- 5 hours ago
His To Claim, His To Love - Full HD Movie NEW
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00语医生
00:00:07你没看见我吗
00:00:09我有事
00:00:10今天晚上会晚一点回去
00:00:12你怎么了
00:00:15松金
00:00:16昨天晚上我们俩在KTV
00:00:18那样你怎么不告诉我
00:00:20害得我今天被大家笑话
00:00:22咱俩是正经夫妻
00:00:23亲个嘴怎么了
00:00:24我报名了今年的成人高考
00:00:29从今晚要去上夜宵
00:00:31我晚上去接你
00:00:35松野 我去备车
00:00:37去准备一辆自行车
00:00:40自行车
00:00:42你被一个小混合打成这样
00:00:48你就这么忍了
00:00:49我以前怎么没发现你这么怂啊
00:00:52朵朵 你就听我的
00:00:54别再调查松野
00:00:55松金了 不然不止咱们
00:00:57咱爸也会跟着倒霉的
00:00:59找什么嘴
00:01:01宋奶奶只是暂时把我从电子上开除了
00:01:04可是我爸爸马上就给你安排夜宵的工作当老师了
00:01:07只要我得罪的不是宋头
00:01:09宋主就永远都是我的靠山
00:01:12可宋吉他就是
00:01:14宋明爷已满身份
00:01:16我要是输了
00:01:17为监督这么大层霸
00:01:18肯定会输出去
00:01:19让许三知道的话
00:01:21宋明爷肯定不会放过我
00:01:22就是什么
00:01:24朵朵 就当我求你了
00:01:25别再去热血散他们了 行吗
00:01:28梁鹏飞
00:01:30说到底你还在心疼心下对不对
00:01:33不是
00:01:34朵朵
00:01:36你不听我的话
00:01:38你一定会后悔的
00:01:40朵朵飞
00:01:43朵朵
00:01:55许三
00:01:56你怎么在这
00:01:58我在这当老师
00:01:59你这城市没当的是真可以
00:02:02刚被电子厂开除
00:02:04又立马来学校当老师了
00:02:06朵朵
00:02:07朵朵
00:02:07许曾在晚上夜笑了
00:02:18今天还是讲到课程的第一章
00:02:25第一章节
00:02:26我们翻到书的第十二页
00:02:28我们从第一行开始讲
00:02:29我记得爸爸说
00:02:32爷爷奶奶是文化人
00:02:34如果我能考上大学
00:02:36进入高等学府
00:02:37是不是就有机会
00:02:39打听到他们的消息了
00:02:40宋爷
00:02:57是朵朵爸介绍我来的
00:02:59我不知道许才也在这
00:03:01那你自己滚
00:03:02对
00:03:04让我看起来
00:03:07梁鹏飞今天怎么见到我们
00:03:10唯唯弄弄弄的
00:03:11好奇怪啊
00:03:12你上次警告他 他害怕了
00:03:14你当我傻呀
00:03:15你当我傻呀
00:03:16他今天格外地怕你
00:03:18是吗
00:03:20我怎么没感觉到
00:03:22宋金
00:03:23你除了电子厂保安的身份以外
00:03:27背地里不会有什么我不知道的身份吧
00:03:30的确有身份
00:03:32我还是你许才的老公
00:03:37难道你想让我有个更厉害的身份
00:03:41我猜没有
00:03:42许才如果你知道我的身份
00:03:47会不会害怕我要跟我离婚
00:03:50还不快走
00:03:51走
00:03:54带你去吃宵夜
00:03:57带你去吃宵夜
00:03:58I'm still young.
00:04:03I'm still young.
00:04:07In fact, I'm so old.
00:04:10I'm still young.
00:04:13I'm so young.
00:04:15I'm so young.
00:04:18My husband?
00:04:20Why are you so much?
00:04:22I'm so old.
00:04:23I felt like a lady.
00:04:25Can you give me a job to give me a job?
00:04:29彭妃, you're瘋了
00:04:31You have to go to school for a while
00:04:34You'll have to go to school for a while
00:04:36You'll have to go to school for a while
00:04:38I know, but...
00:04:39But...
00:04:40彭妃!
00:04:41I警告 you!
00:04:42You don't want to be able to talk to me
00:04:44You won't be able to talk to me
00:04:46I don't want to hear that
00:04:47I don't want to hear
00:04:55I don't want to hear the music
00:05:00Do you have any more time
00:05:02I will be able to hear the music
00:05:04I feel like you're deaf
00:05:05I can do it
00:05:06I can't leave
00:05:07I can't do it
00:05:08I can't do it
00:05:09You can do it
00:05:10I can't do it
00:05:12It's time to come back
00:05:13I can't do it
00:05:14You can't do it
00:05:15You can't do it
00:05:16I can't do it
00:05:17After that, I'll be able to come to you
00:05:18Let's go
00:05:19Go
00:05:20Let's go
00:05:21Oh
00:05:22Oh
00:05:52Let's go.
00:06:22I told you, but my husband is still waiting for me.
00:06:25You're the one who's driving the car on the road.
00:06:28He's the one who's talking to me.
00:06:30I'm going to let him see what he's talking about.
00:06:38I heard you're the one who's talking to me.
00:06:41You're the one who's talking to me.
00:06:44You're the one who's talking to me.
00:06:46You're the one who's talking to me.
00:06:48He knows my story.
00:06:50Who's your support?
00:06:52I'm begging yourself.
00:06:54I'm with my friends.
00:06:55I'm not sure who's going against me.
00:06:57She'll be leaving me now.
00:06:58She'll be leaving me now.
00:07:00She'll be leaving me now.
00:07:02She's a fish.
00:07:04She's the other one who draws her defense.
00:07:06She's the son of John she took her.
00:07:08She's the son of John.
00:07:10She's the son of John.
00:07:11She should wait for me.
00:07:12She'll help me with more friends.
00:07:13What else are you doing?
00:07:14She's the son of Johnny.
00:07:16Um
00:07:17Um
00:07:19Um
00:07:20Um
00:07:21老师
00:07:22吴老师
00:07:25吴老师
00:07:26吴老师
00:07:30这个女人高有
00:07:32还说要约我吃饭
00:07:34你说该怎么办吧
00:07:36不是的老师
00:07:37我没有跟她约会
00:07:38老师
00:07:39你救救我
00:07:40嗯
00:07:41是正事啊
00:07:43天也不走了
00:07:45都回去休息吧
00:07:48就你想当好老师是吧
00:07:50我就让你亲眼看看
00:07:52你的学生
00:07:53是怎么被我闻的
00:07:58你们这是干什么
00:07:59还有王法吗
00:08:00王法
00:08:02在这里
00:08:03我
00:08:04就是王法
00:08:08看懂了吗
00:08:09在学校
00:08:10还是没有用的
00:08:15今天怎么这么晚
00:08:18哎
00:08:19里面还有人吗
00:08:24难道没看到我
00:08:25先走了
00:08:26看下大法国家吗
00:08:27还没有到下
00:08:40还没有到下
00:08:46你
00:08:58宋言
00:08:59大嫂没回家
00:09:00一路上他们也没有看到大嫂
00:09:01宋言
00:09:02是什么
00:09:03啊
00:09:04啊
00:09:06I don't know.
00:09:36I don't know.
00:10:06I don't know.
00:10:36I don't know.
00:10:38I don't know.
00:10:40I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:44I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:50I don't know.
00:10:52I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:58I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:04I don't know.
00:11:06I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:12I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:26I don't know.
00:11:28I don't know.
00:11:30I don't know.
00:11:32I don't know.
00:11:34I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:41The guy.
00:11:43Just mine.
00:11:45Have a good idea.
00:11:46You're a mad guy.
00:11:52Suff訊attle the paradigm.
00:11:54The pressure is coming to this point.
00:11:55Please Hey there.
00:11:56The problem's問題.
00:11:57These things are okay.
00:11:57You ask yourself.
00:12:03You may have no fear my husband.
00:12:04That shit.
00:12:04No I don't see you.
00:12:08McInfor могут.
00:12:09McInfor pant.
00:12:10They are the people of宋敏
00:12:12They are the people of宋敏
00:12:13They are the people of宋敏
00:12:14Please
00:12:15I will only give you a single one
00:13:10Apparently the Lord's like so weak.
00:13:26Song... Song... Song...
00:13:28We don't know the Lord is your wife.
00:13:33Don't you see us in our eyes.
00:13:36We won't die.
00:13:38That's not what you...
00:13:40Is it for the宋家 of the忠心?
00:13:43Or is it for me to use the宋明's name?
00:13:45For the宋明's name?
00:13:47The宋爺!
00:13:49You've been raped.
00:13:51He's been raped in the village.
00:13:53He's been raped by many people.
00:13:55He's been raped by me.
00:13:57He's been raped by my wife.
00:14:02You don't have to marry him.
00:14:04You won't marry him, right?
00:14:06You've also been raped by him.
00:14:10I've never told you that we have no fight for women.
00:14:14My wife is you can say.
00:14:19Don't do it!
00:14:20Don't do it!
00:14:23宋爺!
00:14:25We know you're wrong.
00:14:26We're going to give you the wife.
00:14:28I'll forgive you!
00:14:29I'll forgive you!
00:14:30I'll forgive you!
00:14:31I'll forgive you!
00:14:33I'll forgive you!
00:14:37I'm not like you.
00:14:39He will kill you!
00:14:40Oh!
00:14:41If you don't give a wife just to make me.
00:14:42You should fail it!
00:14:45But now you will...
00:14:48...
00:14:50...
00:14:50...
00:14:51...
00:14:54...
00:14:55...
00:14:56...
00:14:57...
00:14:58...
00:14:59...
00:15:01You're right, let's kill us!
00:15:03I don't want to kill you!
00:15:07You're right, let's kill us!
00:15:11Son, Son!
00:15:15Son, Son!
00:15:18Son, Son!
00:15:20Son, Son, Son!
00:15:22Son, Son, Son!
00:15:25Son!
00:15:27Son, Son!
00:15:29What is it?
00:15:30Son, Son!
00:15:31Son!
00:15:32Son!
00:15:33Are you alright?
00:15:35Son, Son, Son saw you!
00:15:36No!
00:15:37He doesn't want to advance me!
00:15:39Son, Son, Son.
00:15:41Actually, I am...
00:15:42Son, Son, Son.
00:15:43I was the Jacob!
00:15:44Son, Son.
00:15:45I heard the police say, Son, Son, Son in here.
00:15:48Son, Son, Son, Son.
00:15:49I'm sorry.
00:15:50I'm sorry.
00:15:51I'm sorry.
00:15:52I'm sorry.
00:15:59Yes.
00:16:00What did you say?
00:16:02No.
00:16:03He is so afraid.
00:16:05How did he tell me about my身份?
00:16:08He really didn't tell me about you.
00:16:10No.
00:16:11He actually talked about the logic.
00:16:13He just gave them to the police.
00:16:16My son is still here.
00:16:19Let's go.
00:16:20Okay.
00:16:24Let's go.
00:16:25Let's go.
00:16:26Let's go.
00:16:27Let's go.
00:16:28Let's go.
00:16:39Oh.
00:16:40Oh.
00:16:41Oh.
00:16:42Oh.
00:16:43Oh.
00:16:45Oh.
00:16:46To the freedom of his life.
00:16:48Oh,
00:16:49Look at that.
00:16:50Oh.
00:16:51Oh.
00:16:51Oh.
00:16:52Oh.
00:16:57Oh.
00:16:58Oh.
00:16:59Oh.
00:17:01Oh.
00:17:07Oh,
00:17:08Oh.
00:17:12Oh.
00:17:13Oh.
00:17:14If he knew that he was going to kill a village, he would have lost him.
00:17:20Oh, yes.
00:17:22He was just like this.
00:17:25You said that he was going to娶 a woman of the country of the country?
00:17:28Yes, but he was not sure that he was going to be the real person.
00:17:32He was worried that he was going to kill a woman of the country of the country.
00:17:38Oh, my God.
00:17:40I was going to kill you for the country of the country.
00:17:42I'll see you in such a way.
00:17:44I'll see you in the next step.
00:17:46Where are you?
00:17:50Oh, don't worry me.
00:17:52I'm not worried.
00:17:54I'm afraid that you're not going to be able to do this.
00:17:56I'm so tired.
00:18:26You can go home.
00:18:31Okay, I'll come back in the morning.
00:18:34Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:43You're welcome.
00:18:44Why did you come back again?
00:18:47You called her.
00:18:49You're welcome.
00:18:50You're welcome to this woman.
00:18:54Who is she?
00:18:56I'm the отношende woman.
00:18:58She is her husband.
00:19:00She is my mother.
00:19:02I'm her husband.
00:19:04She is the commander.
00:19:06She's the commander.
00:19:07Her daughter of the Mother.
00:19:08I'm the first commander of the Doctor.
00:19:11She loved her.
00:19:12She already died.
00:19:14She was there, but...
00:19:15she is coming for me?
00:19:17What?
00:19:18Who did she ask me to?
00:19:21I heard that she was sent me to the Doctor of Hire.
00:19:25they are themselves
00:19:27against the police and the police.
00:19:29The law?
00:19:31In the past,
00:19:33here is the law of the宋家.
00:19:35The law of the宋家 and the宋家 are the ones.
00:19:37Now he has been closed for a few years.
00:19:39The宋明 is not the first to leave.
00:19:41What are you doing here?
00:19:43It's not a matter of time.
00:19:45It's not a matter of time.
00:19:47You can't do that.
00:19:49Not that you have to do that.
00:19:51What are you saying?
00:19:53What do you mean?
00:19:54You have a relationship with宋静.
00:19:57This is a relationship with宋静.
00:20:01I'm looking at宋静 in the phone of the station.
00:20:06I'll help her.
00:20:08I'll give you a little while.
00:20:11I'm not looking for宋静遠 to find your wife.
00:20:18You should have heard of宋静遠.
00:20:23You should have heard of宋静遠 to find your wife.
00:20:29How can I help you?
00:20:31Yes.
00:20:32My wife.
00:20:34I'll help you with宋静遠.
00:20:39My wife and宋静遠 are pretty good.
00:20:41They should be able to help me with宋静遠.
00:20:44Your wife.
00:20:44What happened?
00:20:45What happened?
00:20:47I'll help you with宋静遠.
00:20:50And宋静遠.
00:20:53You should have heard of me.
00:20:55You should have heard of him.
00:20:57You should have heard of me.
00:20:59I'll help you with my wife.
00:21:00I'll help you with my wife.
00:21:02You should have heard of me.
00:21:03I'll help you with my wife.
00:21:05You should have heard of me.
00:21:07You should have heard of me.
00:21:09I'll help you with my wife.
00:21:11I'll help you with my wife.
00:21:12I'll help you with my wife.
00:21:14my wife.
00:21:26I'm here
00:21:28Ma
00:21:30Ma
00:21:32Ma
00:21:34Ma
00:21:36Ma
00:21:38Ma
00:21:40Ma
00:21:42Ma
00:21:44Ma
00:21:46Ma
00:21:48Ma
00:21:50Ma
00:21:54Ma
00:21:56Ma
00:22:07Ma
00:22:08Ma
00:22:09Ma
00:22:10Ma
00:22:12Ma
00:22:14Ma
00:22:20Ma
00:22:22Ma
00:22:24Ma
00:22:25What are you talking about?
00:22:27She's a girl.
00:22:29I thought she was a girl.
00:22:33She's not a girl.
00:22:35She said she's a girl.
00:22:37She's a girl.
00:22:39I'll help her.
00:22:41She's a girl.
00:22:43She's a girl.
00:22:45She's a girl.
00:22:47She's a girl.
00:22:49She's a girl.
00:22:51She's a girl.
00:22:53You come back to me.
00:22:57Take a careful eye on your wife.
00:22:59You told me she'll say,
00:23:01listen to me.
00:23:11She's a girl.
00:23:13Shebilir tomb시 on you.
00:23:15She's here to pick two times...
00:23:17She's never done.
00:23:19She looks 15 years old.
00:23:21I was afraid to take care of my wife and my wife.
00:23:23They've been 20 years old.
00:23:25They would not know.
00:23:27What is my auntie's brother?
00:23:29She was a doctor.
00:23:31She was a doctor.
00:23:33Mom, let's go to her.
00:23:37Let her help her.
00:23:39Let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:47She'll be back to her.
00:23:49什么时候还学会做饭了
00:23:51洪玉洪玉
00:23:56来来来 别管做饭了
00:23:57你看看这个
00:23:57这俩孩子怎么还分床睡呢
00:24:00这个臭小子
00:24:02真是怂
00:24:03这连老婆他都哄不好
00:24:05那我什么时候我能抱上
00:24:07我曾孙呢
00:24:08妈
00:24:10这孩子真是的
00:24:12你别着急呀
00:24:13咱们今天不是带了酒吗
00:24:16好
00:24:19对 对
00:24:20今天晚上就让他俩动房
00:24:23来 倒上
00:24:26来
00:24:27来
00:24:29来
00:24:30来
00:24:31来
00:24:32来
00:24:33来
00:24:34来
00:24:35来
00:24:37来
00:24:38来
00:24:39尝尝
00:24:40来
00:24:41尝尝
00:24:42尝尝
00:24:43尝尝
00:24:44尝尝
00:24:45尝尝
00:24:46来
00:24:47尝尝
00:24:47来
00:24:48张嘴
00:24:49来
00:24:50来
00:24:51来
00:24:52来
00:24:53来
00:24:53来
00:24:54灵媛
00:24:54怎么样
00:24:55这酒不错吧
00:24:56可香了
00:24:57这酒大补
00:24:58你闻吧 你闻吧
00:24:59可香了
00:25:00再来一口
00:25:00再来一口
00:25:01再来一口
00:25:01这酒好酒
00:25:02来
00:25:03来
00:25:03来
00:25:04来
00:25:04来
00:25:05来
00:25:06来
00:25:06来
00:25:07怎么样
00:25:08妈
00:25:09妈
00:25:09奶奶
00:25:10你们给我灌酒干什么
00:25:11那个
00:25:12那
00:25:12我和奶奶呀
00:25:14觉得你
00:25:14好像
00:25:15不太行啊
00:25:16啊
00:25:17现在给你补一补
00:25:18我们俩就不打扰你们小两口了
00:25:20啊
00:25:20来
00:25:21来
00:25:21来
00:25:21再喝点
00:25:21再喝点
00:25:22你不要乱坏了
00:25:23妈
00:25:23我们先走吧
00:25:24走
00:25:25走
00:25:25妈
00:25:26奶奶
00:25:27送奶奶
00:25:37也指望不上了
00:25:38难道
00:25:39真的要和宋姬离婚吗
00:25:41我和宋姬结婚
00:26:02我和宋姬结婚
00:26:04本来就是为了金氏户口
00:26:06可是为什么想到要离婚
00:26:09却这么难过
00:26:11我的女朋友被钱男友甩了
00:26:14我来吧
00:26:15凡是你做的
00:26:15我按我来信
00:26:18上车
00:26:19带你去吃宵夜
00:26:22看到了
00:26:23别人欺负你的时候
00:26:25就别跟他讲道
00:26:26宋姬
00:26:27我好像喜欢上你了
00:26:29所以
00:26:30我要给你把话说开
00:26:32离不离婚
00:26:33上你来选择
00:26:39宋姬
00:26:40我有话要跟你说
00:26:44你怎么了
00:26:54宋姬
00:26:56你自己一个人在家干什么了
00:27:00宋姬
00:27:01你自己一个人在家干什么了
00:27:02我不知道
00:27:03我不知道
00:27:04热死了
00:27:05我不可以
00:27:07你才能不能
00:27:29Oh, my God.
00:27:59你昨晚什么样我没见过?
00:28:01躲什么?
00:28:03我才没有躲。
00:28:05好啊,你没躲。
00:28:07你昨晚想跟我说什么?
00:28:11宋静,你怕宋明眼吗?
00:28:16宋明眼不是什么不讲道理的人,怕什么?
00:28:19那如果宋明眼因为瑞家的事气怒于我,要找我报仇,你怕不怕受牵连?
00:28:26如果你怕,我们可以离婚。
00:28:29昨晚刚睡完我就不想负责?
00:28:32宋静,我没跟你开玩笑。
00:28:35灿子,宋明眼永远不会找你报仇的。
00:28:38还有,许灿,就算你把天筒破了,也有我给你承认。
00:28:45好。
00:28:50宋静,你不怕,我也不怕。
00:28:52我们一起面带你。
00:28:55他竟然没有离婚。
00:28:56对。
00:28:57我看他是不想活了。
00:28:59消息我已经带到了,如果没有别的事,那我就先走了。
00:29:03既然这样,那我们就送他一程。
00:29:16你们俩就给我做点。
00:29:18是。
00:29:18是。
00:29:18是。
00:29:25电子厂是宋明眼的。
00:29:27如果他开除了我和宋静,我们还能找到工作吗?
00:29:32许灿呢?
00:29:33上次你开的那个药品单是人民医院已经批准了。
00:29:37我今天有个会,要麻烦你去拿一下了。
00:29:39好,我马上就去。
00:29:48去哪儿?
00:29:50我去医院拿药。
00:29:54昨晚累不累,腿软不软?
00:29:57要不我背你去?
00:29:58你胡说什么呢?
00:30:01你今天上班,有没有人找你麻烦?
00:30:05没有。
00:30:07那我先去忙忙。
00:30:19行吗,索颜。
00:30:22对了,瑞嘉被彻底查封了。
00:30:25张智已经被判处了死刑。
00:30:27梁鹏飞也被一小开除,全程不会再有人用他。
00:30:29您不用担心,他对您跟大嫂的感情带来危险。
00:30:32我怕他?
00:30:34你之前不是还暗处处的提案?
00:30:36对了,梁鹏飞去找了娄岳,娄岳还给他安排了工作。
00:30:45梁鹏飞肯定把我结婚的事告诉了吗?
00:30:47哇,都带着人手,跟我来。
00:30:53是。
00:30:54送明也到底会怎么样报复我真的会杀了我吗
00:31:02应该不会吧这又不是什么深仇大恨呢这家伙这么小气
00:31:16算了 不想那么多
00:31:46送明 别让许三听他 大胆下 你能聚集什么
00:32:01阿平已经继续处理了 把那两个人处理了 别让许三看他
00:32:05可你的伤口 送明
00:32:08送明
00:32:12别举最近的那家医院会被许三看的
00:32:25你说什么 最近医院快
00:32:28好
00:32:29苏医生 那我回去了
00:32:35苏医生 那我回去了
00:32:37苏医生 苏 苏明也和人在咱们医院能够火拼
00:32:45苏明也受伤了 来我们医院了
00:32:47苏明也
00:32:48苏明也
00:32:50火拼
00:32:51难道他是来杀我的
00:32:54到底是谁这么倒霉 竟然敢招惹苏明也
00:32:59苏明也
00:33:00就是啊 在京市敢招惹苏明也的人都没有好下场
00:33:03太惨了 我看到了好多血
00:33:05不能让宋经心如危险之重
00:33:07明天就去跟他离婚
00:33:09医生 医生
00:33:12谁是医生
00:33:14快 医生
00:33:16医生
00:33:18我是医生
00:33:20医生 谁是医生
00:33:21医生
00:33:22快给宋元指去
00:33:24宋元要是有三长两短
00:33:26得要你的命
00:33:27受伤了
00:33:29居生
00:33:30医生
00:33:31医生
00:33:32医生
00:33:34医生
00:33:35医生
00:33:36医生
00:33:38医生
00:33:39医生
00:33:40医生
00:33:41医生
00:33:42医生
00:33:43医生
00:33:44医生
00:33:45医生
00:33:46医生
00:33:47医生
00:33:48医生
00:33:49医生
00:33:50医生
00:33:51医生
00:33:52医生
00:33:53医生
00:33:54医生
00:33:55医生
00:33:56医生
00:33:57医生
00:33:58医生
00:33:59医生
00:34:00医生
00:34:01医生
00:34:02医生
00:34:03医生
00:34:04医生
00:34:05医生
00:34:06医生
00:34:07医生
00:34:08医生
00:34:09医生
00:34:10医生
00:34:11医生
00:34:12医生
00:34:13医生
00:34:14医生
00:34:15医生
00:34:16医生
00:34:17医生
00:34:18医生
00:34:19I don't want to die.
00:34:26You want to die?
00:34:27Easy.
00:34:28I'm not going to die.
00:34:29Sonja, you're not going to die.
00:34:32He's already been out of his office.
00:34:34He's not going to die.
00:34:36He's the only one who has his own house.
00:34:38He's the one who is the one?
00:34:40I'm not going to die here?
00:34:42He was the one who was so sick.
00:34:46Let's go.
00:35:17She's here!
00:35:18I'm home!
00:35:22What's her name?
00:35:23She...
00:35:24She's here!
00:35:25She's her daughter!
00:35:26She's here!
00:35:29Tch!
00:35:30So, so her!
00:35:33My sister!
00:35:35My sister!
00:35:36She's here!
00:35:37She's here!
00:35:38I just said she didn't use her faisait it!
00:35:39Schmere!
00:35:40She's here!
00:35:41She's here!
00:35:46I'm sorry.
00:35:47I'm sorry.
00:35:48My son.
00:35:49I'm sorry.
00:35:50I'm gonna' help you.
00:35:52I'll be sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'll be right back.
00:35:58Yes.
00:36:00My son.
00:36:01I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:05I'm sorry.
00:36:09My son.
00:36:10You're right.
00:36:11I'm sure you're wrong.
00:36:13I'm sorry.
00:36:14When I was injured, I told him that he was a bad guy.
00:36:21Don't worry about me.
00:36:23Yes.
00:36:41Your name is pretty nice.
00:36:43This is my name.
00:36:45He didn't have to change.
00:36:46It seems like he didn't want to stop me.
00:36:48He didn't want to stop me.
00:36:50He didn't want to stop me.
00:36:52He didn't want to stop me.
00:36:53He didn't want to stop me.
00:36:55He didn't want to stop me.
00:36:56He didn't want to stop me.
00:36:57He didn't want to stop me.
00:36:59He didn't want to stop me.
00:37:00He didn't want to stop me.
00:37:01He didn't want me.
00:37:02He didn't want to stop me.
00:37:03He didn't want to stop me.
00:37:15I've eaten.
00:37:16Your sister, the son of the doctor is too bad.
00:37:19He has a headache.
00:37:20Let's go see.
00:37:21Mr. Tzai, you and the son of the son of the son are not a good one.
00:37:34Mr. Tzai,
00:37:36Mr. Tzai,
00:37:38the son of the station has been given us a new piece.
00:37:41The last few days you haven't come,
00:37:43刚到
00:37:44宋明爷捐的
00:37:46对啊
00:37:47咱们学校都是人家宋家捐鉴的
00:37:50尤其是宋明爷掌权后
00:37:52更加注重文化教育
00:37:53让以前上不起学的人
00:37:56都能重新上学了
00:37:57宋明爷
00:37:59你究竟是个什么样子的人
00:38:01行了
00:38:02快进去上课吧
00:38:04嗯
00:38:04阿平说
00:38:09大嫂每天除了上班就是学习
00:38:11每天学习到深夜
00:38:13那她没有一刻
00:38:15表现出想来看看我吗
00:38:17据阿平的描述
00:38:18大嫂每天缠闭于学习
00:38:20无法自打
00:38:21每天只进食堂一次
00:38:23一次打一大盒饭
00:38:24一次吃一天
00:38:26完了
00:38:28现在知道完了
00:38:31现在知道完了
00:38:31现在灿灿的时候
00:38:36你怎么不知道
00:38:37奶奶 妈
00:38:39你怎么来了
00:38:40夫人 老夫人
00:38:41这女人啊
00:38:44最讨厌的就是被欺骗
00:38:47我一开始也没想骗
00:38:49我本来是想告诉她的
00:38:52以我做女人七十多年的经验
00:38:55这红女人啊
00:38:57只有一招
00:38:58什么办法
00:39:01不要脸
00:39:03奶奶
00:39:05我都这样
00:39:06你还骂我
00:39:07你奶奶这不是骂你
00:39:10她是让你啊
00:39:12不要脸的去哄探子
00:39:13放下你做宋爷的威风
00:39:16怎么不要脸
00:39:18你们把她送回去
00:39:21你奶奶说的没错
00:39:23不是
00:39:25夫人 老夫人
00:39:26宋爷都生成这样了
00:39:28怎么出院啊
00:39:29我要出院
00:39:30不是说宋爷
00:39:31哎
00:39:32她是健健康康的
00:39:34会有人同情她吗
00:39:36嗯
00:39:37雷武
00:39:39去备车
00:39:40我要回家
00:39:41好
00:39:42公公公公公司
00:39:47自宋印圆
00:39:57我去备车
00:39:58好
00:39:59不是吗
00:39:59你RA
00:39:59我去备车
00:40:00undame
00:40:03我去备车
00:40:04Facebook
00:40:05宋明 backlog
00:40:05宋明
00:40:06美
00:40:07industries
00:40:08adder
00:40:08Hui
00:40:09希望你把大家给大家
00:40:09坐好
00:40:09, man
00:40:10Ramsay
00:40:10甴用
00:40:11This few days, I'm going to go for a drink.
00:40:15Oh, my God.
00:40:32Oh, my God.
00:40:34I'm not going to be afraid of you.
00:40:36I'm going to tell you.
00:40:38I'm just a small man.
00:40:43I'm not going to give up to you.
00:40:46You don't want to tell me.
00:40:48You're still calling me.
00:40:50I'm going to give up to you, okay?
00:40:53Oh, my God.
00:40:54Don't be kidding me.
00:40:55We're going to leave you.
00:40:58I don't agree.
00:41:00I'm not going to give up with you.
00:41:08I don't know.
00:41:30I love you.
00:42:00I love you.
00:42:30I love you.
00:43:00I love you.
00:43:30I love you.
00:44:00I love you.
00:44:30I love you.
00:45:00I love you.
00:45:30I love you.
00:46:00I love you.
00:46:30I love you.
00:47:00I love you.
00:47:30I love you.
00:48:00I love you.
00:48:30I love you.
00:49:00I love you.
00:49:30I love you.
00:50:00I love you.
00:50:30I love you.
00:51:00I love you.
00:51:30I love you.
00:52:00I love you.
00:52:30I love you.
00:53:00I love you.
00:53:30I love you.
00:54:00I love you.
00:54:30I love you.
00:55:00I love you.
00:55:30I love you.
00:56:00I love you.
00:56:30I love you.
00:57:00I love you.
00:57:30I love you.
00:58:00I love you.
00:58:30I love you.
00:59:00I love you.
00:59:30I love you.
01:00:00I love you.
01:00:30I love you.
01:01:00I love you.
01:01:30I love you.
01:02:00I love you.
01:02:30I love you.
01:03:00I love you.
01:03:29I love you.
01:03:59I love you.
01:04:29I love you.
01:04:59I love you.
01:05:29I love you.
01:05:59I love you.
01:06:29I love you.
01:06:59I love you.
01:07:29I love you.
01:07:59I love you.
01:08:29I love you.
01:08:59I love you.
01:09:29I love you.
01:09:59I love you.
01:10:29I love you.
01:10:59I love you.
01:11:29I love you.
01:11:59I love you.
01:12:29I love you.
01:12:59I love you.
Recommended
2:16:11
|
Up next
2:16:11
2:16:11
2:16:11
1:02:55
2:16:11
1:39:51
1:24:53
41:01
1:41:40
1:25:21
1:04:51
1:40:08
1:52:18
2:06:19
1:46:31
1:21:53
1:25:55
1:40:39
47:35
Be the first to comment