Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00X, it's the future that nobody knows.
00:05The Bay Blade has no longer seen the extreme.
00:10The one who will wait for the first time,
00:13the one who will lose, the one who will lose,
00:16the one who will lose,
00:17the one who will lose.
00:25It's the first time, X-City.
00:29I am X-Zero.
00:32Let's go for the first time.
00:37The Bay Blade will...
00:39I'm gonna die!
00:42The same, Bay.
00:45The same, Blade.
00:47The same, the same, the same.
00:49The same...
00:50The same...
00:51The same...
00:52The same...
00:53The same...
00:54The same...
00:55The same...
00:56The same...
00:57The same...
00:58The same...
00:59The same...
01:00The same...
01:01The same...
01:02The same...
01:03The same...
01:04The same...
01:05The same...
01:06The same...
01:07The same...
01:08The same...
01:09The same...
01:10The same...
01:11The same...
01:12The same...
01:13The same...
01:14The same...
01:15The same...
01:16The same...
01:17The same...
01:18The same...
01:19The same...
01:20That's sad...
01:22The same...
01:23The one...
01:24...
01:25The same...
01:26...
01:27You know?
01:29I'll tell you what you're going to call the cross.
01:36You said it!
01:37Croc-Millage is the future of Bay!
01:40It's the future of the whole new world!
01:44The 60-point blade blade!
01:48Let's fly!
01:50Croc-Millage!
01:59The future of the技術 will stop the time.
02:06This is the area of the cross.
02:14Extra Shoot!
02:16Time to run!
02:19Let's beat it!
02:21Yeah!
02:22Put the spirit in it!
02:23Let's beat it!
02:24Yeah!
02:25Put the spirit in it!
02:26Let's beat it!
02:27Yeah!
02:28Put the spirit in it!
02:29Let's beat it!
02:30Yeah!
02:31Put the spirit in it!
02:32Up or down, it can only be one.
02:34But to me, it seems this is gonna be fun.
02:37First things first, imagine how things are gonna go.
02:40Picking who's next, like eating many, many more.
02:43Vroom, vroom, vroom!
02:44Head is raining to overdrive.
02:46Don't let the crowd be metal spray!
02:48Here we go!
02:49This is the moment we've been waiting for!
02:51Never be afraid!
02:52This is our chance!
02:53It's our chance!
02:54It's our chance!
02:55It's our chance!
02:56It's our chance!
02:57It's our chance!
02:58Let it go!
02:59Let it go!
03:00Just let it go!
03:01It's our chance!
03:05Three, two, one!
03:07You ready?
03:08Invisible!
03:09Irreplaceable!
03:10All my life!
03:11In this moment!
03:13Invisible!
03:14Invisible!
03:15Invisible!
03:16I won't let you down!
03:18Let's get it!
03:19Get up the spirit in it!
03:20Let's get it!
03:21Get up the spirit in it!
03:22Don't never stop when you reach for the top!
03:24Shout it!
03:26Let's get it!
03:27Yeah!
03:28Get up the spirit in it!
03:29Let's get it!
03:30Get up the spirit in it!
03:31let's get it, yeah put the spirit in it, let's get it, yeah put the spirit in it, don't ever stop when you reach for the top shout it, let's get it, yeah put the spirit in it
03:43未来のベイ
03:44未来のベイ
03:48未来のベイ
03:52エクストラシュート
03:55真クительの家族
03:56タイム!
04:01何じゃ!?
04:02何でドランブレイブだけ、あんなにくらついてるんだ!?
04:05何でって、スタミナが削がれたからに決まってんだろ!?
04:09そんなの分かってる!
04:11でも、いくら攻撃をうまくいなせるからって、クロックミラージだけ全然スタミナが減ってないなんで!
04:18おいおい、まだ未来のベイを理解してないみたいだな
04:24クロックミラージは、従来のスタミナタイプのベイとは、設計思想が根本から異なるんです
04:30えっ?
04:31刃の数だ
04:34これまでのスタミナタイプのベイは、相手の攻撃を受け流すため、より深淵に近い形状を求めて、刃の数を減らしてきた
04:44それでもシンを捕らえられると、ダメージを逃がせないという問題は解決できなかったんだ
04:52あっ!
04:53でも、クロックミラージは、逆に刃を増やすことで、形を深淵に近づけ、細かい刃で攻撃を分散している
05:03加えて、外重心のメタル配置により、さらに回転が維持しやすくなっています
05:10だからドランブレイブだけ、スタミナが減っておるのか?
05:14ああ、こっちはほとんどダメージは受けていない
05:18受けるダメージは通常の、60分の1だ!
05:2260分の1!?
05:24そう、まるで、相手のベイの痴漢だけを進める、時の支配者
05:34これが、未来のベイ!
05:36フフフッ
05:38ハハハハハハハハ!
05:41古臭いベイで遊んでばっかのブレーダーじゃ、手も足も出ないか!
05:46やはりお前に、クロスを名乗る資格はねえ!
05:51親父の作れ、未来の前に比例伏せ、ぶっ壊れな!
05:59やっぱりダメだ、クロス一族には勝てない
06:04ちょっと、勝手に頼ってきて、勝手に後悔するのをやめてくれる?
06:10よく見て!
06:12あれが負ける人の顔に見える?
06:18いいねえ!楽しくなってきた!
06:22あ?
06:25まだスタミナが持つのか?
06:28クロックミラージは確かにすごい
06:31でも、ベイバトルは単純な性能比べじゃない
06:35バド、バトルの勝敗を左右するのは、なんだっけ?
06:39え?
06:41えっと、ブレーダーの実力と、ベイとの相性?
06:47正解!
06:48エクスも、僕の作ったドランブレイブも、簡単には負けないよ
06:54でも、ファンミーティングでの実力を見る限り…
07:02あの時、使ってたのはレプリカ
07:05え?
07:06実はさ…
07:13いやー!食後のベイバトルはいいね!
07:16おばあか!
07:18ん?
07:19なんせんやる気だ!
07:20明日に向けた挑戦にしては、やりすぎじゃぞ!
07:24せっかくファンのみんなが来てくれるんだよ!
07:28最高に高めたベイでバトルしたいじゃん!
07:31バトル、もう一回!
07:33まるで遠足前の小学生ですね
07:36そんな可愛いもんじゃないですよ
07:39次はどれでやるっかな?
07:41ストップ!さすがに使い込みすぎ!
07:46うーん…
07:48全部フルメンテしなきゃじゃん!
07:51ボッシュ!
07:52うえーっ!
07:53えーっ!じゃない!
07:55明日のファンミーティング、どうするんだ?
07:58そうだなぁ…
08:00一人だけ留守番か、レプリカ、どっちがいい?
08:05マルチのベイ貸してくれないの?
08:07ダメ!明日はレプリカね!
08:10はい、決定!
08:12うえーっ!
08:13てなわけで、今使ってるのはフルメンテを終えたオリジナル!
08:19次は僕の番!
08:21そっちがダメージ60分の1なら、こっちは…
08:266000倍パワーで行くしかないよね!
08:29あ?
08:34見えないものを見せてやる!
08:40エクストリームダッシュ!
08:42マッサー!
08:45エクストラシュート!
08:47バネシングタイム!
08:56メリーシング!
08:57フフッ!
08:58なっ…
09:01何だとおおおおおおおおおおおおおお!
09:05The end of the day
09:13The end of the day
09:15The end of the day
09:17The end of the day
09:19That's amazing
09:21I'm so excited
09:23I'm so excited
09:25You're so excited
09:27What?
09:29What?
09:31Is that a crock mirror?
09:33Oh, that's not so much.
09:36.
09:37It's like, I think that you were told that the kid came in the house.
09:43It's like you were saying that you were saying, right?
09:46So that's it.
09:47What?
09:48That's a child.
09:51.
09:52.
09:53.
09:57.
09:58.
09:59.
10:00.
10:02.
10:03.
10:03Kone やはり a x 様は流石でございます
10:08行動強さ
10:11本当に一族
10:13いやそんなことより
10:15親父のベイガー
10:17こんなフル北米に
10:19お前らじゃあ
10:22米じゃなくて君が弱かったんじゃない
10:26あっ
10:27他の兄弟たちにも言っといたよ
10:32I want to fight the team of the person!
10:40I can't give you a lot of friends to give you a chance.
10:45You are going to destroy me.
10:52It's crazy.
10:54X-O-N-I-S-A-M-N-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A.
10:598が負けた?
11:03はい信じ難いことですが相手は?
11:09クロスX
11:12クロスボン
11:328くらいには勝ってもらわないとね
11:36私が参りましょうか?
11:38いや、君はお呼びじゃないよ。
11:41そうだな。
11:43こいつでどうだろう?
11:46恐れ入りますが、彼らは現在、別の場所に向かわせています。
11:57打倒クロス一族。
11:59今日は石器パーティーじゃー!
12:02イエーイ!
12:03待ってましたー!
12:05そしてこれが今日のために作ったレインボーあんこクリームちらし寿司。
12:15ナインも遠慮せずにターンと食べるんじゃぞ。
12:19これはスイーツですか?
12:22いや、でも下に酢飯が敷いてあるということは。
12:27体裁はごはん?
12:29食べればわかるよ。
12:31何事も聞いてんじゃ。
12:33ほらっ。
12:35あん。
12:36あっ。
12:37あっ。
12:39うん。
12:41はっ。
12:43うん。
12:45うん。
12:47うん。
12:48うん?
12:49うん。
12:50うん。
12:51うん。
12:52うん。
12:53うん。
12:54うん。
12:55うん。
15:26うん。
15:27うん。
15:58うん。
15:59うん。
16:00うん。
16:01うん。
16:02うん。
16:04うん。
16:05うん。
16:06うん。
16:07面白くなってきたじゃん。
16:08うん。
16:09うん。
16:10うん。
16:11マルツ様も、どことなくエクス様に似てきましたね。
16:14うん。
16:15It's not that I think it's about to kill the cross family and the way of the way of the way of the way of the way of the way of the way.
16:22Well, that's it.
16:25What kind of技術 is that you can study the world's future.
16:31I'm not going to...
16:35I'm just trying to create the best way of the way of the way of the way.
16:39I'm a team.
16:42The person of the way of the way of the way of the way.
16:44Now I'm going to be able to do that!
16:46I'm going to be able to do that!
16:48I'll teach you all about X-I族's technology!
16:53What?
16:55I want to update my design ideas.
16:59I'm going to start with the battle.
17:02I don't have time to do that.
17:04You don't have to use X-I族's technology.
17:08X-O-N様のベイは、 I will create.
17:12X-O-N様のこと。
17:15ろくに知りもしないくせに、最高のベイ作れんの?
17:19ど、当然です!
17:21私の方がベイクラフターとして優秀ですから。
17:25へぇ、言ってくれるじゃん。
17:27なら、ベイクラフト理論で勝負だ!
17:30受けて立ちます!
17:32強くなったの?
17:33じゃあ、て初めに、ベイブレードの再三運動について論ぜよ!
17:37新しいベイの開発は、お二人に任せておけばもらいないでしょ。
17:43はい。
17:45エクストリームダッシュ!
17:56ドラゴニックブレイク!
17:58ベッド!
18:00灰獅タイガー!
18:04押し!
18:27It's a good match.
18:29It's not a good match.
18:31I'm not a good match.
18:33It's 2-1!
18:35That's not a good match.
18:37I'm not a good match.
18:40I'll have to get to see one.
18:42I'll have to go and get to the end.
18:45I'm not sure...
18:47I'll have to go over here.
18:50I'll have to be a long time.
18:53I don't know what to tell you about it.
18:59It's still not enough.
19:02Cross-1族?
19:05Yes.
19:07I don't know when we're here.
19:12I don't care.
19:16What are the B4s doing?
19:19I don't know.
19:22It's quiet.
19:24But I've decided to protect the Pentagon.
19:28I'm going to kill all of them.
19:31I'm going to destroy all of them.
19:36You!
19:39You're the best!
19:42Who are you?
19:47I'm surprised.
19:50I'm surprised.
19:51I'm surprised.
19:53I'm not even here.
19:54I'm not even here.
19:56I'm not even here.
19:57I'm not sure.
19:59I'm not sure.
20:00You're going to let that.
20:02What's that?
20:04What if you're in this game?
20:05What's this game?
20:07What?
20:08What?
20:09What's that?
20:10Manga isn't that.
20:11What?
20:12What?!
20:13Whatever!
20:14What about you?
20:15Hmm.
20:16You have a..
20:17Who?
20:18What?
20:19How are you?
20:20I'm the Cross III.
20:21I'm the Cross IV.
20:23I'm the Cross IV.
20:24I'm the Cross X.
20:26Let's go.
20:27You are the same as you.
20:29What?
20:30Cross?
20:31The one?
20:32I've been looking for a few years.
20:33I've been looking for a little bit a bit.
20:36If you haven't looked for a few years, you haven't been looking for a few years.
20:39Yes, I've been looking for a few years to see what the Father has been.
20:44See, I've been looking for a few years.
20:46As a result, I've been looking for a few years to come.
20:51The future of the world will be lost.
20:55I've seen that future for you.
20:58You're a human being, and you're going to protect the world from the表面 of the world.
21:05If you're in trouble with me, it's a shame.
21:09Bay battle!
21:12If we win, we'll go from X-City.
21:16If you win, we'll come to Bay.
21:20My brother...
21:23I'm trying to keep my breath in.
21:27Wait!
21:29You're going to be a pro-blader.
21:33I can't do it.
21:35I'm going to be a dragon.
21:37I'm here, I'm going to go.
21:40I can't do it.
21:42The rule is 2-1.
21:44I can't do that.
21:46No, I don't have to do that.
21:50We're going to be one of the two.
21:53Sol Eclipse.
21:56Are you two?
21:58Yes.
21:59We're going to be the Sol Eclipse.
22:02We're going to fight against them.
22:04We're going to fight against them.
22:06What do you want to do?
22:08We're going to want to do it.
22:10The X-City.
22:12We're going to fight against them.
22:15We're going to fight against them.
22:17We'll fight against them.
22:19Let's go!
22:20We're going to fight against them!
22:22We're going to fight against them.
22:24We're going to fight against them.
22:26We're going to fight against them.
22:27We're going to fight against them.
22:28We're going to fight against them.
23:38?
23:41?
23:44?
23:49?
24:00?
24:02?
24:03?
24:05Oh, so-so-so!
24:06You're talking about the専門?
24:07Bird-san, don't you?
24:09This is my problem!
24:12Yeah, I'm sorry!
24:16Next time, Beyblade X, the Ocum, and the太陽...
24:21I'm so scared!
24:22You're so scared!
Be the first to comment
Add your comment