Skip to playerSkip to main content
No Llores Estambul - Capitulo 2 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is all the information that they need.
00:12Yes, understood, Mr. Kuyuk.
00:14No worry, Mr. Kuyuk.
00:16Those people of the state have been a big surprise for the morning.
00:19I want to show you those communists the gravity of the state to protect us.
00:23Our country is defending.
00:25Entendido, Mr. Kuyuk.
00:26We will teach you those bastards.
00:27Those stupid people of the state.
00:30Bien.
00:31Puede que en el enfrentamiento la policía los tome bajo arresto, por equivocación.
00:36Pero no se preocupen, no pasará la noche ahí.
00:38¿Entendido?
00:39Entendido, señor Kuyuk.
00:41Muy bien, vayan entonces.
00:55¡Tía, tía!
00:56¿Qué pasa, cariño?
00:59¿Por qué aún no estás dormido?
01:00Intenté contar obesas, pero solo llegué a la 281.
01:05Además, oía a un gatito maullando.
01:07Parecía llorar.
01:09¡Pobrecito!
01:10¡Ay, no, mi vida!
01:13Bueno, ¿sabes qué podemos hacer?
01:15¿Qué tal si tú te vas a tu cuarto y yo busco al gatito?
01:18Tranquila.
01:19Soy yo, soy yo.
01:23El señor Ferat por fin se digna a aparecer, aunque sea a estas horas de la noche.
01:41¿Qué tal estás?
01:42¿Te divertiste?
01:43Shirazat.
01:44Ferat, ¿dónde habías estado?
01:45¿Por qué llegas tan tarde a casa?
01:47¿No tienes idea de lo preocupada y angustiada que estaba por ti?
01:49Tranquila, querida.
01:50Estoy bien.
01:51¿Que no me ves?
01:52Discúlpame.
01:53Tuve que quedarme hasta más tarde, querida.
01:55La reunión se alargó un poco.
01:57Fue solo eso.
01:58Ferat, tengo un mal presentimiento.
02:00¿No puedes dejar el periódico por un tiempo?
02:02No pasará nada.
02:03No te preocupes, ¿o no?
02:05¿Eso significa que me harás caso?
02:07Podemos ir a la cafetería, luego a la librería, compraremos los que querías leer, alguno de tu lista.
02:14Tendremos un día de relajo, ¿sí?
02:16Te diré lo que haríamos mañana.
02:17Voy a ir al trabajo y cuando salga pasaré por ti y saldremos, ¿de acuerdo?
02:20Ferat, pero no me escuchaste.
02:22¿Qué tal un paseo bajo las estrellas?
02:24Deberíamos aprovechar que la noche está despejada.
02:26Te lo mereces por salvar el gatito.
02:31Estaré eternamente agradecido.
02:33De tu inolvidable nombre.
02:37Y de tus ojos encaparadores.
02:40Estaré eternamente agradecido.
02:43De cómo hierven mis entrañas.
02:46Mientras cae el frío del otoño.
02:49En la antigua Estambul.
02:53Las nubes oscurecen el cielo.
02:57Las farboles enciendan de pronto.
03:00Y aparece ese aroma a humedad.
03:04Y me pregunto.
03:06¿Qué significa vivir?
03:08Y el conflicto de estar a merced de otros más grandes y con más poder.
03:13Encogidos.
03:14Propensos.
03:15Y con miedo a ensuciarnos las manos.
03:18Siempre que me cuestiono en la vida.
03:20Me doy cuenta de que todo comienza por un simple nombre.
03:23Tus mares misteriosos fluyen dentro de mí.
03:26Porque alguna vez fue al revés.
03:27Te estoy agradecido.
03:29Te estoy agradecido.
03:30Pero no lo sabes.
03:33Ah, buenos días, Ferhat.
03:35Buenos días, Homer.
03:37¿Qué haces?
03:39¿Inspirado ya desde temprano?
03:41Es la última parte de la edición de Poetas Contemporáneos.
03:45A ver.
03:47¿Quién es Atila Ilhan?
03:48Atila Ilhan es un poeta muy bueno.
03:52Anótalo, no lo olvides.
03:53Tú también serás un gran poeta.
03:58Te publicarán en el periódico algún día.
04:01No creo que sea tan fácil.
04:04Bueno, no será tan difícil si puedes estar con una mujer exigente como Sherazad.
04:11Buenos días, Mustafa.
04:13Buenos días, Mustafa.
04:14Buenos días.
04:18No, debí verla hace media hora.
04:22Debe estar furiosa.
04:24Ah, ahora entiendo por qué estabas tan inspirado entonces.
04:30Nos vemos más tarde, Homer.
04:31Espera, Ferhat.
04:32Dime, Homer.
04:33No, no caeré en eso otra vez.
04:35No, de nuevo.
04:36Ferhat.
04:38Oí que vienen hacia acá unos hombres para cobrar venganza.
04:41¿Qué?
04:42¿Y eso por qué?
04:42No lo sé.
04:43Cierran bien las puertas.
04:44Rápido.
04:45No.
04:46No.
04:46No.
05:06No.
05:07Thank you very much.
05:38Seguro que no desea ordenar, señorita.
05:40Muchas gracias, pero estoy esperando a alguien.
05:43Disculpe.
05:45¿Tiene algún teléfono disponible?
05:47Claro que sí, junto a la caja.
06:07¡Vamos!
06:18Rápido, vamos.
06:19Rápido, vamos.
06:49¿Hola?
06:49¿Hola, Rápido?
06:51¿Sersat, me estás escuchando?
06:52¿Qué son esos gritos?
06:54¿Sersat?
06:54No es nada malo, no te preocupes.
06:56¿Pero qué son esos gritos?
06:57Me estoy asustando.
06:58¡Sersat, no sájate!
06:59Avísale a mi papá y al tuyo, pero tú no vengas a buscarme.
07:03¿Puedes oírme?
07:04¿Sersat, es de casa?
07:05¿Hola?
07:05¿Me escuchas, Verat?
07:08¿No?
07:08¿No?
07:08¿No?
07:09¿No?
07:09¿No?
07:10¿No?
07:10¿No?
07:10¿No?
07:11¿No?
07:11¿Vamos?
07:16¡Vamos!
07:18¿Puedes?
07:19¿Ompa?
07:20¿No?
07:20¿No?
07:20¿No?
07:20¿No?
07:21¿No?
07:21¿No?
07:21¿No?
07:22¿La voz
07:23¿No?
07:24¿No?
07:25¿No?
07:25¿No?
07:25Oh, my God.
07:55Oh, my God.
08:25Oh, my God.
08:55Oh, my God.
09:25Oh, my God.
09:55Hazim, si algo le pasa a mi hijo, te juro que me muero. No podría seguir.
10:04Me voy a morir.
10:07Ayúdalo, Hazim. Me voy a morir.
10:10No es de esa forma, Mepar. Basta.
10:14Ay, Mepar. Por favor, respira profundo, querida.
10:17¿Verdad que debe calmarse, Sherazad?
10:19Ferate es inocente. Lo liberarán cuanto antes. Ya lo verás.
10:25¿Qué tal si le preparo un té, señora Mepar?
10:28Dime que no lo golpearon para llevárselo, por favor. Dime que no fue así.
10:35No.
10:37Él estaba bien.
10:38Me paro, Toma un poco de agua. Era bien, cariño. Bébela.
10:46Disculpe, suegro.
10:55¿Sabe qué tenemos que hacer para liberar a Ferat?
10:59No, querida. Por ahora sé lo mismo que tú sabes.
11:05Pero creo que necesitamos a alguien que convenza a la familia del fallecido de que Ferat no lo hizo y que no es culpable.
11:14El padre del fallecido es una persona complicada. Es difícil hablar con hombres como esos.
11:20Ah, pobre Ferat. Intenté decirle que un día de estos se meterían problemas, pero no quiso escucharme.
11:25Pero yo sé que Ferat es inocente de todo. Testificaré ante el tribunal si es necesario.
11:31Fui testigo de este terrible accidente, suegro. Pero aún no entiendo por qué lo arrestaron.
11:37Muchas gracias, de verdad. Espero que así podamos liberar a Ferat.
11:55¿Por qué me retienen aquí? Les dije que yo no lo hice.
12:07Escuché comentarios sobre que siempre has sido un tipo muy honesto.
12:11Pero resulta que no eres capaz de confesar el crimen que cometiste.
12:15Adelante.
12:16¿Conoces sus nombres?
12:32No conozco a esos hombres.
12:35Estos tres hombres entran y salen de su periódico todos los días.
12:41No lo sé.
12:43Escribo para la sección literaria del periódico.
12:45No los conozco.
12:49Me cansé de tus mentiras.
12:52Tampoco vale tu vida.
12:55Acabemos con esto rápido.
12:57O morirás si sigues ocultando información.
13:00¿No te basta con lavarle el cerebro a la gente y ser un asesino?
13:04¿Sabes cuál es el castigo por eso?
13:06¡La muerte!
13:07Escúcheme, le dije que yo no soy el culpable de esto.
13:10Claro.
13:11Pero los testigos no dicen lo mismo.
13:15Escucha, chico.
13:17Te damos una oportunidad.
13:19Si tú me obedeces, saldrás de aquí.
13:27Firma sobre la línea.
13:28Y luego podrás salir caminando.
13:31¿Qué es esto?
13:33Es tu confesión.
13:35Estarás de acuerdo con que el periódico para el que trabajas es traidor.
13:37Por favor, fírmalo y vete.
13:47Al parecer, usted piensa que puede comprarme.
13:53¿De qué le sirve el honor a un muerto?
13:56Será mejor que sigas con vida.
13:58Si firmas esta carta, dejarás tu honor, pero vivirás.
14:01¿Usted cree que firmaría esa carta solo para seguir con vida?
14:06¿Piensa que para todos es tan simple?
14:08No dejaría mis valores aunque pierda la vida.
14:14Bueno.
14:15Entonces prepara tus últimas palabras.
14:19Salim.
14:24Llévenselo.
14:25Y encárguense.
14:26Llévenselo.
14:31Ferran.
14:32Hombre.
14:33No te asustes, amigo.
14:34Todo estará bien.
14:34No te preocupes, amigo.
14:36Oigan, él no hizo nada.
14:37No lo metan en esto.
14:38Déjenlo salir de aquí.
14:39Escuchen, él no tiene nada que ver.
14:41No le hagan daño.
14:41Ni siquiera estaba conmigo.
14:42No.
14:56No le hagan daño.
15:14No.
15:22No.
15:23I don't know.
15:53No me imagino cómo debe estar sufriéndome para aún.
16:00Le pido a Dios que siempre proteja a nuestra familia.
16:04Amén.
16:06Debe ser muy difícil.
16:08Los padres sabemos lo que es mejor para los hijos.
16:11Ese muchacho debió escuchar a su padre.
16:14Pero se cegó por sus ideales, se volvió testarudo.
16:16¡Ay, no me mires así ahora, Pervin!
16:19Nosotros también pudimos salir perjudicados.
16:21Afortunadamente nos salvamos de algo peor.
16:26¿Es verdad? Hubiéramos caído en la desgracia.
16:29¡Qué vergüenza! ¿Por qué hablan así?
16:31Un hombre joven e inocente fue encarcelado injustamente y no ve más allá de sus narices.
16:36¿Qué? ¿Es mentira?
16:37Si Feratel quería tanto, debería haberlo pensado antes de hacer esto.
16:43Un hombre que va a ser condenado a muerte no lo acepto en mi familia.
16:46No hables de esa manera, James It. No digas eso.
16:49Pero es la verdad, mujer.
16:50Se quedará viuda sin antes haberse casado.
16:53Tomar mi corazón y tirarlo a la basura sería menos doloroso, papá.
16:58Feratel es inocente.
16:59Él saldrá de ese lugar, ya lo verás.
17:00No será tan fácil, querida.
17:03Será mejor que te prepares para lo peor.
17:07¿En qué momento comenzaste a ser tan cruel y tu corazón se convirtió en piedra, papá?
17:12¿Acaso ya no sientes nada?
17:13¡Poco sexo, Lente!
17:14¿Cómo te atreves a hablar de así a tu padre?
17:16No, no.
17:17Harán que me dé algo. Por favor, siéntate. Por favor.
17:22Hija, ve a tu cuarto ahora mismo.
17:24No me hagas repetirlo.
17:25¿Qué fue eso, James It?
17:32No puedo creer que te pusieras así.
17:34¿Cómo pudiste decir eso?
17:36El corazón de nuestra hija se rompió en mil partes.
17:39¿Por qué fuiste tan cruel?
17:41Un buen padre la consolaría.
17:43Si no puedes hacerlo, al menos preocúpate de no lastimarla más.
17:47Darle esperanzas hará que sufra mucho más.
17:49¿Acaso no lo entiendes?
17:50No quiero que mi hija viva con un desamor en su corazón por culpa de un irresponsable.
17:56Prefiero ser cruel ahora.
18:01¿Puedes pasarme el pan?
18:02Sí, claro, papá.
18:05Gracias.
18:06Gracias.
18:20Gracias.
18:21Gracias.
18:22Gracias.
18:23Gracias.
18:24Gracias.
18:25Gracias.
18:26Gracias.
18:27Gracias.
18:28Gracias.
18:29Gracias.
18:30Gracias.
18:31Gracias.
18:32Gracias.
18:33Gracias.
18:34Gracias.
18:35Gracias.
18:36Gracias.
18:37Gracias.
18:38Gracias.
18:39Gracias.
18:40Gracias.
18:41Gracias.
18:42Gracias.
18:43Gracias.
18:44Gracias.
18:45Gracias.
18:46Gracias.
18:47Gracias.
18:48Gracias.
18:49Gracias.
18:50Gracias.
18:51Gracias.
18:52Gracias.
18:53Gracias.
18:54Gracias.
18:55Gracias.
18:56Gracias.
18:57Gracias.
18:58Gracias.
18:59Gracias.
19:00Gracias.
19:01Gracias.
19:31Gracias.
20:01Gracias.
20:02Gracias.
20:03Gracias.
20:04Gracias.
20:05Gracias.
20:06Gracias.
20:07No puedo dejar mi trabajo solo para cumplir tus caprichos.
20:35Busca algo que hacer.
20:36Ve de compras.
20:37Déjame en paz.
20:38Me estás asfixiando.
20:39Hablemos como todas las personas.
20:41Nunca me dices nada.
20:42Simplemente te vistes y te largas al trabajo.
20:44¿Hablar de qué cosa?
20:45¿Por qué no hablamos?
20:46¿Sobre qué, mujer?
20:47¿Qué?
20:48¿Quieres saber por qué no vengo por la noche?
20:49Te lo diré.
20:50Llego tarde a casa porque de esa forma no tengo que verte.
20:53Soy tu esposa, Kubat.
20:55No puedes ignorarme todo el tiempo.
20:57No puedes hablarme de esa manera.
20:58Ya no soporto más tus gritos.
21:00Me cansé.
21:01No tengo fuerzas para convivir contigo y mucho menos para compartir la misma cama.
21:04¡Alto!
21:05¡No me sigas!
21:06¡Siempre haces lo mismo!
21:07¡Te vas a la casa!
21:08¡Qué diablos podría ser contigo todo el santo día!
21:09¡Qué tortura!
21:10¿Quién eres tú?
21:11Sherasat.
21:12Vine por la inyección del señor Puyuk.
21:13Mi padre es el señor Shinsu.
21:15Bienvenida.
21:16Bienvenida.
21:17Bienvenida.
21:18Se lo agradezco.
21:19Vine a visitar al señor Puyuk.
21:20Él estará libre en unos minutos.
21:21Pase.
21:22Pase.
21:23Pase.
21:24Pase.
21:25Pase.
21:26Pase.
21:27Pase.
21:28Pase.
21:30Bienvenida.
21:37Se lo agradezco.
21:39Vine a visitar al señor Buyuk.
21:42Él estará libre en unos minutos.
21:45Pase.
22:00Como no es día de mi inyección, imagino que has venido por otra cosa.
22:16¿Sabes lo que ha estado haciendo el hijo de Hasim?
22:20Grita por la libertad como si fuera un prisionero del país.
22:25A cualquiera en su lugar le pasaría lo mismo.
22:27Señor Buyuk, Ferad nunca ha hecho nada para lastimar a una persona.
22:31Jamás lo haría.
22:33Yo también estaba ahí.
22:35Ferad solamente intentaba defenderse.
22:38No tocó a ningún hombre.
22:39Ese tipo se cayó solo.
22:41¿Y?
22:42¿Entonces por qué acudiste a mí?
22:44Si las cosas fueron como dices, la justicia lo pondrá en libertad.
22:49Escucha.
22:50Si continúas metiéndote en los asuntos de los hombres,
22:54es probable que a ti también te pase algo.
22:57Mejor vuelve a casa y mantén la compostura.
23:00Debes resistir, hijo.
23:30El abogado nos dijo que tenemos oportunidad.
23:36Además, Sherazad también va a testificar.
23:42Espero que tu inocencia sea comprobada.
23:46Papá, por favor, dile al abogado que tome la defensa de Homer.
23:49Está bien, hijo.
23:50¿En cuanto a mí?
23:57Escucha, es muy poco probable
23:59que me dejen salir de aquí con vida.
24:03Mi niño.
24:04Mamá.
24:05Tienes que ser fuerte, por favor.
24:12Soy capaz de morir por ti, cariño.
24:15Todavía tenemos esperanzas.
24:17No rompas el corazón de mamá.
24:19Tu papá se ha esforzado mucho.
24:24Lleva días convenciendo a la familia del hombre.
24:26Ellos sabrán que eres inocente.
24:29¿Verdad, Hasim?
24:30No te engañes, mamá.
24:35Esto va más allá de ti o de mí.
24:39Las órdenes vienen de arriba.
24:45No hay nada que puedan hacer por mí.
24:47Hijo mío, nunca en mi vida te adelantaría.
24:51Mamá, no lo hagas.
24:53No podrán alejarte de nosotros.
24:56No te entregaré.
24:59No voy a abandonarte.
25:01No pienso abandonar a mi hijo.
25:09Nunca pierdas la esperanza, hijo.
25:12Resiste un poco más.
25:14No te rindas todavía.
25:17Mamá, mamá.
25:18No voy a perderte que te las dé.
25:21No te delataré.
25:23Mamá.
25:28Mamá.
25:47Sherazad.
25:52Verad.
25:53Sherazad.
25:58Mi amor, ¿qué te hicieron?
26:00Tienes muchas heridas.
26:01¿Cómo no confesé?
26:06¿Cómo no confesé?
26:09Los molesté.
26:15¿Y cómo ibas a confesar?
26:17Tú no eres el culpable.
26:19A ellos no les importa la muerte de ese hombre, Sherazad.
26:23Les importa otra cosa.
26:24No te preocupes.
26:29Te juro que después del juicio nos iremos de aquí.
26:32Es cuestión de tiempo.
26:33Ten paciencia.
26:36Todavía tenemos hermosos días por vivir, Farad.
26:40Me van a colgar, Sherazad.
26:46Sabes prepararte.
26:47¿Quieres matarme, verdad?
26:51¿Por qué suenas tan resignado ahora, Farad?
26:55No lastimaste a nadie.
26:58No lo entiendes, Sherazad.
27:00Si lo hicieras,
27:02si pudieras ver cómo es este juego,
27:06sabrías que esto no se trata de ese hombre.
27:09Entonces me van a tener que colgar junto a ti.
27:12¿Cómo podría seguir viviendo sin tu amor, Farad?
27:14A veces se cierran todos los caminos.
27:30Al menos puedo decir que luché por este país.
27:36Moriré con honor.
27:40Y los que rompieron injustamente mi plomo algún día
27:43van a tener que pagar.
27:44Se acabaron las visitas.
27:47Vuelvan a su celda.
27:48¡Gracias!
27:51¡Gracias!
27:52¡Gracias!
27:53No, no, no, no.
28:23Te amo con todas mis fuerzas fuera.
28:53Te amo con todas mis fuerzas.
29:23Te amo con todas mis fuerzas fuera.
29:53Yo, yo lo necesito, señor.
29:59Necesito la mano que hace mucho tiempo atrás me tendió.
30:05Esferad, señor.
30:06Mi hijo está en problemas.
30:10Pero él es inocente.
30:15Y si ahora no consigue una forma para ayudarlo,
30:21es posible que él muera.
30:23Usted también es padre, señor.
30:28Señor, Dios le entregó a su hija.
30:33Usted puede entregarme al mío.
30:35Dime algo.
30:40¿Cuántas veces te lo dije, Hasimo?
30:43Sostén con fuerza su soja.
30:45De lo contrario, se la enredará en el cuello.
30:47¿Ya ves?
30:48Ahora tu hijo no puede sacarse esa soja del cuello.
30:50Usted sabe que lo respeté siempre.
30:56Dice lo que pude para controlar su comportamiento, pero...
31:00No lo pude detener.
31:03Sus ideales fueron...
31:05Más fuertes.
31:07Por lo que más quiera.
31:09Muestre un poco de piedad, mi hijo.
31:18No.
31:20Siempre solías hacer oídos sordos a mis pedidos.
31:26Olvidaste que me pediste que no te involucrara en esto.
31:31¿Ahora recuerdas mi posición?
31:36Señor, escuche.
31:39Este es el favor que le pido.
31:42A partir de ahora,
31:45todo lo que me pidan,
31:47lo haré sin cuestionar ninguna palabra.
31:51Incluso,
31:52si pide que dé la vida por usted,
31:56me arrojaré al fuego,
31:58sin pensarlo.
31:59No pienso mover ni un dedo
32:09por un estudiante que escribe contra nuestro gobierno
32:13en un periódico de porquería.
32:15No me conviene.
32:17Es increíble, señor.
32:18¿Cómo es posible que usted pueda permitir
32:20que muera un joven inocente?
32:22Te dije
32:36que no te involucraras en temas de hombres.
32:39En este modo,
32:43quien comete un crimen
32:44será castigado como se debe.
32:47Algunos en prisión
32:48y otros en la orna.
32:50No me va a dar.
33:01No.
34:12Muy bien. Ya puedes abrir los ojos.
34:16Es hermoso, Ferhat.
34:18Serazat, sentirás mi corazón cada vez que toques ese collar.
34:25El amor intenso que siento por ti te acompañará en cada respiro, mi amor.
34:29Llevaré este collar en mi cuello toda mi vida, mi amor.
34:35Y yo nunca dejaré que salve de mi corazón.
34:41Ven, hija, ven.
34:54Siéntate, cariño.
34:59Come un poco, hija.
35:00Mira, estoy muy preocupada por ti. Te vas a debilitar si sigues así.
35:07¿Quién va a apoyar a Ferhat si no tienes la fuerza suficiente?
35:15Por favor, hija, no hagas esto. Debes ser fuerte. Ya basta.
35:19Nunca vi a Ferhat de esa forma, mamá.
35:26Es como si detrás de sus ojos hubiera un vacío enorme.
35:29Es como si hubieran roto su alma.
35:36¿Qué le están haciendo ahí?
35:47Yo no pude hacer nada por él.
35:50Mamá, estoy desesperada.
35:53Hermana, no seas injusta.
35:55Mira, ya hiciste todo lo que estaba en tus manos.
35:58Ferhat, va a salir de ahí. Lo sé.
36:03Lo hará, ¿verdad?
36:16Le dará esperanzas a la gente, contará lo que pasó.
36:24Lo haré un hombre tan feliz
36:26que sus ojos volverán a sonreír.
36:29Oye, tienes que hablar ahora.
36:59No vas a aguantar mucho más sin comer.
37:02¿Qué importa la vida de los demás?
37:04Tienes que usar tu maldita cabeza.
37:06Aún puedes salvarte.
37:13Firma este documento.
37:15Acabemos con esto.
37:16A�
37:27
37:29
37:33Esta carta
37:33Acabemos con esto.
37:34
37:37ito
37:38Amen, amen, amen.
37:44¿Qué le hicieron, amen?
37:46¿Los otros hombres cómo se llaman? ¿Dónde se estonden?
37:49¡Amen!
37:50¡Hable, idiota!
37:52¡Amen!
37:53¿De quién diablos recibes órdenes, eh? ¡Confiesa!
37:57¡Me le hicieron, amen!
38:02Vamos, dame aunque sea una pista o perderé la cabeza. ¡Habla, maldito!
38:07¡Amen!
38:08¡Si no hablas, estás acabado! ¡Habla!
38:13Bueno, no quiso copiar.
38:16¡Adelante!
38:17On dört yaşım diken ile kaplanmış, göz ucuma karıncalar toplanmış.
38:32Kurşun gelmiş, kaşlarımın üstüne, dağın yazı morpul gibi saplandı.
38:50Kurşun gelmiş, kaşlarımın üstüne, dağın yazı morpul gibi saplandı.
39:09Muy bien.
39:12Muy bien.
39:16Muy bien.
39:19Bu, muy bien.
39:21Oh
39:51I'm here with you.
39:53I'm awake.
39:55I'm awake.
39:57I'm here with you.
40:00I'm here with you.
40:02I'm here with you.
40:04I'm here with you.
40:06Come on.
40:08I'm here with you.
40:10I'm here.
40:12I didn't tell you anything.
40:15I know, my God.
40:18I know.
40:19I can't.
40:21You're okay, my God.
40:23I'm here with you.
40:25I don't care, my God.
40:28Don't be afraid, my God.
40:30I'm here with you.
40:32I'm here with you.
40:34I'm here with you.
40:40Let's see.
40:42I'm here with you.
40:48Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended