Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Sucesor La Llamada De Las Raices CapÍTulo 1 Completo
Transcript
00:00The city that changed the history of the world, Shanlurfa.
00:08Hoy es mi cumpleaños. Ha llegado el momento. He crecido, florecido y prosperado. El sol ha tocado mi piel.
00:38Ha llegado el momento de ser libre antes de marchitarme, como una fruta arrancada de su rama.
00:57Hoy es el día más feliz de mi vida. Hoy me he graduado de la secundaria.
01:08He llorado durante años para poder estudiar. Estaba atada de manos y pies, pero no me rendí. Encontré la manera y conseguí mi diploma.
01:18El segundo día más feliz de mi vida será el día en que me case con Serhat.
01:34También estudiaré como mi futuro esposo Serhat Yeldurán e iré a la universidad.
01:42Hoy es mi cumpleaños, amigos. Escuchen, escuchen.
01:54¡Vamos a jugar! ¡Corre! ¡Más rápido!
02:01Escuela Primaria Sonar-Gubén
02:22Profesor
02:38Bienvenida, Yildiz. No tardaste mucho.
02:41Profesor, ¿no sabe que he estado esperando este momento durante años?
02:52¿De verdad ha llegado?
02:53Diploma de secundaria
03:11Entonces ahora soy graduada de secundaria
03:23Así es
03:26Ahora me verás. Ya verás. También iré a la universidad. Ya lo verás. También lo haré.
03:43Si me quedara, te daría clases particulares. Pero ya sabes que me llamaron.
03:48Profesor, ¿qué más vas a hacer? Ya has hecho todo lo que has podido. Además, pronto me casaré.
04:06Yildiz
04:06¿Sabes que nadie puede obligarte a casarte?
04:14Profesor
04:15No me voy a casar por la fuerza
04:17Quiero decir que a partir de ahora todo será más fácil para mí
04:21Además, Serhat Yildurán no es como los hombres de este lugar
04:26¿Se ha convertido en doctor?
04:29Probablemente no interferirá en mi educación
04:31¿Tú no estás en contra del matrimonio?
05:01¿En contra?
05:04Profesor, he estado esperando este momento desde que era niña
05:06Bueno, ahora no me entiendes
05:09Pero este matrimonio será mi segunda primavera
05:14Oh, gracias a Dios
05:30Gracias a Dios, gracias
05:33Dormiré con esto toda la noche
05:36Que Dios te bendiga
05:40Que Dios te conceda todos tus deseos y te bendiga
05:45Hermano
05:51¿Qué está pasando?
06:06¿Qué está pasando?
06:06Hermano
06:10Por favor, no me malinterpretes
06:13Obtuve mi diploma
06:13Hazte a un lado
06:14Hermano, solo escucha
06:15¡Hazte a un lado!
06:16Eres un rastrero
06:24¿Qué fue lo que te dije?
06:28¿Eh?
06:30¿Acaso no te dije que no te acercaras a mi hermana?
06:33Nasir, lo malinterpretas
06:34Hermano, te juro que lo estás malinterpretando
06:36Obtuve mi diploma
06:37Gracias al maestro Metin
06:39Te juro que no teníamos otras intenciones
06:41Del maestro Metin
06:42¿Crees que no la dejamos estudiar?
06:46¿Ah?
06:47¿Crees que no la dejamos?
06:49Si quieres que solo estudie
06:51¿Por qué vas por ahí diciendo
06:53Hablaré con Asher?
06:55Iré a pedirle la mano a Agassi Jan
06:57¿Ah?
06:59¿Qué es eso?
07:01Déjame decirte algo
07:03Si llego a verte de nuevo cerca de Yildiz
07:06Amigo
07:08Te juro que seré tu pesadilla
07:14¿Entiendes?
07:24Vamos
07:24¿Es un crimen amar?
07:25¿Qué amor, maestro?
07:37¿De qué está hablando?
07:38Te amo, Yildiz
07:39Te van a matar
07:40Es mejor que te caches
07:42Estoy enamorado de ti, Yildiz
07:44Espera, hermano
07:46Espera, hermano
07:47Hermano
07:47Hermano
07:48No lo hagas
07:50Por favor, no, hermano
07:51Por favor, no lo hagas
07:53Mírame
07:53¿Quién eres tú para amar a la hija de un haga?
08:02¿Quién eres tú?
08:03¿Quién eres tú para amar a la hija de un haga?
08:07Hermano
08:07Te lo ruego, no lo hagas
08:09Escúchame, por favor
08:12No
08:12No me importa lo que digas
08:15Te diré una cosa más
08:18Escucha
08:20Cerjada Yildurán
08:24¿Oíste?
08:27El nombre de su prometido es Cerjada Yildurán
08:30Todo el que se acerque, excepto él
08:35Va en contra
08:36De nuestro honor
08:38Y no existe nada más
08:43Hermano, detente
08:45Bien, señora Nesibé
08:58Estamos al aire en 5
08:594
09:003
09:012
09:021
09:02Estamos en directo
09:04Hola de nuevo a todos
09:05En esta parte de nuestro programa
09:07Hablaremos con Cerjada Yildurán
09:09Uno de los cirujanos más importantes que ha dado nuestro país sobre la cirugía robótica
09:15Bienvenido de nuevo, doctor
09:17Gracias
09:19Doctor, quiero comenzar haciéndole una pregunta
09:22¿Qué se siente cuando uno de sus pacientes que pensaba que nunca podría volver a caminar
09:28Vuelve a estar de pie?
09:32Orgullo
09:32Pero solo siento el orgullo de haber hecho bien mi trabajo
09:35Por eso nos hicimos doctores
09:37Nadie nos pidió que asumiéramos esa responsabilidad
09:40Nosotros la elegimos, la adoptamos
09:42Y a cambio, supongo, como dije
09:45Solo sentimos orgullo
09:47En este punto
09:50La frase de Mustafa Kemal Ataturk
09:53Confía en los médicos turcos
09:54Cobra mucho valor
09:56El sentido de la responsabilidad
09:59Para nosotros, quiero decir
10:02Para los médicos turcos
10:04Mantener con vida a las personas que confían en nosotros
10:08Es algo muy serio y honorable
10:10¿Llegarás a la cirugía, hermano?
10:21Solo hay una pregunta que me ha quedado en la mente desde que tengo memoria
10:36¿A dónde pertenecemos?
10:47¿Perteneces a un pasado que no recuerdas, por ejemplo?
10:50¿O puede un pasado que no recuerdas?
10:56¿Pertenecerte, por ejemplo?
11:04¿O perteneces a los sueños?
11:07¿Perteneces a esos sueños que no sabes por qué sigues teniendo cada vez que cierras los ojos
11:11Como un zumbido en los oídos?
11:14¿Cada oscuridad en la que caes?
11:26¡Ayúdame!
11:26¡Ayúdame!
11:56¡Ayúdame!
12:06¡Ayúdame!
12:07¡Ayúdame!
12:07¡Ayúdame!
12:16¡Ayúdame!
12:17Alright, let's go.
12:47Mamá, ¿qué estás haciendo?
12:50Estoy ordenando
12:51Mamá, me gustaría que me avisaras antes de venir
12:54Me asusté cuando escuché los ruidos
12:56Por cierto, esto no es basura, son mis dibujos
13:02¿Vamos a hablar de esto otra vez?
13:04Has vuelto a tener ese sueño, ¿verdad?
13:07
13:07¿Hiciste café?
13:09No quiero
13:10¿Podrías sentarte, por favor?
13:12Mamá, por favor
13:14Te lo pido amablemente, ¿podrías sentarte?
13:17Vamos
13:17Tu papá y yo estamos muy preocupados por ti
13:27¿Por qué, mamá?
13:31Mira el estado de la sala, cariño
13:33Has estado ignorándolo todo y sigas dibujando al mismo niño
13:36Me siento bien
13:39Sí, pero si no dejas de dibujar, tampoco podrás dejar de soñar, Melek
13:44Mamá, estoy bien
13:46Perfectamente bien
13:48No estoy loca ni deprimida
13:50De hecho, voy a recoger todo esto para demostrártelo y lo voy a tirar
13:55Melek, Melek
13:56¿A dónde vas?
13:58Melek
13:59¿A dónde vas?
14:02Melek
14:02¿A dónde vas?
14:03Melek
14:03Nunca olvidaré que mi papá dijo una vez
14:17No importa quién seas
14:20O qué seas
14:22Cuando llegue el momento, serás la persona que ellos quieren que seas
14:27¿Qué estás haciendo?
14:48Lo siento mucho, de verdad
14:49¿Estás bien?
14:50¿Qué estás haciendo?
14:51¿Qué estás haciendo?
14:52Lo siento mucho
14:53Lo siento, de verdad
14:56¿Estás bien?
14:57¿Te das cuenta de que vas por la acera?
15:03Esto es para peatones
15:04Sí, lo sé, pero si voy por el otro lado, la policía me multará
15:07Lo siento mucho
15:08Entonces no deberías hacerlo
15:11Significa que ese vehículo no es el más adecuado
15:14¿Y dónde es adecuado, perdón?
15:16Para el jardín de tu casa
15:17No es un juguete, es un vehículo de transporte eléctrico
15:20¿Vas a arriesgar mi vida para llegar cómodamente a tu destino?
15:24Lo importante es si tú estás bien
15:25Déjame, soy médico
15:26No me toques
15:28No voy a calmarme solo porque seas médico
15:30Oh Dios
15:31Las motos, las scooters
15:33No sé si es una vía peatonal o una autopista
15:36Si no puedes caminar por la acera, al menos deberías aprender a volar, ¿sabes?
15:39No exageres
15:40¿Que no exagere?
15:42Lo único que falta es que pase una máquina de construcción por esta acera
15:46Eres egoísta, el trabajo de todos es importante
15:49Ya te dije que soy médico
15:50¿Y?
15:51Los médicos tienen el lujo de adueñarse de la acera
15:54No, pero mi trabajo es pensar en el bienestar de los demás
15:56Eso quería decir
15:58Casi me atropellas hace un momento, ¿sabes?
16:01Ya te pedí perdón, lo haré de nuevo si quieres, perdóname
16:04Lo siento, ¿está bien?
16:06Escucha, yo, yo no quiero que me pidas perdón
16:12Quiero que me dejes en paz
16:13Es muy grosero revisar la acera
16:20Es muy grosero revisar las pertenencias de los demás
16:45¿Qué mañana?
17:15Mi papá decía
17:21Si eres un heredero, no importa quién seas ni a dónde pertenezcas
17:26Porque llegará el momento y te llamarán
17:30Llegará el momento y volverás a tus raíces
17:34Si eres un heredero, vivir, respirar, e incluso enamorarte tendrá un precio
17:42Tijeras
17:48Tijeras
17:48¡Cócher!
17:57Si fuera ahora, si fuera ahora, me gustaría decirle
18:05Esas tierras quieren aprisionarme
18:08¿Le abrirías los brazos a tu verdugo?
18:11No sé, quizá lo mejor sea irme
18:15Primero dejar la tierra donde nací y luego este país
18:19Irme lo más lejos que pueda
18:22Irme a un país donde nadie me conozca
18:25Irme a donde nadie me busque
18:28¿Qué pasa, Nida?
18:36¿Por qué la prisa?
18:37¿Solo estás de paso?
18:38¿No te enteraste, Akif?
18:40Y él les ha llorado hasta quedar sin lágrimas
18:42¿Qué pasó?
18:48¿Murió el maestro Metin?
18:49No, pero le hicieron algo peor que matarlo
18:51Al pobre le arrancaron la oreja
18:53Oh, eso es terrible
18:55Ya deja, por favor
18:58Él debió haber sabido cuál era su lugar
19:00Por Dios
19:01¿Cómo pudo enamorarse de Gildis?
19:05Eres maestro, debes comportarte
19:07¿Te casarías con la hija de un haga idiota?
19:12¿No es tu compañero de copas?
19:14¿Por qué no se lo dijiste?
19:16Se lo dije
19:17Hablé con él
19:18Pero le dije lo contrario
19:20Le dije, eres un funcionario
19:22Ve por ella
19:23Eres el mejor candidato
19:24Ah, Akif
19:26¿Lo animaste?
19:28Maldito seas
19:29No lo puedo creer
19:30Si nadie prueba suerte con Gildis
19:33Este asunto del matrimonio se alargará
19:36Una guerra no me beneficiará
19:38Necesito casar a mi hermano
19:41Para que este asunto termine pronto
19:43Después de eso
19:45El pueblo, la ciudad
19:47Todo será mío
19:48Como si tu padre te fuera a dejar como haga
19:51Muy bien
19:53Que Dios nos lleve en orden, Nida
20:01Su momento también llegará
20:03¿Qué es eso?
20:13¿Tus hijos se parecen o qué?
20:15Akif
20:16Ya dejo de decir tantas tonterías
20:18¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
20:20Los niños no son tuyos
20:21¿Ah?
20:25Te amo, mujer
20:26¿Tú no me amas?
20:30Ya no tengo esos sueños vacíos, Akif
20:32¿De acuerdo?
20:34Está bien
20:35Ya me tengo que ir
20:36Se me hace muy tarde
20:37Nos vemos
20:39Nos vemos
20:40Soy tanto el Laga
20:53Como el Rey
20:55Ya todos lo verán
20:59¿Y ahora qué pasa?
21:26¿Dónde has estado?
21:27Te dije que tenía que ir al centro
21:28¿Y eso para qué?
21:30Estuviste fuera horas
21:31Dime qué quieres, Ashir
21:33¿Quieres que te cuente con detalle
21:35Qué parte me depilé?
21:36Escucha, ya estoy al límite
21:38No me vuelvas loco
21:39Ve a Yildiz
21:41Está llorando
21:41Me pregunto por qué
21:42Oye, ¿en qué pensabas cuando le disparaste?
21:45¿Y si presenta una denuncia?
21:47Pues que se presente lo que quiera
21:48No le tengo miedo
21:50Mira, solo ve a ver a Yildiz
21:52Mi papá no debe enterarse
21:53Mira, sube a ver cómo está
21:55Verás
21:58Despacio, hijo
22:00Acabas de recuperarte
22:01Eres un niño muy dulce
22:03¿Te encuentras bien?
22:04Qué bien
22:05Me alegra
22:06Yo te dije que no pasaras por aquí
22:07¿Yildiz?
22:13¿Estás bien, cariño?
22:14Sí, estoy bien
22:15Chica, me pediste que viniera lo más pronto posible
22:18Estaba intentando que mi hermano me creyera
22:22Pero no digas nada
22:23Dios mío, dame paciencia
22:26No digas eso bien
22:28Sabía que al profesor Metin le gustaba de todos modos
22:31Fue una pena para él, pero a mí me vino bien
22:34Nuestros padres utilizarán la excusa para molestar a los Yildurán
22:38Si no, ese Serhat nunca vendrá
22:40Así que esa es tu preocupación
22:42Sí, lo es
22:43De lo contrario
22:45¿Obtuve este título para nada?
22:51Chica, has obtenido el título
22:53Bueno, él estudió y se convirtió en doctor
23:01No podía seguir tan ignorante
23:03¿No se quejaría de que abandoné la escuela?
23:08Chica, eres realmente especial
23:10Ya lo verás
23:12Este vestido de novia y mis sueños no se pudrirán así como si nada
23:18Primero seré nuera de esa casa
23:22Luego me iré a Estambul con Serhat y estudiaré en la universidad
23:27Ya lo verás
23:28El vestido no tiene nada de malo
23:30Les he estado cambiando una parte diferente cada día
23:32Exageras
23:33Hay más
23:35Todavía quedan cosas por hacer
23:37Mira, todo el mundo hablará de ello
23:39Dirán que esta ciudad de Urfa nunca ha visto una novia así
23:43Ya verás, se hará realidad
23:46Sucederá
23:49Todo se hará realidad
23:52El mejor cirujano que ha dado Turquía
24:02Brindo por Serhat y el Durán
24:05Bravo doctor
24:07Bien, yo pago la última ronda
24:10Genial, excelente
24:12Disculpen, disculpen
24:18Lo siento, lo siento mucho
24:20Perdón
24:20¿Esto es en serio?
24:45No paras de aparecer delante de mí en esta enorme ciudad
24:48¿Qué es esto?
24:49¿Me estás siguiendo?
24:50Ajá
24:51Estoy obsesionado contigo
24:53Donde quiera que vayas yo voy
24:55Pero en fin, al menos tienes suerte
24:58¿Te cuento un secreto?
25:00Mejor no
25:01Mañana por la mañana me voy del país
25:03Dios
25:04Te librarás de mí para siempre
25:06Menos mal, por fin podré caminar libremente por donde quiera como yo quiera
25:11Sí, elige cualquier acera que te plazca en esta ciudad
25:14¿Estás bien?
25:18
25:19¿Te invito a otro trago?
25:23Por supuesto
25:24No es para menos
25:25¿Lo mismo?
25:27Por favor
25:28¿Te invito a otro trago?
25:58Ojalá no la hubieras visto
26:03No era muy lindo cuando era niño
26:07¿Eres tú?
26:23Ajá
26:23¿Estás bien?
26:30No
26:30¿Te bajó la presión arterial?
26:42Tú eres él
26:43¿Quién?
26:46El niño de mis sueños
26:48Tomemos un poco de aire fresco
26:55Ven
26:55Ven
26:56¿Estás bien, verdad?
27:03Contesta, tal vez sea algo importante
27:05Disculpa
27:09De verdad
27:10Yo estoy bien
27:11Hola, hermano
27:20¿Qué hay, amigo?
27:23Estoy bien
27:23¿Pasa algo?
27:24Hermano
27:24¿Cuándo vas a venir?
27:27Estoy muy ocupado con el trabajo
27:28Lo sigues evitando
27:30Escucha
27:30Los Cordali están enojados
27:33Demasiado
27:33Te lo digo en serio
27:34Empezaron a disparar a cualquiera
27:36Que se acerque a Gildis
27:38Tienes que venir
27:40Y arreglarlo de la boda
27:41Hermano
27:44Ahora no es el momento adecuado
27:45Sí, señor
27:46¿Y cuándo es el momento?
27:48Voy a colgar a Dios
27:49No lo olvides
27:50Ven rápido, ¿sí?
27:52Vamos
27:52Nos vemos
27:53Bien, maestro
27:56Bebamos
27:57¿Qué pasará ahora?
28:07Maestro
28:07Empaca tus cosas
28:10Y vete de aquí
28:11Escucha
28:12Esa gente te enterrará
28:14Y nadie encontrará tu cuerpo
28:16Te lo aseguro
28:17Ah, Kiff
28:18¿Te estás burlando de mí?
28:21¿No me dijiste que hablara con ellos
28:23Y la quería?
28:24Maestro, te lo dije
28:25Que compraras flores
28:26Y pidieras su mano
28:27¿Te dije que los enfrentaras?
28:29¿Eh?
28:29Esa Shear
28:30¿Acaso te dije eso?
28:31Bueno, pero...
28:32¿Por qué sigues hablando?
28:33Por Dios
28:34Eres un hombre adulto
28:35¿Tengo que enseñarte
28:36Cómo se hacen las cosas?
28:38Disculpa eso
28:38Lo siento mucho
28:39¿Todo está bien?
28:41Sí, sí
28:42Todo bien
28:43¿Quién te llamó?
28:44Mi hermano
28:45Es el niño mayor
28:47Que aparece
28:49En la foto
28:50No quieres irte, ¿verdad?
28:53No te gusta nada decir adiós
28:55¿Eres psíquica?
29:00¿Ah?
29:00Lo siento
29:03Solo lo siento
29:05Pero...
29:06No siempre sucede
29:07Una especie de oscuridad
29:11Se apodera de las personas
29:12Que tienen...
29:15Miedo a perder
29:16No, estás loca
29:18Bueno, no importa
29:20Está bien
29:20La gente debería vivir
29:24Donde pertenece
29:25Ojalá existiera un lugar así
29:27¿Por qué te vas?
29:29Todo el mundo tiene una razón
29:31Para irse
29:31Yo también
29:32Es por tu familia
29:34Por mi familia
29:37¿Cuándo fue la última vez
29:40Que los viste?
29:41No sé
29:44No pienso mucho
29:46En el paso del tiempo
29:47Porque si lo hago
29:49Seguro que volveré
29:52¿Tan mal está todo?
29:54En realidad no
29:55Esas tierras
30:00Pueden ser el lugar
30:01Más bonito del mundo
30:02Para mí
30:02Es donde está mi familia
30:05Pero no es el lugar
30:09Al que pertenezco
30:09Entonces
30:14¿A dónde perteneces?
30:16Ojalá lo supiera
30:17¿Quieres que yo te ayude con eso?
30:24¿Cómo?
30:29A veces
30:30Hay miradas
30:32Y rostros que olvidas
30:33Veo esas miradas
30:35En mis sueños
30:36Y me piden ayuda
30:37Constantemente
30:38Pero
30:38No puedo hacer nada
30:40Sin embargo
30:42Por primera vez
30:43En mi vida
30:43Tuve una oportunidad
30:44Y conocí a alguien
30:45Con quien había soñado
30:46¿Crees que es una coincidencia?
30:51Creo que nada
30:51Es casualidad
30:52Estoy de acuerdo
30:57Pu Teachers que tengas una coincidencia
31:01El novio que decís
31:15En mi vida
31:15Por Dios santo, Gildis
31:29¿Estás bien?
31:32Estoy bien, mamá
31:32¿Qué pasó? Ven
31:33Me ahogué con saliva
31:35Bebe
31:38¿Qué fue?
31:44¿Estabas soñando?
31:46No, no fue un sueño
31:48Fue como una pesadilla, no sé
31:50Espero que no sea algo malo
31:53Estoy bien
31:54¿Segura?
31:55Sí, estoy bien, volveré a dormir
31:56Bueno, vuelve a dormirte entonces
31:58Recita la paz mala y duerme
32:00Muy bien, me voy
32:02Que Dios nos proteja, Señor Bendito
32:14No, no, no, no, no, no, no, no, no hay
32:28Gracias, Chips
35:32Voy al aeropuerto.
35:34Pasó algo muy extraño. Pensé que te gustaría saberlo.
35:37¿Qué sucede?
35:38¿Conoces a alguien llamada Melek?
35:40¿Melek fue al hospital?
35:45Sí.
35:46Tuvo un accidente de tráfico.
35:48¿Cómo está?
35:49Está en estado crítico.
35:52Tiene la columna vertebral destrozada.
36:10Yo me encargo.
36:18¿Qué?
36:22¿Y Alemania?
36:23Te contaré más tarde.
36:26¿Estás bien?
36:28¿Estás bien?
36:29¿Y si algo sale mal?
36:32¿Y si no puedo salvarla?
36:34¿Hay algo entre ustedes dos que yo no sepa?
36:38Sí, lo hay.
36:42Me enamoré.
36:47Tres meses después.
37:03¡Hermana Gildis!
37:07¡Hermana Gildis!
37:11¿Qué pasa, Asiye?
37:16¿Por qué gritas?
37:16¡Hermana Gildis!
37:17¡Ven, ven!
37:18¡Ven aquí ahora mismo!
37:19¡Ven!
37:19¿Qué pasó ahora?
37:20¡Recoge eso rápido!
37:21¡Hazlo rápido!
37:22¡El maestro llegará pronto!
37:24¡Illaz!
37:25¡Illaz!
37:26Si mi hermano ve lo que tienes ahí, sabes lo que pasará.
37:29¿Qué sucede?
37:29¡Hermana Gildis!
37:30¡Ven!
37:30¡Mira!
37:31¡Hay noticias!
37:31¿Qué?
37:32¿De Serhat?
37:33¿Qué pasó con Serhat?
37:37El cirujano de cerebro y medio...
37:39¿Dónde?
37:40Baja, abajo.
37:42Ahí.
37:42Lee desde ahí.
37:43Se va al extranjero.
37:46Decidió no irse al extranjero a última hora.
37:51¿Qué sucede?
37:54Serhat y el Durán se van al extranjero.
37:57¿Y por qué?
37:58De seguro porque van a casarlo conmigo.
38:03Hermana, ya han pasado tres meses.
38:04Nosotras ni siquiera sabíamos eso.
38:07¿No puedes mantenerte al margen?
38:09No puedo, mamá.
38:09La hermana Gildis me dijo que revisara las noticias todos los días
38:13y estuviera al tanto de su novio.
38:15Por eso lo hago todos los días.
38:17Entonces, ahora eres periodista.
38:20Ay, tú.
38:20Me vas a volver loca.
38:21Mira.
38:22Hermana, aquí dice que se iba por trabajo.
38:25Eso fue lo que leí.
38:27¿Acaso no puedes?
38:28¿Ser doctor en Urfa o qué?
38:30Es verdad.
38:32Dice que se iba por trabajo.
38:34Entonces está bien.
38:35No se estaba alejando de ti.
38:37No puede ir a ningún lado.
38:40No puede ir a ningún lado.
38:44Vas a regresar, Agacerhat.
38:49Por las lágrimas que he derramado durante años, vas a regresar.
38:53Hermana Dondu, prepara unos pasteles.
39:01Le llevaré algunos a mi suegra y veré de qué se trata todo esto.
39:04¿Qué harás cuando seas su nuera?
39:06¿No se dará cuenta tu suegra de que nunca has hecho un pastel?
39:09¿Se trata solo de esto?
39:12Es doctor.
39:13No se quedará aquí.
39:13Nos casaremos y nos iremos.
39:15Tú.
39:15Avísale a los Yelduran inmediatamente.
39:19¿Avisa a Kepse?
39:20Avísale.
39:21Hablaré con mi papá y mi hermano.
39:22¿El desayuno está listo?
39:37Sí, hermano.
39:38La mesa está lista.
39:39Está bien.
39:40Ya vamos.
39:45Papá.
39:48Hay una cosa más.
39:51¿Qué es?
39:52¿Y ahora qué?
39:58¿Qué pasa, hija?
39:59Cuéntanos.
40:01Los Yelduran.
40:03¿Qué pasa?
40:04Van a enviar a su hijo al extranjero.
40:07¿A cuál de sus hijos?
40:09¿Cuál crees, hermano Serhat?
40:11Tu futuro yerno.
40:14¿De qué estás hablando, hija?
40:16Lo acabo de ver en las noticias.
40:17¿Qué pasa, hija?
40:18¿Qué pasa, hija?
40:18¿Qué pasa, hija?
40:19¿Qué pasa, hija?
40:19¿Qué pasa, hija?
40:20¿Qué pasa, hija?
40:20¿Qué pasa, hija?
40:20¿Qué pasa, hija?
40:21¿Qué pasa, hija?
40:21¿Qué pasa, hija?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended