Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Two middle-aged couples are linked by more than just a lifelong friendship. While relaxing on a Caribbean island, they get an unconventional idea to enrich.
Transcript
00:00:00You
00:00:30This could have been true or untrue
00:00:52This could have been just an ordinary view
00:00:55This could have gone fast
00:00:57But it might not last
00:00:59To find out the way I'll be thinking
00:01:01I don't need my hands to find you in dark
00:01:06I don't need my eyes to see where's heaven
00:01:09I don't need my love to talk
00:01:12The racist is going to be like this
00:01:14Yes
00:01:15I don't need my love to talk to you
00:01:27I don't need my love to talk to you
00:01:31It could have been true or untrue
00:01:46It could have been just an ordinary view
00:01:50It could have gone fast
00:01:52It could have been just an ordinary view
00:01:54It could have been just an ordinary view
00:01:56It could have been just an ordinary view
00:01:58But I don't need my hands to find you in dark
00:02:01I don't need my eyes to see where's heaven
00:02:04I don't need my mouth to talk to God
00:02:08I don't need my hands to believe in
00:02:10I don't need my love to talk to you
00:02:12I don't need my love to talk to you
00:02:14I don't need my love to talk to you
00:02:15I don't need my love to talk to you
00:02:16I don't need my love to talk to you
00:02:17I don't need my love to talk to you
00:02:17I don't need my love to talk to you
00:02:18I don't need my love to talk to you
00:02:19I don't need my love to talk to you
00:02:20I don't need my love to talk to you
00:02:22I'm sure I'm like a canvas and my major task is to avoid
00:02:28to find two secret rushes.
00:02:30I'm sure my evangelism is like a heart that came
00:02:34bolding for a scumbag.
00:02:45I see my evangelism is like a heart that came bolding for a scumbag.
00:02:49Pani učitelko, myslíte, že si mě někdo vezme na Vánoce?
00:02:53Ne, jedině, když budeš hodný.
00:02:58Mne spolu šest let, no.
00:03:00Nejhorší je, že vždycky přesně vím, jak to bude probíhat.
00:03:04Slíkne mě, položí mě na břicho, třikrát mě pohladí po zádech
00:03:07a pak mi tam strčí brst.
00:03:10Po každý.
00:03:12Takže vždycky, když mě třikrát pohladí po zádech,
00:03:14úplně přesně vím, co bude následovat, čeho?
00:03:19Ještě, že aspoň ty prsty nějak střídá.
00:03:24A jinak je to hrozná nuda.
00:03:27Nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda, nuda.
00:03:38Čau. Čau.
00:03:40Jo, bude u nás spát Johanka dneska, jo.
00:03:44Jo.
00:03:45A Marie to nevadí?
00:03:48Ale vím.
00:03:51Čau, brácha.
00:03:52S kým si píšeš?
00:03:54S jedním perofilem.
00:03:55Píše si Saničko.
00:03:57Už dlouho.
00:03:59Počkej, kdy tě jí patnáct?
00:04:00No za proč pámu, ne?
00:04:07Byla dneska v kostele?
00:04:09Jo.
00:04:10A budeš letos zpívat na půlnočí?
00:04:12Proč bych nespívala?
00:04:14Jo, nevím.
00:04:15Je tak na tohle, jestli ti to ještě baví.
00:04:17Jasně, že mě to baví.
00:04:19Ty si píšeš s Aničkou?
00:04:21Víš, tak patnáct si mnohem lepší, než kdyby jí bylo čtrnáct, ne?
00:04:32No počkej.
00:04:34Ty myslíš,
00:04:36že o něho spolu.
00:04:38Co?
00:04:44Co to bojíš říct na hlas, nebo co?
00:04:47No.
00:04:48No tak to řekni.
00:04:49Nemíš, co myslím.
00:04:53Ne, ještě spolu je spali.
00:04:56Ceda, pokud vím.
00:05:00Ty by ses měla stýkat s nějakýma normálníma živejma lidma, Andulko, a ne s těma těma elektronickýma důchama.
00:05:07Já se kamarádim s živejma lidma, mami.
00:05:10Můžu dneska spát u Lukáše?
00:05:12Ty jsi tam spala včera, ne?
00:05:14No.
00:05:19Co močíš?
00:05:21No hele, s Aničkou nechodím já.
00:05:23Tohle je tvůj synátor.
00:05:24Hm.
00:05:26Hm.
00:05:30No hele, s Aničkou nechodím já.
00:05:32Tohle je tvůj synátor.
00:05:33Hm.
00:05:35A jsme ho starší, spíjí tvůj druhý, viď?
00:05:37Hm.
00:05:39Máš prima rodinu.
00:05:40Hm. Díky.
00:05:42Takovou vitální, viď.
00:05:44Jak to myslíš?
00:05:45No ne, máte to v gerech, ne?
00:05:48Co?
00:05:50Touho rozsévače.
00:05:52Hm.
00:05:53Jo.
