Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
📜 Descargo de responsabilidad / Disclaimer 📜
Este video está creado con fines de entretenimiento, divulgación y apreciación literaria. No poseo los derechos de esta obra, que pertenecen a su respectivo autor y editorial.
Si el titular de los derechos considera que este contenido infringe sus derechos, por favor contácteme y lo retiraré de inmediato.
📌 Uso Justo (Fair Use): Este video se ampara bajo el principio de "uso justo" para fines educativos y de análisis, sin intención de afectar negativamente el mercado original.
📚 Apoya al autor comprando el libro original si te gusta la historia.
Transcript
00:00What?
00:05I don't think I'm wearing a mask.
00:10That's right.
00:12It's cute.
00:14Yeah, it's cute.
00:16What?
00:18Oh, yeah.
00:21I don't think I thought about it, but...
00:24It's good, I'm following you.
00:26It's really cute.
00:28Hiyuki.
00:29Eh?
00:38It's cute.
00:42That's...
00:44I'm sorry, I'm sorry.
00:47It's time for now.
00:49It's time for now.
00:51So, Hiyuki, the floor is fine.
00:56Eh?
00:57Begit?
00:58Yeah, I'm gonna go to the house.
01:01What's the name?
01:03Oh.
01:05Oh.
01:35Cause the moon
01:36青い空が特有
01:39フォリア
01:40グループしてよいつまでも
01:43ぐるり絡まったまま
01:47understand
01:48繋がってたい
01:50探すチャームが鳴り響いても
01:53僕らは探していたんだ
01:57ノートの端に書いた
02:00あまたその続きは
02:04君と
02:34聞いたそうな話
02:37お前
02:39あの渡良司と手繋いだんだって
02:42いやあれには事情が
02:44てかずるくないし
02:44天皇のインスタにも
02:45映りまくりだしさ
02:46いや違う違う違う
02:47あーこれで日置も陽家の中にか
02:49おい話を聞けよ
02:50聞こえない
02:51聞こえてるんだよ
02:52聞こえない
02:52聞こえてるから
02:53今やんじんできてたの
02:54何何何何何何何何何何が何
02:58俺の愛のことがないの
02:59ねえわ
03:00じゃあ先行こう
03:05うん
03:05
03:06ごめんごめん
03:08何何何何何何往生してたん
03:14え?
03:14
03:15
03:15大した話じゃないよ
03:17そうだ
03:18そう
03:20It's okay, you're really okay?
03:24Let's go together.
03:26No, it's okay.
03:28It's okay, you're really okay.
03:30That's okay.
03:32Don't go down yet.
03:35I'll take it.
03:37Look at the door.
03:39Look at the door.
03:42Look at the door.
03:47I can't see it.
03:53I'm so scared.
03:55I'm scared.
04:01Yes.
04:04I'm going to go down.
04:05What?
04:07What?
04:08What?
04:09What?
04:10What?
04:11What?
04:12What?
04:13What?
04:14What?
04:15I was helping.
04:17Is this a tree?
04:23If you were to wash it, wait.
04:25What?
04:27If you were to throw it, it would be difficult.
04:35Take care of yourself.
04:42It's fun.
04:44Yes.
04:47Yes.
04:48It's fun.
04:50It's like a kid.
04:52It's like a kid.
04:55It's fun.
04:58It's not private.
05:02It's fun.
05:05It's fun.
05:06You're not a pool.
05:08And the beach?
05:09I'm not a pool.
05:10Then the sea?
05:12The sea is swimming.
05:14I don't think I'm swimming.
05:16I'm not a pool.
05:18There's a pool.
05:20I'm going.
05:22I'm going.
05:24I'm going.
05:26I'm going.
05:28Really?
05:30Let's go!
05:31Let's go!
05:32Let's go!
05:33Let's go!
05:34Then, Hiyuki, take the light bulb.
05:37Yes.
05:43I'm also...
05:44I'm in.
05:47起きてるちょっと話そううん何決まってんじゃん修学旅行といえば恋バナでしょいいねいいね話そうぜうん俺も気になる
06:17ひよきの恋者
06:19俺の?
06:20ねえ、ひよきは彼女とかいんの?
06:25ああ、いや、俺はいない
06:30なんだ、いないのか
06:34あれ?でも中学の時はいたよな
06:37あの、ほら、いつも一緒にいた
06:41ああ、あ、それは誤解
06:47えっ?
06:48友達の相談乗ってたら付き合ったりって勘違いされて
06:51うん?
06:52なんか、それを誰かが勝手に言いふらしたたっけ?
