Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00上集说道,为了备战世界职业山耳光大赛获取大地称号,江一辰邀请专家叶帆对其进行了集训。
00:13可惜叶帆不久就受到了太空烧烤新闻的刺激,在承诺给江一辰称号后便匆匆离开,去取回自己的烹饪道具,
00:22却因此引发了江十敬老院排名第十三的副院长和东荒有活力的社会团体排名第九的负责人进行热风烘烤及研发大战,
00:33但很快就因担心会先冒出堪比红城仇和康熙谣言的评委叫停了。
00:39之后,意犹未尽的江十书职联合杀胜联盟和杀术神潮给叶帆举办了一场联欢会,
00:46大锤碎胸口,大雕被弯弓射等绝技纷纷上演。
00:50靠着自己的万出圣子和资辅圣子也贡献了精彩的表演,
00:55最终由黑黄当DJ,叶帆当鼓手,
00:59在夜店闪烁的灯光中完成了联欢会的压轴节目,
01:04并恭送了客串演员谢沐。
01:06在上级的最后,随着弹幕一片遮天F4的赞誉,
01:11他们迈着六亲不认的步伐走向了恶霸的道路,
01:15同时也即将送出一个带着味道的大地称号。
01:20世卫,毛炉初出路锋芒,
01:24坑鼓镇压京东荒,
01:27大烹折斥血万里,
01:29地路征锋大势林,
01:32金踏四级扫六河,
01:34日灭魔宫,傲八方,
01:37但向瑶池笑北斗,
01:40生死轻至万龙潮。
01:43亚晶聪扫六河,
01:54长得花龙剑,
01:57甚至连半部大能都陨落了,
01:59你这样的手段太可怕了,
02:01逼走天法!
02:02我本来就半年生命,
02:05搞不好夫妇得正呢,
02:07既然这样,
02:07He's all destroyed.
02:11He's there!
02:12He's a one-stop!
02:14He's a man!
02:16He's trying to keep me in the middle of a while!
02:18He's trying to keep me in the middle of a while!
02:21I'm not sure.
02:23He's not a fool.
02:24You're not a fool.
02:25You're dead.
02:26We'll help him.
02:27No!
02:29I'm in the sea of sea.
02:31But I'm living in the sea.
02:33I have a good way to live in the sea.
02:35I'm not going to kill you.
02:36I won't kill you.
02:38This land is very suitable for your family.
02:42Then...
02:44Then you can burn this land for a hundred years.
02:52You can't do this!
02:54Don't!
02:56Help me!
03:06Good...
03:10Good...
03:12Good...
03:14Good...
03:16I'm too scared of them.
03:18You're going to kill them.
03:20You're going to kill them.
03:22No...
03:24You're going to give them a lot.
03:26I'm going to tell you all the time.
03:30Tell them!
03:32Tell them!
03:34You think you're going to die?
03:38You're going to let them be in the place of the Lord.
03:40Who are you?
03:42Who is your nation's power?
03:44How do you let them be?
03:46I'm going to give my lord and the king's village.
03:49Mr. Xohoho.
03:50You are the one who is trying to kill me.
03:52I'm going to ask my lord.
03:54Who is the king of the end?
03:56Mr. Xoho.
03:58Really?
03:59I know that I'm going to kill the Lord and the poor.
04:02You don't give me back.
04:03I'll give you a little.
04:04If you have any information, I will give you the first time.
04:06How are you?
04:13Let's go.
04:16Come on.
04:17Come on.
04:18It's been a long time ago.
04:20This kid's money is not enough.
04:22It's been a long time for 500 years.
04:24Don't worry.
04:27Don't worry.
04:28Don't worry.
04:29Don't worry.
04:30Don't worry.
04:32Five hundred years ago, if you can live out, you'll be able to save this money.
04:37You'll be able to save this money.
04:40That kid's not going to die.
04:43What are you going to do?
04:44What can you do?
04:45What can you do?
04:46What can you do?
04:47What can you do?
04:48What can you do?
04:49It's too bad.
04:52This battle is too big.
04:54Let's go to hell.
04:55This is the king of十三大寇.
04:57It's the king of the dead.
04:59This is the king of the dead.
05:01This is the king of the dead.
05:02I'll be able to save this money.
05:03This is the king of the dead.
05:04I'm not going to die.
05:05What can I do?
05:06I'm not going to die here.
05:08I'm going to die.
05:09Come on.
05:10I'm going to die.
05:11What?
05:12I'm going to die.
05:14My lord.
05:16He's going to die.
05:17There's a war.
05:18This is the king of the dead.
05:19I don't know.
05:49試著去仰望星空
05:51或許
05:52那大哥哥看星星的時候
05:55是在想念誰呢
05:57是你的家人嗎
05:59可楠楠的家人在哪裡呢
06:01楠楠別難過
06:02大哥哥
06:03就是你的家人
06:04
06:12地球是思念
06:14北斗卻也有了牽掛
06:18或許真到那時
06:20也會有一些不捨吧
06:32搖遲聖會在即
06:34特來要葉兄與好友前去
06:36搖遲派使者來即可
06:38何勞聖女親自要約
06:40葉兄心思細膩
06:42那我便冒昧直言
06:44我搖遲藏有數塊石王
06:46希望母和元天師
06:48留下的其實
06:49都已到了封禁年限
06:51須當今元天師
06:53已決定元術封禁
06:55故有此不情之情
06:57搖遲曾有恩於我
06:59此次封印石王
07:00葉某定然則無旁貸
07:03搖遲以內
07:04我交庇護葉兄周全
07:06但外界難測
07:07若葉兄先有顧慮
07:09我搖遲定然不會強人所難
07:12坊間傳聞
07:15你回到聖城之後
07:16有一群聖帝天驕
07:18匿名結成了一個組織
07:20名為
07:21殺聖聯盟
07:23搖遲聖會群衔皆聚
07:25我正好看看
07:27這殺聖聯盟都有誰
07:29多謝仙子提醒
07:32葉某自有應對之策
07:35封食之恩感謝不敬
07:38另外磐桃已熟
07:39屆時可見上長鮮一番
07:41聖帝警兒來了
07:42聽說他斬滅諸多強勢
07:46還殺了兩大勝子
07:48竟還敢出現在這兒
07:50聖帝警兒來了
07:53聖帝警兒來了
07:54聖帝警兒來了
07:56聖帝警兒來了
07:57聖帝警兒來了
07:58聖帝警兒來了
07:59聖帝警兒來了
08:00聖帝警兒來了
08:01聖帝警兒來了
08:02聖帝警兒來了
08:03聖帝警兒來了
08:04That's it.
08:06That's it.
08:08That's it.
08:10That's it.
08:12That's it.
08:14That's it.
08:16That's it.
08:18If your body is broken,
08:20it will change your body.
08:22Yes.
08:24That's it.
08:26It may be more important for you.
08:28You have to move on.
08:30I'm afraid that you don't have to worry about it.
08:32You have to move on.
08:34You have to move on.
08:36I'm sorry.
08:38That's it.
08:40That's it.
08:42I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:48Let's go.
08:58Let's go.
09:00You have to move on.
09:02You have to move on.
09:04It's fine.
09:06It's fine.
09:08You're not okay.
09:10You have to move on.
09:12Ah!
09:14Ah!
09:16Ah!
09:18Ah!
09:20Ah!
09:22Ah!
09:24Ah!
09:26Ah!
09:28Ah!
09:30Ah!
09:32聖元,
09:34after you completed the agreement,
09:36this is a natural to believe,
09:38can't be regretted.
09:40But the king's
09:46Ah!
09:48Ah!
09:50Ah!
09:52Ah!
09:54Ah!
09:56Ah!
09:58Ah!
10:00Ah!
10:02Ah!
10:04Ah!
10:06Ah!
10:08Ah!
10:09Ah!
10:10Ah!
10:13Ah!
10:17Shall we even keep out each other
10:23And can't just move the laden for another part!
10:26Yes,
10:29Ah!
10:30Ah!
10:32Ah!
10:37Oh!
10:39行不行 我的耐心可是有限的
10:43我说什么来着
10:44呵呵
10:45家徒学艺不经 此等完时 老夫只限三成功力即可
11:09此人一时之法 确实远生难攻起
11:21看来袁术世家 果然低于深厚
11:24只有三层力便结了摇池之困呐
11:40欧阳前辈不愧于原帝师之名
11:43但底蕴深厚也就是思想陈旧
11:46不知道赌不如书 麻烦了要
11:54这 欧阳宗师 这 这是何意啊
12:01你们 真是胆大包天
12:08我所依之时 竟是圣灵一族的九俏识人
12:15难道你们不知 此时若孕育而出
12:20必将祸乱天下
12:23无人幸免
12:29此时远古圣人曾对其讲法
12:31出世也是五千年之后
12:33届时 大家就知此为善灵
12:36善灵 可笑可笑
12:38你们不要再拖延了
12:39韩陶拿来
12:40我愿意试
12:48我愿意试
12:57你算什么东西
12:58此时 并非我元术世家不能易得
13:01而是会带来灾祸
13:04那也是五千年后的事情了
13:10叶凡为元天师传人
13:12此前就帮我摇吃封印过七时
13:14圣缘可愿再做尝试
13:16是你
13:18是你
13:20我成你从始中切出的情
13:22且看你也顺眼
13:24算我朋友
13:26叶某 尽力而为
13:28此时内运凶险
13:29也将有切勿逞能
13:30导致生灵涂炭
13:31竟然连堪毕大帝的生命都将出世
13:33果真
13:34大事要来临了
13:35果真
13:36大事要来临了
13:37果真
13:38大事要来临了
13:39果真
13:40果真
13:41果真
13:42果真
13:43果真
13:44果真
13:45果真
13:46果真
13:47果真
13:48果真
13:49果真
13:50果真
13:51果真
13:52果真
13:53果真
13:54果真
13:55果真
13:56果真
13:57果真
13:58果真
13:59果真
14:00果真
14:01果真
14:02果真
14:03果真
14:04果真
14:05果真
14:06果真
14:07果真
14:08果真
14:09果真
14:10果真
14:11果真
14:12果真
14:13果真
14:14果真
14:15果真
14:16果真
14:17果真
14:18果真
14:19果真
14:20果真
14:21果真
14:22果真
14:23果真
14:24果真
14:25果真
14:26果真
14:27I can't wait to see it.
14:42The enemy has pushed my head.
14:52Oh my god, that's what's happening.
14:55Don't you let the little boy out here?
14:57What are you talking about?
14:58Don't use it.
15:00Don't worry about it.
15:02These are the two who are blocking me.
15:04They're going to take him out of me.
15:14You're not dead!
15:21You're going to kill me!
15:24Did you kill me?
15:26The king, give me some blood.
15:27Let's get some blood.
15:31Well, it's a good blood.
15:40The old man.
15:42I'll write this card for you.
15:50The king.
15:54There is no one ever.
16:00The end of the day.
16:12The end of the day is the end of the day.
16:16The end of the day is still in the middle of the day.
16:24The Black Sea is thinking about it.
16:26The Red Sea is still in the middle of the night.
16:28Let's not let it go.
16:32Don't worry about the Red Sea.
16:34We are a couple of people.
16:36You don't know how to kill the Red Sea.
16:38What are you talking about?
16:40I'm talking about it.
16:44The Red Sea is really killing me.
16:54It's done.
17:24It's done.
17:54It's done.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended