- il y a 2 jours
“The Pack” (2015) is an adventurous and thrilling story that follows a group facing unexpected challenges while relying on teamwork, courage, and clever problem-solving. As “The Pack” (2015) unfolds, the film highlights themes of friendship, perseverance, and resourcefulness, all presented with engaging storytelling and exciting sequences. With memorable characters and an adventurous tone, this film appeals to audiences who enjoy dynamic, character-driven adventures suitable for family viewing.
The Pack, The Pack 2015, The Pack movie, The Pack film, The Pack adventure, 2015 movies, family friendly adventure, exciting story, teamwork theme, perseverance story, clever problem solving, character driven film, memorable characters, dynamic adventure, thrilling journey, engaging storytelling, contemporary family film, uplifting adventure, action packed film, adventurous tale
The Pack, The Pack 2015, The Pack movie, The Pack film, The Pack adventure, 2015 movies, family friendly adventure, exciting story, teamwork theme, perseverance story, clever problem solving, character driven film, memorable characters, dynamic adventure, thrilling journey, engaging storytelling, contemporary family film, uplifting adventure, action packed film, adventurous tale
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:16...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:04:10...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:06:30...
00:06:36...
00:06:40...
00:06:42...
00:06:44...
00:09:16...
00:09:26...
00:09:28...
00:09:30...
00:09:32...
00:09:34...
00:09:36...
00:09:38...
00:14:10...
00:14:28...
00:14:34...
00:14:36...
00:15:10C'est parti.
00:15:40C'est parti.
00:15:57That is hilarious.
00:15:59Well, yeah, I've talked to them, like, ten times.
00:16:01They're just being so unreasonable.
00:16:03It's Mum just being weird.
00:16:06I don't know.
00:16:08Anyway, what are you guys doing tonight?
00:16:25Sophie Wilson!
00:16:27That is hilarious.
00:16:29Sophie, get down here right now, please.
00:16:31Oh, no, it's just Mum if I ignore it, she'll go away.
00:16:38Hello?
00:16:40Danny?
00:16:44Mum?
00:16:51Mum!
00:16:52What is your problem?
00:16:53I told you about long-distance calls.
00:16:55If you can pay for them, you can make as many as you like.
00:16:58That's not fair.
00:16:59I never said life was fair.
00:17:01Well, maybe if we live somewhere with a mobile phone signal...
00:17:03I could have a phone of my own and I wouldn't need to use yours.
00:17:06Well, maybe you can hop out around me or work something out.
00:17:09What are you doing to me?
00:17:11It's called solitary confinement.
00:17:13I'm almost 18.
00:17:14Almost.
00:17:15And I would have taken the job at the grocery store,
00:17:17in which case I would be able to pay for my own phone calls,
00:17:20but neither you or Dad would have lent me the car to get there.
00:17:22I know your father needs the truck.
00:17:24There's plenty for you to do around here.
00:17:25I don't want to help out around here.
00:17:27I shouldn't even be living here anymore.
00:17:29I know we talked about you moving...
00:17:31You promised me that as soon as school had finished,
00:17:34I could move to the city.
00:17:35Yes, but...
00:17:36Why am I the only one still living in friggin' Whoop Whoop?
00:17:50This is fucked.
00:17:51Hey, watch your mouth.
00:17:53Your father and I are working real damn hard
00:17:55to keep this roof over our heads and food on the table.
00:17:58You know, as well as I do, that it hasn't been easy for any of us.
00:18:05And maybe Dad should have taken the offer on this stupid farm
00:18:08so he could have rejoined civilization.
00:18:10Yes, maybe he should have.
00:18:12Ow!
00:18:13Mom.
00:18:15Henry.
00:18:16The man's back.
00:18:20Hello?
00:18:23Anyone home?
00:18:25Can you take your brother back to the house
00:18:26and wait for me inside, please?
00:18:31Move it.
00:18:56Adam?
00:19:11Adam, was there anything in the traps?
00:19:15Adam, I need you back here now.
00:21:29On l'advice de votre employeur, je dois juste besoin d'un peu plus de temps.
00:21:34Qu'est-ce que vous chargez pour un apportement à votre...
00:21:38... pet clinic et animal hotel?
00:21:42Depends de la procédure.
00:21:44C'est assez expensive.
00:21:45Un average figure?
00:21:46$100.
00:21:47$100.
00:21:49Hum.
00:21:50Alors, m'as vu.
00:21:51Your current overdue repayments divided by $100 equals $194.
00:22:02Are you telling me that in a rural area such as this,
00:22:06...you know of 194 sick animals that are going to be coming to visit your little pet clinic every month?
00:22:13I'm not here to insult your intelligence.
00:22:16Why are you here?
00:22:18I'm here to offer you both one last chance to wipe the slate clean.
00:22:21Not in a pink fit.
00:22:26What does that mean?
00:22:28We'd rather this doesn't play out in front of the legal system.
00:22:31Okay.
00:22:32How much?
00:22:33Two.
00:22:35Hundred.
00:22:36$200,000?
00:22:37It's a little less than the last offer.
00:22:39And what if we refuse?
00:22:41Then we'll see no option but to drag it through the courts.
00:22:45It's a long and tedious process.
00:22:48But you and your family will be served an eviction notice.
00:22:51And you'll be forced to vacate the property within the next 48 hours.
00:22:55This land and all your assets on it will be sold at auction to the highest bidder.
00:23:00The sale total.
00:23:02Minus various fees and charges.
00:23:04Let's just say all you'll be left with is the noose.
00:23:06And if we take it?
00:23:09Your family can relocate and start afresh.
00:23:12With a little money in the bank.
00:23:14A sea change maybe.
00:23:16We're not selling.
00:23:18So this conversation's over.
00:23:20We should take it.
00:23:21So if you stay out of this.
00:23:22I live here too.
00:23:23Which means I have the right to an opinion.
00:23:25Yeah I understand.
00:23:26So what if I want to leave?
00:23:27All you care about is yourself and this stupid farm.
00:23:30That's enough.
00:23:31We'll take it.
00:23:32I don't believe we've met.
00:23:33I said that's enough!
00:23:36You're out of line.
00:23:37We'll talk about this later.
00:23:39Perhaps it's best I give you time to think it over.
00:23:42You still have my property understood.
00:23:55It's okay mate.
00:24:12Everything's gonna be okay.
00:24:18We're doing what's right.
00:24:20For who?
00:24:22We could lose everything.
00:24:25We're never gonna lose this place.
00:24:33I don't wanna leave.
00:24:34No I'm not going anywhere mate.
00:24:37It's okay.
00:24:39Head inside.
00:24:55We're already...
00:25:05We're here.
00:25:10We're foods.
00:25:13C'est parti.
00:25:43C'est parti.
00:26:13C'est parti.
00:26:43C'est parti.
00:27:13C'est parti.
00:27:43C'est parti.
00:28:13C'est parti.
00:28:19C'est parti.
00:28:21C'est parti.
00:28:23C'est parti.
00:28:25C'est parti.
00:28:27C'est parti.
00:28:31C'est parti.
00:28:41C'est parti.
00:28:43C'est parti.
00:28:45C'est parti.
00:28:47C'est parti.
00:28:49C'est parti.
00:28:51C'est parti.
00:28:53C'est parti.
00:28:55C'est parti.
00:28:57C'est parti.
00:28:59C'est parti.
00:29:01C'est parti.
00:29:03C'est parti.
00:29:05C'est parti.
00:29:07C'est parti.
00:29:09C'est parti.
00:29:11C'est parti.
00:29:13C'est parti.
00:29:15C'est parti.
00:29:17C'est parti.
00:29:19C'est parti.
00:29:21C'est parti.
00:29:23C'est parti.
00:29:25C'est parti.
00:29:27C'est parti.
00:29:34C'est parti.
00:31:36Sous-titrage MFP.
00:32:06Power, Bill Rape.
00:32:08Thank you.
00:32:16Calm down, tough guy.
00:32:18Ollie, don't go too far off.
00:32:22I'll chase him after you.
00:32:27Ooh.
00:32:30Check the basement fuse box.
00:32:32I'm gonna get the jenny sorted.
00:32:33Okay.
00:32:35Come on, mister.
00:32:37Can't you do it?
00:32:39I hate it down there.
00:32:41There's nothing to be afraid of.
00:32:42Besides, I need you to hold the light for me.
00:32:49Come on.
00:32:51Let's go.
00:33:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:39Come, boy!
00:36:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:07Nous avons deux enfants.
00:39:11Juste le temps de s'il te plait et de l'encher.
00:39:26Je suis des enfants.
00:39:37C'est l'autre.
00:39:38Dad !
00:39:39Dad, c'est pas moi !
00:43:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:41I know, but you need surgery. Adam, we can't stay here.
00:45:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:07Si tu ne peux pas ouvrir cette porte, ne t'arrête pas jusqu'à l'intérieur de l'arrière de l'arrière.
00:50:13Let's go.
00:51:07...
00:51:37...
00:51:47...
00:51:57...
00:51:59...
00:52:09...
00:52:11...
00:52:21...
00:52:23...
00:52:33...
00:52:37...
00:52:47...
00:52:51...
00:53:01...
00:53:03...
00:53:17...
00:53:33...
00:53:43...
00:53:45...
00:53:55...
00:54:09...
00:54:19...
00:54:29...
00:54:31...
00:54:45...
00:54:55...
00:54:57...
00:55:07...
00:55:09...
00:55:21...
00:55:23...
00:55:35...
00:55:37...
00:55:49...
00:55:51...
00:56:05...
00:56:07...
00:56:21...
00:56:23...
00:56:37...
00:56:39...
00:56:53...
00:57:07...
00:57:09...
00:57:23...
00:57:27...
00:57:43...
00:57:45...
00:58:01...
00:58:03...
00:58:17...
00:58:19...
00:58:33...
00:58:35...
00:58:37...
00:58:39...
00:58:55...
01:00:57...
01:01:15...
01:01:17...
01:01:19...
01:01:39...
01:01:41...
01:01:59...
01:02:01...
01:05:03...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:25...
01:05:43...
01:05:45...
01:06:47...
01:07:05...
01:07:07...
01:09:39...
01:10:01...
01:10:02...
01:10:03...
01:10:04...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:07Je peux te entendre vos voix.
01:10:09Tu es hurt?
01:10:11Je me l'ai malgré tout.
01:10:13Je vais être bien.
01:10:15Je vais être bien.
01:10:17Comment avez-vous perdu ?
01:10:19Cough, cough, cough, cough.
01:10:21Cough, cough, cough.
01:10:23Tu dois parler avec moi.
01:10:25Pas beaucoup.
01:10:27Un peu.
01:10:29Je peux te dire ?
01:10:31Oui.
01:10:33Mais je ne me souviens pas si ces choses après nous.
01:10:35Je peux te dire ?
01:10:37Non.
01:10:39Non, les filles sont allés.
01:10:47Nous ne pouvons pas rester ici.
01:10:49Ils sont en train de rentrer.
01:10:51Nous serons en sécurité.
01:10:53Les copains seront un autre voiture.
01:10:55Juste les enfants, je vais y aller.
01:11:05C'est par un horaire.
01:11:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:37C'est parti !
01:12:07C'est parti !
01:12:37C'est parti !
01:13:07C'est parti !
01:13:37C'est parti !
01:14:07C'est parti !
01:14:09C'est parti !
01:14:13C'est parti !
01:14:15C'est parti !
01:14:17C'est parti !
01:14:19C'est parti !
01:14:21C'est parti !
01:14:23C'est parti !
01:14:25C'est parti !
01:14:27C'est parti !
01:14:29C'est parti !
01:15:01C'est parti !
01:15:03C'est parti !
01:15:05C'est parti !
01:15:07C'est parti !
01:15:09C'est parti !
01:15:13C'est parti !
01:15:15C'est parti !
01:15:17C'est parti !
01:15:19C'est parti !
01:15:21C'est parti !
01:15:23C'est parti !
01:15:25C'est parti !
01:15:27C'est parti !
01:15:29C'est parti !
01:15:31C'est parti !
01:15:33C'est parti !
01:15:35C'est parti !
01:15:37C'est parti !
01:15:39C'est parti !
01:15:41C'est parti !
01:15:51C'est parti !
01:15:53C'est parti !
01:16:23C'est parti !
01:16:25C'est parti !
01:16:26Come on, come on.
01:16:28Jérémy.
01:16:32Jérémy.
01:16:44Jérémy.
01:16:56Jérémy.
01:16:58Jérémy.
01:17:00What is it?
01:17:26Jérémy.
01:17:56Jérémy.
01:18:14Jérémy.
01:18:26Jérémy.
01:18:38Jérémy.
01:18:40Jérémy.
01:18:46Jérémy.
01:18:56Jérémy.
01:18:58Jérémy.
01:19:04Jérémy.
Écris le tout premier commentaire