06:54あ、そうだったんだ?
06:56うん。
06:57ええ、残念。
06:59ひよきの恋バナ危機だったのな。
07:02すみませんね。話せるようなネタがなくて。
07:06ってことは、ここは今みんな。
07:10フリーかー!
07:12えっ?そうなの?ちょっと意外。
07:15俺も最近、別れたとこだし。
07:18、俺も…。
07:20てか、もうしばらく 恋縁はいいかなって感じ。
07:22そりゃそうだよな。
07:25あんな別れ方したら、うぇー!
07:28怖い…。
07:30あっ、中里は、最近までずーっと
07:33幼馴染の子と付き合ってたんだけど。
07:36、横取りされた。
07:37大学生の家庭教師。
07:43Can't you think we are hard?
07:46But I'm really like it's Borei Saki.
07:50I can't wait for you.
07:52I think they're just ...
07:54...
07:56...
07:56...
07:58...
07:59...
08:02We've been waiting for a while.
08:04Please, please.
08:06Oh, Suki-kun.
08:08I think it's a hard time.
08:12Is this like a school trip?
08:20Bye.
08:22I'm here.
08:26I think I was thinking about it.
08:30I'm not sure.
08:32I'm not sure.
08:34I'm not sure.
08:36I'm not sure.
08:38I'm not sure.
08:40It's not...
08:42It's not...
08:44If you're a type of character, you'd get too much?
08:46Well, that's it.
08:48But I'm not sure...
08:50But I'm not sure...
08:52It's also the same thing.
08:54Oh, and...
08:56You've got to get me wrong with a woman.
08:58There's a lot to say that I've got a lot to say.
09:00No!
09:01Don't say it like that.
09:03Or...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:21...
09:23...
09:24...
09:25...
09:35...
09:38...
09:40...
09:42...
09:49It's so beautiful, Asahi.
09:56I like Asahi.
10:00I'm from the morning, Asahi.
10:05Did you wake up?
10:10How was it?
10:19Are you feeling bad?
10:24I don't know.
10:27Are you okay?
10:29I'll talk quietly.
10:32So...
10:35My name is Asahi.
10:41Ah!
10:46Maybe...
10:49Asahi and...
10:51Asahi?
10:53What's that?
10:58What's that?
11:00Sorry...
11:04It's so cute.
11:11I thought I could be...
11:16I'm really worried.
11:19Good.
11:21Can I take a picture?
11:23I'm so tired.
11:25I'm so tired.
11:27I'm so tired.
11:29Look, Hiyao Kim.
11:31Uh...
11:33Hey, too...
11:34Just wait...
11:36Go, go, go, go!
11:383, 2, 1!
11:40Wow...
11:45Wow, nice!
11:46Nice!
11:47Good!
11:48Just...
11:49Just pull...
11:50For me...
11:51It's so good.
11:53I'm so tired.
11:55Alright, let's go to the other side of the park.
11:59The second day of the park is on the 2nd day.
12:01The main day of the park is to go to the park.
12:03I'm going to go to the park, but...
12:12I don't know what to do, but
12:14I'll be able to move on to the other side of the park.
12:19Hi.
12:25Is it so bad?
12:27It's like a girl and a girl.
12:29I don't know if it's a girl in the morning, but...
12:34How are you?
12:37Are you going to run away?
12:39Where are you?
12:41I thought I was thinking...
12:43I'm not going to be together.
12:46What?
12:47I'm not going to be watching the teacher.
12:52I'm going to make a decision.
12:57That's it!
12:59Nice! You're so cool!
13:02Well, I'm going to enjoy it.
13:05I'll do it.
13:09It's impossible!
13:11What?
13:12You're not going to be able to get together, right?
13:15No, it's not bad. It's not bad.
13:17It's not bad.
13:18But...
13:19We're going to run away.
13:21Bares it's bad, isn't it?
13:23And...
13:24That's why the teacher was going to break up,
13:26and you're going to be able to break up.
13:28I'm going to go back to the school.
13:29So...
13:30I'm going to go back.
13:32We're going to...
13:33Let's go back.
13:34I'm going back.
13:35Let's go back.
13:38In the end...
13:39I couldn't win...
13:40I'm not going back.
13:44Look, see...
13:45Look, see...
13:46Look, look, look...
13:47Well, I mean, everyone is really enjoying it.
13:54Hiyoki, choose something else.
13:58This one?
14:00Hiyoki is this one.
14:06Oh!
14:08This one?
14:09Yes.
14:10It's cute.
14:12How about this?
14:14This one?
14:17This one is cute.
14:19How?
14:20Yes.
14:21I'm cute.
14:23It's cute.
14:24It's cute.
14:25I'm so excited.
14:27I'm so excited.
14:29I'm so excited.
14:31I'm so excited.
14:34It's really fun.
14:36Hiyoki.
14:38Hiyoki.
14:39Hiyoki.
14:40Hiyoki.
14:41Hiyoki.
14:42Hiyoki.
14:43I'm so excited.
14:45Hiyoki, you're going to play a little bit.
14:50Hiyoki.
14:51Hiyoki.
14:52Hiyoki.
14:53Yes, you can welcome this.
14:55Thanks a lot.
14:57I'm so excited.
14:59Do you think it's hard for me?
15:03No, I'm fine.
15:05But I don't think I'm going to do it.
15:09If it's impossible, go ahead.
15:15Okay, let's go.
16:01Here, there's ketchup.
16:03Yes.
16:09It's good.
16:23I'm sorry.
16:27What's your name?
16:31What's your name?
16:33What's your name?
16:35Because you're suddenly working together.
16:37You're all right.
16:39Why?
16:40What's your name?
16:42No, I'm not...
16:43You're talking to me yesterday.
16:45That's right.
16:47You're so crazy.
16:49How did you work together?
16:52How did you work together?
16:54I didn't know what to do.
16:55Please.
16:56I want to be friends with you.
16:58I want to be friends with you.
17:00You're close to everyone.
17:02What's your name?
17:03Who's your name?
17:04Who's your name?
17:05Who's your name?
17:06Who's your name?
17:07Who's your name?
17:08Tell me.
17:09Well...
17:10What's your name?
17:13What's your name?
17:15I don't know.
17:17What's your name?
17:19What's your name?
17:21What's your name?
17:22I don't write it.
17:25I don't care about it.
17:26I don't care about that.
17:27There's something else.
17:28I don't care about it.
17:29No?
17:30I don't care about it.
17:32Super Bounty, here we go 30 minutes.
17:40I'm so busy.
17:42It's been 30 minutes.
17:46Kiyoki, are you really alone alone?
17:49Yes, I'm alone alone.
17:52I'm alone alone.
17:54I'll go to the Merri-Gorland.
17:56I'll go to the Merri-Gorland.
17:58Then, if there's anything, I'll contact you.
18:01Okay, let's go.
18:03Let's go.
18:05Go, go, go, go.
18:18How are we going to do this?
18:22If you have any space in front of the room, go further.
18:31Hey, hey, I have a suggestion.
18:36What?
18:37If this is over, you'll be able to ride another one?
18:41No, Kiyoki is waiting for you.
18:44But, Kiyoki is not a joke, right?
18:48If we wait for you, we'll be the same.
18:51Then, Kiyoki is going to ride another one.
18:53We'll ride another one.
18:54Yeah, Kiyoki is not a joke.
18:55If you are alone alone, you have to ride another one.
18:57You're alone alone.
18:58You're alone alone.
18:59Isn't it?
19:00Well, that's not good.
19:02You're alone.
19:03Ah, that's it.
19:11It's like, it's just a different action.
19:15It's not just a rule.
19:19That's right.
19:22If you're not that bad,
19:24you just can only say that to girls.
19:27No...
19:29If this is over,
19:31I don't think I can't move with Hiyoki.
19:39That's why Hiyoki is here.
19:45What?
19:46I don't know if it was good at the beginning.
19:53What about Hiyoki?
19:56Hiyoki,
19:58what is it?
20:05What is it?
20:25Hiyoki is here,
20:26Hiyoki is here,
20:27what is it?
20:29I'm sure,
20:30when you say it,
20:33then,
20:34Hiyoki is here.
20:36I've been thinking about it.
20:37I've been thinking about it.
20:41I've been thinking about it.
20:42But,
20:44Hiyoki is here.
20:46What is it?
20:47What should I do?
20:52What are you thinking?
21:17What is he?
21:22Do you have to go to the toilet?
21:24There's no phone there.
21:26I don't have to go.
21:29I don't know.
21:32I don't know.
21:34Where are you going?
21:37I don't know...
21:39You don't know?
21:41I'm not going to go.
21:44俺も掛けてみる。
21:46ママ、ど、どこが優損とかある?
21:50日沖。
21:54日沖、どこ?
21:58何で渡良はこんなに優しくしてくれたの?
22:04日沖。
22:08日沖、どこ?
22:12何で渡良はこんなに優しくしてくれるんだろう?
22:16怖かったら手繋いでもいいけど。
22:20おやすみ。
22:22おやすみ。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended