Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 1 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00SONRA UZULSEN
00:047. UZULEDÜYME UZÜLSEN
00:09GÖZYAŞIMA DALIP DALIP
00:14SENI HATIRLARIM
00:18GEÇİP GİDEN ZAMANLARI
00:24I'll see you next time.
00:54I'll see you next time.
01:24I'll see you next time.
01:54I'll see you next time.
02:24I'll see you next time.
02:54I'll see you next time.
03:24Now observe.
03:26I'll see you next time.
03:28I'll see you next time.
04:00What do you mean?
04:02I'll see you next time.
04:04I'll see you next time.
04:06Great.
04:08Great.
04:10Great.
04:12Yeah.
04:14Yeah.
04:16I'll see you next time.
04:18I'll see you next time.
04:20I'll see you next time.
04:22I'll see you next time.
04:24I'll see you next time.
04:26I'll see you then.
04:28I'll see you next time.
04:30I'll see you next time.
04:32I'll see you next time.
04:34I'll see you next time.
04:36I'll see you next time.
04:38I'll see you next time.
04:40I'll see you next time.
04:42I'll see you next time.
04:44I'll see you next time.
04:46I'll see you next time.
04:48I'll see you next time.
04:52Castorado Adulting.
04:56Falta mi bolsa.
05:04Lo siento.
05:05También debe haber un cardigan.
05:10Gracias.
05:12Lo siento.
05:12Pero no puedo trabajar aquí.
05:16Así no se echa la gente.
05:17Entendieron todo mal.
05:19Bueno.
05:20Me echaron de verdad.
05:22One more thing...
05:24Oh, it's my birthday!
05:30Sopla! Sopla! Sopla! Sopla!
05:34Let's go! Sopla! Sopla! Sopla! Sopla!
05:39Where are you?
05:41Sopla! Sopla! Sopla! Sopla! Sopla!
05:52Hello, I'm Denise Aslan. I'm invited.
06:22Te mereces algo mejor, pero...
06:24Gracias.
06:31Permíteme.
06:49¡Denis!
06:52¡Denis, ven!
06:55¡Ven!
06:57¿Ella es la Denise de la que hablabas?
07:02Sí que es rara.
07:08Espera.
07:10Espera.
07:11Querida, ¿qué haces?
07:12Escúchame bien.
07:19Si vuelves a hablar así de ella...
07:24Te arrepentirás.
07:25Me duele.
07:26Me duele.
07:44¿Y? ¿Dónde estabas?
07:45Lo siento, lo sé, lo siento, pero llegué a tiempo, ¿verdad?
07:50Justo a tiempo.
07:53Estás muy bonita.
07:55Ya eres hermosa.
07:56Gran lugar.
07:58¿Crees que estoy bien vestida?
08:00¿Por qué preguntas eso?
08:01¿Estás bien?
08:02¿Estás bien?
08:03No lo sé.
08:04Todos están muy elegantes.
08:06Estás bien.
08:07Estás hermosa.
08:10Cierra los ojos.
08:12Bien.
08:13¡Feliz cumpleaños!
08:14¡Feliz cumpleaños!
08:16¡Suzu!
08:18¡Gracias!
08:19¡Gracias!
08:20¡Ven!
08:21Comamos pastel.
08:23Espera.
08:24¿Por qué?
08:25No.
08:27¿Por qué no?
08:28¡Tengo hambre!
08:30Como y vengo, lo prometo.
08:31Tengo muchísima hambre.
08:33Necesito comer.
08:34Pero claro que no.
08:35No puedes decir que no.
08:36Te necesitan.
08:37Vamos, vete.
08:38Eres la anfitriona.
08:39Ve.
08:40Tus amigos te esperan.
08:43Parece que no les preocupa nada.
09:11¡Qué bonito!
09:24Deuda vencida de la tarjeta bancaria.
09:27El proceso legal comenzará con el abogado y los gastos del expediente.
09:31Pague ahora.
09:35Lo superarás, Denise.
09:38Ahora debes comer para ser fuerte.
09:41¡Binny!
09:55¡Ahhh!
10:01¡Binny!
10:01¡Binny!
10:06¡Binny!
10:06¡Binny!
10:06Today I looked at the window and I realized something painful.
10:24I don't live in a movie.
10:26I'm not a heroine.
10:28Abre los ojos y mira la realidad, Dennis.
10:38Sí, la vida no es una película, así que no soy una heroína.
11:04Yo no soy el centro de atención.
11:08Solo soy un extra, una desconocida para todos.
11:34¡Suscríbete al canal!
11:36¡Suscríbete al canal!
11:40¡Suscríbete al canal!
12:08Estimada Dennis Aslan, sentimos comunicarte que rechazamos tu solicitud de empleo.
12:14Estimada Dennis Aslan, la llamaremos en otra ocasión.
12:18Dennis Aslan, ¿quién te crees que eres?
12:22Idid Balji.
12:26Idid Balji.
12:30Idid.
12:32Hola Dennis.
12:33¿Cuánto tiempo sin vernos?
12:34Quince años, eh?
12:36Eso es mucho tiempo.
12:38Solíamos hacer todo juntos.
12:40Pero...
12:41Luego nos separamos.
12:44Intenté contactarte.
12:46Te escribí muchas cartas, pero me las devolvieron todas.
12:50Como sea.
12:52Voy a Estambul.
12:54Tengo muchas ganas de verte.
12:56Debemos dejar mucho para contarnos.
12:58Tal vez podamos continuar desde que hicimos la pausa.
13:02¿Qué dices?
13:04¿Qué dices si nos vemos en el parque el lunes a las 9?
13:08¿Qué te parece?
13:09Sí, el parque de cuando éramos niños.
13:12¡Denis!
13:14Eres hermosa.
13:16¡Denis!
13:17¿Dónde estás?
13:38¿Bien?
13:39Nada, lira.
13:45Únú.
13:56Únú.
13:58Únú.
14:01Únú.
14:03Únú, me pagбу.
14:06Únú, me ano.
14:07Oh, yeah!
14:09Yeah, yeah, yeah, yeah.
14:39ID, ID, ID, give me a car.
14:46I was going to look for you.
14:48Ya me llegó la música, Dennis.
14:50Gracias.
14:51Además, ¿dónde estuviste ayer?
14:54Desapareciste.
14:55Te llamé, pero no contestabas.
15:05No importa.
15:06No importa lo que pasó anoche, me desperté.
15:10Estoy contenta, hice ejercicio, está todo bien.
15:13Tengo noticias, ¿estás lista?
15:15Dennis, espero que George Clooney esté aquí.
15:18Si no, las pagarás por despertarme.
15:20No, George Clooney no, otra persona.
15:24¿Quién?
15:26Ahora quiero saber.
15:28YGit.
15:29¿Quién es YGit?
15:32¿Recuerdas al que vivía aquí que luego se mudó a Estados Unidos?
15:35¿El gordito y Git?
15:41¡Oye, gordito!
15:44¿Qué haces en mi casa?
15:49¡Papá!
15:50Lo recuerdo.
15:54¿Y qué tiene?
15:56Un amigo de la infancia.
15:59No es cualquier amigo.
16:01Fui muy especial para YGit, ¿ok?
16:03¿Y él también para mí?
16:06¿Perdón?
16:06¿Quién soy yo para ti?
16:08Yo soy tu amiga.
16:09No, no lo entiendes.
16:18¿Sabes qué sucede?
16:21Teníamos un vínculo especial.
16:24¿En serio?
16:26Era el único que me quería por como era.
16:28Además, nadie me miraba a los ojos como él.
16:35Sí.
16:37Eso.
16:42¿Sabes escuchar tan bien?
16:44Tan bien que quiero contarte más y más.
16:48¿No quieres compartir mi emoción, Irem?
16:50¿En serio?
16:53Despierta.
16:54Iré a verlo esta noche y tú actúas así.
16:57Buena suerte.
16:58Si me disculpas, voy a dormir.
17:02Porque me siento un poco cansada.
17:04¿Está bien?
17:05No puedes dormir, Irem.
17:11Llego tarde al trabajo.
17:13¿Qué?
17:15Me llevarás a la entrevista de trabajo.
17:21No tenía tanta prisa, pero me cansaste.
17:35Mira, ¿queda bien este labial?
17:38Te queda bien, vamos.
17:40Dime, ¿a qué hora se reunirán?
17:41Iré a la entrevista de trabajo.
17:44Luego nos reuniremos.
17:44¿Qué?
17:45¿Vas a conocer al tipo vestida para la entrevista de trabajo?
17:48Sí, ¿y qué?
17:49Oh, Dios, no puede ser.
17:51Te vestiré yo.
17:52Podemos volver a pasar por casa.
17:53Puedo llevarte, tranquila.
17:56Está bien.
17:56Ah, espera, compraré comida.
17:58¿Por qué?
17:59Buenos días.
18:01Buenos días, Irem.
18:03Ya mismo.
18:03¿Cómo estás?
18:05Bien.
18:06Buenos días a ti también, tía Kibilsi.
18:08¿Otra entrevista de trabajo?
18:10Entrevista de trabajo, sí.
18:11Irem, querida.
18:13¿Roja o verde?
18:14Roja, por favor.
18:19Disfrútala.
18:20Gracias.
18:21Sí.
18:22Como ya almorzamos, podemos irnos.
18:25Adiós.
18:29Irem.
18:30Para ti.
18:31Puedes ponerlo en tu mesa.
18:36Gracias, querido.
18:38Gracias.
18:39¿Qué haces tú aquí?
18:41Adentro.
18:43No corras.
18:44No lo hagas.
18:44La semana pasada no apareciste a las cinco.
18:46Tomo nota de tu cita de hoy a las cinco.
18:48No, no, no.
18:49¿Cómo que no?
18:50¿Por qué no?
18:51No soy tu dentista.
18:52Nadie huye de una peluquera.
18:54No.
18:56No puede decir no.
18:57Te arreglaré el pelo.
18:58Hasta luego.
18:58Te quedará muy bien.
19:00Estoy apurada.
19:02Qué muchacha desafortunada.
19:04Todo lo que toca acaba mal.
19:06Igual que es mi amiga.
19:08Es igual.
19:11¿Les tiran perfume para que vuelan bien?
19:13¿Qué hacen?
19:14¿Qué hacen?
19:44¿Qué hacen?
20:14¿Qué hacen?
20:15¿Qué hacen?
20:16¿Qué hacen?
20:17¿Qué hacen?
20:18¿Qué hacen?
20:19¿Qué hacen?
20:20¿Qué hacen?
20:21¿Qué hacen?
20:22¿Qué hacen?
20:23¿Qué hacen?
20:24¿Qué hacen?
20:25¿Qué hacen?
20:26¿Qué hacen?
20:27¿Qué hacen?
20:28¿Qué hacen?
20:29¿Qué hacen?
20:30¿Qué hacen?
20:31¿Qué hacen?
20:32¿Qué hacen?
20:33¿Qué hacen?
20:34¿Qué hacen?
20:35¿Qué hacen?
20:36¿Qué hacen?
20:37¿Qué hacen?
20:38¿Qué hacen?
20:39¿Qué hacen?
20:40¿Qué hacen?
20:41¿Qué hacen?
20:42¿Qué hacen?
20:43¿Qué hacen?
20:44Well then, good luck!
21:06Okay, then.
21:09Can I do it?
21:17I'll do it.
21:19I'll do it.
21:39I'll do it.
22:09I'll do it.
22:25Déjame decirte que fue una caída épica. Te vi, quedaste en el aire y luego estabas en el suelo. ¿Qué sucedió?
22:36¿Qué? ¿Sucede algo? ¿Qué pasa? ¿Qué?
22:44Mi diente.
22:45Déjame ver.
22:46Espera, espera. Me duele, me duele.
22:47Abre la boca.
22:49Mi diente está ahí. Mi diente.
22:52¿Este es tu diente?
22:58Tiene gusto a menta.
22:59¿Qué?
23:00Tu diente.
23:01¿Eh?
23:02Vamos, ven aquí. La regla de los cinco segundos. Debes levantarte antes de los cinco segundos.
23:07¿Eh?
23:08Máximo puede tardar cinco segundos.
23:11¡Digo tarde!
23:15Calcetines blancos, zapatos negros. Eres Michael Jackson.
23:31¡Au!
23:32¡Au!
23:33Señora, la puerta no abre. Del lado derecho. Ábrala. Ábrala, debo entrar. Adelante. ¿Por qué no vas? Tengo una entrevista de trabajo. Fuera de aquí.
24:01Por Dios.
24:03Por Dios.
24:13¿Me permite?
24:15Bienvenida.
24:28Hola, creo que la puerta está rota.
24:31Eh, se... sí o sí o... o el problema soy yo. Lo siento. Vine para una entrevista de trabajo.
24:43Go Flamingo.
24:44¿Dónde está Go Flamingo?
24:45¿Dónde está Go Flamingo?
24:46Tuna, ella vino para una entrevista.
24:47Está bien, Go Flamingo, en el tercer piso.
24:51Gracias.
24:53De nada.
24:54Identificación, por favor.
24:58Tome.
24:59Un momento.
25:00Está bien, déjala pasar.
25:02Puede pasar.
25:03Gracias.
25:04Gracias.
25:05Un momento.
25:06Está bien, déjala pasar.
25:07Puede pasar.
25:08Gracias.
25:09¿Está bien?
25:10¿Qué pasa?
25:11¿Qué pasa?
25:12¿Qué pasa?
25:13¿Qué pasa?
25:14¿Qué pasa?
25:15Correcto.
25:16Entonces, puedo salir.
25:26¿Qué pasa?
25:37Entonces...
25:39¿Puedo salir?
25:41¿Puedo...?
25:56A veces siento que, si no fuera por mí, este lugar se caería a pedazos.
26:02Este lugar me necesita. Hablemos más tarde, ¿sí?
26:05Vamos, entren, entren, entren. Sí, adelante.
26:10¡Alto ahí, muchacha! ¿A dónde crees que vas?
26:14¿Y tú eres?
26:16Vine a la entrevista.
26:17Cambiaron el lugar de la entrevista.
26:19¿Dónde es?
26:20A ver, déjame pensar. ¿Quién podría ser? ¿Quién podría ser? ¡Yemal!
26:24¿Dónde está Yemal?
26:25Buena pregunta. Tienes que encontrarlo. ¿Quién podría saber dónde está, no?
26:30¿Te intriga? ¿Dónde está Yemal? ¡C-3!
26:40¿Qué haces? ¡Está cerrado!
26:46¿No hay llave? Busco a Yemal. ¿Conocen a Yemal?
26:49¡Yemal, está en B-3!
26:50B-3, no. Está en K-3. Sube tres pisos. Es difícil de encontrar.
26:56Vaya recto por aquí. Una vez dentro, verá al maestro Ahmed. Pregúntele a él, él sabrá.
27:01Bien, gracias.
27:02Bien, hasta luego.
27:03Ahmed.
27:03El cerezo floreció, será verano. Mi corazón te amará. ¿O no lo hará? No lo hizo lo suficiente.
27:28Maestro.
27:29El cerezo floreció.
27:32Maestro.
27:33Vaya.
27:34¡Maestro!
27:35¡Ah!
27:36Lo siento mucho. No lo hice a propósito. ¿Usted es el maestro Ahmed?
27:52Sí, soy yo.
27:53Busco el K-3. Dicen que usted lo sabría.
27:56Solo siga recto.
27:57Lo siento. Tengo prisa. Lo siento.
28:10¡Oh, Semar! Ten cuidado. Junta todo. Tenemos prisa.
28:16Un momento. ¿Usted es Yemal?
28:19Sí.
28:20¿En serio?
28:21Sí.
28:22¡Ah! Debo preguntarle. Algo.
28:30Go Flamingo. La revista. La sala de entrevistas de trabajo. ¿Dónde está?
28:35Está en... A1.
28:37¿Dónde queda A1?
28:38La planta baja junto al mostrador de información.
28:41El nombre de la revista es Go Flamingo. Como saben, trabajamos en moda. Vendemos a 14 países. Buscamos un pasante para la sucursal de Turquía. Evaluamos todas las solicitudes.
29:02¿Y usted?
29:03¿Yo?
29:04Michael.
29:05¿Y tú?
29:06¿A qué vino?
29:07A la entrevista.
29:08Entrevista de trabajo.
29:09Empezó hace 15 minutos.
29:12En realidad yo estaba...
29:13Eh, eh...
29:15Puede irse, por favor. Por favor.
29:31Por favor.
29:36Tuna.
29:39Por favor.
30:01¡Vamos, Dennis!
30:31Tranquila. Tú puedes. Tú puedes.
30:42¿Otra vez?
30:44Solo quiero un minuto.
30:46En primer lugar, su edificio es muy grande. Hay muchas salas.
30:50Y los ascensores están todos rotos. Tuve que subir y bajar muchas escaleras.
30:56Le pregunté a mucha gente la dirección.
30:58Gracias a Dios conocí a Cassie y me dio la dirección correcta.
31:03Fui a ver a Ahmed. Casi se cae por la ventana.
31:06Sucedieron muchas cosas. Además, cambiaron la sala de entrevistas.
31:10No había ningún cartel que lo advirtiera.
31:12Así que tengo derecho a preguntar. ¿Cómo llegaron aquí ellas dos?
31:22¿Cómo llegaron aquí?
31:23¿Cómo llegaron aquí?
31:37Mire.
31:40Mire, puedo hacerlo.
31:43Verá que sí.
31:44Deme una oportunidad.
31:50No se arrepentirá.
31:59¿Empezamos?
31:59Por supuesto.
32:01Fui a la Universidad Academia de Estambul.
32:04Una gran universidad.
32:05En las afueras de Estambul.
32:07¿Conoce la autopista del oeste, donde está la zona industrial?
32:10Un territorio amplio.
32:13Estudié escuchando al cantar a los pájaros.
32:16Trabajé para una empresa de construcción.
32:19Tenía mucha competencia y la empresa no pudo competir.
32:22Luego, para un restaurante de comida rápida muy, muy, muy grande.
32:27Y va a ser seleccionada como empleada del mes.
32:30Pero terminaron su negocio el día 31 del mes.
32:34¿Pasamos a la parte de la entrevista en inglés?
32:37Sí.
32:38Quiero ser parte del mundo del fashion world.
32:42Perdón.
32:44Sí.
32:44La próxima de la fashion, para la fashion, es la fashion.
32:48Eso es la fashion.
32:49Sí.
32:50Soy la fashion killer.
32:52Ciento veintisiete.
32:54La moda está en Estambul.
32:56En Saliparasi.
32:57En el bazar de las pulgas.
32:59No, ahí es.
33:01Ciento diecinueve.
33:02Me encanta la moda.
33:05Pero la moda no es dinero.
33:07No amo el dinero.
33:08Me encanta la moda, sí.
33:16Cincuenta y siete.
33:22Aunque fuera para hacer prácticas, ¿por qué deberíamos contratarte?
33:31Porque soy muy trabajadora.
33:34No era una pregunta.
33:37Siente que pertenece a este lugar.
33:39No.
33:40No.
33:52No.
33:54No.
33:54No.
33:55No.
33:56No.
33:56No.
34:27¡Denis! ¿Estás lista?
34:50Estoy lista. Estaba esperándote.
34:53¿Te encontrarás así, coniguit?
34:56¿No es precioso?
34:57Vámonos.
Recommended
57:46
|
Up next
35:05
41:20
1:59:37
59:28
50:39
1:56:28
2:14:58
1:01:49
2:19:43
2:18:50
2:04:05
1:51:23
1:28:44
2:19:43
2:18:50
39:50
53:15
39:51
53:11
41:10
57:13
45:00
43:34
Be the first to comment