Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00Espera, suéltame, puedo caminar sola.
00:03Oh, no me empujes.
00:06Uf.
00:10Me caigo.
00:11¿Pero qué clase de T era ese?
00:17Llama a Yigit.
00:18¿Que llame a Yigit?
00:20¿Dónde está? ¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:27Dijiste que llame a Yigit, ¿lo hago?
00:30Llámalo. Llama al gordito. Debería venir aquí, ponerse delante de mí y luego hablar.
00:37Tú no tienes miedo, pero él me tiene miedo a mí.
00:40Déjame decirte algo. Ya sabes, lo regañé así.
00:45Oh, lo siento.
00:47Le cerré la puerta del taxi en la nariz.
00:49Fui cruel, fue muy cruel, pero se asustó o tembló.
00:53Oh, si alguna vez se entera de quién soy...
01:00Dime en serio, ¿quién eres?
01:01Chh...
01:09Soy Denis Aslan.
01:23Ahora lo sabes.
01:24Y yo soy Tuna, encantado de conocerte
01:29No lo entiendes
01:40Nunca me entendiste
01:43Nunca
01:45Dennis Aslan
01:48Soy yo
01:51Soy infeliz
01:58Tan infeliz
02:02Pero no seas infeliz
02:21Estoy aquí para que no lo seas
02:26Dame mi teléfono
02:50Mi teléfono
02:51Mi teléfono
02:54Espera, espera
03:06¿Qué es esto?
03:08¿Y? ¿No es un barco de papel?
03:10Es un barco de papel
03:12Pero mi barco ya zarpó
03:15Oh, nada de té
03:19¿Qué es esto?
03:25Ese IJIT me pegará
03:27¿De verdad?
03:29Lo hará
03:30IJIT me pegará
03:31Espera
03:34¿Te llevaría a casa?
03:36No, no es necesario
03:37Vuelvo con mi auto
03:38Será más difícil luego
03:40Bien, entonces
03:41Te acompaño a tu auto
03:43El estacionamiento está ahí
03:45Puedo ir sola
03:46Bien
03:47No insistiré más
03:49Descansa
03:50Y no te preocupes por nada
03:52Eso espero
03:53Nos vemos
03:55Nos vemos
03:58IJIT
04:10Tengo que decirte algo importante
04:23Me voy a casar
04:30Tengo un prometido
04:32¿Qué?
04:39Es un poco celoso
04:40Así que no quiere que salga con otro
04:43Aunque sea un amigo de la infancia
04:45Por eso
04:47No puedo volver a verte
04:49Denise
05:09¿Hablas en serio?
05:12
05:13
05:14No dices en serio
05:15¿Un poco celoso?
05:21Por eso no quiere que salgas con nadie
05:23Entonces
05:25Tampoco
05:27Quiere que veas a tu amigo de la infancia
05:30¿Verdad?
05:32¿Quién es tu prometido?
05:34El hombre con el que te vas a casar
05:36Tu prometido
05:38¡Cállate!
05:48¡Silencio!
05:52Sí, Denise
05:53¿Qué ibas a decir?
05:57Eh...
05:58Olvidaste esto
06:00Quédatelo
06:01Hace frío, en serio
06:04Póntelo tú
06:05No quiero que pases frío
06:07Ni nada de eso
06:08No me malinterpretes
06:10Pero mejor no uses faldas
06:12Lo digo
06:13Por tu salud
06:14Solo porque
06:15Hace frío, ¿entiendes?
06:18Ah, bien
06:19¿Lo prometes?
06:26Nos vemos
06:27Nos vemos
06:28Le contaré la próxima vez
06:57No puedo seguir así
07:00Lo llamaré
07:10¿Qué haces?
07:12Quiero llamar a alguien
07:13Escucha
07:15Pero no hables
07:16¿Sí?
07:17¿Lo prometes?
07:20Bien
07:20Hola
07:26Lo siento
07:41Tu número está oculto
07:42¿Quién eres?
07:44Oh
07:44¿Está oculto?
07:46Hola
07:46Yo
07:50Soy la pasante
07:52Michael, ¿estás loca?
07:53Te meterás en problemas
07:54Deja de hacer eso
07:55¿Qué sucederá?
07:56¿Qué podría pasar?
07:58¿Qué más podría pasar?
07:59Por ejemplo
08:00Podría meterme en problemas
08:01Ya nada importa
08:03¿Qué frase más bonita, verdad?
08:05Ya nada importa
08:06¿Pasante?
08:07
08:08Exactamente
08:09La pasante
08:10Guarda este número
08:11Guárdalo
08:12Es un número hermoso
08:13Guárdatelo de una forma muy distinta
08:16Michael, escúchame
08:17Te digo que te arrepentirás
08:18No seas ridícula
08:20¿Así que me arrepentiré?
08:22Ya estaba triste antes
08:23Y lo estaré después
08:24No importa
08:25Yo, yo
08:26Ahora estoy triste
08:28Siempre
08:30Siempre estoy triste
08:31Escúchame pasante
08:31Cuelga antes
08:33De decir algo incorrecto
08:34¿Sí?
08:35No colgaré
08:36Deberías escucharme
08:37Me escucharás
08:39Por una vez
08:40Algo distinto
08:41Saldrá de mi boca
08:42Por una vez
08:43Algo malo
08:44Puede salir de mi boca
08:45Ahora sí
08:46Que te voy a sorprender
08:47Muy bien, Michael
08:48Bien hecho
08:48Oh, tú
08:50Ay, no
08:51Hay vuelta atrás con esto
08:52¿Sabes qué?
08:54Yo colgaré
08:54No seguiré escuchando tonterías
08:56Las tolerarás
08:58Tolerarás esta tontería
09:00Si yo la tolero
09:01Tú también deberías tolerarla
09:04¿Verdad?
09:06¿Sabes quién soy?
09:07No lo sabes
09:09Soy Denise Aslan
09:13¿Y?
09:14¿Y qué si eres Denise Aslan?
09:16Escucha
09:17Soy
09:19Denise Aslan
09:21Soy yo
09:25En realidad
09:27
09:27¿Qué dices?
09:37¿Qué dices?
09:39¿Qué dices?
09:40¿Qué dices?
09:43¿Qué dices?
09:45Ak privilege
09:46Oye
09:51¿KIDISK
09:56EN
10:00Tat
10:02¿Qué dices?
10:03Komm
10:04¿Qué dices?
10:04¿Qué dices?
10:05It would be better to wear pants, only because it's cold.
10:12Very good.
10:13Do you promise?
10:16Irem, where are you?
10:19Come here.
10:21Come here.
10:30Take this baby.
10:35There is a bottle, you know, right?
10:47If you bring a bottle, I will drink the bottle, right?
10:50Dámela, dámela.
10:52Then, what happened?
10:54How did you end up like this?
10:56No, I don't know.
10:58The last thing I drank was tea.
11:01Tea.
11:02De la India.
11:06De qué?
11:07Con quién estabas?
11:08Dime.
11:09El editor?
11:11Estaba con el editor.
11:13De contenidos.
11:14Ah, entiendo.
11:16Tienes cosas que contarme, cuéntame.
11:19Pero también recibirás tu castigo.
11:21Oh, sí.
11:23No, levántate.
11:24Deberías ir a trabajar.
11:25Deberías prepararte.
11:26Vamos, nos prepararemos.
11:27¿Sí, cariño?
11:28Oh, Irem.
11:29¿Qué sucede?
11:31Llevas pantalones.
11:33Sí.
11:34Ah, la noche refresca un poco, Susu, por eso.
11:38Así que me preparé ahora, ¿sí?
11:40Nos vemos.
11:41Oh, no, no.
11:42Qué bebí.
11:43Qué clase de té.
11:45Llamé a Egypt a las 11 y 30 de la noche.
12:01¿Sabes quién soy, verdad?
12:02No lo sabes.
12:03Soy Denis Aslan.
12:04¿De qué le hablé?
12:05¿De qué le hablé?
12:06¿De qué le hablé?
12:07¿De qué le hablé?
12:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
12:39Tuna, Tuna, ¿por qué no me oyes?
12:42Sí, ¿qué?
12:43Anoche hablé con el señor Yigit, ¿no? ¿De qué hablé? ¿Lo recuerdas? Dime.
12:48Señor, ¿llamaste a Yigit, señor?
12:50¿Puedes decírmelo ya?
12:51No te acuerdas, ¿verdad?
12:52Sí, lo recuerdo. Por eso estoy luchando así, lo recuerdo. Dime, ¿qué sucedió?
12:56Ay, qué bien.
12:59Si me traes dos panecillos de ahí, tal vez recuerde algo.
13:05Oh, bien. Lo entiendo.
13:09Señor, tres bagels.
13:11Podrían ser cuatro, por los detalles y demás.
13:13Ok, que sean cinco. Cinco. Cinco panecillos.
13:16Vamos, pregunta si hay chocolate para untar.
13:18Basta con eso.
13:20Ok, bien, ok.
13:22¿Hay chocolate para untar?
13:24Sí, señorita.
13:25Bien, lo tienen. Debes contarme.
13:27Que sean diez, que sean quince, lo que sea, mantequilla, queso.
13:31Queso crema.
13:32Me contarás todo.
13:33Lo contaré, dije que lo contaré. Un trozo de...
13:36Pero todo.
13:38Claro, dame un poco. Él lo puso ahí. Dame.
13:43Gracias.
13:45Si no me lo dices, te mataré.
13:48Vamos, dilo.
13:50No te mantengas ocupado. Dilo, no puedo más.
13:54Mira.
13:55Yo tampoco puedo dar un bocado más, Michael.
13:57Es buena idea compartir con un amigo, pero me duele mucho el estómago.
14:01Mira, dímelo. No des vueltas. Dímelo ya.
14:04¿Estás lista de verdad?
14:06Nunca estuve tan lista. Por favor, estoy tan lista. Dímelo.
14:09No sabía que tenías esa relación con Jigit. No puedo decir que no estés sorprendido.
14:14Me sorprendiste, pero aún así no le daría la posibilidad de...
14:17Michael, ¿qué haces? ¿Te has vuelto loca?
14:26Bueno, al fin y al cabo, como el tipo no te despidió, supongo que no es tan malo que hayas hablado.
14:32¿En serio?
14:42Supongo.
14:45Soy...
14:46Deniz Aslan.
14:51Soy...
14:52En realidad...
14:54Tú...
14:54¡Maldito tonto!
15:05¿Maldito tonto?
15:07Oh, maldito tonto.
15:09¿No es demasiado amable?
15:10De hecho, no es para tanto.
15:12Es más bien el...
15:13¡Soy Deniz Aslan!
15:15En realidad, soy tú.
15:17¿Qué?
15:18En realidad, eres un...
15:19¿Qué?
15:21¡Maldito tonto!
15:23¿Maldito tonto?
15:24¿No es bonito?
15:26El autocontrol es algo muy bueno.
15:28Ahora soy una persona relajada y feliz, ¿sabes?
15:32¿Estás loca, Michael?
15:33Le dijiste maldito tonto y estás contenta.
15:36Exacto, ¿no es bonito?
15:38Michael, eso no es bueno.
15:40Creo que deberías ir a dormir otra vez, volver a despertar y luego venir.
15:44Eso no es bueno.
15:44¿Por qué?
15:45¿Está muy enojado?
15:46¡Vaya!
15:47¿Qué?
15:47No sé por qué no se me ocurrió grabarte.
15:51Si al menos te hubiera filmado, ¿sabes?
15:52Podría haberte amenazado como quisiera.
15:54Me invitarías a cenar el resto de tu vida.
15:56Ah, bueno.
15:57Si lo hubieras filmado, tal vez...
15:59Pero ayer fui tu niñero.
16:00Y eso merece una cena.
16:02¿Por qué hablas siempre de comidas?
16:04¿Sabes, Michael?
16:05El último que llega al ascensor, compra la cena.
16:08¿Qué?
16:10¡No es justo!
16:11¡Ja, ja, ja, ja!
16:15Yo gané.
16:17Ja, ja, ja.
16:18No contaste hasta tres.
16:20¿Importa?
16:20No dije que contaría.
16:21Soy...
16:31En realidad...
16:33Su...
16:34¡Sucio bastardo!
16:38¿Qué dijiste?
16:40¿Maldito tonto?
16:43Escúchame, pasante.
16:45Entra en razón.
16:46Bien, lo entendemos.
16:47Eres Benis Slant.
16:48Ven apoyarte en mí.
16:48Lo entendemos, ¿ok?
16:49¿Quién está contigo?
16:52¿Es Tuna?
16:53¿Hola?
16:55¿Hola?
17:03Te golpearé.
17:05Te golpearé.
17:06Pero gané.
17:19No puedo hacerlo.
17:34¿Por qué?
17:34¿Por qué?
17:36No puedo ver a Ijit.
17:38Vamos, Michael.
17:39No seas tonta.
17:39Ponte derecha.
17:40Respira.
17:41Así, ¿no?
17:43Oh...
17:44Sí.
17:45Puedes hacerlo.
17:46¿Estás loca?
17:47¿Acaso importa?
17:48Calma.
17:49Autocontrol.
17:50Ah.
17:51Autocontrol.
17:52Puedo hacerlo.
17:53Puedo hacerlo.
17:54Ja, ja.
17:55Buenos días.
18:02No puedo hacerlo.
18:04Eh, no.
18:04Por favor, dejémoslo.
18:05No.
18:07Ok.
18:08No, no.
18:08No insistas.
18:09No veré al señor Ijit.
18:10No lo haré.
18:11Respondiste rápidamente al email que te envíe ayer y encontraste errores muy correctos.
18:16Llévalos al señor Ijit y hazlo firmar y tráelos.
18:19Pero ahora...
18:20Ay, Dios, no.
18:25Ya se fue.
18:26No podré pedirte más cosas, ¿entiendes?
18:29Mira, le dije maldito tonto.
18:31¿Te lo imaginas?
18:32¿Cómo voy a entrar?
18:34No deberías haber tomado el último té, Michael.
18:36Te lo dije.
18:43Son errores muy correctos, Dennis.
18:50Adelante.
19:20Nese envió esto para que lo firmes.
19:24Nese envió esto para que lo firmes.
19:50Sobre lo de anoche...
19:58No haré como si no hubiera sucedido.
20:01Olvidémoslo.
20:06Gracias.
20:10Además...
20:11Olvidemos lo que te dije ayer tras el incidente de Yergistarhan, por favor.
20:20¿Señor?
20:36¿Señor?
20:37¿Señor?
20:37¿Señor?
20:38¿Señor?
20:38¿Señor?
20:40Estaba pensando, lo siento.
20:42Por supuesto que no.
20:43No hay ningún problema.
20:44Usted es el jefe.
20:45Puede pensar como quiera.
20:46Solo diría que usted tiene un problema, ¿sabe?
20:49Le pregunté hace unos cuatro días qué le gustaría beber.
20:52Han pasado cuatro y sigo esperando una respuesta.
20:59Le pregunté.
21:00¿Vamos a Sabia Goken?
21:02Le pregunté muchas veces.
21:03Le dije.
21:04Vamos directamente al otro lado.
21:05Pero no me contestó.
21:06¿Por qué?
21:07¿Por qué?
21:08¿Por qué?
21:08¿Por qué?
21:29¿Por qué?
21:30You were fine, right?
21:51It was very good, very.
21:54How do you think?
21:55Michael, don't worry.
21:57There's a party at night.
21:59Siento que nos vamos a divertir mucho.
22:18Terminemos todos los preparativos antes de que llegue a cena, ¿sí?
22:24¡Espera!
22:25¿Qué?
22:26Enemigo de competencia.
22:27No pudiste avanzar un nivel y acabaste con todo mi oro.
22:31Mi querido Simán, solo pides oro.
22:34Mira lo que tengo.
22:38¿Qué es eso?
22:39Esperemos que en nuestro día feliz la gente también nos dé.
22:43Y te queda bien, me conmueve.
22:46Me seco las lágrimas.
22:47¿Qué es esto?
22:48Oro.
22:49¿Lo querías oro?
22:50Puedes ponerlo junto a los toros de tu casa.
22:53Es poco, pero te lo arreglarás.
22:57¿Muque?
22:58¿De verdad hiciste eso?
23:00¿Me acabas de dar oro ahora?
23:01Oh, mujer, estás loca en el juego.
23:05Dije que necesito oro en el juego.
23:08Quiero un castillo comprar corderos y ovejas, ¿entiendes?
23:10Muy bien, ¿y qué?
23:14No importa.
23:16Entendí mal.
23:17Pero después de todo, te gusto, ¿verdad?
23:21Puede ser.
23:22Está bien.
23:23Está bien.
23:25No hay problema.
23:25El oro fue un impulso.
23:27¡Simo!
23:28¿Ah?
23:28Yo también estoy impulsiva.
23:30¿Cómo?
23:30Contigo, quiero decir.
23:32Ah, ¿buquete?
23:35Hola a todos, mis queridos flamencos.
23:39Prepárense para una fiesta perfecta.
23:41Veamos qué hicimos.
23:43Diversión, baile, música.
23:45¡Súper!
23:46¿A cena?
23:47¿Y Gitz?
23:49Bienvenida.
23:50Me voy y tengo cosas que hacer.
23:52Ah, pero la fiesta está por comenzar.
23:55Dijiste que había un asunto de negocios.
23:58Podemos hablar cinco minutos en mi oficina.
24:02¿Crees que soy esa clase de mujer que hablaría de negocios de una noche así?
24:09Así que me engañaste, ¿es eso?
24:13Digamos que te incentive.
24:16Diviértete.
24:18Alguien tiene que trabajar.
24:22¡Señor Ily!
24:23¿Qué más?
24:24No te quedas.
24:25¿A dónde vas?
24:31A buscar mi teléfono.
24:36Mujeres, que no cuenta el pánico.
24:38¿Igit, todo bien?
24:53¿Igit, señor?
24:56¿Igit?
24:57¿Igit?
24:58¿No habrás tomado mucha medicina, no?
25:00Se lo dije, tenga cuidado, o lo noqueará.
25:08Buenas noches, Gassi.
25:10Dennis, Dennis, trae el resto de los pasteles, ¿sí? Atrás, rápido.
25:19Las cosas.
25:20Ok, ok.
25:21¿Sí, Susu?
25:21¿Sí, Susu?
25:29Lo olvidé por completo.
25:31Hay una fiesta, por eso lo siento.
25:33Olvidé decírtelo.
25:34¿Así que aún no vuelves a casa?
25:36Bien.
25:36Trabajaré un poco más antes de dejar el hotel.
25:39Ok, Susu, nos vemos.
25:42Michael.
25:43Deja de hacer eso, eres molesto.
25:50Necesito las galletas, ¿dónde están?
25:52Las últimas.
25:53¿Por qué las últimas?
25:54¿Qué?
25:54¿Tienes hambre?
25:55Estás comiendo bagels desde la mañana.
25:58Además, las mojé en la leche.
26:00Y se acabó la leche.
26:13¡Guau!
26:17¡Ah!
26:18¡Oh!
26:21¿Ejit?
26:23Señor, ¿qué sucede?
26:27¿Qué es esto?
26:30¡Guau, qué fuerte!
26:32¿Cómo?
26:33Es un sedante.
26:34¿Y?
26:35Sí, tomó demasiado.
26:37Lo hará dormir.
26:38Tranquila, lo pone a dormir.
26:39¿Qué vamos a hacer?
26:40Lo llevamos a su casa y que duerma.
26:43Llevémoslo, llevémoslo.
26:46Bueno, llevémoslo.
26:50Una cosa.
26:51Es el gerente, se avergonzará.
26:53Hagámoslo antes de que nadie lo vea.
26:55¿Por qué iría a avergonzarse?
26:56Mis queridos flamencos, porque estamos reunidos aquí
26:59para celebrar el éxito que nuestro querido héroe aportó a la revista.
27:04Trabaja día y noche.
27:07Siempre tiene la cabeza bien alta.
27:09Es duro, es fuerte.
27:13Siempre debemos honrar y apreciar a nuestro nuevo héroe, el querido Yitz Balzi.
27:18Esta fiesta es en su honor.
27:23Como trabaja mucho, hoy tuvo que dejarla.
27:26Se fue a descansar a su casa.
27:27Hace una piedra en la ventana, salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:35Hace una piedra en la ventana, salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:42Hace una piedra en la ventana, salió tu madre.
27:57Hace una piedra en la ventana, salió tu madre.
28:09No puede ser.
28:21Otra vez no.
28:23Ya te descubrí.
28:25¿Qué sucede, querida?
28:26¿Esta vez no ganaste dinero?
28:29La máscara de la última vez era más convincente, pero...
28:33¿Qué es esto?
28:34Supongo que me confundes con otra persona.
28:37No me la creo.
28:39Esta vez no me la creo, ¿me entiendes?
28:42Te lo enseñaré.
28:44¡Ay!
28:45¡Ay, me duele!
28:46Silencio, cállate y no me contestes.
28:48¡Quítatelo!
28:49Dije que te lo quites.
28:50¡Quítatelo!
28:51¡Quítatelo!
28:51¡Es real!
28:52¡Es real!
28:53Querida, ¿qué haces?
28:55Vas a matar a mi marido.
28:56Esta joven quiso arrancarme la barba y eso me dolió mucho.
29:00Ah, ustedes.
29:04Lo siento mucho, lo siento.
29:07Lo siento.
29:08No huyas, llamaré a la policía, desgraciada.
29:11¡Ah!
29:17Muy bien, ¿respira?
29:19Micah, sí, yo respiro, entonces él también.
29:24Sácalo, vamos.
29:25¿Qué?
29:26¡Bien!
29:27Un minuto.
29:29¿Reviso sus cosas?
29:30Sí, ábrelo.
29:37Sujeta esto.
29:38Si pudiera, con gusto.
29:39Pero no hay llave.
29:46¿Dónde vas?
29:46Rápido, Michael.
29:47Espera.
29:48Oye, es pesado.
29:49¿No hay llaves?
29:50Ah, con la tarjeta.
29:52¿Qué?
29:52Con la tarjeta, la tarjeta.
29:55Bien, abro.
29:57Espero no molestar.
30:00Se está abriendo.
30:01Sí, ábrelo.
30:02Ay, le golpeaste la cabeza.
30:09Está inconsciente, no es nada.
30:13Espera.
30:14¿Qué?
30:14Espera un momento.
30:17Espera, sujeta esto.
30:19¿Para qué?
30:19Sujétalo.
30:20El señor Ejid nunca entra con los zapatos puestos.
30:25Tira.
30:26Michael.
30:26Espera, tira.
30:27¿Qué?
30:27¿Qué?
30:32Vaya.
30:48Mira la casa.
30:50Esto es un hogar, como en las películas.
30:53¿Qué?
30:54Eh...
30:55Eh...
30:56Eh...
30:57Estoy muy cansada.
31:13Michael, dame agua.
31:15¿Qué agua?
31:16Rápido, vamos.
31:17Se lo juro, no porque sea gratis.
31:19Tengo mucha sed.
31:21Silencio.
31:22Vamos.
31:23Silencio.
31:25¿Dónde está?
31:27Silencio.
31:33Silencio.
31:34Ah...
31:36Ah...
31:36Ah...
31:37Ah...
31:37Ah...
31:37É...
31:38El amor.
31:38El amor.
31:39Espíritas.
31:40El amor.
31:44El amor.
31:45Señor.
31:50Amén.
31:55El amor.
31:55El amor.
31:56You can't eat outside.
32:11Only there was water.
32:12Poor man.
32:14This guy never eats food and water.
32:18Why do I care what I eat?
32:21What's happening these days?
32:23Me agotaron.
32:26What do you think, Michael?
32:39What do you do?
32:40What do you like to joke?
32:42No stop you.
32:43How many years have you?
32:46I was a chauffeur of Mr. Eugene.
32:48Everything happens for your jokes.
32:51Basta.
32:52No, I feel like you're a sister.
32:54That's why I'm a brother.
32:55No, I'm a brother.
32:55No compares con tu hermana.
32:56No me compares con tu hermana.
32:57Vete con tu hermana.
33:01Mi hermana murió cuando tenía seis años.
33:12Yo...
33:12Creo que necesito estar solo un rato.
33:15Nos vemos.
33:16Adiós.
33:17Tuna.
33:18Tuna.
33:19Tuna.
33:20Tuna.
33:23Tuna.
33:24Tuna.
33:28Está molesto.
33:32¿Y ahora qué le diré?
33:34Mejor le envío un mensaje.
33:36Tuna.
33:36Estoy muy cansada.
33:55Mi teléfono.
33:550, 0, 0, 0
34:131, 2, 3, 4
34:25Bueno, me voy
34:28Señorita Irem, ¿recuerda los cassettes?
34:31Sí, Arif
34:32Encontramos al dueño
34:34¿Quién es?
34:35Se aloja en la suite 716
34:37Dios mío, ¿en la suite?
34:40Sé a quien se alquiló por un año
34:42No sé cómo se lo permitieron
34:45Amuebló la habitación a su gusto
34:48Eso sí que es extraño
34:50Se lo llevaré
34:52Tal vez me dé una buena propina y me vaya
34:54No hace falta, yo lo llevo, dámelo
34:58Vamos Irem
35:00Arif, no me hagas enojar hoy
35:04Diga lo que diga, si se enoja no la entiendo
35:24No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:28No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:30No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:32No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:34No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:36No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:37No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:40No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:42No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:45No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:47No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:51No hace falta, yo lo llevo, dámelo
35:53No hace falta, yo lo llevo, dámelo
37:33Disculpa, ¿está el huésped de esta habitación?
37:35Me está adentro, Irene. Hoy se comió tres hamburguesas.
37:38¡Ah!
37:40¡Ah!
37:41¡Ah!
37:42¡Ah!
37:43¡Ah!
37:44¡Ah!
37:45¡Ah!
37:46¡Ah!
37:47¡Ah!
37:48¡Ah!
37:49¡Ah!
37:50¡Ah!
37:51¡Ah!
37:52¡Ah!
37:53¡Ah!
37:54¡Ah!
37:55¡Ah!
37:56¡Ah!
37:57¡Ah!
37:58¡Ah!
37:59¡Ah!
38:00¡Ah!
38:01¡Ah!
38:02¡Ah!
38:03¡Ah!
38:04¡Ah!
38:05¡Ah!
38:06¡Ah!
38:07¡Ah!
38:08¡Ah!
38:09¡Ah!
38:10¡Ah!
38:11¡Ah!
38:12¡Ah!
38:13¡Ah!
38:14¡Ah!
38:15¡Ah!
38:16¡Ah!
38:17¡Ah!
38:18¡Ah!
38:19¡Ah!
38:20¡Ah!
38:21¡Ah!
38:22¡Ah!
38:23¡Ah!
38:24¡Ah!
38:25¡Ah!
38:26¡Ah!
38:27¡Ah!
38:28¡Ah!
38:29¡Ah!
38:30¡Ah!
38:31¡Ah!
38:32¡Ah!
38:33¡Ah!
38:34¡Ah!
38:35¡Ah!
38:36¡Ah!
38:37¡Ah!
38:38¡Ah!
38:39¡Ah!
38:40¡Ah!
38:41¡Ah!
38:42¡Ah!
40:14Vigila.
40:16¿Ella también quiere bailar?
40:18Creo que le gusta ese hombre. Lo está mirando.
40:21¿Puedes quedarte con la segunda, joven?
40:32Pero, ¿cómo vas a terminar el putre sin esta pieza?
40:35Un día lo veremos y lo completaremos juntos. Cuando llegue ese día, yo seré tu paraguas, ¿sí?
40:41¿Quién haces tú aquí?
40:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:18Y no, no, no, no, no, no, no, no.
41:19¿Qué tal?
41:20¿Qué tal?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended