿qué les parece si las llevo a casa?
00:38:52No te preocupes, lo mismo me encargaré de los papeles
00:38:55Gracias, Su Majestad
00:38:57Llamame Chris
00:38:59Mi auto está por allá, ¿qué les parece si las llevo a casa?
00:39:01Stacy, ¿no?
00:39:17Zehan
00:39:22¡Zehan! ¡Zehan! ¡Bájame!
00:39:24¿Estás loco? Bájame
00:39:27¡Ziezhan, bájame! ¡Bájame!
00:39:28Hey
00:39:29Yeah.
00:39:31Okay.
00:39:32We can marry the girl.
00:39:33Really?
00:39:35Yes.
00:39:36I'll call the Prince Chris.
00:39:37I'll ask her to bring her home.
00:39:43Yes.
00:39:49Elliot.
00:39:50Hello.
00:39:51Do you like the flavor I bought you?
00:39:52Oh, my God.
00:39:53Yes.
00:39:54Yes, it's violent, but it's totally my style.
00:39:59Okay.
00:40:04Who is this girl?
00:40:07Apesta.
00:40:09Why is this girl here?
00:40:11Elliot.
00:40:12Modales.
00:40:13She is your new sister.
00:40:16This is absurd.
00:40:18When the Fortaleza Garra de Lobo became an orphanage?
00:40:22Listen.
00:40:24Elliot will stay.
00:40:26I like it.
00:40:29I can't.
00:40:30No!
00:40:32No!
00:40:34No, no!
00:40:37No!
00:40:38Saquen a esta sucia motosa de aquí!
00:40:40Madre!
00:40:41Fue mi decision adoptar a la niña.
00:40:42to the girl.
00:40:52Zoe is a orphan of one of my fallen soldiers.
00:40:55His parents were killed by vampires.
00:40:58When Leia and I met her,
00:41:00I decided to take care of her.
00:41:05Sean knows to lie with ease.
00:41:08Bueno, si ese es el caso,
00:41:10entonces supongo que debemos tratarla bien.
00:41:13Solo me preocupa si Leia está a la altura.
00:41:15Ni siquiera puede cuidar a su propio hijo.
00:41:22Pero yo soy muy buena cuidando niños.
00:41:24Yo solo quiero a Leia.
00:41:26Ella es la mejor mamá del mundo.
00:41:29Entonces...
00:41:34Mas te va de cuidar muy bien de esta niña.
00:41:37Si se llega a saber que maltratamos a una huérfana de los mártires,
00:41:41y eso daña la reputación del Clan Garra de Hierro,
00:41:44te meterás en serios problemas.
00:41:47Vamos, Zoe. Vámonos.
00:41:59¿Puedes creer su actitud?
00:42:01¿Qué estás haciendo?
00:42:14Bueno, también tengo que dormir en algún lugar.
00:42:16¿Tú?
00:42:18¿De qué estás hablando?
00:42:23Liz.
00:42:24¿Quién es esta niña?
00:42:28Llévala al baño.
00:42:30No creas que estoy agradecida porque hayas cargado con la culpa
00:42:45para que yo pudiera quedarme con Zoe.
00:42:48¿Qué te pasa?
00:42:49Bueno, me odias de forma constante.
00:42:53¿Quieres que duerma contigo como forma de pago?
00:42:56No.
00:42:58Estamos legalmente casados.
00:42:59No.
00:43:06¿Todavía quieres hacerlo?
00:43:07¿Aún con mi cara llena de cicatrices?
00:43:10Eres tan encantadora que ni siquiera el Príncipe Chris puede resistirse a ti.
00:43:14Llevamos casados 7 años.
00:43:15¿Crees que me importa una cicatriz?
00:43:16Es tarde.
00:43:17Zoe y ella vamos a dormir.
00:43:19Eres un adulto.
00:43:33No puedes simplemente quitarle la cama a una niña.
00:43:37It's late. Zoe and I are going to sleep.
00:43:42She is an adult. You can simply take the bed to a girl, so look for another place.
00:43:47She is quite big.
00:43:49Tomorrow I will ask Roy to prepare a room.
00:43:59Those crazy women don't compare to my father.
00:44:03Leia is the only person to be the wife of the all-powerful rey vampire.
00:44:20Mom, Mom!
00:44:24La cara mía da miedo.
00:44:26¿Te duele?
00:44:29No solo es una cicatriz falsa.
00:44:31¿Por qué te pusiste una cicatriz falsa en la cara, Mom?
00:44:34Bueno, te contaré todo cuando seas más grande.
00:44:37Y Zoe es tan hermosa.
00:44:41Como... como una princesa.
00:44:44Papá dijo que los hombres lobo odian a los vampiros.
00:44:47No puedo dejar que Mamá sepa quién soy en realidad.
00:44:50Ella ha sido tan buena conmigo y no quiero traerle ningún problema.
00:44:55La gente aquí no te trata bien.
00:44:57Después te voy a llevar lejos de aquí, ¿sí?
00:45:02Está bien.
00:45:03Voces
00:45:09Ella lobo.
00:45:10No.
00:45:12No.
00:45:13¿Que te cuesta?
00:45:14Nooo.
00:45:15No.
00:45:17Lobo.
00:45:18Well, I have to go away.
00:45:30I don't know where to go.
00:45:32I'm sorry.
00:45:34I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:40I'm sorry.
00:45:42I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:46Leia se preocupa más por esa niña que por su propio hijo.
00:45:50Mira cómo esa por diosera nos tiene engañados.
00:45:53Hasta el alfa la trata como si fuera su propia hija ahora.
00:45:56¡Está aquí! ¡Corre!
00:46:08¿Crees que puedes robarme a mi familia?
00:46:11Si hablas, le diré a la abuela que te eche de la casa.
00:46:17¡Science!
00:46:21Zoe, ¿dónde estás?
00:46:24Zoe.
00:46:26Zoe.
00:46:28Mi amor.
00:46:29Ay, mi amor.
00:46:31Despierta.
00:46:32Por favor, por favor.
00:46:34No me hagas esto.
00:46:36¿Cómo pasó esto?
00:46:37Yo vi que la señora Leia la empujó.
00:46:39Abby, eso es de absurdo.
00:46:40¿Cómo va a hacer Leia algo tan terrible?
00:46:42Lo juro, es verdad.
00:46:43Aguanta Zoe.
00:46:46Voy a llamar al doctor.
00:46:47Vas a estar bien.
00:46:53¡Eres un monstruo!
00:46:54¡Eres un monstruo!
00:47:04¡Vamos!
00:47:05Zoe va a estar bien.
00:47:06Se golpeó la cabeza, así que necesitará descansar para sanar.
00:47:07Le recetaré analgésicos.
00:47:08¡Gracias!
00:47:09Es solo una niña.
00:47:10¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:47:11¿De qué estás hablando?
00:47:12Ella es huérfana de mártires.
00:47:13Puede que te parezca una molestia.
00:47:14Es solo una niña.
00:47:15¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:47:16¿De qué estás hablando?
00:47:17Ella es huérfana de mártires.
00:47:18Puede que te parezca una molestia, pero no tienes derecho a empujarla por las escaleras de piedra.
00:47:20¡Me están acusando falsamente!
00:47:21¿Qué prueba?
00:47:22¡Eres un monstruo!
00:47:23¿Qué prueba tiene?
00:47:24El monstruo no te falta, pero no se no lees para estar bien mal.
00:47:25Nadie se ha Bye-bye y yo voy a clamour a mi hijo.
00:47:42Peque porque la mujer no está bien.
00:47:43No queda absolable.
00:47:45Se le permite cualquiera y la mujer le pita a quien lo fa mía pala.
00:47:48¡Eres un monstruo con un monstruo y un monstruo!
00:47:51Mi señora, entendemos que su alfa está comprometido con la señorita Cecilia, pero esto fue demasiado lejos.
00:48:02Va a destruir al clan Garra de Hierro. Y cuando Sean regrese, lo juro que...
00:48:07¿Qué está pasando?
00:48:08Su Alteza está en el Imperio de la Luna Nueva.
00:48:26Traigamos a nuestra princesa de regreso.
00:48:38Ella empujó a esta pobre niña por las escaleras de piedra.
00:48:42Por la diosa Luna. Divórciate de esta mujer vila ahora mismo.
00:48:47Cuando llegamos, Zoe estaba tirada en el suelo, sangrando mucho.
00:48:50La forma en que Leia la trató va a estremecer a cada soldado del Imperio de la Luna Nueva.
00:48:57Debe haber algún error. Leia no haría algo así.
00:49:00Abby dijo que lo vio con sus propios ojos.
00:49:02¿Mamá?
00:49:06Estoy aquí. ¿Cómo te sientes?
00:49:09Mejor.
00:49:11Perdón por haberte preocupado.
00:49:14Mi amor, ¿puedes decirme qué pasó en las escaleras?
00:49:22Yo...
00:49:22me resbalé.
00:49:25¿De verdad?
00:49:28Leia.
00:49:28Con lo mal que tratas a Zoe, no hay forma de que te diga la verdad.
00:49:34No estamos hablando de una investigación.
00:49:36Fue esta psicópata quien lo hizo.
00:49:38Madre.
00:49:39¿En serio vas a seguir defendiéndola?
00:49:41Estás arriesgando la reputación de siglos del plan Garra de Hierro.
00:49:54Yo sé quién fue la culpable.
00:49:58Pocas personas van a las escaleras de piedra del jardín porque están cubiertas de musgo.
00:50:07Alguien empujó a Zoe por ahí.
00:50:11Así que los zapatos de esa persona deberían estar cubiertos de musgo.
00:50:17Todo lo que tenemos que hacer es revisar los zapatos de todos.
00:50:27Y la verdad...
00:50:30Saldrá la luz.
00:50:36Lo fui yo.
00:50:37Papá, admito que le di unas patadas, pero no la empujé.
00:50:48Cecilia, tienes que declarar a mi favor.
00:50:50Vamos, por favor.
00:50:51Elio, apenas me crucé contigo hace unos minutos.
00:50:55¿Cómo se supone que te respalde?
00:50:56¿Tú fuiste quien le dijo a Abby y a mí?
00:51:01¿Señorita?
00:51:07Abby, fuiste tú, ¿verdad?
00:51:11Porque hay muy buenos zapatos.
00:51:14Confiesa de una vez.
00:51:16Al menos yo sí sé cuidar bien a tu familia.
00:51:17¡Vete al cuerno!
00:51:35¡Voy!
00:51:36¿Ciafa?
00:51:37Lleva la calaboza.
00:51:45Puede que no la hayas empujado.
00:51:47Pero sí golpeaste a tu hermana.
00:51:49Así que estás castigado por un mes para que pienses en lo que hiciste.
00:51:58Bueno, ¿cómo ibas a verlo?
00:52:05El Dr. Wynn dijo que no debemos mantener la herida cubierta todo el tiempo.
00:52:09Déjame revisarla.
00:52:10Es una herida grande, así que si está inflamada,
00:52:13tenemos que desinfectarla de inmediato.
00:52:16Seré cuidadosa.
00:52:17Sobe, eres una vampira, ¿verdad?
00:52:28Papá, no me dejes, mamá.
00:52:42Mamá, no me dejes.
00:52:45Pobrecita.
00:52:50¿Quieres vivir?
00:52:51Sí, claro.
00:52:52Mamá, tú no me vas a dejar, ¿verdad?
00:53:01Mamá, tú no me vas a dejar, ¿verdad?
00:53:01Mamá.
00:53:01Mamá, tú no me vas a dejar.
00:53:04Mamá.
00:53:04Mamá.
00:53:13Mamá.
00:53:13Mamá.
00:53:15Mamá.
00:53:16You are more than a human being inútil.
00:53:36Have you been lying for all this time?
00:53:39You don't deserve to know.
00:53:46What are you doing?
00:53:51Relax.
00:53:53This potion will not kill you.
00:53:55It will only make you sick little by little.
00:53:59You hurt my daughter and tried to kill me.
00:54:03You deserve an eternal torment for what you did.
00:54:16Please.
00:54:25Please.
00:54:26Please.
00:54:27Please.
00:54:28Please.
00:54:29Please.
00:54:30Sorry, Abby.
00:54:31Only the dead know how to hide secrets.
00:54:33Please.
00:54:43Parece que cada vez soy mejor usando magia.
00:54:45What are you doing here?
00:55:01What are you doing here?
00:55:02Get out of here.
00:55:03Okay.
00:55:04Toast song in
00:55:22Sueltame.
00:55:23You're my husband.
00:55:25No give me touch.
00:55:27This part, and this part, are all mine.
00:55:47There is no any corner of your body that has been touched, explored,
00:55:55but you don't like it?
00:56:01Are you committed?
00:56:02If you're hungry, go with Cecilia.
00:56:05She's much more sweet and beautiful than me.
00:56:09After all these years, you still have doubts about what I feel for you?
00:56:14You're the only one who...
00:56:18Oh, no.
00:56:21Who are you?
00:56:23I'm a lady.
00:56:26I'm a lady.
00:56:27Who are you?
00:56:29What are you doing?
00:56:32You're the only one.
00:56:33You're the only one.
00:56:34You're the only one.
00:56:36Why would you look better?
00:56:38I...
00:56:40The cream that gave me your promise you better.
00:56:43I just wanted to...
00:56:45I just wanted to make sure that you feel like...
00:56:48I...
00:56:49¿De verdad crees que dejaría de amarte y te divorciaría por una cicatriz?
00:56:59¿Has estado jugando conmigo todo este tiempo, te enamoraste del príncipe Chris?
00:57:06Señora, ¿con quién está hablando?
00:57:10Nadie, con nadie. Tú debiste oír mal. Solo, eh, deja la toalla por ahí.
00:57:17¿Qué?
00:57:21Señora, ya no soy tu esposo. ¿Quieres tener un amor yo secreto?
00:57:30¡Fuera! ¡Fuera!
00:57:34Vete.
00:57:36¿Por qué sigues aquí?
00:57:46Solo me quedaré hasta que te duermas. Luego me voy.
00:58:04¿Qué? ¡Quítate! ¿Qué? ¡Oye! ¡Fuera!
00:58:10¡Fuera!
00:58:11¡Fuera!
00:58:12¡Fuera!
00:58:13¡Fuera!
00:58:14¡Fuera!
00:58:15¡Fuera!
00:58:16¡Fuera!
00:58:17¡Fuera!
00:58:18¡Fuera!
00:58:20¡Fuera!
00:58:21¡Fuera!
00:58:22¡Fuera!
00:58:35Leia, I didn't touch you!
00:58:38You touched me!
00:58:39I didn't touch you!
00:58:40I didn't touch you!
00:58:41Leia!
00:58:46What the fuck?
00:58:47Luz.
00:58:52Luz, Leia is sick.
00:58:54Asegurate of taking her medicine.
00:58:56And in the morning, she'll eat vegetables.
00:59:00That's all.
00:59:05Te amo, Leia.
00:59:20No quiero divorciarme.
00:59:24No prometimos que...
00:59:26nos amaríamos hasta la muerte.
00:59:29Lo de anoche fue solo un sueño,
00:59:31pero escuché a ese idiota decir que me ama.
00:59:33Me está tramando.
00:59:34No quiere divorciarse,
00:59:35pero se compromete con otra mujer.
00:59:37Y luego viene conmigo actuando todo meloso.
00:59:39¿Será que cayó rendido ante mi belleza?
00:59:41Uh, qué fastidio.
00:59:43No quiero.
00:59:51No quiero.
00:59:53No quiero.
00:59:55No quiero.
00:59:56Excuse me, you have to be the new gardener.
01:00:21Señora, aquí está. La he estado buscando. Por todas partes.
01:00:40Interesante.
01:00:46¿Qué es esto? Odio la sopa de verduras. ¿No dije que quería bistec en el desayuno? ¿Así tratan en Iron Cloud a sus invitados?
01:00:58Señorita Cecilia, su señoría tiene un resfriado. Solo le gusta la sopa de verduras cuando no se siente bien.
01:01:05Alfa pidió específicamente al chef que cambiara el desayuno de hoy por eso.
01:01:10Los guerreros reales han llegado.
01:01:22Su majestad presenta a la dama de Iron Cloud.
01:01:30Un yate de lujo hecho a medida. El aurora boreal, valorado en 86 millones de dólares.
01:01:36La isla Amanecer, con un valor de 110 millones de dólares. Y un collar de diamantes único en su tipo.
01:01:43El resplandor lunar. Como muestra de gratitud por salvar al príncipe Chris.
01:01:50Lleven estos regalos a mi habitación. Pero esos regalos son para...
01:01:57¿No sabes que pronto voy a ser la señora del clan Iron Cloud? Estos regalos deberían ser míos.
01:02:03Mi padre ofrecerá un banquete esta noche. He venido a invitarte.
01:02:22Si de verdad no puedo conquistar el corazón de Sean, el príncipe Chris tampoco estaría nada mal.
01:02:33¡Guau! ¿Quién es ella? Es hermosa e incluso más guapa que Cecilia.
01:02:51Leia. ¿Estás aquí?
01:02:54¿Mamá? Tú. Leia tu rostro.
01:03:00Es graciosa tu encuentro.
01:03:03Se anotan rápido.
01:03:07Me alegra haber ayudado.
01:03:09¿Qué está pasando? Claramente yo...
01:03:12Vámonos.
01:03:13¿Quieres venir conmigo Leia?
01:03:15Tenemos un auto.
01:03:17Tienes tu propio auto. ¿Por qué insistes en venir con nosotros?
01:03:33Y te recuerdo que Leia es mi esposa.
01:03:36No se supone que ustedes dos se van a divorciar. Puedo esperar.
01:03:45Vámonos.
01:03:46Vámonos.
01:03:47Esas Leia.
01:03:49Creí que era la fea del clan Ironclow.
01:04:03Tu rostro sanó y está deslumbrante.
01:04:06¿Escuchaste sobre el escándalo del clan Ironclaw?
01:04:12Él diría que Sean haría algo así.
01:04:28Leia.
01:04:29Airtel.
01:04:33Muchas gracias por salvar la vida de mi nieto.
01:04:36¿Qué estás haciendo usando el resplandor lunar?
01:04:50Cecilia, no tienes ni una pizca de vergüenza.
01:04:54Su Majestad, el mensajero dijo que esto pertenecía a Lady Ironclaw.
01:04:58Yo pensé que...
01:04:59Cecilia, tú y Sean aún no están casados oficialmente, ¿cierto?
01:05:03Yo...
01:05:07Mira, diseñé personalmente eso para Leia.
01:05:12¿De verdad crees que lo mereces?
01:05:15Cecilia,
01:05:16Te dije que aprovecharas este tiempo para reflexionar.
01:05:19¿Y esto es lo que decides hacer?
01:05:20Esto es robo, simple y llanamente.
01:05:24Pero, considerando los años en los que el clan Frostbain protege nuestras fronteras...
01:05:30...será indulgente contigo.
01:05:32Te sentencio a tres meses de servicio comunitario en el hogar Silver Hills.
01:05:38¡Soy la heredera del clan Frostbain!
01:05:40¡No tengo cual que servirle a unos perros viejos y apestosos!
01:05:43Ya que Cecilia se niegue a ir por su cuenta...
01:05:48...la escoltarás hasta allá.
01:05:58Escuché que querías divorciarte de Sean.
01:06:00No nos vamos a divorciar.
01:06:02¿Y qué dice Leia al respecto?
01:06:06Sí.
01:06:12Tu magistrat Damon Michelson, rey del reino Nightborne, ha llegado.
01:06:21¿Qué hace ese viejo vampiro aquí?
01:06:23Mira el del negocio, Harry, mira.
01:06:34Rey del reino Nightborne, ¿qué haces aquí?
01:06:37Vine con una mujer.
01:06:40Quiero casarme con ella.
01:06:41De ninguna manera.
01:06:43¿Por qué?
01:06:46Está claro que es solo una humana común, no una loba.
01:06:50Ella está...
01:06:52Casada
01:06:53No importa
01:06:55La gente casada puede divorciarse
01:07:00Entonces, ¿Cuál de estos dos
01:07:02Es su esposo?
01:07:12Él es Sean, el esposo de Leia
01:07:15Y el alfa del Clan Ironclown
01:07:21Entonces, ella es la mujer que soy
01:07:26Encontrar para mí
01:07:27Esa niña se que tiene buen gusto
01:07:31Su majestad
01:07:32La señorita soy
01:07:33Ella, frente de nada
01:07:35
01:07:36En este mismo lugar fue envenenada mi hija
01:07:53Esta luna
01:07:54Esta luna
01:07:57Haré que pagues
01:07:58Que pague todo el imperio
01:08:01Haré que todos pagues
01:08:10Zoe es en realidad una princesa vampiro
01:08:13¿Cómo es que nunca pude sentir su aura antes?
01:08:16Ese anillo tiene un hechizo que oculta su aura
01:08:22Puedo salvarla
01:08:25¿Estás segura?
01:08:26No es momento de arriesgarse si no puedes salvar a Zoe
01:08:29¿Estás segura?
01:08:30No es momento de arriesgarse si no puedes salvar a Zoe
01:08:33Entonces estallará una guerra entre vampiros y hombres lobo
01:08:37Aunque no pueda salvarla
01:08:38¿De verdad crees que la enemistad de siglos entre ambas razas desaparecerá?
01:08:44No hay forma de que el rey vampiro se quede de brazos cruzados si pierde a Zoe
01:08:47Ella me llama mamá
01:08:51Y eso la conozco mi hija
01:08:53No estoy pidiendo tu permiso
01:08:56Voy a salvar a mi hija
01:08:58Y eso la conozco mi hija
01:09:28Mom, Cecilia, me obligó a beber el veneno.
01:09:49Dile a mi padre que deje de intentar derogar a Sean Lockwood.
01:09:54Tanto él como Chris están completamente embobados con esa humana cualquiera.
01:09:59El momento no es la clave, no es el poder.
01:10:02Ahora estamos aliados con los magos oscuros.
01:10:06¿Por qué no dar un golpe?
01:10:08Y tomar el trono.
01:10:16Esa vieja bruja quiere enviarme al hogar Silver Hills.
01:10:20Si no actuamos rápido, habrá consecuencias.
01:10:24De tu primero.
01:10:26Ten cuidado.
01:10:28Yo de verdad no sé qué pasó.
01:10:45Fui al baño.
01:10:46Y cuando regresé, la señorita Zoe ya no estaba.
01:10:49Escuché sus gritos a través de la cocina abierta.
01:10:51Y cuando fui a ver, estaba sola tirada en el suelo.
01:10:54No hay nada más que decir.
01:11:06No hay nada más que decir.
01:11:10No hay nada más que decir.
01:11:11No hay nada más que decir.
01:11:25No hay nada más que decir.
01:11:33No hay nada más que decir.
01:11:34¡Imposible!
01:11:34How can a human being end up with so many powerful magos in an instant?
01:11:51What kind of monster are you?
01:11:54You're a traitor. You deserve to know who I am.
01:11:58Frank Frostbain conspired against the magos oscuros to organize a rebellion and take the power.
01:12:06Uncrimine imperdonable. Grant Brackenrich and his daughter.
01:12:13Cecilia Brackenrich, they are sentenced to an immediate death.
01:12:18The rest will be sentenced according to the severity of their participation.
01:12:24Llévensela.
01:12:26No, you can't do this.
01:12:28No!
01:12:33You're a traitor.
01:12:37I'm Leia, but I've been born completely.
01:12:42Hace a month I went to Blackstone to die.
01:12:46For some strange coincidence,
01:12:49I was possessed by the power of this magic ring.
01:12:53One eye on Blackstone.
01:12:54One eye on Blackstone.
01:12:56One eye on Blackstone.
01:12:58¿No es ese el lugar donde dormía la bruja más poderosa y legendaria?
01:13:11Y te eligió a ti para cederte sus poderes.
01:13:21No creas que eres especial solo porque a ella eres más bonita.
01:13:28Una humana divorciada.
01:13:33Veamos cuánto sobrevives en el Imperio de la Luna Nueva sin la protección del Clan Ironclaw.
01:13:38Vas a tener que volver y rogarle a Sean que...
01:13:41¡Silencio!
01:13:44Hazel, has sido cruel conmigo todos estos años.
01:13:48Creo que ya es hora de que aprendas a cerrar la boca.
01:13:54Tranquila. El hechizo se desvanecerá en 24 horas.
01:13:58¡Espera!
01:14:10Leia, lo siento.
01:14:13Te rompí el corazón, pero quiero pasar el resto de mi vida intentando remediarlo.
01:14:16Es demasiado tante, Sean.
01:14:17Perdiste a tu esposa en el momento en que te comprometiste con Cecilia.
01:14:20Por favor, pero en ese entonces me enteré de una rebelión en marcha entre los Brackenridge.
01:14:24Hice esa alianza para acercarme al Clan Frostbain y así encontrar pruebas de su traición.
01:14:30La razón no importa, Sean.
01:14:33Me queriste una y otra vez.
01:14:36Eso no tiene regreso.
01:14:37¿De verdad que vas a ir?
01:14:38¿Y qué hay de Helio?
01:14:41Sé que pudo haberte lastimado, pero sigue siendo tu hijo.
01:14:45Ya tomé mi decisión.
01:14:49Y me voy a cambiarla.
01:14:50¡Leia!
01:15:08¿Mamá de verdad se va?
01:15:12Tendré que recuperar su corazón, hijo.
01:15:14¿Dónde está mi anillo?
01:15:26¿Dónde está mi anillo?
01:15:26¿Qué estás haciendo?
01:15:50Dije que quiero casarme contigo.
01:15:53Pero primero...
01:15:56Quiero cortejarte.
01:15:59¿Rubándome al anillo?
01:16:01No voy a conformarme con un ladrón.
01:16:04Devuélvelo.
01:16:06¿Quieres esto?
01:16:09Solo si aceptas salir a tomar conmigo.
01:16:14Está bien.
01:16:22Tengo una sorpresa.
01:16:24Espera un segundo.
01:16:26¡Leia!
01:16:31Si no fuera por ti, nuestro plan ya habría tenido éxito.
01:16:35No estarías reducida a esta rata callejera patética.
01:16:38Ahora que no tienes tu anillo, vete al infierno.
01:16:41¡Leia!
01:16:42¡Leia!
01:16:42¡Leia!
01:16:47¡Leia!
01:16:56¡No creí que sobrevivirías!
01:17:07¡No tendrás tanta suerte esta vez!
01:17:08¡No tendrás tanta suerte esta vez!
01:17:21¿Estás bien?
01:17:23¿Tú eres el rey vampiro?
01:17:24Puse toda mi sangre en ese colgante.
01:17:27Por eso estoy débil.
01:17:30¿Por qué?
01:17:32Solo soy un ser humano.
01:17:34No lo entiendes.
01:17:36Soy un viejo vampiro que ha vivido vidas sin sentido por cientos de años.
01:17:40Pero ahora encontré la razón de mi existencia.
01:17:45Eres tú.
01:17:49Puedo curarme.
01:17:51Pero necesito sangre humana.
01:18:07¿Togaste mi anillo?
01:18:09Pero me salvaste la vida.
01:18:10Así que supongo que estamos a mano.
01:18:16Leia, eres mía.
01:18:21¿Cuál me hace ver mejor?
01:18:24¿Crees que Leia piense que este me hace ver muy infantil?
01:18:26Ya vas otra vez con tu obsesión por Leia.
01:18:29Bueno, de eso se trata el amor.
01:18:32¿No vas a comprarle un regalo a la chica?
01:18:35Yo soy el mejor regalo.
01:18:43Es mi hijo.
01:18:44Ese chico tiene un largo camino por recorrer para ganarse el corazón de Leia.
01:18:49Vaya que sí, mamá.
01:18:51Vámonos ya.
01:18:55Hola, ya estoy afuera.
01:19:00Bueno, puede que regrese muy tarde.
01:19:02¿Qué tal si vienes otro día?
01:19:04No, no, esperaré.
01:19:05No me importa qué tan tarde sea.
01:19:07La llave está en el buzón de la puerta.
01:19:09Solo entra tú.
01:19:12Está bien.
01:19:12Sí, ya la tengo.
01:19:16Te veo pronto.
01:19:16Chao.
01:19:24¿Qué están haciendo aquí?
01:19:26¿Y tú también?
01:19:28Ella ya viene en camino.
01:19:30¿Y qué si ustedes tienen hijos?
01:19:31Yo tengo la llave.
01:19:35Tomé la.
01:19:36Pero él salió tarde.
01:19:45Es obvio que necesitan un jardinero.
01:19:48Están de suerte.
01:19:49Yo sé cultivar todas las hierbas.
01:19:50Mamá, mira.
01:19:54Es un gramo de flores.
01:19:55¿Qué estás haciendo?
01:20:09Tu tubería está rota.
01:20:11La dejo lista en 30 minutos.
01:20:13Mamá, nosotras nos encargamos.
01:20:15¿Y tu trabajo?
01:20:32Oh, yo soy loco.
01:20:40Limpiando.
01:20:45¿Qué vas a hacer después, mamá?
01:20:54Los últimos dos años los pasé poniendo a la familia primero.
01:20:58El resto de mi vida voy a vivirla para mí.
01:21:02Quiero quebarme contigo, mamá.
01:21:05¿Y qué hay de Daima?
01:21:06Lo voy a extrañar mucho.
01:21:08Pero si te casas, ¿entonces tendré una mamá y un papá?
01:21:12Es una gran idea.
01:21:13Eres tan listo, Zoe.
01:21:14Bueno, yo me lo pongo, Leia.
01:21:18Tiene sabor a frutado.
01:21:21¿Tú bebidas?
01:21:28Este tipo de vida no está nada mal.
01:21:30Javier, luego regreso a casa para buscar el violín.
01:21:47Celebremos juntos el cumpleaños de tu madre.
01:21:50Bueno.
01:21:51Javier, va a llover.
01:21:52Puta, no puedo beber.
01:21:53Pues, bébela.
01:21:57¡Bébela!
01:21:59Esta es la tarta de cumpleaños que le preparé a mi madre.
01:22:01Debemos protegerla.
01:22:04¿Crees que sigue siendo la venerable señorita Ortiz?
01:22:07Te lo digo, ya me diste un bebé.
01:22:09Tendrás que servirme por el resto de tu vida.
01:22:11Si tuviera la oportunidad de hacerlo de nuevo, no habría cortado los lazos con mi padre, por el bien de ti.
01:22:18Pues, vuelve a tu familia Ortiz.
01:22:24A ver si tu padre te reconozca.
01:22:26¡Por su hija!
01:22:27¡Mamá, despierta!
01:22:41Todavía no hemos celebrado tu cumpleaños.
01:22:43¡Mamá!
01:22:47¡Mamá!
01:22:48¡Pedazo de desgraciado!
01:22:50¿Todavía te atreves a regresar?
01:22:51¡Voy a matarte!
01:22:53¡Mamá!
01:22:54¡Él me pega!
01:22:55¡Despierta y sálvame mamá!
01:22:58¡Despierta mamá!
01:23:00Te crié durante estos diez años.
01:23:03¿Ya qué quieres ver a esta puta?
01:23:05¡Se verán en el infierno!
01:23:07¡Muy Javier!
01:23:14¡Yolanda!
01:23:15¡Mamá!
01:23:24¡Mamá!
01:23:25¡Javier!
01:23:27¡Corre, Yolanda!
01:23:28¡Yolanda!
01:23:31Soy Manolo Ortiz.
01:23:33Y soy tu abuelo.
01:23:34¿Es usted mi abuelo?
01:23:36¿Dónde está mi mamá?
01:23:37¿Dónde está Yolanda?
01:23:38¿Están bien?
01:23:39¡Ayúdenlas, por favor!
01:23:41Llegué tarde.
01:23:43Aldonza ya murió en el hospital.
01:23:46¡Yolanda!
01:23:47¿Cómo está ella?
01:23:48¿Quién es Yolanda?
01:23:50Es la niña quien me acompañó.
01:23:52Fue ella quien me salvó.
01:23:54Pero cuando llegué al hospital,
01:23:56fuiste el único niño.
01:23:58No he visto a ninguna niña.
01:24:00Descansa primero.
01:24:01Te ayudaré a encontrarla.
01:24:04Pero...
01:24:05¿Pero qué?
01:24:06Hernán cometió un asesinato.
01:24:09Pues has sido condenado a muerte.
01:24:11A partir de ahora,
01:24:12eres el único heredero de la familia Ortiz.
01:24:16Ahora te llamas,
01:24:18Martino Ortiz.
01:24:20Señor Ortiz,
01:24:27he reservado su billete.
01:24:29El avión despegará puntualmente en una hora y media.
01:24:32¿Encontraron a Yolanda?
01:24:33Todavía no.
01:24:35Con una sola pulsera es difícil encontrarla.
01:24:40Yolanda, ¿qué te pasa?
01:24:43Javier,
01:24:44todos dicen que la cicatriz en mi mano es fea.
01:24:47¿Realmente es fea?
01:24:48No es fea en absoluto.
01:24:50Por cierto.
01:24:58Escuché que regresarás a la ciudad para estudiar.
01:25:01Así que te daré esta pulsera
01:25:02para que te cubra la cicatriz en tu muñeca.
01:25:06Pues Javier,
01:25:08¿podrás reconocerme por esta pulsera en el futuro?
01:25:11Por supuesto.
01:25:12Si algún día desapareces,
01:25:13te encontraré a través de esta pulsera.
01:25:15Yolanda.
01:25:18Continúen buscándola.
01:25:20Aumenta la recompensa a $70,000.
01:25:23Lo entiendo.
01:25:23¿Qué pasa?
01:25:24¿Qué pasa?
01:25:25¿Qué pasa?
01:25:25¿Qué pasa?
01:25:42Violeta,
01:25:43me estoy muriendo.
01:25:44Cásate con Mariana Ortiz.
01:25:47Con un año basta para que te quedes con la Corporación Atilano.
01:25:50Tu madre y yo hemos dedicado toda nuestra vida a la empresa.
01:25:53No la entregaré a un extraño.
01:25:55Estaré en Corporación Ortiz durante un año.
01:25:57Después de cumplir la promesa que hice a mi papá,
01:25:59podré volver a Corporación Atilano.
01:26:01Señora Ortiz,
01:26:11hoy es tu primer día en Corporación Ortiz.
01:26:13El señor Ortiz le pidió que le esperara por un rato en la oficina.
01:26:18Gracias.
01:26:18Voy a trabajar primero.
01:26:23Señora Ortiz,
01:26:25seré la verdadera señora Ortiz.
01:26:26¡Sordos muertos!
01:26:29Si Martino sabe
01:26:30que entraste a su oficina sin permiso,
01:26:33te echará de Corporación Ortiz.
01:26:49Señor Atilano.
01:26:51No está bien la señorita Atilano.
01:26:54Doctor,
01:26:56la lesión le impedirá tocar el violín.
01:26:58Ella tiene un concurso nacional el próximo mes.
01:27:00Su oreja izquierda parece haber sido golpeada por un objeto pesado.
01:27:03Eso rompió su tímpano.
01:27:05Quizás ella quede sorda para siempre.
01:27:1015 años después.
01:27:12Durante estos años,
01:27:13nunca he tocado el violín.
01:27:14Javier,
01:27:16¿estarás bien ahora?
01:27:17¿Te has escapado de tu padre violento?
01:27:19Señor Ortiz,
01:27:25hoy la señora Ortiz está en su primer día en la empresa.
01:27:27¿Quiere verla?
01:27:27Este matrimonio es por interés.
01:27:29Por apariencias,
01:27:30no le pedí que fuera limpiadora.
01:27:33Aunque me obligue mi abuelo,
01:27:35no me casaré con ella.
01:27:36Pero,
01:27:37Corporación Atilano siempre es un socio a largo plazo de nuestra empresa.
01:27:41¿Es adecuado hacer esto?
01:27:42Tras la muerte del señor Atilano,
01:27:44Grupo Atilano quedó a cargo de su secretario,
01:27:46llamar a Luis.
01:27:47Casi se convierte en Corporación Luis.
01:27:50Así que no pasará nada
01:27:51si ignoro a Violeta Atilano.
01:27:54Pero,
01:27:54señor Ortiz...
01:28:09Bienvenido,
01:28:10señor Ortiz.
01:28:11Gracias por ver.
01:28:24Gracias por ver el video.
Comments
1
Add your comment

Recommended