00:05:55U mě už trochu povadla, teda.
00:05:58Znáš to?
00:06:00Zdám.
00:06:02Co s tím?
00:06:04Toho nevím.
00:06:06Hm.
00:06:07Tak naše děti si to rozdávají a my.
00:06:11Kolik?
00:06:13Hm. 44.
00:06:15Jenom?
00:06:19Ve druhém tam sportky byla ta žena tato čísla.
00:06:2222, 49, 16, 18, 5, 10.
00:06:26A dodatkové číslo 30.
00:06:28Ve hřešelce byla ta žena tato šesti číslí.
00:06:30Jak někdo může deset let sázet stejný čísla,
00:06:33když ho každý týden znovu zklamu?
00:06:35Tam to právě je.
00:06:37Jde měnit to.
00:06:57Ahoj.
00:06:58Čo volky.
00:06:59Ahoj.
00:07:02Ahoj.
00:07:03Tak co? To muselo být desní dneska v tom větru.
00:07:06Normálka.
00:07:10Večeře dneska u nás.
00:07:11Jo, jo.
00:07:15Tak večer.
00:07:16Pa.
00:07:33...
00:07:47Tak podřešeníc to.
00:07:49Kaža to ta žena.
00:07:57Do you want to drink?
00:07:59Yeah.
00:08:01Yeah, too.
00:08:03I don't drink.
00:08:05I'm going to drink.
00:08:07Do you want to drink?
00:08:09Do you?
00:08:10No, I don't drink.
00:08:12You are like a tiny girl, that's impossible.
00:08:15You are a good boy, old boy.
00:08:18Yeah, yeah.
00:08:20No, it's not possible.
00:08:22You're going to be a kid.
00:08:24They're all children.
00:08:26They're already a kid.
00:08:28Tati...
00:08:30You're also a self-sacrifice.
00:08:32Why are you a self-sacrifice?
00:08:34You're a self-sacrifice.
00:08:36You're a self-sacrifice.
00:08:38Maybe you're a combination.
00:08:40No, no.
00:08:42I have a self-sacrifice.
00:08:44We have a self-sacrifice.
00:08:46I'll be a self-sacrifice.
00:08:48But I'll be a self-sacrifice.
00:08:50It's hers, it's really nice to be.
00:08:52It's one of yours.
00:08:54Certainly, I have a handbag.
00:08:56It's all we need.
00:08:58I'll take the handbag.
00:09:00I'm not.
00:09:02I'll take the handbag.
00:09:04Yes, it's all.
00:09:06I'm not.
00:09:08I'll take the handbag.
00:09:10I'll take the handbag.
00:09:12No, no.
00:09:14No, that's all.
00:09:16Well, I'll take the handbag.
00:09:17Andro?
00:09:47Let's go.
00:10:17.
00:10:32.
00:10:33.
00:10:35.
00:10:36.
00:10:37.
00:10:38.
00:10:39.
00:10:40.
00:10:41.
00:10:42.
00:10:43.
00:10:53.
00:10:55.
00:10:57.
00:10:58.
00:10:59.
00:11:00.
00:11:01.
00:11:02.
00:11:03.
00:11:04.
00:11:06.
00:11:07.
00:11:08.
00:11:11Ahoj!
00:11:13Ahoj!
00:11:15Ahoj!
00:11:17Ahoj!
00:11:19Ahoj!
00:11:21Andra, let's go.
00:11:23No.
00:11:25No, no, no, no.
00:11:27We'll be in the second.
00:11:29I'll be back in the second.
00:11:31Ahoj, ahoj!
00:11:33Ahoj, ahoj!
00:11:35Ahoj, Andra.
00:11:37We'll be back in the next few weeks.
00:11:39Good day, good day.
00:11:41We don't need to be able to give back.
00:11:43No, it's just not.
00:11:45Marisa says, I want to be able to....
00:11:47No, no, no, no.
00:11:49We don't need to be able to give back.
00:11:51The second one is to be able to give back to you.
00:11:55And he's going to be able to take it to you.
00:11:57And then you have to take it.
00:11:59And now you go for it?
00:12:01No, you're the only one with us,
00:12:04and you're the only one with us.
00:12:06One of us in the city.
00:12:08I do not want to keep in mind.
00:12:10Very good.
00:12:12The lid is going to find out.
00:12:14You are the only one in the street.
00:12:16In the street, we need to work with them.
00:12:18There, only a couple of people don't want them to help.
00:12:20Mary, I notice, if he did help,
00:12:22we can help him, that was a wonderful thing.
00:12:24And if we can do it, we can do it together in the bar.
00:12:26And if we take care of the food,
00:12:28we know what we would want.
00:12:30Well, if we can do it,
00:12:32we can help.
00:12:33Yeah, yeah. I think you're a lot of an plexus, but...
00:12:36Thank you very much.
00:12:37Yes.
00:12:38You're giving me an internet, Ancino.
00:12:41Yeah...
00:12:43No, but you're running out of time.
00:12:46What kind of Adama?
00:12:49So we're in a business, isn't it?
00:12:51No.
00:12:57I want an 80 000 C.
00:13:03And then
00:13:03I'm still persistent at the Istio部
00:13:07I can tell you
00:13:09like toän You
00:13:11Yeah, I know, what else is to sell on Plot?
00:13:13Plot is first dead
00:13:14No, there is no weight
00:13:17What are you?
00:13:19You want to catch?
00:13:20What the car
00:13:21Did you do when I was on the autre?
00:13:22Oh, I did the changing
00:13:24Of this
00:13:26system
00:13:28Where there's an hurricane
00:13:31I just found
00:13:32I looked at the Internet, there is about 7-20 degrees.
00:13:36And now...
00:13:37...and now...
00:13:38...and now...
00:13:39Why do we do not know about ourselves?
00:13:42When you're getting hurt?
00:13:46What about we do?
00:13:48We have a service.
00:13:50We have a service.
00:13:51Exactly.
00:13:52We have a meeting from the evening.
00:13:54And now...
00:13:55...and now.
00:13:56And now...
00:13:58Where do you come back to bowling?
00:14:00No, no, no, no...
00:14:02Can you see us in the morning?
00:14:04No.
00:14:07What are you doing?
00:14:09What are you doing here?
00:14:11What do you do here?
00:14:13What do you do?
00:14:14What do you do here?
00:14:16What do you do here?
00:14:17Are you themselves?
00:14:19What children?
00:14:21No, no children.
00:14:23I met the girl that is so young, so brave, who says love.
00:14:28She's just not a human being.
00:14:32She came along just to say it's alright.
00:14:36It's just a matter of my seeing.
00:14:40She came right than rolling me by.
00:14:44I'm on the ride in my lifetime.
00:14:47I came along just to say it's alright.
00:14:51It's cause the hell's going by.
00:14:54She's one hell of the girls when I play.
00:14:58She's one hell of the girls when I play.
00:15:00She's one hell of the girls when I play.
00:15:02She's one hell of the woman I know, I know.
00:15:06I can't be wrong if I would stay with her.
00:15:12Cause I'm a strange kind of woman.
00:15:17Yeah, I'm a strange kind of woman.
00:15:21I'm just a strange kind of woman.
00:15:25You're my strange kind of man.
00:15:28It's my last kind of woman.
00:15:46There's so many women.
00:15:47I'm a woman.
00:15:48We have still a woman.
00:15:49It's my wife.
00:15:50Oh boy.
00:15:51It's that?
00:15:53Hello.
00:15:59Hello.
00:16:15What do you see on the picture?
00:16:17Hmm.
00:16:22Má burlinky na jabličko?
00:16:32Pejsek?
00:16:39Krtek.
00:16:47No.
00:16:55Adiós, Camino.
00:16:57Ciao.
00:17:03Taxoriti.
00:17:06Seguro vino.
00:17:07Mm-hmm.
00:17:11I walked down to the shore drawn by the light.
00:17:16I wanted to be sure it floods on.
00:17:20The line of boats would wave and shake the night.
00:17:25I missed you so I could not go on.
00:17:28I walked into the room.
00:17:31I saw the other guy.
00:17:33I took you by the hand and walked you to my car.
00:17:38We drove around the town on a beehive.
00:17:42I don't know what to do, but I'm gone.
00:17:46There's trouble on my mind.
00:17:49There's trouble on my mind.
00:17:53There's trouble on my mind.
00:17:57There's trouble on my mind.
00:18:04I came back on the shore in search of signs.
00:18:07I'm gone.
00:18:10There's trouble on my mind.
00:18:13I said that you looked me in the eye.
00:18:17Telling me what took you so long.
00:18:21I walked into the room.
00:18:24I saw the other guy.
00:18:26I took you by the hand and walked you to my car.
00:18:30We drove around the town on a beehive.
00:18:33I don't know what I'm doing, but there's a trouble on my mind.
00:18:44There's trouble on my mind.
00:18:49There's trouble on my mind.
00:19:03There's trouble on my mind.
00:19:10You're so tired.
00:19:12This is a great plot.
00:19:14Yes, yes.
00:19:20Let's go!
00:19:33Let's go!
00:19:34Let's go!
00:19:35Let's go!
00:19:40Let's go!
00:19:41Let's go!
00:19:42Let's go!
00:20:02Nasiš porožky do postele?
00:20:04No.
00:20:05Já taky nasiš porožky do postele.
00:20:06Pistoba prasata.
00:20:12No.
00:20:18Chokoládový neměli.
00:20:20Takže jenom hodou konek.
00:20:21Jako vždycky.
00:20:23Brou chuť.
00:20:24No, brou.
00:20:42Bye!
00:20:43No.
00:20:45No.
00:20:46Z pomp Restaurant.
00:20:47ёрzad
00:21:12Good job.
00:21:13Alright.
00:21:42Oh, darling.
00:21:49Yes, darling.
00:21:53Oh, darling.
00:21:57We ain't gonna die.
00:22:00We ain't gonna die.
00:22:02Tohle je elektrický vedení.
00:22:04Tohle je elektrický kředstvo.
00:22:12Ty.
00:22:34Co dělajš, vole?
00:22:36Nic.
00:22:41You're alive.
00:22:56Do you like Mary as a woman?
00:22:59Do you like it?
00:23:01But you can't control it.
00:23:05Do you like me?
00:23:09Do you like?
00:23:10Do you like it?
00:23:14You'll be able to do it.
00:23:16I'll try it.
00:23:25If we were able to try it,
00:23:28I'll try it.
00:23:30I'll try it.
00:23:32I'll try it.
00:23:37I'll try it.
00:23:38I'll try it.
00:23:39I'll try it.
00:23:40I'll try it.
00:23:41I'll try it.
00:23:42I'll try it.
00:23:43I'll try it.
00:23:44I'll try it.
00:23:45I'll try it.
00:23:46I'll try it.
00:23:47I'll try it.
00:23:48I'll try it.
00:23:49I'll try it.
00:23:50I'll try it.
00:23:52I'll try it.
00:23:53I'll try it.
00:23:54I'll try it.
00:23:55I'll try it.
00:23:56I'll try it.
00:23:57I met a girl that is so young, so brave and so smart. She's just not a human being.
00:24:27She came along just to say it's alright, it's just a matter of my seeing. She came rocking and rolling me by, and I'm on the ride of a lifetime. I came along just to say it's alright, it's just the hell to roll me by.
00:24:51She's one hell of a girl's what I think. She's one hell of a girl's what I think. She's one hell of a woman. I thought, I thought, I can't be wrong if I would stay with her.
00:25:09She's one hell of a girl. Amen.
00:25:11I'm a strange kind of woman. I'm a strange kind of woman. I'm just a strange kind of woman. Strange kind of woman.
00:26:59To se třeba tak úplně nevylučuje.
00:27:04No, to se teda vylučuje.
00:27:05Tak kdy jindy, když ne teď?
00:27:11Tady.
00:27:12Co?
00:27:13Jako skupina?
00:27:21Jako všichni čtyři dohromady?
00:27:26Jasně.
00:27:27Tak to mi dej deset minut, než se do tebe zamiluju.
00:27:31Tak šaškováním čtyřka nevznikne.
00:27:35Jseš pro?
00:27:35Jsem pro.
00:27:39Jsem pro.
00:27:40No.
00:27:40Hele, ale...
00:27:42Hele, ale...
00:27:43I kdyby to nakrásně vyšlo, jakože tohle nevýjde,
00:27:49tak nic nebudete dělat za mýma zádama, jasný?
00:27:53To se ale nesmíš otočit na bok.
00:27:57Takže na boku ne.
00:28:00Základní pravidlo číslo jedna.
00:28:02Jeden pokoj, pořád všichni spolu.
00:28:05Nikdo nikde jinde a když se řekne spát, tak ruce na reku.
00:28:08Pravidlo číslo dvě.
00:28:10Nikdo se do nikoho nezamiluje.
00:28:12Platí.
00:28:14Jako komplet všechno, jo?
00:28:16Komplet všechno.
00:28:17Jako i...
00:28:18No tak na to můžeš rovnou zapomenout.
00:28:20To jsem zažil s malým jednou a nebylo to nic moc.
00:28:23V tom případě je to tabu i pro tebe.
00:28:27Prohoď.
00:28:29Ahoj.
00:28:29Ahoj.
00:28:38Ale není to blbý, jak se na to dětu ful koukáš?
00:28:43Co se ti zdá?
00:28:45No ne, mě to nevadí, já jenom jsi jí.
00:28:47To není nepříjemný.
00:28:48Tak kam se jako koukám?
00:28:52Všude.
00:28:54Myslíš?
00:29:00Ty si to dovolíš představit.
00:29:02A ty?
00:29:04Já jsem se ptal první.
00:29:06Já stejně vím, že ty to chceš.
00:29:09No ty to taky chceš, ne?
00:29:11Řádnýš.
00:29:14Trošku.
00:29:14Ale mnohem než bych čekal.
00:29:17To ty nežádlíš vůbec, viď?
00:29:20Na Maryi ne.
00:29:23Hele.
00:29:24Já bych to fakt přála.
00:29:27Jo, ale sobě bych to taky přála, viď?
00:29:30Na sobě bych to taky přála, ale...
00:29:32Maryi bych to přála.
00:29:34Že jo.
00:29:39Jasně.
00:29:43Hele, hele.
00:29:46I kdyby to na krásně vyšlo,
00:29:49jakože to nevýjde, protože známe Marii,
00:29:51tak u toho vždycky chci být, jasný.
00:29:56Jasný.
00:29:59Přísáháš?
00:30:01Přísáhám.
00:30:04Hele, proč vlastně?
00:30:06Už je to chceš mít pod kontrolou,
00:30:08nebo že se chceš koukat?
00:30:12Prostě u toho chci být, no.
00:30:15Když jsem u doktora a berou mi krev,
00:30:17tak se taky dívám, jak mě tam vrazeje.
00:30:19A jak to nebyl nejlepší příklad,
00:30:25uznávám.
00:30:26Prostě u toho chci být.
00:30:49Třeba tady Ondra
00:30:52dneska říkal,
00:30:55že to jo,
00:30:57že se mu Marii hodně líbí.
00:31:00Jo.
00:31:00Říkal.
00:31:02On to ví.
00:31:03No a všichni víme, viď, Marii,
00:31:04že já tomu mzdy to upodobně.
00:31:05Fakt.
00:31:08No.
00:31:10A mně to vůbec nevadí.
00:31:11No.
00:31:12Ty víš,
00:31:13že mně taky nevadí,
00:31:14že se líbíš Ondravi.
00:31:16Naopak.
00:31:19Čijím jenom jednou přece.
00:31:21Ne, ne, ne, prostě ne.
00:31:31Já nejsem žádná hedonistka.
00:31:32To nejseš,
00:31:33nahadu jsi krásná.
00:31:37Co to je?
00:31:38Hedonistka?
00:31:39No to je, když se...
00:31:40Jsme chtěli přece zažít něco jinýho,
00:31:43než...
00:31:43No.
00:31:50Protože nemůže vzniknout takhle.
00:31:53Ta vaše štyřka.
00:31:55Když tak naše.
00:31:56No to je jedno,
00:31:57tak naše.
00:31:59Řekla naše.
00:32:02Jak pohle tady vznikne štyřka?
00:32:05Tak nějak jako konkrétnějc.
00:32:08Co já vím,
00:32:09no tak nějak spontánnějc,
00:32:11když už.
00:32:11A hlavně si napřed musí lidi
00:32:14na sebe navzájem nějak zvyknout, ne?
00:32:21To nebude problém.
00:32:32Když se máme všichni tak rádi.
00:32:34Tak promiň, Marie,
00:32:41že se k tomu ještě vrácím,
00:32:42ale zažil někdo z vás čtyřku.
00:32:47Tě přetrhnu, jestli se dozvím,
00:32:48že ty jo.
00:32:49Já?
00:32:51Já nezažil ani trojku, ty.
00:32:55A ty?
00:32:56No, nebo on taky ne, pochopitelně.
00:33:00Jak pochopitelně?
00:33:02Proč pochopitelně?
00:33:05A ty?
00:33:06Ježiš, sám dobře víš,
00:33:08že já ne,
00:33:08tak co mě tady zkoušíš?
00:33:13Já?
00:33:15Zmláznili jste se?
00:33:16No.
00:33:18Přesně.
00:33:20Takhle na to jsme.
00:33:23Já třeba znám plno kamarádek,
00:33:25který jsou dvacet let věrný svýmu manželovi,
00:33:27jsou odtrávený, jak psy.
00:33:29Hm.
00:37:57Ale vyslechněte mě prosím vás.
00:38:01Včera to bylo fakt Polí.
00:38:06A Ty Rachoe.
00:38:08No, no, it's really...
00:38:11You know, I don't have to speak with you.
00:38:13No, now we don't have to speak with you, I've been very good.
00:38:16Very good.
00:38:18Yes, but I don't have to speak with you.
00:38:21I think you can speak with me.
00:38:24It must be as a miracle, like... like a Christmas.
00:38:28Maybe as a Christmas?
00:38:32Yes.
00:38:33You're only one for a year.
00:38:35You're also like a Christmas.
00:38:37You're like a Christmas.
00:38:39Like a Christmas.
00:38:41I want to say something.
00:38:44As we know, these things don't work,
00:38:48but we're just finished.
00:38:50We're really good.
00:38:52We're really good.
00:38:54It's great.
00:38:55It's great.
00:38:57Nobody does any scenes.
00:38:59It's great, how you do it is.
00:39:02The rest of your friends are...
00:39:04...sobcy.
00:39:06I don't want to say anything.
00:39:08I think it's true.
00:39:09I think it's true.
00:39:13I want to tell you...
00:39:14...we're just experiencing...
00:39:16...a million people.
00:39:19...and for us...
00:39:20...and for us...
00:39:21...and for us...
00:39:22...and for us...
00:39:23...we've been through the house.
00:39:24...the first thing...
00:39:25...sobcy.
00:39:26How many times do you have to...
00:39:28...do you have to be with the house?
00:39:29It's famous to you...
00:39:30...do you have to be with?
00:39:31Yeah, you have to be with the house.
00:39:32No, it's perfect.
00:39:35I'm telling you, it works.
00:39:37But...
00:39:42Did someone have a six?
00:39:44How does this kind of six become?
00:39:47Well, let's say no.
00:39:49No, I don't have any six.
00:39:51I don't have any one.
00:39:52I don't have any one.
00:39:53I don't have any one.
00:40:04What do you think?
00:40:12What is it?
00:40:13It's like a plot.
00:40:18You don't like it?
00:40:23You don't like it?
00:40:27You've been hiding in the house.
00:40:29What?
00:40:30What?
00:40:32We're going to take a look at it.
00:40:33No.
00:40:34Do you know how many of them will look at it?
00:40:36Or do we have to take a look at it?
00:40:37Or do we have to take a look at it?
00:40:38Or do we have to take a look at it?
00:40:42Ježišme.
00:40:54No!
00:40:55Ja, ja!
00:40:57Ja, ja, ja.
00:40:58Ja, ja!
00:40:59Au, avat!
00:41:01Au, avat!
00:41:02Au, avat!
00:41:04Au, avat!
00:41:05Au, avat!
00:41:06Govere!
00:41:07Inspiring art, enchanted heart, inflating universe
00:41:14Endangered effort, incomprehension, indeed a magic birth
00:41:22I'll give it one more year in heaven, won't help me out this time
00:41:28If by the end of September it's not too late
00:41:32I long won't have a good time, see my femme enchauntée
00:41:36Inspiring as she nurtures me
00:41:39I long won't have a good time, see my femme enchauntée
00:41:45Inspiring as she nurtures me
00:41:48Of feet and hands, of rocks and sands, of waves and...
00:42:13Ahoj, ahoj!
00:42:14Ahoj!
00:42:15Ahoj!
00:42:15Ahoj!
00:42:16Ahoj!
00:42:17Ahoj!
00:42:18Ahoj!
00:42:19Ahoj!
00:42:20Se jim to líbí, vidíš?
00:42:22To bylo jasné, že se jim to bude líbit, já jsem ti to říkala
00:42:25Tak co?
00:42:26V podstatě...
00:42:28Je... no, když... ne... no, tak je to...
00:42:33Jo!
00:42:35Na strajdotu, tady... no, panečku... no, můžu být rádi, že má tom... pěkná barva...
00:42:44Taky mám... no, má to hlavně... ha, šmanet...
00:42:50Ahoj!
00:42:51Ahoj!
00:42:52Ahoj!
00:42:53Ahoj!
00:42:54Ahoj!
00:42:55Ahoj!
00:42:56Ahoj!
00:42:57Děkuju!
00:42:58Hodná!
00:42:59Dobrý, držím!
00:43:00To vydejte!
00:43:01Bylo to pěkný!
00:43:03Ale jo...
00:43:05A jak jste se měli?
00:43:07Měli jsme se... krásně!
00:43:11Jasně!
00:43:18Co je?
00:43:21Co to je?
00:43:22Nic, co bylo?
00:43:24Pohoda?
00:43:30Můj ten je strašně černý!
00:43:34Babi je rasistka!
00:43:36Prosím, co je jaká rasistka?
00:43:39No tak koukám, je třebně!
00:43:41Na celý!
00:43:42No!
00:43:49Teda mám, já zíram!
00:43:54Ahoj!
00:43:55Ahoj!
00:43:56Óplná sexbomba!
00:43:58By se líbilo i panu Faráře tohle!
00:44:02Pan Farář ví vo životě pendrek, ty!
00:44:04Cože?
00:44:05Že pan Farář ví vo životě pendrek!
00:44:09Jak může?
00:44:10Proč by se mu to nelíbilo?
00:44:11Já si mu líbilo by se mu to určitě, no!
00:44:13Teď taky celý život káže vodu, tak když potom má víno, tak...
00:44:17Ale no jo!
00:44:19Proč si prosím tě tak čílíš?
00:44:20Já se nečílim!
00:44:21Ale jo!
00:44:22Ale jo!
00:44:23Takhle je můjky, ne?
00:44:24A to už nic nebude?
00:44:25Takhle je můjky, ne?
00:44:26A to už nic nebude?
00:44:27A to už nic nebude.
00:44:36I
00:44:49I
00:44:51I
00:44:53I
00:44:55I
00:45:02I
00:45:06I'll see you next time.
00:45:36And now we're going to try it again.
00:45:49A sexual sex.
00:45:52A sexual sex.
00:45:56No, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:26No, no, no, no.
00:46:56No, no, no, no, no, no, no.
00:47:26No, no, no, no, no, no, no.
00:47:56No, no, no, no.
00:48:26No, no, no, no, no, no, no.
00:48:56No, no, no, no, no, no, no.
00:49:26No, no, no, no, no, no.
00:49:56No, no, no, no, no, no.
00:49:58No, no, no, no, no, no.
00:50:00No, no, no, no, no, no, no.
00:50:02No, no, no, no, no, no.
00:50:04No, no, no, no, no, no!
00:50:06You're a saint, you know?
00:50:08Well, why don't you say anything new?
00:50:10Well, you know, I'm sure.
00:50:12Well, two years you've been with us.
00:50:14Well, what does that mean?
00:50:16What does that mean?
00:50:18Well, I can't tell anyone, who did it in the style,
00:50:22that you're leading to the show
00:50:24and you'll see something like that in the traffic.
00:50:28Well, it's a terrible thing.
00:50:30I'm going to go to the night with a 60-year-old.
00:50:34I got it.
00:50:36I know I'm going to go to the city,
00:50:38but I've got it.
00:50:40I'm trying to do it.
00:50:42I'm trying to keep it in the city.
00:50:44I'm trying to do it,
00:50:46but...
00:50:48I can't tell anyone anything.
00:50:50I think I can do it.
00:50:52I can't do it.
00:50:54I can't do it.
00:50:56I'm trying to keep it in the city.
00:50:58But you must be the same,
00:51:00but...
00:51:02What about you?
00:51:04You have to write down.
00:51:06What do you have to write down?
00:51:08I love Marii. I'm completely tight.
00:51:11I'm like a big guy.
00:51:14What do you think?
00:51:17What?
00:51:18Well, you're good. You're good.
00:51:20You're good.
00:51:21You're good.
00:51:22You're good.
00:51:23Tati, we need something to say.
00:51:26I'm crazy.
00:51:28I don't know what to say.
00:51:30Yeah.
00:51:32Vítek si něco začal s mámou.
00:51:35Viděli jsme, jak se líbají.
00:51:37Při sánkování.
00:51:38On se jim zakázal sánkování.
00:51:40Výslovně se jim zakázal sánkování.
00:51:47To je všechno, co jste mi chtěli říct?
00:51:49Tobě to připadá málo.
00:51:51Docela hustý.
00:51:53No to je...
00:51:55To si přece nenecháš líbit tohleto.
00:51:58Tati, to je jako...
00:51:59No to je o cíl nejlepšího kamaráda.
00:52:01Ty si takhle necháš dát na hlavu.
00:52:03To u mě nechceš hlad, nezlobce.
00:52:04Tak ten, jak se to nechce světlit, ne?
00:52:06My jsme chtěli jenom dostat vědě.
00:52:08No, abys právě nebyl trapnej.
00:52:11Protože tati uznej.
00:52:13Když ty o tom nevíš a všichni ostatní, jo.
00:52:16Děkuji.
00:52:18Jsi docela jako frajer, že to budeš takhle jiný.
00:52:20Mužský by dělili žádlivý scény, ale jsi docela v pohodě.
00:52:23Myslím, že hlavně to nevyčítej mámě, jo.
00:52:27Ale prosím, že nevyčítej mámě, to jsou řeči tohleto.
00:52:30Jsi takovýho neplánuju, neboj se.
00:52:32Přísaháš?
00:52:33Jo, přísahám.
00:52:34Protože ona za to taky nemůže.
00:52:36Tati, nikdo za to nemůže.
00:52:38Jak to myslíš?
00:52:40No, jakože spát s jedním a tím samým člověkem dvacet let.
00:52:45To je fakt sadá, to musíš uznat.
00:52:48No, no, to já chápu, no.
00:52:50Taky spím s jedním a tím samým člověkem dvacet let.
00:52:53Jo, no, ale tak to je pstříčí.
00:52:55Vy zase pochopíte, že...
00:52:59Já jsem se začal s Marii.
00:53:02S Marii?
00:53:03Jako, jako jste tou?
00:53:05Lidé tady ví, tak to samozřejmě ví.
00:53:07Táta to ví taky, ne.
00:53:09Jako, vy jste se to jako prohodili?
00:53:12Prohodili, jo.
00:53:13Prostě jsme si to jako zpestřili, že?
00:53:15Zpestřili, že?
00:53:16Zpestřili.
00:53:17Jo, neřešte to, já ho to někdy vysvětlím.
00:53:18Pějte mě zima.
00:53:19Má chuť nákazní.
00:53:21No, pojďte.
00:53:23Zase to směstří.
00:53:25Co?
00:53:26Co máme?
00:53:27Mám já tohleto poslouchat.
00:53:30Ne, no, tak když se spíl veča.
00:53:34Tak ty myslíš, že je to v pohodě?
00:53:36No, jestli to stojí, tak jo.
00:53:38Podle mě to v pohodě není.
00:53:40Ale asi to vzniklo fakt z lásky.
00:53:42Podívej se na ně podívej.
00:53:44Vždyť jsou trapný.
00:53:45A nevěděj o tom, víť.
00:53:49Ale tebe nikdy nenapadlo, že bysme si to nikdy s někým zpestřili?
00:53:54A jako s kým?
00:53:55To já nevím.
00:53:57S nějakým příjemným, vonavým, mladým párem.
00:54:02Dímám, že už tu máš promyšlený.
00:54:06Ale ne.
00:54:08Tebe to vážně nikdy nenapadlo?
00:54:11Já bych asi neustál toho druhýho kluka.
00:54:14Ale tu druhou holku by si ustál, vídě?
00:54:17Jo.
00:54:18S tou bych asi problém neměl.
00:54:20Samozřejmě.
00:54:43No, proč by mě obůchápat cizoložství?
00:54:45Zkudně to se igra.
00:54:47Ale to nebylo žádný cizoložstv.
00:54:50Už si mě neudíš nějak vysvědlit.
00:54:53Nezpšíte, jako měla kvůli svědla.
00:54:57No jestli se tam zítra půjdete producírovat, tak já nejdu.
00:55:00Čeho by tě chtěla vidět zpívat, Aničko?
00:55:04Máma by tě chtěla vidět zpívat?
00:55:08Ne.
00:55:09Prostě ne.
00:55:11Tak ne, no.
00:55:15Chápu, že to je celkem šok, ale proč brečíš?
00:55:18Protože je to hnusný.
00:55:20Proto hodinu a půl brečíš.
00:55:22Jo.
00:55:24Tobě to nepřipadá nechudný?
00:55:25No.
00:55:27Jak když si představím naší mámu a vašeho tátu?
00:55:32Mně to přijde spíš směšný.
00:55:35Do mě se chce blajit.
00:55:37Nic tak strašného se zase nestalo.
00:55:40Co bys dělala, kdyby s nima třeba spadlo letadlo?
00:55:45Koukej, někdyž bylo patnáct, taky si mi chtělo blajit, už jenom když jsem si představoval naší mámu s naším tátou.
00:55:53Když si to nebudeš představovat, tak je to v pohodě.
00:55:58Si to prostě nepředstavuj.
00:56:00Tak my jsme tady dva týdny dřeme s tím plotem a oni tam někde v Trantárii to...
00:56:10Plot.
00:56:11No co, co?
00:56:13Všichni a králíci.
00:56:15Jo si ví, če.
00:56:17Hlavně, že máme ten plot.
00:56:20Ty jsi byl ty dva roky v Trantárii, tak já jsem tady sama dřela.
00:56:24S dětmi.
00:56:26No.
00:56:28Ty jsi měl taky tu svoji textilku.
00:56:32Prosím tě předpomeň takhle.
00:56:35Ty dobré útoky, prosím tě.
00:56:37Útoky, chodáčku menej.
00:56:39Panebože.
00:56:41No co, já jsem měla taky kdysi takovou komunu.
00:56:47Na jakou komunu?
00:56:49Na výšce, na kolej.
00:56:51Aha.
00:56:52Taky jsme se měli všichni takhle nějak rádi.
00:56:57Počkej, počkej, počkej.
00:56:58A jak takhle?
00:57:00Jako takhle dohromady všichni?
00:57:04Jo.
00:57:05No.
00:57:07A to mě říkáš až teď?
00:57:10Prosím tě.
00:57:12Krásný dárek.
00:57:14Naštědej den, to ti pěkně děkuju.
00:57:17Prosím tě.
00:57:18Po tolika.
00:57:19Pět a čtyřicet let.
00:57:20No právě po tolika letech se rozdílám takovýhle věci.
00:57:23Hm.
00:57:25Jo.
00:57:26Ale co?
00:57:28Prosím tě.
00:57:30Nesterkej do mě ještě svadnu do ty vody.
00:57:32Protože si to děláš taký rek.
00:57:34Ale děte.
00:57:36Teď se mají mít rádi, víš?
00:57:38Jo.
00:57:40Panříku, pojď mi pomoct.
00:57:46To už snad vážně přeráníte.
00:57:49Co to je?
00:57:51To je nějaká výstava nebo co?
00:57:52Ní, máme dva betle, mě tati to je celý.
00:57:55Já jsem byla proti.
00:57:56Mně to přišlo vtipný.
00:57:58Mně taky.
00:57:59Máme dvě Marie.
00:58:00Dvě Josefy.
00:58:01Dvě Jezulátka.
00:58:02Vánděli.
00:58:04Dva oslíky.
00:58:05Dvě kravičky.
00:58:06Dvě ovečky.
00:58:07Šest králů.
00:58:08No, svatou šestitři.
00:58:09Svatou šestitři.
00:58:10Svatou šestitři.
00:58:11No, sepic.
00:58:12No, to je serondo, ne?
00:58:38No, to je serudo.
00:58:39No, now.
00:58:45No, no.
00:58:52No, no.....
00:58:56No, to je reuse...
00:58:59No, no, no pojím.
00:59:01Born on a rumbiss
00:59:07Born on a rumbiss
00:59:23What is it?
00:59:26Yeah!
00:59:53A ty, něco se přemluví, něco se odpustí
00:59:58A já, něco se uslová, něco se uzvádí
01:00:03A ty, něco se přepustí, něco se nedeká
01:00:09A já, se mění na ty, se mění na já, se mění na my
01:00:29Se mění na ty, se mění na já, se mění na my, se mění na vy, se mění na my
01:00:42Někde jsme udělali chybu, to je jasný
01:00:59A já, něco se přepustí, něco se mění na my
Be the first to comment
Add your comment

Recommended