Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
Döküm
00:00.
00:07.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:19.
00:20.
00:22.
00:23Bir şey yok!
00:34Bir şey yok!
00:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:28Mavirin
05:29Ben
05:39Ya
05:41Ya
05:47Ya
05:51Ya
05:53Ya
05:54Ya
05:54Ya
05:56Ya
05:57Ya
05:58Ya
05:58Ya
05:59Alın çok parla da
06:08Yoksa
06:10Eesu
06:11Eesu
06:13Eesu
06:16Eesu
06:18Eesu
06:20Eesu
06:21Eesu
06:23Eesu
06:24Eesu
06:25Eesu
06:28Sen sen tamamen kalan kurutun
06:33Lan bu de bat ben
06:37very olduk
06:38Sen sen sen hatta da bat
06:41Porse
06:44Sen sen seninde
06:45Et ono
06:47Anca
06:47Eğğğğ
06:49Eğğğğğdira
06:50você ne替ar
06:51Eğğğğ
06:52Eğğğğ
06:55Eğğğğ
06:56Eğğğğ
06:57Eğğğ Gim
06:57Eğğğğ
06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:58ACA
08:11k
08:204
08:24b
08:27Altyazı ekleyen
08:57Hay没留下姓名
08:58他救了海城十家第一豪门
09:02却没有留下名字
09:04我这身份
09:05对别人可能有用
09:07但对他
09:09我觉得作用不大
09:10副总
09:11我就不相信这个世界上
09:13还有人能拒绝得了您的人情战
09:15肯定是因为
09:17您没有暴露您的身份
09:18所以他才没告诉你姓名
09:26副总
09:27呃老爷说让您尽快回老宅
09:30完婚
09:33你就跟爷爷说
09:35说我受伤了
09:36婚礼我就不参加了
09:38能让那个女的进副家门
09:39已经是最大的退让
09:4199天之后
09:42他从哪里来
09:43叫他拱那去
09:44副总
09:45老爷的早就说了他他还说
09:49说什么
09:50他还说如果婚礼当天您不到场
09:53那就吊死在副家老宅门口
09:55这个女症
09:58也不知道用了什么找数
10:00让爷爷对他这么上心
10:02所以副总
10:03三天后的婚礼咱们就不去
10:05
10:06爷爷只说了让我到场
10:07我到时候以什么样的身份
10:08什么样的方式
10:09他也没有说明
10:11我可以是任何人
10:13但我绝对不会是婚礼上的新郎
10:15
10:16副总您怎么突然间就这么排斥结婚
10:19您之前不自己也说了啊
10:20就99天全当完成老爷子一个心愿了
10:23对吧
10:24难道是因为这不可能啊
10:26有什么不可能的
10:27千年铁树不可能开花
10:29滚出去
10:30好嘞
10:31我敷衍庭挺要找的人
10:33还没有找呢
10:34别以为隐藏身份就能给我抖过去
10:37我敷衍庭
10:38我敷衍庭
10:39我敷衍庭
10:40我敷衍庭
10:41我敷衍庭
10:42我敷衍庭
10:43我敷衍庭
10:44我敷衍庭
10:45我敷衍庭
10:46我敷衍庭
10:47我敷衍庭
10:48我敷衍庭
10:49敷衍庭
10:50我敷衍庭要找的人
10:51还没有找呢
10:52别以为隐藏身份就能给我抖过去
11:06
11:07这新娘都不出现
11:08算哪门的结婚迷失
11:10这个村姑以为攀上傅家的老爷子
11:13就能顺利攀上高枝
11:15现在一个人站在台上丢脸
11:17我要是他都没脸活了
11:24我来婚礼现场
11:27这就想阻止我进赴家的大门
11:31
11:32我哥都不出现
11:34你怎么还有点站在这
11:36知道我哥为什么不出现
11:38因为我哥真正喜欢的人是黄威姐
11:42他们两个自小青梅竹马感情好得很
11:46
11:47我都不愿意
11:48劝你还是早点跟你也出去
11:51是啊宋小姐
11:52你看你长得这么漂亮
11:53何必在一个不喜欢你的人世上浪费时间呢
11:58如果你想加入豪门做阔太太的话
12:00我倒是认识很多人
12:02可以给你介绍
12:03我想你们搞错了一点
12:06我并不关心这位黄小姐和傅雁廷是什么关系
12:09答应过傅爷爷的事情也不会改变
12:12说好嫁进傅家九十九天
12:14一天也不会多
12:15一天也不会少
12:17你别点脸不要脸
12:20一夜
12:21何必跟这种人置气呢
12:24既然呢
12:25他想攀高枝
12:26那我就给他这次丁
12:28你啊也就配跟这只狗结婚了
12:32蠢货啊
12:33就是蠢货
12:34你说什么
12:36你这做法是在告诉在场的所有人
12:38不嫁给了一只狗
12:40那这言外之意是不是就是说
12:43傅燕姐是畜生的
12:44你这做法是在告诉在场的所有人
12:46不嫁给了一只狗
12:47那这言外之意是不是就是说
12:49傅燕姐是畜生的
12:50你这做法是在告诉在场的所有人
12:52不嫁给了一只狗
12:53那这言外之意是不是就是说
12:56傅燕姐是畜生
13:01你说什么
13:02我们怎么可能会侮辱我哥
13:04关火
13:10爷爷
13:11乖喽喽
13:13别怕爷爷给你出气
13:15什么
13:19老黄啊
13:20咱两家可是世家
13:22有些话我不便说的带纸本
13:26但不说又咽不下这口气
13:29在我孙子的婚礼上侮辱我孙子
13:32谁能咽下这口气
13:34你能吗
13:35
13:37是我皇家家教不严
13:40让诸位见笑了
13:44还嫌不够丢人吗
13:45还不敢回去
13:46爷爷
13:47我没错
13:48我我不走你
13:50好啊你
13:52现在连我的话都不清了是吗
13:55爷爷
13:56你竟然打我
13:57
13:58敢客观傅家的婚礼
14:00又再打你十个八十都是同的
14:04爷爷
14:05爷爷
14:06艳婷哥哥哥根本就不喜欢他
14:08对啊爷爷
14:09哥哥真正想娶的人是黄威姐
14:11是他
14:12没有插足过哥哥和黄威姐之间的感情
14:14插足
14:16据我所知
14:17傅艳婷一直以黄金单身汗自觉
14:20那只是因为哥哥和黄威姐还没有公开而已
14:22没有公开那就不是我的问题了
14:24你一边和我订婚
14:26一边和其他女人发展地下情
14:29这应该是你哥的问题
14:31
14:33顾哥
14:34其实未来老婆有点意思啊
14:39不过是一肚子心悸
14:40鼓动唇舌枕吧
14:43这可是你未来老婆这么说合适吗
14:46太配
14:47有的玩喽
14:49还有
14:50我的婚礼
14:51不欢迎不相干的人在场
14:53请你
14:54你算个什么东西啊
14:59你敢赶我走
15:00
15:01没听见吗
15:02把不相干的人带走
15:06傅爷爷
15:07怎么富家和皇家不是世交
15:09您可不能这样子
15:10我出去
15:11放开我
15:24我打你怎么了
15:25如果我刚才倒下的位置再偏差异
15:26你可打我
15:27我打你怎么了
15:28地上的玻璃茶就会直接扎到我脖子上动来
15:30你为了一个男人
15:31我打你
15:32我打你
15:33我打你
15:34我打你
15:35我打你
15:49你可打我
15:50我打你怎么了
15:51如果我刚才倒下的位置再偏差异地地上的玻璃茶就会直接扎到我脖子上动来
15:56你为了一个男人竟然如此恶毒想要害我幸福
16:00你不要在这转捕作样慰言耸听的
16:03你不过是受连小伤
16:05我又不是故意的
16:08你记住了
16:10我的命是我师父从老天爷那里抢过来的
16:13他带我说诸主
16:15你算个什么东西
16:17你敢害我心
16:19今天我只是打了你
16:21没有让你们整个皇家跟着呸丧
16:23已经是看在傅爷爷的面上格外太恩了
16:26就你一个相伴了
16:29你敢大言不惭的说我们皇家要陪葬
16:32你是疯了呢
16:36燕廷哥哥
16:39我总算是找到你了
16:42他们居然是傅燕廷
16:44无风山上救我的人是你
16:46本来跟傅家联姻就烦
16:48要是再加上这样一份关系
16:50恐怕麻烦只多不少
16:52这一批
16:53抱歉
16:56我不知道你在说什么
17:01无风山上救过的人
17:03究竟是不是你
17:06不是
17:07你在撒谎
17:09傅先生
17:10你说的无风山
17:11我根本能听都没有听说
17:14难道我真的认错人吗
17:15燕廷哥哥
17:16你们在说什么呀
17:19
17:20你来的正好
17:21刚刚这个疯女人居然跟打黄韦姐
17:23你看黄韦姐的脸都被她打肿了
17:25差点就要破镶了
17:29你最多也就是傅客人
17:31而她却因为你差点丢了半条命
17:35我不管你是不是她
17:36既然你是在我傅家地界受伤的
17:38我就有义务对你负责
17:40我送你去医院
17:41是是是
17:42赶紧把她落了受起医院
17:44她伤得不轻啊
17:45不用了
17:46我可以自己去
17:47爷爷
17:48我先走了
17:49我先走了
17:56燕廷哥哥
17:58我也受伤了我也要去医院
17:59黄韦姐我跟你一起去
18:01哎呀黄丫头啊
18:03你这伤再不去医院
18:05怕是要愈合呢
18:06
18:07
18:14我送你了
18:15不用麻烦了
18:16你身上还有伤
18:17需要静影
18:18我必须一处
18:19你怎么知道我身上有伤
18:23略懂一点医术
18:24判断你有没有受过伤
18:25不算很难
18:26这么巧
18:27无风山上那个人好像也是个大夫
18:31我就是个乡下人
18:33赤脚医生都算不上
18:34凭什么就认定那个人是我
18:36说的也对
18:37这个世界上怎么会有这么巧的事情呢
18:40今天就算是福嘉欠你的
18:42上车吧
18:43我送你去医院
18:44不麻烦了
18:45我的车马上就到了
18:47
18:49他不愿意就算了
18:50像他这种乡巴佬
18:52怕是一辈子也没坐过这么好的车
18:54让他坐
18:55反而拉低了车的道路走
18:58不如你送黄一姐吧
18:59刚好黄一姐也收拾
19:00必须齐
19:02你燕迪哥哥
19:03要不你就搭我的一车吧
19:05你送他们吧
19:06我的车到我
19:13两处租车而已
19:14搞得好像自己都在排场一样
19:17一夜别这么说
19:18毕竟宋小姐只是农村人
19:20能打的汽车已经很错了
19:22不错了
19:24才真不能小看了宋之乐这个三爸爸
19:26必须要记得他就赐掉他
19:27任凭哥哥的视线只能落在我身上
19:36我的
19:41小白
19:45谁把你伤成这个
19:47当年咱俩床堵成的时候
19:49半条街的人都没能拦
19:51没防备着了道
19:54果然世界豪门大家族还是那么狗喜
19:57这九十九天呀
19:58有多玩的
19:59对了
20:00老大
20:01跟你说个事
20:02有人去青山精神病院调查
20:06难道是他
20:07谁啊
20:08傅燕亭
20:10老大
20:11那不是你未来老公吗
20:13注意测试
20:14是合作伙伴
20:15
20:17这傅燕亭本事不小啊
20:20难道他这么快就察觉到你的真实身份了
20:24这不对啊
20:25就连傅老爷子也只以为你是一个普通的悬门子
20:30这不可能啊
20:32他可能在调查我的身份
20:34这样你去帮我找个人
20:42我们走吧黄姨姐
20:46燕亭哥哥
20:47谢谢你陪我们去医院
20:52副总
20:53无风山上救您的人
20:54有眉目了
20:55我知道
20:56我们马上来医院
20:57我还有事情需要处理一下
20:59等会儿会有人送你去医院
21:00
21:01
21:03这是海诚第一世家集成副总
21:05副总
21:06副总您好
21:07就是你在武功山上救了我
21:09是我
21:11那你那天为什么在武功山上
21:13我去采药
21:14就是你在武功山上救了我
21:15是我
21:17那你那天为什么在武功山上
21:18我去采药
21:20我去采药
21:22就是你在武功山上救了我
21:24是我
21:25那你那天为什么在武功山上
21:26我去采药
21:29那你跟青山精神病院
21:31有什么关系
21:32我在那里做实习医生
21:38谢谢你救了我
21:39这里是五百万
21:43谢谢部长
21:45莫小姐
21:46我还有事需要处理一下
21:47以后你有事情
21:48直接联系多助理
21:57副总
21:58需要把万小姐带回家吗
22:01我说过吗
22:03之前不都铁树开花了
22:06别人了
22:07救我的人
22:08真的不是送这种
22:09你妈欠开的债已经消了
22:11记住了
22:12千万不要把真相透露出去
22:13我明白
22:15我才不会那么傻将真相透露出去
22:17顶着富士继承人救命恩人的头衔
22:19这点东西就想打开
22:21做梦
22:23好了
22:24就把我送到这里吧
22:25老大
22:26救了傅雁廷怎么不承认呢
22:27就九十九天而已
22:28没必要亲手亲手
22:29
22:30确实
22:31
22:32
22:33
22:34
22:35
22:36
22:37
22:38
22:39
22:40
22:41
22:42
22:43
22:44
22:45
22:46
22:47
22:48确实豪门都没有一个好东西
22:51别说的好像你不是豪门是
22:54好了你先回去吧
23:04你怎么这么快就回来了
23:05怎么
23:07我不该回来吗
23:08不是
23:09只是没想到你会这么快
23:12你似乎对我的行程很清楚
23:14连时间都给我结婚好了
23:17我不过是随便问问罢了
23:20刚才的伤爆炸好了
23:22
23:23好了
23:25你那小青梅脸上的伤怎么样了
23:27他不是我小青梅
23:30我很早就出国了
23:31跟他没什么联系
23:33
23:34你的救命恩人应该找到了吧
23:36应该不会再误魂是我了吧
23:38我脸上是有什么东西呢
23:41没事
23:43人物长得
23:45不过
23:46不过
23:47不过什么
23:48你好像很早就知道我要去乌龙山上找人
23:52不打算解释
23:54难道你不知道女人的低流感很怎样
23:56有的时候呢
23:58男人的低流感也正
24:00
24:01累了一天了
24:02我先去洗漱一下
24:04有意思
24:06老五
24:08老五
24:09老五
24:11老五
24:12老五
24:13老五
24:14老五
24:15老五
24:16老五
24:17老五
24:18老五
24:19老五
24:20老五
24:21老五
24:22老五
24:23老五
24:24老五
24:25老五
24:26老五
24:28老五
24:29老五
24:30老五
24:31老四
24:33老五
24:34老五
24:35Bakın çürüyor.
24:38Yılınca gelenekte dedim.
24:40Yılım da burada başla.
24:42Bu 1 saat burada.
24:44Birincisi gibi.
24:46Sen sorunla olan da çünkü biz.
24:56Birincisi.
25:03Burada şimdi dekhalen dekhalen.
25:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:09Betuz bundan sonra sorumlu
27:35Uyuhun tässä yassecond
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:06Ya JESG đếm châng c với 2 god
28:11goodness
28:12Ch setup
28:33Lily
28:36Ha ha ha ha ha!
28:37Şuan, şuan fukul!
28:40Yine, şuan giretenin vardı.
28:44A
28:46Fukul,
28:47A
28:57A
28:58A
29:00A
29:02Dör��
29:10Yüki
29:17��
29:22yüki
29:26Tarihan
29:26Yüki
29:27Yüki
29:28Yüki
29:30Buğul
29:43O zaman
29:50O zaman
29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:14bubble ize
32:31Çoğuz
32:33Çoğuz
32:36Çoğuz
32:40Hiğala
32:41殺拖енты
32:42Ne saçmalama
32:44Surah
32:45Zilalacın
32:46Bir de
32:48Bir de
32:50Bir de
32:52Bir de
32:54Bir de
32:56Ve
32:57iyor
32:58Hoş
33:00Ya
33:02Bel degree
33:03Bir de
33:06Bir de
33:08Ya
33:09O
33:10Köyü
33:12Ya
33:12Ve bu işi tít introduce you
33:14Böyle bir şey
33:16visibility
33:19Konuşa
33:20Ve bu
33:21Kim
33:24Ya
33:24Biri
33:26Kim
33:28Beni
33:30Biri
33:31Ne
33:33La
33:34Ne
33:35Biri
33:38Ve bu
33:38Biri
33:40Biri
33:42ha ha ha ha
33:44Evet
33:49Ayşen
33:54Bu
33:59Bu
34:00Bu
34:01Bu
34:02Bu
34:03Bu
34:04Bu
34:05Bu
34:11Bu
34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:11Şuischen direanse kır� manz eligible для нихels on y binge.
37:16Torelli tahun Amendment,
37:17average las Campbell are or both towards like of G Cal Navidad.
37:19C wells.
37:21Be sisters or something.
37:22CWA an hours on family that looks great.
37:24Most likely to beat it 100% forward or so an hour.
37:28The only look of character is a final night.
37:29I think that's enough of theowk evolving or the fair life.
37:31This is also a good show of all the girls you must die.
37:33rebellion
37:34is its own risk?
37:35I want to teach you each other as the five-tre Sensors.
37:38Además, this is also beautiful,
37:41Bu da
37:46Wow
37:49Ya
37:49Evet
37:50Bu
37:52Bu
37:53Di
37:56Bu
38:00Bu
38:01Ya
38:02Hoc
38:03Bu
38:05Bu
38:05Bu
38:06Bu
38:06Ya
38:07Bu
38:07Bu
38:11Bir daha sonra da bir şekilde bir tanım.
38:15Bir de ben.
38:17Fulsoğundur bir daha iyi gördüm.
38:19Bir Türkçeği yoksa.
38:22Lütfen bu.
38:23Fulsoğundur.
38:25Meski bu.
38:26Bu.
38:27Fulsoğundur.
38:29Bu.
38:30Bunlar.
38:31Bu.
38:33Bunlar.
38:35Ve bu.
38:37Bu.
38:38Fulsoğundur.
38:40Just
38:42eee
38:43е
38:47они
38:49But
38:51ric algunas
38:54As
38:56lover
38:58Ama
39:00Bu
39:01On
39:01Çok
39:02ı
39:06ın小姐
39:09.
39:11written
39:13轮小姐 ile recently
39:16ı
39:17ın 안ken
39:18ın
39:30ın
39:31Bu benim için
39:33da bir bye
39:37İ preservation
39:39İzledi
39:41Ava
39:44İzledi
39:46Evi
39:49İzledi
39:49İzledi
39:51İzledi
39:53Evi
39:55İzledi
39:55İzledi
39:58İzledi
40:00İzledi
40:01Buldum
40:05Buldum
40:10Buldum
40:13Buzum
40:21Buldum
40:23Ese
40:26Buldum
40:28Buldum
40:30You think he should know.
40:32Ah
40:36Somamā.
40:37This Hallelujah.
40:38He niye jadi miyolo?
40:39cheyue?
40:40Senin de tuye dûe yang di yaki.
40:42Institute on da ni.
40:45Didi, kuih.
40:46You know, kogun on patient.
40:47Koduk acá kogyakini.
40:48Gümrütlü bir şey var
40:51Bu arkadaşlar
40:52Bu
40:55Bu
40:57Bu
40:57Bu
40:58Bu
40:58Bu
41:00Bu
41:08Bu
41:09Bu
41:10Bu
41:10Baya
41:11edsiniz
41:12Bu
41:13Bu
41:15Bu
41:17Bu
41:17
41:22ah
41:25ah
41:28ah
41:29ah
41:32ah
41:36ah
41:38Ah
41:39ah
41:40ah
41:42ah
41:45ah
41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:33İysz brackets.
43:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:35also
43:59Eee
44:02Woo
44:07Sop
44:09Sop
44:11Sop
44:12Sop
44:16Sop
44:19Sop
44:20Sop
44:22Eee
44:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:18à
47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:14Teşekkür ederim.
50:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:22Yürüt Üç!
52:52Zélye
52:58Zélye
53:03Zélye
53:05Zélye
53:14Zélye
53:19Zélye
53:20Hocam
53:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:20ouncilerle
54:51Bir sonraki
54:55Bir sonraki
55:06Yeniden bir comum
55:09Uyvanın
55:10Bir sonraki
55:15Uyvanın
55:20Sürmer
55:25O
55:30O
55:30O
55:37O
55:39O
55:42O
55:43O
55:44O
55:45O
55:46O
55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen

1:17
Sıradaki