Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30No you don't like me.
00:00:33Do you know how I can get here?
00:00:35Do you want to get there?
00:00:38Get there.
00:00:40Go.
00:00:42Go.
00:00:45Go.
00:00:47Go.
00:00:49Go.
00:00:52Go.
00:00:54Go up and get here.
00:00:57Do you want to get there?
00:00:59I might not finish this stupid task because I think the latter thing is to guess I can't deny that you will.
00:01:02It's about you.
00:01:05Yes.
00:01:06We actually want to share it with your viewers.
00:01:09I want to share it with you.
00:01:12I can't give you anything you can share.
00:01:14You can't keep it.
00:01:15Can you know I can say they are not saying that.
00:01:18You know what I'm saying.
00:01:20You can't learn.
00:01:29I can't remember.
00:01:32I'm not ready to go.
00:01:37You're not ready?
00:01:42Why did you get home?
00:01:47I'm not ready to go.
00:01:50I'm not ready to go.
00:01:54Let's go.
00:02:24Let's go.
00:02:54Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:54Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:54Let's go.
00:04:56Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:04Let's go.
00:05:08Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:18Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:32Let's go.
00:05:34Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:52Let's go.
00:06:02Let's go.
00:06:04Let's go.
00:06:06Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:22Let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:40Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:48Let's go.
00:06:50Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:56Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:12I can't think that I can think of this, because I know my name is Hebi.
00:07:13He knows who Hebi.
00:07:19It's too hard to know and understand.
00:07:22What did he do now like that?
00:07:25That's what he did.
00:07:27It was funny, he didn't tell it.
00:07:32He tried it, he had to take it immediately.
00:07:35What did he do now?
00:07:38That's why he took it immediately.
00:07:41Then he was a captain of the big game.
00:07:45What did you ask?
00:07:48Anne.
00:07:51Halid.
00:07:53Do you know what the hell was going on?
00:07:56Yes, Enver Bey.
00:07:58What happened, why did you ask?
00:08:00What happened?
00:08:01He was a captain of the day.
00:08:04He was a very rude man.
00:08:07I can't do that.
00:08:09This time I was a hero of the day.
00:08:11I had a broken chart of the day of the day.
00:08:15It was quite true.
00:08:17I was a captain of the day of the day.
00:08:19Can I go to the day of the day and day of the day?
00:08:21I was afraid to get the day.
00:08:23I was afraid to get a day of the day of the day of the day.
00:08:25I am even thinking about a time already.
00:08:28I know.
00:08:29I can't wait a day.
00:08:32What happened?
00:08:33I was in a row of the day of the day.
00:08:34I was expecting them.
00:08:35I was waiting for you.
00:08:36I'm not going to see you.
00:08:38You're coming.
00:08:40I was going to get you.
00:08:42I'm coming.
00:08:44I'm coming.
00:08:46If I could get you.
00:08:48I'm coming.
00:08:50I'm coming.
00:08:52You're coming.
00:08:56You're coming.
00:08:58You're coming.
00:09:00You're coming.
00:09:02You're coming.
00:09:04That's fine!
00:09:08Woman.
00:09:16She's not getting you.
00:09:18Peace.
00:09:20Can I currently?
00:09:22OK!
00:09:24Sorry.
00:09:28You're a brother.
00:09:29My son is born in French.
00:09:31It's one.
00:09:33It's a brother when you talk.
00:09:36You're a brother, whom I talk to you.
00:09:38But I just have really been watching my dad.
00:09:42That's what I want you to talk to you.
00:09:43Why can I talk to you, friend?
00:09:46You're an uncle.
00:09:49I love you.
00:09:51But you're an uncle.
00:09:57You're an uncle.
00:09:58I have no idea.
00:10:02...
00:10:06...
00:10:09...
00:10:10...
00:10:13...
00:10:17...
00:10:21...
00:10:21...
00:10:25...
00:10:26I'm a man's friend.
00:10:29I'm a man's friend.
00:10:33I'm a man.
00:10:37I'm a man's friend.
00:10:46There is a man's friend.
00:10:48I'm a man's friend.
00:10:54I thought I was very happy.
00:10:56...ne olabiliriz diye.
00:11:01Bu olabilir mi anne?
00:11:26Ne oldu anne?
00:11:36Kapat.
00:11:37Ne oldu anne?
00:11:39Kapat.
00:11:46Traversin bir mükemmel.
00:11:48Kapat.
00:11:51Kapat.
00:11:54Kapat.
00:11:56Kapat.
00:11:57Kapat.
00:11:58Kapat.
00:11:59Kapat.
00:12:00Kapat.
00:12:01Kapat.
00:12:02Kapat.
00:12:03Kapat.
00:12:04Kapat.
00:12:05Kapat.
00:12:06Kapat.
00:12:07Kapat.
00:12:16Anne.
00:12:18O değil mi?
00:12:20Senin yanın nözesi o değil mi?
00:12:23Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:12:25Ne bilmiyorum anne.
00:12:27Sen hiçbir şey bilmiyorsun.
00:12:29Anne ne bilmiyorum söyle anne ne bilmiyorum.
00:12:32Söyle.
00:12:33hepatat ye sen ile unutaggi ar ascendur.
00:12:34Anne OC' billion
00:12:39se lower.
00:12:41Anne mieszane.
00:12:46Ne naprawdę?
00:12:47No, it's me, I mean me.
00:12:52No, it's...
00:12:54See, no one deal.
00:13:00It's the same, Papa.
00:13:09I am...
00:13:12I am...
00:13:15I am...
00:13:45I am...
00:13:55I am...
00:13:57I am...
00:13:59Halit.
00:14:01Halit.
00:14:03Halit.
00:14:05Halit.
00:14:07Halit.
00:14:09Halit.
00:14:11Halit.
00:14:13Halit.
00:14:17Halit.
00:14:19Halit.
00:14:21Halit.
00:14:23Halit.
00:14:25Halit.
00:14:27Halit.
00:14:29Halit.
00:14:31Halit.
00:14:33Halit.
00:14:35Halit.
00:14:37Çok yorgunum, beni bekleme kaptan.
00:14:55Madem hukuk okumak istiyorsunuz, o zaman önce adil olmayı öğrenin.
00:15:19Eşinize, dostunuza, kardeşinize, ailenize, herkese, herkese karşı adil olun.
00:15:27Madem hukuk okumak istiyorsunuz, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese.
00:15:39BA' dahulu kentik, k ditchinize, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese, herkese.
00:15:54What can I do?
00:15:55I must stand on the ground.
00:15:57Here's my mother's house.
00:15:58Where are you at?
00:15:59Only you know your mother.
00:16:02I am an old friend.
00:16:03I love you.
00:16:05I love you too.
00:16:09You have no respect.
00:16:10I am your mother.
00:16:11You have no respect.
00:16:14You know what you have to do.
00:16:17Your mother is here.
00:16:18You are about to know what you see.
00:16:19I don't have any respect, I don't know what you do.
00:16:23I'm so sorry, I'm so sorry.
00:16:30I'm so sorry, I'm so sorry.
00:16:40I want to kill you.
00:16:48Bekleme kaptam.
00:17:01What happened to you?
00:17:02What happened to you?
00:17:03What happened to you?
00:17:05I don't know.
00:17:36Sevmiştik de kavuşamamıştık.
00:17:39İşte o yalandı.
00:17:42Ben o adamı hiç sevmedim.
00:17:45Hatta ondan nefret ettim.
00:17:48Seni bırakıp gitti diye.
00:17:50Hayır.
00:17:52Bana zorla sahip oldu.
00:17:55Zorla.
00:17:57İşte sen...
00:17:59...o tecavüzün çocuğu olsun.
00:18:02Bu durumu anlarım tabii.
00:18:07Bir kadın için çok zor bir durum.
00:18:10Çocuğun hiçbir günahı yok.
00:18:13Tabii...
00:18:15...baktıkça hatırlattıkları...
00:18:17...ama eğer doğru olsaydı.
00:18:23Sence bu da mı yalan?
00:18:25Tabii ki yalan anne.
00:18:27Hem de çok büyük bir yalan.
00:18:29Her gün bir yenisini ekliyorsun yalanlarına.
00:18:31Ama...
00:18:32...dikkat et.
00:18:34İpin ucuk açmasın.
00:18:37Hiçbir şeyi ciddiye almıyorsun değil mi?
00:18:39İyice zamanadan çıkmışsın sen.
00:18:41Ayınlar Bey.
00:18:54Siz de mi buraya taşınıyorsunuz hayırdır?
00:18:56Sizin eşyalarınız.
00:18:58İhtiyaç olur diye getirdim.
00:19:00Çok teşekkür ederim.
00:19:01Şöyle bırakabilirsiniz.
00:19:02Hadi.
00:19:02Lütfen buyurun.
00:19:15Buyurun lütfen.
00:19:22Ne ikram edeyim size?
00:19:24Ne içersiniz?
00:19:26Sizin için ne uygunsa?
00:19:27Tamam siz şöyle buyurun.
00:19:29Buyurun.
00:19:29Buyurun.
00:19:32Altyazı M.K.
00:20:02Seni kaç zampara.
00:20:26Evver kafese girdi.
00:20:32Şu an Cemil'i izliyorum.
00:20:43Bir yola bakalım ne yapacak.
00:20:44Ufak böyle bir hani aile arasında olan şeyi böyle İtanya'da Fransa'da hemen bir yapıp.
00:21:14like the date of the marriage.
00:21:17We have a couple of friends in the past, but it was very dark.
00:21:23I think it's a dumb thing to talk about?
00:21:24It's time to get worse.
00:21:27People working on this for them, 2 years ago,
00:21:30and it's time to relax.
00:21:32There are also several rules here.
00:21:34Siné, what is coming from here?
00:21:36Who does it have a chance?
00:21:38Türkan'u until after the hotel, then he was in the hotel.
00:21:43What about you?
00:21:44Your friend?
00:21:45Your friend.
00:21:48What about you?
00:21:51My friend?
00:21:52I told you.
00:21:53We didn't have anything.
00:21:55We took a few to a place.
00:21:57My friend and I didn't know you didn't write down this album?
00:22:00You can tell me what happened.
00:22:03Thanks for having this report.
00:22:04home
00:22:06okay
00:22:08okay
00:22:18yeah
00:22:20yes
00:22:22okay
00:22:24okay
00:22:26okay
00:22:30I had the, I had the wife, I had the wife.
00:23:00I had the wife.
00:23:09Artık gerçeği biliyorsun.
00:23:12Bu gerçekle ne yapacaksın? Kararını verdin mi?
00:23:16Sırlar bizimle mezara kadar gitmiyorlarmış.
00:23:22Ne yaparsan yap fark etmiyor.
00:23:25Su gibi.
00:23:28Çatlak bulup sızıyor.
00:23:30You want me to kill me, you want me to kill me?
00:23:35How can you think about this?
00:23:39At this point...
00:23:42...I wanted to kill my father...
00:23:46...Cemal Paşazade's death...
00:23:49...and I wanted to kill my father...
00:23:52...and I wanted to kill my father...
00:23:55...and I wanted to kill my father...
00:23:58...and I wanted to kill you...
00:24:04...but you didn't have to kill me...
00:24:06How much do you do?
00:24:08This has been the citoyens...
00:24:10...in handichoke my father...
00:24:12...socuk you did not make me funny...
00:24:14...and I didn't know you normally talk to him...
00:24:17...but you could never talk to him...
00:24:19...we just support me...
00:24:20...and vários enemies...
00:24:22...or hey even года...
00:24:24...new I didn't write about him...
00:24:27Maybe she is still alive.
00:24:30I didn't know him.
00:24:33He was a very proud, very proud of him.
00:24:37He was a family.
00:24:39He was a family.
00:24:42He was a family.
00:24:46He was a family.
00:24:47He was a father.
00:24:49He was a father.
00:24:51He was a father.
00:24:53No matter what happened, he was a father.
00:24:54His father was a father.
00:24:58You didn't know him.
00:24:59He was a father.
00:25:00I didn't believe you.
00:25:02I believe you and me.
00:25:04You didn't believe me.
00:25:05You can't believe me.
00:25:06You now believe me.
00:25:07Who should come now?
00:25:08Don't you believe he'll be here.
00:25:09You know, everything will take you down, got you.
00:25:12You will see five dice.
00:25:14You will see what you'll say.
00:25:17I'm buying I'm buying.
00:25:19I just wanted to buy not just a kid.
00:25:21I was just a little bit worried about you.
00:25:25I was just a little bit.
00:25:28But I didn't have to go on.
00:25:32I didn't have to go on.
00:25:35I said, I'm your son.
00:25:37He said, you did not have to go on.
00:25:40He hit me.
00:25:42He had to go on.
00:25:45Then I learned that he had to go on.
00:25:49I am not a child.
00:25:51I am not a child.
00:25:53I am not a child.
00:25:55I am a child.
00:25:57He killed himself.
00:25:59He killed himself.
00:26:01That is a very good thing.
00:26:03You are a little bit of a child.
00:26:05You are a little more.
00:26:07You are a little bit of a child.
00:26:09We are killed and killed him.
00:26:11He loves him.
00:26:13Why did he love me?
00:26:15He loves me.
00:26:17What was the question?
00:26:20What is that question?
00:26:22I'm going to be with you.
00:26:23I really don't know, exactly.
00:26:27If you want to get to the kids...
00:26:29that's it?
00:26:30I will be with you, too.
00:26:33You will ever find it.
00:26:35You will be with me.
00:26:37I can't see it.
00:26:39I can see it was a higher priority.
00:26:41You are my mother's father.
00:26:46You are trying to protect yourself, you are trying to live a try, you understand yourself.
00:26:56I'll do this to you, to get you to Seniyah's?
00:26:59Just not Seniyah's, it's not everyone else.
00:27:05The plan is great, the frustrations have been great.
00:27:16He...
00:27:24...heee...
00:27:26...heee...
00:27:28...canim abicim, niye geldik buraya?
00:27:31...shekete diye beni buraya getirdin?
00:27:32Babam burada.
00:27:34Ne alaka?
00:27:37Birazdan anlayacaksın ne alaka.
00:27:40Ben yalancıym ya, sen bana inanmazsın.
00:27:43Abi yine ne saçmalıyorsun.
00:27:45Go!
00:27:51I'm gonna go!
00:27:52Man is here!
00:27:52I'm gonna go!
00:27:53I'm gonna go!
00:27:55You're so beautiful!
00:27:57You're so beautiful!
00:27:57You're so beautiful!
00:27:58You're so beautiful!
00:27:59You're so beautiful!
00:28:01Wait, we will be!
00:28:10You're here!
00:28:12What are you doing here?
00:28:13I'm sorry.
00:28:43You're a secret.
00:28:46He's been a secret.
00:28:48You're a secret for the bar now.
00:28:50You're a secret.
00:28:51I need a secret.
00:28:52I'm a secret.
00:28:53I'll say the secret.
00:28:55I'm a secret.
00:28:57I've been working with him.
00:28:59I haven't had anyone yet to Pandora.
00:29:03Chasing in my life.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07Not that you've done it.
00:29:09I'm sure they're very angry with you.
00:29:13He's been here, he's been here, he's been here.
00:29:17You're not a kid, you're not a kid.
00:29:20We're not a kid, you're not a kid.
00:29:22I'm not a kid, I'm here to go.
00:29:26Mealen, you're here to bring me,
00:29:29he'll be a kid.
00:29:32There's a child in front of you.
00:29:34You're not a kid.
00:29:34Let's go.
00:29:36Let's go.
00:29:36Kusura bakma.
00:29:38Gerçekten inandım yani.
00:29:40Ha bir sonra konuşuruz hadi yürü.
00:30:06Halit iyi misin?
00:30:14Ne soruyorsun?
00:30:18İyiyim ya da kötüyüm ne yapacaksın iyileştirecek misin beni?
00:30:22Ne dedim ki ben şimdi?
00:30:24Deme zaten sus.
00:30:26Her şeyi burnunu sokma.
00:30:30Annene söyleyemediklerin acısını benden çıkartıyorsun belli.
00:30:33Ya yeter sus dedim sana.
00:30:35Ne yapıyorsun?
00:30:37Ne yapıyorsun ya?
00:30:39Delirdi değilim ben.
00:30:40Evet delirdi.
00:30:41Senin ayrı annem ayrı.
00:30:43Sen bir yandan senin annen bir yandan hepiniz delirttiniz beni.
00:30:54Yeter artık.
00:30:55Al geçer.
00:30:56Uğraşamayacağım sizle.
00:30:58Yeter.
00:31:05Hayırdır?
00:31:07Bir yere mi gidiyorsun?
00:31:09Evet çıkacağım hava alacağım.
00:31:11Yoksa burada kalırsam kafayı yiyeceğim.
00:31:13Sizin aranızda kafayı yiyeceğim çünkü.
00:31:15Bak canım burnumda.
00:31:17Hıncımı senden.
00:31:19Çıkar.
00:31:20Çıkar sende çıkar.
00:31:22Kım torbanıza döndüm nasılsa.
00:31:24Zaten zor bir gün geçiriyorum.
00:31:26Beni zorlama.
00:31:27Mükü.
00:31:28Anneciğim.
00:31:29Hadi.
00:31:30Hadi.
00:31:31Ne oluyor?
00:31:32Hadi geç.
00:31:33Bak.
00:31:34Bak görüyor musun?
00:31:35Bak ne yapıyorlar bana.
00:31:36Tamam.
00:31:37Tamam.
00:31:38Tamam.
00:31:39Tamam.
00:31:40Anneciğim.
00:31:41Tamam.
00:31:42Tamam anneciğim.
00:31:43Tamam.
00:31:44Vurma sen.
00:31:45Hadi.
00:31:46Hadi odana geç.
00:31:47Biz konuşacağız sonra.
00:31:48Hadi.
00:31:49Hadi anneciğim.
00:31:50Hadi odana.
00:31:51Üzülme.
00:31:55Bana ettiğin hakaretlere susuyorum.
00:31:58Görmezden geliyorum diye sakın beni hafif alma.
00:32:01Kimse kızımı üzemez.
00:32:03Ya.
00:32:04Bir kızın olduğunu hatırladın yani.
00:32:06Saygısızlık etme bence.
00:32:08Asıl saygısız olan sensin.
00:32:11Kızını da kendine benzetmişsin.
00:32:13Benim kızım normal bir insan en azından.
00:32:16Senin gibi canavar yetiştirmedim ben.
00:32:26Sıkıldım ama ben.
00:32:28Ben de.
00:32:29İyi.
00:32:30O zaman gitmeyi akıl etsen de hepimiz rahat etsek.
00:32:38Bir ölemedin ki.
00:32:39Örsen herkesi rahatlayacaktı zaten.
00:32:46Şaziye.
00:32:48Eşyalarını toplamaya başla.
00:32:50Şu ev meselesi çözülür çözülmez gidiyorsun.
00:32:53Hukiye.
00:33:07Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:33:09...
00:33:20...
00:33:21...
00:33:26...
00:33:28...
00:33:30...
00:33:34...
00:33:35...
00:33:38I didn't feel like an actor, but I have nothing to do with that.
00:33:42You have no idea.
00:33:44You can understand what i was saying.
00:33:48I was hearing you with my feelings...
00:33:50I understand.
00:33:54You are hearing you all about a tough fight...
00:33:56I know you are getting you...
00:33:59I can't.
00:34:01You are getting involved...
00:34:03Don't make me...
00:34:04That is what I did...
00:34:06I had to say something very important.
00:34:10I had to say something about this, I didn't know what you were doing.
00:34:13My son was a big deal with me.
00:34:17What was that?
00:34:19I don't know.
00:34:20But I just thought that everyone was asleep after that,
00:34:23he said that he was going to go to that side.
00:34:27Okay, tell me what you said.
00:34:29I'll be waiting for you.
00:34:30Look, you're a little person.
00:34:33What do you think about your daughter?
00:34:40You're a baby.
00:34:42You're a baby.
00:34:48You're a baby.
00:34:50You're a baby.
00:34:52I'm a baby.
00:34:54You're a baby.
00:34:56I'm a baby.
00:34:58Yes, I understand.
00:35:00She always had fun.
00:35:02She even had fun to me now.
00:35:04You are going to do a good job.
00:35:06Instead you ask me, you ask me, you know what I need to do.
00:35:09Hey!
00:35:10I ask her a little help.
00:35:11You ask me because I did like a good job.
00:35:12You ask me you ask me, do you ask me.
00:35:15You ask me...
00:35:17You ask me.
00:35:19You ask me.
00:35:20You ask me, do you ask me?
00:35:21I ask you.
00:35:22I ask you.
00:35:23I ask you.
00:35:25You ask me?
00:35:26Yes.
00:35:27Your dad is a great place to be here.
00:35:29You should learn about your dad's house.
00:35:31I'll give over the obnoxious ones.
00:35:33You can't see me.
00:35:35You can't tell me anything.
00:35:37You talk to me, make me see interested.
00:35:39What I mean.
00:35:40How is he doing that?
00:35:42What the hell did you do?
00:35:43What the hell did you do?
00:35:45Hey, it's a great place.
00:35:47Hey, I'm going to talk to you.
00:35:48I will tell you something,
00:35:50tell you something.
00:35:51I can't take you!
00:35:52Hey, I'll tell you something.
00:35:54Well, I'll tell you something.
00:35:57Do you want to go to the house?
00:36:01No, I didn't want to go to the house.
00:36:05You don't want to go to the house, right?
00:36:11We'll see you.
00:36:27We'll see you next time.
00:36:57We'll see you next time.
00:37:27We'll see you then.
00:37:57We'll see you then.
00:38:27We'll see you then.
00:38:57We'll see you then.
00:38:59We'll see you then.
00:39:01We'll see you then.
00:39:03We'll see you then.
00:39:05We'll see you then.
00:39:07We'll see you then.
00:39:09We'll see you then.
00:39:11We'll see you then.
00:39:13We'll see you then.
00:39:15We'll see you then.
00:39:19We'll see you then.
00:39:21We'll see you then.
00:39:25We're also...
00:39:27I don't know what you're saying.
00:39:57I'm so sorry.
00:39:59It's so good to be with you.
00:40:01What happened?
00:40:05What happened to you?
00:40:07No.
00:40:10So I didn't see your face.
00:40:13I didn't see your face.
00:40:15I didn't see your face.
00:40:17I didn't see your face.
00:40:20I didn't see your face again.
00:40:23I didn't see your face again.
00:40:25I can't wait at the house.
00:40:27I have a trailer set.
00:40:28I have a trailer set...
00:40:30I have a trailer set to...
00:40:32...as there?
00:40:34...
00:40:36...as there at the house with you?
00:40:36Yes.
00:40:39I got to the house.
00:40:41He brought me here.
00:40:44He set me...
00:40:45...and I watched him.
00:40:46If I can continue in the vehicle, then...
00:40:50...then I can tell em.
00:40:53I was told to say something, I didn't know.
00:40:56He was told.
00:40:58He was told to say something, he was told to say something.
00:41:03I was shocked and I was told to say something.
00:41:11You were told to say something.
00:41:13Yes.
00:41:16I was going to go for you.
00:41:23But they were so much for me.
00:41:34You are so much for me?
00:41:41Yes.
00:41:45I love you.
00:41:48I love you.
00:41:53I love you.
00:41:57You are so much for me.
00:42:01You are so much for me.
00:42:04I love you.
00:42:07I love you.
00:42:11I love you.
00:42:13I love you.
00:42:15What are you doing now?
00:42:43What are you doing now?
00:42:48Are you afraid?
00:42:50Yes.
00:42:54I'm afraid of you.
00:42:58I'm afraid of you.
00:43:00I'm afraid of you.
00:43:06I'm afraid of you.
00:43:13I'm afraid of you.
00:43:20I'm afraid of you.
00:43:27I'm afraid of you.
00:43:34I'm afraid of you.
00:43:44I'm afraid of you.
00:43:54I'm afraid of you.
00:44:04I'm afraid of you.
00:44:14I'm afraid of you.
00:44:24I'm afraid of you.
00:44:34I'm afraid of you.
00:44:44I'm afraid of you.
00:45:12I'm afraid of you.
00:45:14I'm afraid of you.
00:45:19I'm afraid of you.
00:45:21I'm afraid of you.
00:45:26I'm afraid of you.
00:45:28I'm afraid of you.
00:45:29I'm afraid of you.
00:45:33I'm afraid of you.
00:45:34I'm afraid of you.
00:45:35I'm afraid of you.
00:45:40I'm afraid of you.
00:45:47I'm afraid of you.
00:46:19Yine üzüm sendin.
00:46:22Biz gerek yokken halbuki.
00:46:25Kusura bakmayın.
00:46:28Günlerde her şey üstüme üstüme geliyor.
00:46:32Her şey.
00:46:49Günaydın.
00:47:11Günaydın.
00:47:12Günaydın canım günaydın.
00:47:14Anneciğim nasılsın bugün?
00:47:16Çok iyiyim maşallah hiç ağrımsızım yok.
00:47:19Oh harika.
00:47:22Şu halleriniz var ya beni delirtiyor.
00:47:26Daha dün evde kıyamet koptu.
00:47:28Hiçbir şey yokmuş gibi.
00:47:29Herkes bir neşeli bir mutlu.
00:47:31Huzur battı galiba.
00:47:35Batanın huzur değil.
00:47:36Riyakarlık.
00:47:37Ben böyleyim bundan sonra alırsanız iyi olur.
00:47:40Kimsenin söylemediğini söyleyeceğim.
00:47:41Duymadığını duyacağım.
00:47:44Seniha Hanım.
00:47:45Geçen gün gelen bir kadın vardı ya Melek.
00:47:47Yine geldi.
00:47:48Ha tamam Feride.
00:47:49Al içeri.
00:47:50Aa ne münasebet canım.
00:47:51Onun gibi insanlara sokmayacaksınız herhalde buraya.
00:47:53Anne.
00:47:54Kadın benim asistanım.
00:47:56Bir şey getirdi bana.
00:47:56Anam yakışıklı.
00:48:02Nasılsın ne yapıyorsun?
00:48:04İyiyim sağ ol sen nasılsın?
00:48:06Valla seni gördüm daha iyi oldum.
00:48:09Anam orada ne var öyle yangın mı ne?
00:48:13Mehmet abi.
00:48:15İleride yangın var.
00:48:16İtfaiye arasana abi.
00:48:18Kaç numarası ya?
00:48:19112 anam.
00:48:21Tüm acil numaralar acil çağrı merkezinde toplandı.
00:48:24112'de.
00:48:25Polis imdat, ambulans, itfaiye.
00:48:28Hepsi 112 anam.
00:48:30112'ye ara abi.
00:48:35Melek.
00:48:37Aha geldi seninki de gördün mü anam.
00:48:40Sen de 112'ye ara.
00:48:41Çünkü bu karı da sana yanık valla.
00:48:44Bak.
00:48:45Gel içerim.
00:48:47Geç.
00:48:48Günaydın.
00:48:56Günaydın.
00:48:57Anam, anam.
00:48:59Bu ne böyle?
00:49:00Kim yiyecek bu kadar şeyi?
00:49:02Vallahi bizi bütün mahalle doyar bunlarla.
00:49:05Değil mi?
00:49:07Ay sen çok matrak bir şeysin ya.
00:49:09Çok sevdim ben seni.
00:49:10Ay kız be de seni çok sevdim maşallah.
00:49:13Fakır fakır karısına.
00:49:15Ay seni aha.
00:49:17Açı anam.
00:49:19O ne?
00:49:21Rahmetli babamın ailesiyle ilgili bilgiler.
00:49:24Mahkeme sürecinde işim yarayacak.
00:49:27Ha sen ciddiysin ya.
00:49:28Hayır mı?
00:49:28Eee?
00:49:35Alo?
00:49:38Hazır mı?
00:49:39Tamam.
00:49:39Geliyoruz.
00:49:41Laboratuvardan aradılar.
00:49:42Sonuçlar hazırmış.
00:49:43Tamam.
00:49:44Hadi gidelim abi.
00:49:45Anne sen geliyor musun?
00:49:47Nelerle uğraştırıyorsun bizi yani Allah aşkına.
00:49:50Ne oluyor sen ya?
00:49:51Ne laboratuvarı?
00:49:52Ay evet ben de merak ettim.
00:49:53Yani bu ne test ya?
00:49:55Bir hastalık falan var da bize mi söylemiyorsunuz yoksa?
00:49:59Yok kız anam ya DNA şeyse hani bu ikisi kardeşler mi değiller mi?
00:50:11Galibası ben bir çam devirdim.
00:50:13Yok çam değil.
00:50:15Sen orman devirdin.
00:50:17Ya ne diyor bu ya?
00:50:18Siz kardeş değil misiniz?
00:50:28Bana bakın.
00:50:34Kimse bu konuda bir şey söylemeyecek.
00:50:37Kimse.
00:50:40Kim konuşursa kendini kapının önünde bulmuş buna göre.
00:50:43İç mi adımlar kardeşim?
00:50:53Anne sen otur istersen.
00:50:54Hayır.
00:50:55İyiyim böyle.
00:50:57Seni ha.
00:51:00Bak sonuçlar dediğim gibi çıkarsa davanı geri çekeceksin hemen.
00:51:04Hakkım neyse o.
00:51:05Ne bir eksik ne bir fazla.
00:51:06Bu sizinle efendim.
00:51:15Bu sizin.
00:51:16Selim Hocam.
00:51:37Seniha laboratuvara gitmiş.
00:51:38Birazdan haber gelir.
00:51:40Foyası ortaya çıkacak Halit Efendi.
00:51:41Bu arada ben de onun başına bir çorap örüyorum.
00:51:45Yakında çok sıkı darbe yiyecek bende.
00:51:49Oku hadi.
00:51:50Elde edilen sonuçlar taraflar arasında yarı kardeşlik bağının tespit edildiğini göstermektedir.
00:51:55Bulgular medikal genetik değerlendirme kapsamında tarafların biyolojik ebevenlerden yalnızca biri üzerinden akrabalığa sahip olduğunu ortaya koymaktadır.
00:52:06Bak bir de annemi yalancılıkla suçluyordum.
00:52:09Senle ben yarım kardeşmişiz işte.
00:52:11Biz seninle ne zaman tam kardeş olduk zaten ama.
00:52:15Ama anne.
00:52:17İstediğini aldın işte.
00:52:18Babayı geri çek.
00:52:20Tamam.
00:52:21Annemiz bir babamız ayrı kabul.
00:52:23Ama nereden belli ki senin babanın başkası olmadı.
00:52:27Yok artık.
00:52:29Kimse bilmese ben bilirim herhalde.
00:52:31Evet sen bilirsin de sen işine geldiği gibi anlatırsın.
00:52:34O yüzden babamın delasıyla karşılaştırma istiyorum.
00:52:37Çok güzeldi babam denizde kayboldu bir mezarı yok.
00:52:39Evet kimin sayesinde acaba?
00:52:43Neyse babamın ailesini bu yüzden araştırıyorum.
00:52:45Uygun birini bulacağım.
00:52:47Babanın en yakın akrabaları çoktan rahmetli oldu.
00:52:51Ayrıca mezar açtırmak için ya mahkeme izni lazım ya da savcılık.
00:52:55Evet.
00:52:55Senin kadar avukatın ben az.
00:52:57Biz mahkemede görüşürüz.
00:53:10Vazgeçmeyecek.
00:53:12Ben de öyle anne.
00:53:13Ben de vazgeçmeyeceğim.
00:53:14Hayır yani ne yapmamı istiyorsun ki?
00:53:21Gideyim Türkan ile mi konuşayım?
00:53:22Yok öyle bir şey diyecek zaten.
00:53:24Bu işi başımıza sen açtın.
00:53:26O Türkan'ı da Nusret'i de sen sardın başınıza.
00:53:29Sardın dediğin adamla.
00:53:31Evleniyorum ben farkında mısın?
00:53:32Farkındayım.
00:53:34Babam da Türkan ile evlenir artık.
00:53:36Mis.
00:53:37Çiftli düğün yaparız.
00:53:38Ay saçmalama abi gerçekten ya.
00:53:40Olur mu öyle şey?
00:53:41Bak buraya yazıyorum.
00:53:43Bu adam yarın öbür gün o kadını koluna takıp bu eve getirmezse ben hiçbir şey bilmiyorum.
00:53:48Allah korusun.
00:53:50Konu aynı galiba.
00:53:51Sorma.
00:53:52Sevgilim.
00:53:53Kaktı abin kafayı.
00:53:56Sen ne yaptın canım?
00:53:57Gece bir ara kayboldun.
00:54:00Uyku tutmadı biraz yürüyüş yaptı.
00:54:02Öyle mi?
00:54:05Gayet iyi görünüyorsun oysa yüzün gülüyor.
00:54:07Gülecek tabii ya.
00:54:11Nişanlısı kim onun?
00:54:12Gülecek tabii ki.
00:54:16Bu arada Halit'le ilgili kararımı verdim.
00:54:21Ne kararı?
00:54:24Sözleşmeyi feshediyorum.
00:54:28Halit paşazadeyi kovuyorsun.
00:54:31Aynen öyle yapıyorum abiciğim.
00:54:32Bundan sonra hayatımızda Halit yok.
00:54:38Efendim Şerif abla?
00:55:06Dün gece ne oldu Nişan?
00:55:08Ölüm kalım meselesi dedin.
00:55:10Ama maşallah Nusret'in keyfi pek bir yerinde.
00:55:14E şimdi olmaz yani telefonda anlatamam ben sana sonra anlatırım olur mu?
00:55:18Beni kandırdın değil mi?
00:55:20Sırf sizi buluşturayım diye.
00:55:22Olur mu öyle şey?
00:55:23Yok yok.
00:55:26Senin sesin değişmiş.
00:55:29Ben sana ne diyeyim?
00:55:31Bir şey deme.
00:55:32Ama dün gece benim hayatımın en güzel gecesiydi.
00:55:36Bunu bil yeter.
00:55:37Şaziye fena valla.
00:55:47Böyle tek başına beni çapraz sorguya aldı.
00:55:50Öncüğüne, cırcığına her şeyi bana sordu soruşturdu kadın.
00:55:53Ağzından kaçırdın işte yapacak bir şey yok.
00:55:56Aman ne ağzından kaçırması be.
00:55:58Öğlesin diye herkes yaptım yani böyle.
00:56:00Hiç kalmadık değil mi?
00:56:01Yok hayır tam zamanda geldiniz.
00:56:03Savcı hanım bekliyor bizi.
00:56:04Ben, sen kal burada.
00:56:07Ya neden ama ya?
00:56:09Ya ben Savcı'nın yanına hep sanıklı olarak geliyordum.
00:56:12Şimdi de avukat şeysi olarak gitmek istiyorum.
00:56:16Geçelim.
00:56:20Savcı hanıma geldiğimi söyler misin lütfen?
00:56:27Halit Bey, hissediğiniz dosyaları getirdim.
00:56:30Sağ ol.
00:56:31Yalnız Bay Aslı'nın bir dava olduğu için arşivi komple indirdim.
00:56:35Tamam.
00:56:36Teşekkürler sağ ol.
00:56:37Bilebilirsin.
00:56:38Neyse Orhan'ı aradan bakalım neler var dosyalarımla.
00:56:49Son olarak bugün DNA sonuçları çıktı ama bu hangimizin paşazade olduğunu kanıtlamıyor.
00:56:56Tam olarak ne istiyorsunuz?
00:57:00Çıkan sonucu babasının DNA'sı ile karşılaştırmak istiyoruz efendim.
00:57:05Ki bu da halamla mümkün.
00:57:08Kendisi vefat edeli 12 yıl oldu.
00:57:12Savcı hanım takdir edersiniz ki miras davası için bu bilgi son derece kritik bir öneme sahiptir.
00:57:19Anlıyorum Selim hocam.
00:57:20Size saygımı çok biliyorsunuz.
00:57:22Ancak dava sürecinde bunu hakim zaten ister.
00:57:25Neyi tedbir mi alıyorsunuz?
00:57:27Savcı hanım.
00:57:29Can güvenliğimden şüpheleniyorum.
00:57:31Ailemden tehdit alıyorum.
00:57:33Bir kadın olarak siz beni anlarsınız.
00:57:35Miras söz konusu olunca gözünüzün yaşına bakmıyorlar.
00:57:39Ne yaptın Elif?
00:57:51Verdiğin adreslere baktım.
00:57:53Başka birileri oturuyor şu anda.
00:57:55Hiç mi bir iz yok?
00:57:56Yok.
00:57:57Bulabildiğim tek yer Orhan Erdemi mezarının nerede olduğu.
00:58:00İşine yarar mı?
00:58:02Yaramaz.
00:58:04Ama sen yine de at mezarın bilgilerini.
00:58:06Bari en azından terk edin işimi yoksa bakımlı mı onu anlarım.
00:58:13Mikerem.
00:58:18Mikerem.
00:58:23Feride.
00:58:26Feride.
00:58:29Buyurun efendim.
00:58:30Mikerem nerede?
00:58:31Aşağıda da yoktu.
00:58:33Bala bilmiyorum ki.
00:58:34En son odasındaydı.
00:58:36Tam zamanında.
00:58:55Evet.
00:58:56Seniyan sağ olsun.
00:58:58Yani öyle bir yol gösterdi ki bana kimseye çaktırmadan çıkıyorum evden.
00:59:01Söyledim sana.
00:59:02Seniyan'ı yürüme ne bilirsin?
00:59:04Hadi gidelim.
00:59:05Efendim anne.
00:59:21Halidciğim.
00:59:22Mükerrem seninle mi?
00:59:24Hayır burada değil.
00:59:25Neden sordun?
00:59:26Çıkıp gitmiş de belki senin yanına gelmiştir dedim.
00:59:29Hayır arıyorum telefonu da kapalı.
00:59:31Tamam.
00:59:32Tamam.
00:59:33Ben bulurum onu anne.
00:59:41Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:59:44Ziyan sesinden sonra.
00:59:45Ziyan sesinden sonra.
00:59:45Tamam.
00:59:50Ben de seni arayacaktım.
00:59:52Mükerrem evden çıkmış gitmiş.
00:59:54Nerede olduğunu bilmiyorum.
00:59:55Az önce Nusret'le buluştu efendim.
00:59:57Takip ediyorum.
00:59:59Peşini bırakma.
01:00:01Gerekirse tut kolundan getir.
01:00:03Merak etmeyin.
01:00:04Bak sakın peşinden ayrılma anladın mı?
01:00:07Geberteceğim onu.
01:00:09Geberteceğim buraya bir gelsin.
01:00:10Vediye?
01:00:12Yine kimi gebertiyorsun?
01:00:16Kızını, sana kızına sahip çık dedim, çıkmadı.
01:00:21Bak nerede olduğu belli değil.
01:00:23Sonuçta kızı bağlayacak değiliz, değil mi eve?
01:00:27Yani çıksın hava alır gelir herhalde,
01:00:30Dad kime laf anlatıyorum ki Allah aşkına kızına sahip çıkacak?
01:00:35Anneliğin senden öğrenecek değiliz haveence.
01:00:40If you have a boyfriend
01:00:42If you have a child
01:00:43She's a good idol
01:00:46する
01:00:46pot
01:00:47Put together
01:00:49You proton
01:00:51Using
01:00:59Take
01:01:01Come on...
01:01:05I'm gone...
01:01:06You know...
01:01:09You know...
01:01:11I'm sorry...
01:01:13You know...
01:01:15What did you sign?
01:01:17I know...
01:01:27You know...
01:01:29What happened to you?
01:01:32Oh no no no.
01:01:33Can you help me?
01:01:34Why did you come from here?
01:01:36Did you leave your house outside?
01:01:41Maybe you can fight for me.
01:01:43You're a good.
01:01:44And you haven't talked to me.
01:01:45You can fight against me for me at this point.
01:01:47Why am I looking for you at my face?
01:01:49How far do you get out of here?
01:01:52You can come here by this moment when I went to war.
01:01:56I'll be back to you.
01:02:26What did you do?
01:02:31What did you do today?
01:02:38I'm going to go, take your time.
01:02:42After you get away with me, take my time, take my time to the house, and take my time to the house!
01:02:55Nalala!
01:02:56Look at me!
01:02:57Look at me.
01:02:58Let me get you!
01:02:59Look at me!
01:03:00Look at me!
01:03:01Look at me!
01:03:02Take me!
01:03:04Look at me!
01:06:25You're not going to be a little girl.
01:06:28What do you think of a mother?
01:06:33You're a child.
01:06:37She is a child.
01:06:40Yes, I prefer a child.
01:06:45I prefer a child.
01:06:47I prefer a child.
01:06:49I think I do not like it.
01:06:51I think I do not like it.
01:06:53I'm not a child, but you can be a child.
01:06:56I'm not a child.
01:06:58Why?
01:06:59I don't have to be a child.
01:07:01I love your son.
01:07:03So great.
01:07:05I'm not a child.
01:07:08I don't have to go first.
01:07:11I don't have to go first.
01:07:14You don't have to go first.
01:07:16You can go first.
01:07:18You won't have to go first.
01:07:21You're actually a part of that.
01:07:23I was a part of that.
01:07:25I'm a part of Halit.
01:07:27I'm a part of that.
01:07:33I'm a part of that.
01:07:37Look what I'm giving you.
01:07:41A part of the palace is a part of the DNA.
01:07:51Today we have a friend of mine.
01:08:19I'm going to the hotel Ruby...
01:08:27I'm going to the hotel yet.
01:08:32I'm going to have a conversation...
01:08:34and that's why...
01:08:36and that's why I think I'm going to the hotel.
01:08:40But I'm going to the hotel with my estos days to stay.
01:08:43But after two years I left over.
01:08:49I really liked it.
01:08:51I'm sorry.
01:08:53I'm sorry.
01:08:56I didn't think I'd be like a game.
01:08:59It was good.
01:09:01You're okay.
01:09:03I don't feel so valuable when I'm feeling good.
01:09:06Nusrat, sen misin?
01:09:18Benim kardeşim sen misin?
01:09:36Sen daha ne istiyorsun?
01:09:43Bu ısrar ne?
01:09:46İnsanları mezarlarında rahat bırak bari.
01:09:49Sen yaşarken rahat vermiyorsun insanlara. Ölülerini mi düşünüyorsun şimdi?
01:09:53Sen daha ne istiyorsun?
01:09:57Bana babamın kim olduğunu söyle.
01:10:00O zaman belki vazgeçerim miras davasından. Anlaşırız belki.
01:10:05Hadi anne. Bu kadar mı zor bir isim söylemek?
01:10:12Benim babam kim?
01:10:18Anlaşıldı.
01:10:22Seni durdurmanın başka bir yolu yok.
01:10:25Yok. Konuşmak için son şansım.
01:10:29Senin baban bir dinizciydi.
01:10:39Adı Orhan.
01:10:42Orhan Erden.
01:10:47Ne bunlar Cemil?
01:11:01Ne var Cemil?
01:11:02Senin hisset işte.
01:11:04Foyası ortaya çıktı.
01:11:06Adam bizden intikam almaya gelmiş.
01:11:09Kendini alsın.
01:11:11Benim geleceğimi biliyor muydun?
01:11:13Tanışmak için çok iddialı bir yöntem ama hakkını teslim edeyim.
01:11:16O kadar inandırıcıydın ki.
01:11:18Benim babam neden oldu sen biliyor musun seni ya?
01:11:20Onlar kadar parası olmadığı için.
01:11:22Ben seni tanıyorum seni ya.
01:11:24Seni görmeden önce bile senin hakkında her şeyi biliyordum ben.
01:11:27Her şeyi biliyordum ben.
01:11:46Sen de.
01:11:57Sen de.
01:12:00Sen de.
01:12:02Sen de.
01:12:03Sen de.
01:12:04Sesli.
01:12:05Sen de.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended