- 2 days ago
A poor female bodyguard, dreaming of having a room of her own, enters into a contract marriage with a terminally ill chaebol chairman. For three months, she must change her identity and survive while evading those scheming to seize her vast inheritance.
Category
📺
TVTranscript
00:02:30oh
00:02:32yeah
00:02:34yeah
00:02:36yeah
00:02:38yeah
00:02:44a
00:02:46yeah
00:02:48yeah
00:02:50yeah
00:02:52Please, wait a minute.
00:02:54Yes, sir.
00:03:03You will soon arrive.
00:03:07See you?
00:03:09I'm going to go to school.
00:03:12You will soon arrive.
00:03:15You will soon come back?
00:03:17Yes.
00:03:18Yes.
00:03:19You can't see him?
00:03:21Yes.
00:03:22Yes.
00:03:23How is this?
00:03:24You even know him?
00:03:26He's a man who is here.
00:03:27He's a man who is in here.
00:03:28He's a man who is a man who is here.
00:03:30He's a friend.
00:03:31He's a man who says,
00:03:33Let go watch.
00:03:35Then look.
00:03:39Let's go.
00:03:40Yeah, I'm sorry.
00:03:42There's nobody to go.
00:03:44Uh, yeah.
00:03:46It's your character, isn't it?
00:03:48You are not a robot-like.
00:03:50You're not a robot-like.
00:03:54I can't tell my ass-time.
00:03:56Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:03:58He's stupid then, you're not a person.
00:04:00You're not a person-like.
00:04:02It's been amazing.
00:04:04You're done, man.
00:04:10I got 5k.
00:04:12I got 5k.
00:04:14I got 5k.
00:04:16Where?
00:04:18I got 5k.
00:04:20I got 5k.
00:04:22I got 5k.
00:04:32Why is he going to be a guy?
00:04:40Here I am.
00:04:42.
00:04:46.
00:04:48Alsopas Ace-
00:04:52.
00:04:58Pure1.
00:05:00.
00:05:01.
00:05:07.
00:05:07.
00:05:09Are you...
00:05:18Is there a guy who is?
00:05:23The guy who is a guitar player is a player.
00:05:26He's not a player.
00:05:29What's the guy who is here?
00:05:31Are you a guy who is a guy who is?
00:05:37Wait a minute.
00:05:40I'm sorry.
00:05:46Yes.
00:05:47I'm a member.
00:05:50Ah, yes.
00:05:52I'm a doctor.
00:05:54Let's go.
00:06:04Oh, I'm sorry.
00:06:05I don't like any money.
00:06:06I don't like any money.
00:06:08I don't like any money.
00:06:35It's so cold.
00:06:55It's so cold.
00:07:05Wow, it's really nice to see the weather.
00:07:29So, Sam.
00:07:30Why are you wearing the sunglasses?
00:07:35I'm very sensitive to the light of the light.
00:07:39I'm very sensitive to the light of the light.
00:07:42Oh, yes.
00:07:52But, Sam, we really haven't seen you anywhere.
00:08:00I don't know.
00:08:02Have you ever seen me?
00:08:09I'm not solo.
00:08:10No, no, no.
00:08:12That's...
00:08:13That's not...
00:08:14That's not...
00:08:15No.
00:08:17I'm sorry.
00:08:20I'm just joking.
00:08:22Just quietly go.
00:08:24Yes.
00:08:30My name is Dr.ミ weil.
00:08:38I'm a little children.
00:08:40I'm not only a lot.
00:08:41Are you children?
00:08:43You don't know about us.
00:08:44And what do you make to be 예�顯iana?
00:08:49That'd be a sincerity?
00:08:50I don't know, but L&W is supposed to be the insurance thing for them.
00:08:53Let me go.
00:08:55I will start the relationship.
00:08:58Mr.
00:08:59I have to call him back to my own mother.
00:09:02Correct.
00:09:03Chair, I'm going to start making aier in his home.
00:09:08He was born with a new son to get married.
00:09:13Then let me get straight.
00:09:17He was born with a new son.
00:09:21He had been born with a new son.
00:09:23The mother of the mother, she was in prison with a lot of children.
00:09:28The young woman who had a young woman who had a job for a year ago,
00:09:31she had a couple of years of marriage.
00:09:34But she was like, she died in her own way.
00:09:38She had a lot of money for her.
00:09:42Kim Bion.
00:09:43Yes.
00:09:44The frame came out like that?
00:09:46Is it okay?
00:09:47It's okay, sir.
00:09:48You are not my fault.
00:09:51I'm not my fault.
00:09:54You're not my fault.
00:09:56You were able to get married to a woman's wife...
00:10:01I'm going to get out of the past.
00:10:07I'm going to get out of the water.
00:10:14I want to get out of my mind when I am going crazy.
00:10:18I'm going to start a project.
00:10:21I'm going to start a project.
00:10:25What's your name?
00:10:27What's your name?
00:10:29I've been looking for a few years.
00:10:31I'm looking for CCTV.
00:10:55I'm going to take a look at him.
00:11:02I'm going to take a look at him.
00:11:04Okay.
00:11:13Let's go.
00:11:14Let's go.
00:11:44You're not going to take a look at him.
00:11:46You're not going to take a look at him?
00:11:48Are you friends?
00:11:51Are you going to take a look at him?
00:11:55No.
00:11:57You're not going to take a look at him.
00:12:03You've been working at the elementary school.
00:12:05You're going to be in elementary school.
00:12:08Yes, it is.
00:12:09I'm also in elementary school.
00:12:12He is going to give a look at him.
00:12:14He's a little brother for doing more.
00:12:15I'll be signing off every week.
00:12:21He's going to go and edit the farm.
00:12:22I'm wrong with them.
00:12:23I actually took care of this thing.
00:12:26You've tried the wrong view of my brother sometimes?
00:12:27Or I was still using that dog, right?
00:12:29He's got that.
00:12:30The first time I will take him.
00:12:32Let's take care of him...
00:12:33Sorry.
00:12:35I'm going to take care of him and ask.
00:12:36But you need to pay attention to your mind.
00:12:44You can't pay attention to your mind.
00:12:56It's a lie.
00:13:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:13:32You're always so weird to me.
00:13:39You're so weird to me.
00:13:41Yes, you're so weird to me.
00:13:43It's true, too.
00:13:45You don't think so.
00:13:48We'll have to talk to you later.
00:13:50Yeah.
00:13:51It's a little weird to me.
00:13:53You're so weird to me.
00:13:54You're so weird to me.
00:13:57Right?
00:13:58You're so weird to me, right?
00:14:00Let's try to keep it together.
00:14:05Why are you today?
00:14:07What's up? What's up?
00:14:09What's up?
00:14:10What's up?
00:14:16They're not going to die, but we're not going to die.
00:14:25I'm not going to die.
00:14:27I'm not going to die.
00:14:30I'm not going to die.
00:14:33I'm not going to die.
00:14:41Sam?
00:14:46How do you do?
00:14:48I'm not going to die.
00:14:50You're not going to die.
00:14:52I don't want to die.
00:14:54I'm not going to die.
00:14:56I'm not going to die.
00:14:57What's up?
00:14:58I'm not going to die.
00:14:59You didn't get the ramen at the store?
00:15:03No.
00:15:04I was going to die.
00:15:05Look at the show.
00:15:06Look at the show.
00:15:07I love you too, I love you too.
00:15:14Then you know what the man with the wife and the wife and the wife know?
00:15:19You can't see it?
00:15:23I don't know...
00:15:31Just look at the same thing.
00:15:33It's all about the bad people.
00:15:35What?
00:15:37It's a bad boy.
00:15:39What's this?
00:15:41It's a bad boy.
00:15:43What's it?
00:15:45People hurt these things
00:15:47We've won't eat it
00:15:49We won't eat it anymore.
00:15:51We won't eat it anymore.
00:15:53I'm going to get this.
00:15:55I'm going to get this.
00:15:57I'm going to get this.
00:15:59I'm going to go.
00:16:09I'm going to go.
00:16:13I'm going to go.
00:16:20I don't know.
00:16:50나랑 결혼한 게 알려지면 세상 사람들 너한테 독하게 손가락질해야 될 거다.
00:17:11저 같은 인생 살면서 안 들어본 욕 별로 없습니다.
00:17:19이 총은 말이야 모든 걸 무력하게 만들어.
00:17:31네가 아무리 태권도 3단 합기도 초단이라도 이 앞에서는 아무 소용이 없어.
00:17:41청부 살인업자가 오면 그 총으로 절 지키라는 말씀이세요?
00:17:53그 총으로 절 지키라는 말씀이세요?
00:17:56아니.
00:18:00예림이 죽인 그 살인 청부업자.
00:18:05내가 그놈을 벌할 수 있는 유일한 방법은 바로 너야.
00:18:14같은 사람이 올 거란 보장 없지 않습니까?
00:18:33그 보장이 없지.
00:18:36하지만 변하지 않는 놈은 있지.
00:18:42제가 그 사람을 죽여야 합니까?
00:18:45회장님.
00:18:47둘 중에 하나는 살아남아야지.
00:18:52난 그게 너였으면 좋겠다.
00:18:57살인은 최소 5년부터 시작인 걸로 압니다.
00:19:12제가 그 사람을 죽이고 5년.
00:19:16그 이상은 감옥에 있고 싶지 않습니다.
00:19:21돈으로 만들어 주실 수 있죠?
00:19:25돈으로 안 되는 게 어디 있냐?
00:19:29감옥에서 모범수로 지내다 가석방 되면 사회에 나와도 30대 중반일 겁니다.
00:19:35그때 아무도 모르는 곳에서 새 인생 시작하고 싶습니다.
00:19:40그래.
00:19:43그때 다시 시작해도 늦지 않을 거다.
00:19:525년에 대한 보상으로 충분합니다.
00:20:01제가 살아있다면요.
00:20:13아우 배고파.
00:20:23아우 배고파.
00:20:26아우 배고파.
00:20:32아우 배고파.
00:20:36아니 인플루언서라서 내가 SNS를 싹 다 뒤져봤거든.
00:20:48근데 부샘이란 이름이 없더라고.
00:20:51유명한 인플루언서가 아닌 거야.
00:20:55야아.
00:20:56시융은 남자 태민이가 확실하네.
00:21:00그이씨.
00:21:01아우 너무 조용하다 뭐 뭐하고 계셨는지 궁금한데.
00:21:04서태민.
00:21:05어?
00:21:06사람 좋아해서 이러는 거 아는데.
00:21:07친구든 뭐든 사람은 진득하게 오래 봐야 아는 거야 이 녀석아.
00:21:11You're a man who likes someone.
00:21:15He knows you're a man who likes his friend.
00:21:20You're going to follow him.
00:21:21You're so old, you're going to marry him.
00:21:26You're going to marry him.
00:21:29You're going to marry him.
00:21:32But you don't know what to do with him.
00:21:36Oh, my lord, did you go to the putzimké?
00:21:43Don't you say that you don't want to do it, you don't want to do it!
00:21:52Putzimké, putzimké, putzimké...
00:21:54What do you want?
00:21:54Putzimké, putzimké...
00:21:57What do you want to do?
00:22:04Putz, putzimké?
00:22:06네?
00:22:09Putzimké, putzimké?
00:22:10No, I don't putzimké.
00:22:18You don't want to putzimké.
00:22:21You're going to go to the next door, putzimké.
00:22:24I'm going to come back to the new teacher's office, and I'm going to come back to the new teacher's office.
00:22:54If you don't want to go through three months, I'll send you back to you later.
00:23:02You're a judge?
00:23:06Yes, but...
00:23:09It was a good thing for me.
00:23:13I think it was a good thing for Kim Jong-un.
00:23:18Oh!
00:23:19What?
00:23:24Oh, sorry.
00:23:25You're done well.
00:23:28Then I'll just go to the woman who's just going to be able to do this.
00:23:34Yes, correct.
00:23:49I don't know what to do.
00:24:19Come on, come on, come on.
00:24:38Are you going to find him?
00:24:40Yes.
00:24:41If you find him,
00:24:43they will kill him.
00:24:49You'll give him a lot.
00:24:55You can't do this.
00:24:57Are you a film of the drama?
00:24:59You're not going to buy it.
00:25:01You're not going to buy it.
00:25:02You're not going to buy it.
00:25:04You're a man who lives in the world.
00:25:08You're a woman who lives in the world.
00:25:10You're not going to live here.
00:25:13You're not going to live here.
00:25:16we're going to go.
00:25:21We're not going to go.
00:25:27If you're not as good, just go.
00:25:33If you have a person to give it up,
00:25:39It will be me to mention...
00:25:43What's the name of the guy who is going to kill him?
00:25:53Wait a minute.
00:25:55You can connect with him, right?
00:25:59Yes, I know.
00:26:01I know some of the people who are doing it.
00:26:06But we're not.
00:26:11First of all, let's go to the next one.
00:26:15Let's find a woman.
00:26:19My mother.
00:26:24He's really happy to see him.
00:26:33I'm happy to see him.
00:26:36I'm happy to see him.
00:26:38I'm happy to see him.
00:26:41I'm happy to see him.
00:26:43I'm happy to see him.
00:26:46I'm happy to see him.
00:26:48He's so much.
00:26:49I don't want to be a fool.
00:27:03I think it's just a little bit different from the house.
00:27:06It's nothing like that.
00:27:08I feel like it's not one who ever died.
00:27:16Okay.
00:27:17Let's go and talk about it.
00:27:21There was a total of 5-year-old students who were 7-year-old.
00:27:26That's right?
00:27:27Right, right.
00:27:29But they didn't have to leave.
00:27:32That's right?
00:27:33That's right.
00:27:34The 3-year-old.
00:27:36The 3-year-old.
00:27:38The 3-year-old.
00:27:40The 3-year-old.
00:27:42The 3-year-old.
00:27:43The 3-year-old.
00:27:46She came to act for your family.
00:27:49The only one who wanted to meet...
00:27:51Also one.
00:27:52What is the 3-year-old girl in there?
00:27:54The 2-year-old.
00:27:55They hold the 2-year-old husband,
00:27:57that who lived from рук.
00:27:59This is a gift for your two.
00:28:01But then they gave all of protection.
00:28:03And then they did tabletophen,
00:28:04and they gave him pueden check the plan.
00:28:12Also, I don't think they lost man.
00:28:15flopping.
00:28:17еди 마음은 이해하는데,
00:28:19생현 없으면 아�preة 문 닫ctor.
00:28:20그래?
00:28:21이번엔 Probably 다를 수도 있잖아.
00:28:23그렇다고 무턱대고 한영이는 좀 아니죠?
00:28:26그래도 사람이 새로웠는데 어떻게 그냥...!
00:28:29오늘 뉴스를 보셨죠?
00:28:32뉴스에도 애들 때린 유치원 교사가 메인이였어요.
00:28:35그래?
00:28:39역시 사람은 그 때만 보고 모르는 거예요.
00:28:45I'm not going to go to the house.
00:28:49I'm going to go to the house.
00:28:56She's a girl.
00:29:00She's a girl.
00:29:03She's a girl.
00:29:04She's a girl.
00:29:06I'm not going to go.
00:29:12Welcome.
00:29:14Hello.
00:29:15Hello.
00:29:23There's a ramen.
00:29:25There's a one here.
00:29:27Yes.
00:29:36I don't know what to do with my wife.
00:30:06I'll try it out.
00:30:12The price for all the money is included.
00:30:20Why are you saying that?
00:30:22I was just thinking about it.
00:30:25I was thinking about it.
00:30:29I'm going to eat dinner.
00:30:31How are you?
00:30:35I'm going to go.
00:30:36Yes?
00:30:37I'm going to go.
00:30:39No, I'm fine.
00:30:41I'm going to go.
00:30:44Good luck.
00:30:45Good luck.
00:30:47Good luck.
00:30:56How are you?
00:30:58Oh well, you also have to staybody since 20 now.
00:31:01Oh, he is going to get經ition of this movie.
00:31:03Look what he did.
00:31:04Az Дани, this is a couple of years for a high school.
00:31:06I am going to get here.
00:31:08He is the president.
00:31:24How legal about one person?
00:31:26Bye.
00:31:27Let's go.
00:31:43I'm going to go home.
00:31:46Don't blame me.
00:31:57isiaj 이따가.
00:32:01기타 등등.
00:32:02말이 참 많네.
00:32:05우리 이번에도 생이 못 구하면 내년에 무창 유청 자체가 없어진다고요.
00:32:09그럼 우리 애들 셔틀버스만 1시간 넘게 타고 나가야 돼요.
00:32:13직장도 없어져요.
00:32:15그러니까.
00:32:18거기다가 이선여대 나온 선생님이요.
00:32:20우리 아이들이 서울과 같은 양질의 교육을 받을 수 있는 절호의 기회라고요.
00:32:25We all are kind of like the whole world, right?
00:32:29We'll keep you from working on that teacher's school.
00:32:36We're all at the same time.
00:32:38How do you keep it?
00:32:39If we keep it in a single ring,
00:32:41we'll have no solution to our other people.
00:32:45We can help us all the time.
00:32:48We'll have to do it in a certain way.
00:32:50I'm going to tell you what's going on in the neighborhood of Seoul.
00:32:55If people are unable to go.
00:32:59I'll be tired of it.
00:33:01I'll be tired of it.
00:33:03I'll be able to take a little bit.
00:33:06Just...
00:33:07But you got to do this for why?
00:33:11What?
00:33:12It's been so bad that I can't go.
00:33:14Yeah.
00:33:16It's really late to see you in the middle of the car.
00:33:21Micheal, he's in Seoul for two classrooms.
00:33:24The money in the airport, the mother,
00:33:27and the country who plays an issue here, is really no wonder.
00:33:30You know, you're looking for an idea.
00:33:34He's right into the business.
00:33:36Let's change our視聴.
00:33:39I had a hotel with some materials in the hotel window.
00:33:44You were completely thanking me.
00:33:46I had a hotel in the hotel room.
00:33:49...
00:33:53...
00:34:04...
00:34:06...
00:34:16...
00:34:17...
00:34:18...
00:34:18You're so funny.
00:34:20I'm so sorry.
00:34:30What are you doing?
00:34:32I'm sorry to get out of it.
00:34:36Really?
00:34:38It's all that?
00:34:40What's more about you?
00:34:42You're so sorry to get out of it.
00:34:44You're so sorry to get out of it?
00:34:46It's a good thing.
00:34:48It's not a good thing.
00:34:50It's not even the day.
00:34:52I'm so happy to get out of it.
00:34:54I'll try and get out of it.
00:34:56I'll get out of it.
00:34:58I'll be able to get out of it.
00:35:00What's up?
00:35:02I'll get out of it.
00:35:04I'm so glad that it's all.
00:35:06I'll get out.
00:35:08I'll get out of it.
00:35:10Really?
00:35:12We're getting out of it.
00:35:14I can't believe it.
00:35:15I'm not a person.
00:35:22Oh...
00:35:23I'm a person.
00:35:28My wife is the place of the house.
00:35:31She's my brother.
00:35:34She's my brother.
00:35:34He's my sister.
00:35:36He's my brother.
00:35:37She's my brother.
00:35:38He's my brother.
00:35:40Why?
00:35:41You know what I mean by the way?
00:35:43They know.
00:35:44Do you know who it is?
00:35:49No one knows.
00:35:55There's nothing here.
00:37:11아빠가 새로운 쌤한테는 쉽게 마음을 주지 말라 그랬어요.
00:37:16그게 무슨 소리야?
00:37:17저도 몰라요.
00:37:18전주원!
00:37:21부세미쌤!
00:37:23죄송한데 저 잠깐만 들어갈게요.
00:37:25안녕하십니까?
00:37:37펜트 속에 숨은 전주원.
00:37:40그리고 쌤은 거기 왜 숨었어요?
00:37:55전주원.
00:37:55너 누가 쌤 지내고 있는 용막에 몰래 들어가래.
00:38:01여기는 원래 내 아지트라고.
00:38:03지금은 내가 사는 곳인데?
00:38:05아, 여기가 비어있을 때 이 녀석 아지트였거든요.
00:38:09주의시킬게요.
00:38:10아빠, 쌤 아까 배에서 꼬르륵거리는 소리 한 세 번쯤 들었어.
00:38:15세 번은 아니고 한 번이거든.
00:38:22가자.
00:38:24아들, 너 여기 한 번 더 들어오면 아빠한테 혼난다.
00:38:29저녁 챙겨드시고요.
00:38:30어, 저...
00:38:33네.
00:38:35어...
00:38:36제가 그... 김치만 못 사서요.
00:38:41김치 좀 부탁드려도 될까요?
00:38:44쌤, 제가 가져다 드릴게요.
00:38:46야, 신발 거기서 신은...
00:38:48어, 제가 가져다 드릴게요.
00:38:55네.
00:38:57전주원, 같이 가!
00:39:00아빠가 새로운 쌤한테는 쉽게 마음 주지 말라 그랬어요.
00:39:25나도 안 줄 생각이야.
00:39:30자, 나가세요!
00:39:48아휴, 잠깐만요!
00:39:50아휴, 잠깐만요!
00:39:51어?
00:39:51어?
00:39:51어?
00:39:51어?
00:39:52어?
00:39:52이거 무단 침입이에요.
00:39:54아니, 변호사님!
00:39:55우리가 왜 나가야 돼요, 네?
00:39:58야!
00:39:59네?
00:40:00어?
00:40:00그...
00:40:00이거요, 그거예요!
00:40:02그...
00:40:02부당해고요, 이거!
00:40:04네, 부당해고!
00:40:05부당해고!
00:40:06아니, 그인가?
00:40:07부당해고?
00:40:09거래인가?
00:40:10부당해고는 고용주가 지원을 정당한 사유 없이 해고할 수 없다는 걸 말하는 건데요.
00:40:15여기서 중요한 것은 정당한 사유입니다.
00:40:18자, 뭐 법적인 걸 떠나서 톡 감고 얘기해보죠.
00:40:20최 집사님, 그리고 양철수 씨.
00:40:23여기서 두 분의 고용주는 누구일까요?
00:40:27철수!
00:40:27가성호 회장님이죠!
00:40:30땡!
00:40:30김영란, 사모님!
00:40:32컬렉트 앤스!
00:40:32나 말하려고 그랬거든, 그...
00:40:34그렇게 좋아하실 때가 아닐 텐데...
00:40:37가성호 회장님 돌아가시고 나서
00:40:38이 집 주인은 당연히 김영란 씨가 되셨습니다.
00:40:41다시 말해, 두 분의 고용주는 김영란 씨라는 얘기죠.
00:40:44그런데 두 분, 고용주에게 무슨 짓을 저질렀죠?
00:40:47아니, 그...
00:40:48그거는...
00:40:49전 주인분께서 갑자기 돌아가시는 바람에 우리가...
00:40:52인수인계가...
00:40:53인수인계가 이렇게 원활하게 되지 못했던 부분이 있어고 실수를 했던 것 뿐입니다.
00:40:57한 번 붕괴는 두 번 무는 법이죠.
00:41:00이변 개라니, 철수지!
00:41:01아, 저한테 그러신 거예요?
00:41:03저한테 개라구요?
00:41:04변호사님!
00:41:06다시는 물지 않을게요!
00:41:07아니요, 저는요.
00:41:08이거 이빨 뽑아버릴게요, 예?
00:41:10위로금 좀 나왔습니다.
00:41:12이거라도 챙기세요.
00:41:13어, 잠시만...
00:41:14잠깐만!
00:41:16네...
00:41:17집사님!
00:41:19양철수, 지금부터 내 얘기 똑바로 들어요?
00:41:24지금까지 집사님 얘기됐다가 이 모양 입구라니예요!
00:41:28아, 우리 혜지...
00:41:29우리 혜지 적금 1억 있다고...
00:41:30우리가 부터야 할 때를 잘 알고 있어.
00:41:35그게 어딘데요?
00:41:37누구긴...
00:41:38교수님이지.
00:41:40교수님은 다 계획이 있으실 거야.
00:41:47잠깐만, 들어가.
00:41:48dufff...
00:41:50잠깐만, 봄발!
00:42:09I can't wait to see my head.
00:42:26I can't see my head.
00:42:39You're welcome.
00:42:41I'm going to go.
00:42:43I'm going to do the best to have a meal.
00:42:45I'm going to go to the house if I can't.
00:42:47I'll be able to go with you and I'll be able to go.
00:42:49I'll be able to go with you and talk about it.
00:42:51I need to go with the house.
00:42:53I would like to go.
00:42:55Yes, I'm going to eat this day.
00:42:57Yes.
00:42:59I'm going to eat this is not a meal.
00:43:01I'm going to eat this, you're not going to eat this.
00:43:03And then,
00:43:05I would like to eat this,
00:43:07I'll give you a chance to tell you what you want.
00:43:09Yes.
00:43:10Yes, I know.
00:43:12You're the only one.
00:43:14What's your name?
00:43:16You're the only one.
00:43:18What's your name?
00:43:20Why did you tell me that you were the one?
00:43:23You're the only one.
00:43:25You're the only one.
00:43:27If you got a son-on-one, you have a call?
00:43:30Yes.
00:43:32If you got a son-on-one, you want to tell me what you want.
00:43:35You want to tell me about her?
00:43:37Yes, I don't care about her.
00:43:39Why wouldn't you tell me that she didn't teach about her?
00:43:44What do you tell me about you?
00:43:46I got a son-on-one.
00:43:48Oh, my God.
00:44:08Ah...
00:44:10It's peaceful, isn't it?
00:44:48동민아, 어제 쌤이랑 대화 좀 해봤어? 쌤은 빨간 라면 매운맛이 좋대, 순한맛이 좋대?
00:44:57몰라.
00:45:00쌤은 소주를 좋아하실까, 맥주를 좋아하실까?
00:45:03아니, 너 와인 같은 거 좋아하실 것 같다, 그치?
00:45:05아, 몰라.
00:45:07에이, 두 사람 사이에 별 대화는 없었구나, 진전도 없었겠다.
00:45:11콩밥 싫어한대, 콩밥.
00:45:13우와, 너 그거 어떻게 알았어? 우와, 너 대단하다. 벌써 진도 나간 거야?
00:45:17어? 에휴, 목소리 너랑 무슨 말을 하겠냐.
00:45:24아니, 영농자금 대출로 딸기 정도 바꿨는데 애들이 왜 이렇게 시들시들하냐?
00:45:29애들아, 너희들이 무럭무럭 자라야 우리 주헌이가 학원도 가고 피아노도 배우지, 응? 안 그래?
00:45:37동민 삼촌 걱정하지마, 우리 대박 날 거야.
00:45:40또 신대로 왔네.
00:45:45야, 나 주헌이 깨으러 간다.
00:45:49진짜야.
00:45:53근데, 딸이기 대박 나는 건 아니야.
00:46:03달아요, 달아.
00:46:06나, 노을이 삼촌 다고.
00:46:09When are you going to come home?
00:46:30Hello!
00:46:31Hi!
00:46:32Hello!
00:46:33Hello!
00:46:34Hello!
00:46:35Hello!
00:46:36It's important to me if they have a job, Andrew.
00:46:39Let's go.
00:46:40Tell me about it.
00:46:41I'm a teacher.
00:46:42Tell me about it.
00:46:43Tell me about it.
00:46:44Hey!
00:46:49At son you're a teacher.
00:46:53I'm a teacher and I'm a teacher.
00:46:58I will need to prepare for a straight-up.
00:47:03I'll see you next time.
00:47:33Then you put it in your hands.
00:47:34No, it's not a thing.
00:47:37You, you, you, you, you, you, you, you, you, and you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you.
00:47:44I'll go.
00:47:49Hello, kids. I'm a teacher.
00:47:58Hello, kids. I'm a teacher.
00:48:03Okay.
00:48:09Yes.
00:48:11CCTV can be done.
00:48:13Is it possible today?
00:48:15How much money can I give you?
00:48:19Yeah.
00:48:28Yeah.
00:48:29Is this a Kim Jong-un?
00:48:30Yes, that's right.
00:48:32We've been in the hospital in the hospital.
00:48:35Then it's where it is?
00:48:37It's a bullet, but I don't see the CCTV in Seoul.
00:48:40It's not gonna be there.
00:48:41It's not a bullet.
00:48:44Wow...
00:48:45That's crazy.
00:48:47What are you doing?
00:48:48Your Sachseman is in an e-mail, I should have since then.
00:48:53I will have to join you today.
00:48:55When did not have an e-mail from the bank?
00:48:57We'd have to check out the bank and the bank of the bank, to the bank, to the bank.
00:49:02But there is no병 has a name.
00:49:04He's no one who doesn't believe in the bank.
00:49:07He'll have to have a seat.
00:49:10He says he's space to get in there.
00:49:14Yes, go to the bank.
00:49:18I'll give you a picture of my mom.
00:49:22I'll give you a picture of my mom.
00:49:27I'm gonna go back to my mom.
00:49:30I'll give you a picture of my mom.
00:49:48I've been doing a lot of foreign activities.
00:50:18I think it was the impact I had.
00:50:22Right.
00:50:23It's important to get married.
00:50:26But if you were a kid,
00:50:28it would have been able to get married.
00:50:34Why did you get married to here?
00:50:40The reason...
00:50:42I'm going to tell you about it now.
00:50:48어릴 적부터 대학 교수인 아버지를 따라서 해외에서 지내기도 했고
00:50:54대학 방학 때 아프리카 봉사활동을 다니면서
00:50:57교육이라는 것이 얼마나 중요한 것인가를 깨달았습니다.
00:51:02그러던 와중 무창에서 이선혜 정신을 발휘하고 계신 원장님이 계시다고 해
00:51:08꼭 이곳에서 아이들을 가르쳐 보고 싶었습니다.
00:51:13정말 우리가 기다리던 선생님 사이네요.
00:51:17And you can answer the information about my father.
00:51:21I'm going to go to the school.
00:51:26Now, I'll go to the school.
00:51:30I'll do the little days when I'm in the show.
00:51:32Then I'll go to the school.
00:51:34It's safe to be in the area.
00:51:38This way.
00:51:39Yes.
00:51:41Our children are in the middle of the school.
00:51:45They are quite a long time ago.
00:51:52It's so sweet.
00:51:55What are you doing?
00:51:57Come on, let's go.
00:51:59It's so good.
00:52:00It's so good.
00:52:02It's so good.
00:52:03It's so good.
00:52:05It's so good.
00:52:07You've got to get up.
00:52:08I'm going to give you some money.
00:52:10I'm not going to go up there.
00:52:12I'm going to go down there.
00:52:13I'm going to go down there.
00:52:15Go down there.
00:52:16Get up there.
00:52:18Go down there.
00:52:19Go down there.
00:52:26You're the owner of the house.
00:52:27He was going to do it.
00:52:28He told me to do this.
00:52:31I'm going to get a new house on my contract,
00:52:33and then here's the house.
00:52:35He's getting caught on the bus.
00:52:38I'm going to go to the hospital.
00:52:39I'll go to the hospital.
00:52:41Yes.
00:52:44From the hospital,
00:52:45I'm going to be born.
00:52:47I'm going to go to the hospital.
00:52:51Yes.
00:52:53You know?
00:52:55Now we have got children in the hospital.
00:52:58We have more children in the hospital.
00:53:02There are more people.
00:53:04The reason is that the society is changing.
00:53:10The reason is that the reason is changing, yes?
00:53:12The reason is that the reason is changing.
00:53:17What?
00:53:23Gangsongt, you're not going to be busy.
00:53:26I'll go to the next time.
00:53:28You're not going to be busy.
00:53:32You're not going to be busy.
00:53:36Oh, you're not going to be busy.
00:53:38You're not going to be busy.
00:53:41Oh, so...
00:53:43Oh, so much.
00:53:45No, no, no, no.
00:53:47It's so great.
00:53:49We're also in the same way.
00:53:51That's what's important to you.
00:53:52You know, you're a young man.
00:53:55You're a young man.
00:53:56I found him a few years ago.
00:53:59You've got a few years ago.
00:54:01You've got a few years ago.
00:54:03You've got a few years ago.
00:54:06I know a few years ago.
00:54:11You've got a few years ago.
00:54:13요즘엔 다들 결혼도 30 넘어서 안 되던데 무슨 애.
00:54:17내가 아는 부세민은 72년생이거든?
00:54:2053.
00:54:21애가 셋인데 막내가 올해 대학 들어갔어.
00:54:23뭐?
00:54:26다시 한 번 확인해 봐.
00:54:28아니 뭐 부세미란 이름이 흐란 것도 아니잖아.
00:54:31그리고 저기 자기 내 동생 알지 변호사?
00:54:33어, 우리 돈이.
00:54:35이거 이 변호사가 직접 보내준 역서야.
00:54:39내가 이 선녀대 30년 졸업앨범 갖고 있는 사람이야.
00:54:43이 일로 밥 벌어먹는데 그 정도 스펙의 졸업생을 모르겠어?
00:54:46이 변호사 잘못한 거 아니야?
00:54:50그러니까 다시 한 번 확인을 해 봐 봐, 응?
00:54:52뭐 자기가 30년 졸업생 이름을 다 외우는 것도 아니잖아.
00:54:55요즘 선생님 만나나?
00:55:09뭔 거?
00:55:13제가 보면 안 될 거라도 있나요, 변호사님?
00:55:16다 먹었으니까 이거나 좀 지우세요.
00:55:41여보세요?
00:55:43네, 사모님.
00:55:45무슨 일이세요?
00:55:46원장님이 재치 조사를 하는 것 같아요.
00:55:49어쩌죠?
00:55:57누나, 그럼 확인 한 번 잘 해 봐요.
00:55:59요즘에 학력 위조, 경력 위조 다 아는 세상이잖아요.
00:56:02특히 사건, 사고 없었는지 전 직장에 알아보시고요.
00:56:06여러분大哥, 저
00:56:26조금 등장하고 있어?
00:56:32I'm sorry...
00:56:33Oh, I'm sorry.
00:56:34Oh...
00:56:40Oh, what a?
00:56:42Yes, yes.
00:56:43Yes, yes!
00:56:44That's right.
00:56:45It's a little bit of a child.
00:56:47It's a little bit of a child.
00:56:48Yes.
00:56:49Yes, it's a child here in the hospital.
00:56:51Now, it's a child.
00:56:52Yes, it's a child.
00:56:53Yes, it's a child here.
00:56:55Yes.
00:56:56Yes, yes.
00:56:57It's a child here in 1994,
00:56:58yes.
00:57:00OK, my son is ok.
00:57:03Yes, right, right.
00:57:04That's right.
00:57:06For a former wage in recent years,
00:57:07it was true.
00:57:09Right?
00:57:09Yes, it's true.
00:57:11I still don't know if we don't know.
00:57:13Tell us about it.
00:57:14No, I'm okay.
00:57:16Let's go.
00:57:21Thanks, sir.
00:57:26Yes, I will.
00:57:28Oh, my God.
00:57:29Oh, my God.
00:57:30Oh, my God.
00:57:31Oh, my God.
00:57:32Oh.
00:57:58Oh, my God.
00:58:01I'm going to tell you you're going to tell me you're going to tell me.
00:58:08Okay.
00:58:13What are you going to tell me?
00:58:18Oh, my God.
00:58:22Oh, my God.
00:58:25What did you think about the name of the Kiko Kamur?
00:58:32What the hell is what you're doing here?
00:58:34It's a black man.
00:58:35I had no use all this.
00:58:36I didn't know what you'd like to.
00:58:39It was a merry note that I didn't believe you.
00:58:44I didn't believe you!
00:58:46Don't believe you.
00:58:47Why don't you believe you didn't believe you?
00:58:53There's no lies to the lies.
00:58:55And Goodness, yes sir.
00:58:59But our Tony, How did he Opportunity for both?
00:59:07Perhaps we, We're, which,
00:59:10the doctor Padman,
00:59:12What?
00:59:15We're very playful.
00:59:17I mean And what our Tony,
00:59:25Yes, I will.
00:59:27DnBd.
00:59:29Now, I have to send you a phone call,
00:59:30so we will send you.
00:59:32Dona?
00:59:34Oh, dona, dona.
00:59:35Oh, this is a person!
00:59:36I don't know how to do that.
00:59:37Oh, this is a person-woman,
00:59:39I'm gonna get to go over this.
00:59:41Yeah.
00:59:41You know, it's going to be over here,
00:59:43but donaki?
00:59:44Oh!
00:59:45Dona, I'm going to be over here.
00:59:46What's your last name here,
00:59:48yeah?
00:59:49Hey!
00:59:49What happened here?
00:59:50Yeah!
00:59:51I was like,
00:59:52I know this guy,
00:59:52who is,
00:59:53Well, what does he say?
00:59:56Oh, that's good.
00:59:57No.
00:59:59No?
00:59:59No, no?
01:00:00No.
01:00:00No, no.
01:00:01No?
01:00:02No.
01:00:02No, no?
01:00:02No, no.
01:00:05No?
01:00:08No, no, no.
01:00:09No.
01:00:11No, no.
01:00:13No, no.
01:00:15Yes, yes.
01:00:18That's the Quote?
01:00:19What are you gonna do now?
01:00:20What are you gonna do now?
01:00:22What are you gonna do now?
01:00:24I know, I'm gonna do an exam for you now.
01:00:26You've got to do a divorce from the situation in the office.
01:00:29There you go.
01:00:32You're going to go home when you get older kids.
01:00:35You have to do something now,
01:00:37I'm going to get older kids from the house.
01:00:41What do you want to do now?
01:00:43That's what you have to do now.
01:00:45On the account,
01:00:46it's just 3-year-old kids.
01:00:47That 3 months ago.
01:00:51I have no money for you, and I can't afford to walk you in the middle of the school.
01:01:03If you're 3 months ago, let's go and sit down with a school teacher.
01:01:11I'm going to be really the one who's in the middle of the school.
01:01:13Go to the master's bedroom.
01:01:17It's a bit like this thing.
01:01:21But when it goes to the university,
01:01:26we've heard that this is
01:01:30that three months ago,
01:01:32I have no clue that I'll tell you like this.
01:01:37That three months ago,
01:01:39I'll tell you about me.
01:01:42It's not true, teacher.
01:01:45Yes.
01:01:47Your father.
01:01:48Yes.
01:01:53It's not a bad thing.
01:01:58It's not a bad thing.
01:02:02It's not a bad thing, teacher.
01:02:06Your father.
01:02:12It's not a bad thing, teacher.
01:02:15What did you say?
01:02:17What did you say?
01:02:19What did you say?
01:02:21Who is your father?
01:02:26Who is your father?
01:02:28Who is your father?
01:02:42Who is your father?
01:02:45Who is our
01:03:04.
01:03:06.
01:03:24.
01:03:25.
01:03:26.
01:03:27.
01:03:28.
01:03:29.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:34Miss Kim!
01:03:38What did you say to her?
01:03:40No, I didn't believe you.
01:03:41It's not that soon, but I'm the attorney.
01:03:43That's actually the only thing, you know?
01:03:47My child...
01:03:49I found that.
Recommended
1:03:55
|
Up next
1:04:16
1:08:27
53:46
1:03:55
1:05:27
1:08:27
34:09
1:47:34
1:18:55
1:21:47
1:16:48
23:02
1:15
24:02
24:20
25:32
24:58
49:42
1:04:23
Be the first to comment