- 9 hours ago
EşRef RüYa CapíTulo 20 Part 0
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You don't have to leave.
00:04You don't have to leave.
00:07If you want to be a enemy,
00:10you don't want to leave!
00:12Show yourself!
00:15You don't have to leave.
00:17You will not have to leave.
00:18You have to leave.
00:20You have to leave.
00:26He's not going to leave.
00:31Dalalım, uşağım.
00:33Bak, ondan sonra kaçacak.
00:34Uğraş, dur, he?
00:39Kaçamaz.
00:41Dışarıda olduğumuzu biliyor.
00:46Ne oluyor oğlum, orada gelelim mi?
00:50Kadir'e hemen birilerini gönder.
00:51İçeri girene kadar daimmaya çalışacağız.
00:53Tamam, sık dişini.
00:55Kapıyı koruyun.
00:56Tek giriş burası, burayı koruyun.
00:58Tamam efendim.
01:00Basa basa öyle yardıma gitsin.
01:01Biz bulaşmıyoruz.
01:02Hadi.
01:03Tamam haka, ben de.
01:04Ne oldu?
01:05Yolunda mı her şey?
01:06Çıktı bizimkiler geliyor.
01:07Çabuk Kadir, çabuk.
01:08Tamam endişelenme.
01:09Çıktı bizimkiler, alacaklar seni.
01:10Nasıl endişelenmeyeyim?
01:11Eşref burada diyorum.
01:12Birazdan içeri de alacak.
01:13Adır abi, siz burada bekleyin.
01:14Bensiz olur mu?
01:15Lazım olursa söylerim, müdahale edersiniz.
01:16O herifi canlısı bekleyin.
01:17O herifi canlısı bekleyin.
01:18O herifi canlı istiyorum.
01:19Ya onun ben canlısını, birisinin...
01:20Adamlar silahlı ya.
01:21Ambulansın önünü kesti bu.
01:22Çabuk Kadir, çabuk.
01:23Tamam endişelenme.
01:24Çıktı bizimkiler, alacaklar seni.
01:26Nasıl endişelenmeyeyim?
01:27Eşref burada diyorum.
01:28Birazdan içeri de alacak.
01:34Adır abi, siz burada bekleyin.
01:35Bensiz olur mu?
01:36Lazım olursa söylerim, müdahale edersiniz.
01:42O herifi canlı istiyorum.
01:44Ya onun ben canlısını, birisinin...
01:47Adamlar silahlı ya.
01:49Ambulansın önünü kesti bu.
01:52Yavaş, yavaş, yavaş!
01:53Yavaş!
01:54Yavaş!
02:04Hay Allah'ın son klip çok güzel oldu.
02:07Var ya yıkılacak ortalık bak.
02:09Milyon dinlenmezse ben de hiç bir şey bilmiyorum.
02:12Ayrıca çok güzel görünüyordu.
02:14Muhteşem de.
02:15Sen niye Durgus'un, Eşref'i mi düşünüyorsun yine?
02:26Ben onu hep düşünüyorum.
02:28Eee?
02:30Başka bir şey mi oldu?
02:31Seda'yı yönetmenle konuşurken duydum.
02:36Hı?
02:37Dinçer'den bahsediyorlardı.
02:39Evet.
02:41Seda benim için, Dinçer'in o kızla ilgili çok daha ilginç planları var dedi.
02:45Eee ne var ki bunda?
02:47Sana da garip gelmedi mi?
02:49Çok güzel planları değil.
02:51Çok daha ilginç planları var dedi.
02:54Ayrıca söylerkenki ses tonu çok garipti.
02:59Çok garipti.
03:02Yani ne sık garip anlamadım.
03:06Korkutucu bir tondu.
03:08Yani hiç hoşlanmadım.
03:11Yok ya Allah Allah.
03:12Ne olabilir ki yani?
03:14İlginç plan.
03:16Yani ben sana söyleyeyim.
03:18Bak bunlar kesin seni yurt dışına falan lanse edecek.
03:22İyi de niye bu kadar inanıyor bu adam bana?
03:25Niye inanmasın?
03:26Sendeki ışığı nasıl görmesin?
03:29Bulut'tan nem kapmanıysa.
03:34Bilmiyorum Ceren ben doğru bir şey mi yapıyorum ya?
03:39Ne konuda?
03:42Eşref'i özledim.
03:45Daha dün mü beraberdiniz?
03:49On dokuz saat yirmi yedi dakika.
03:52Yuh.
03:53Saatleri mi sayıyorsun şimdiden?
03:55Saatleri, dakikaları.
03:57Abart.
03:59On dokuz saat yirmi sekiz dakika.
04:01On dokuz saat yirmi sekiz dakika.
04:02Ben şunu enable the people to see you.
04:04İyi misiniz?
04:05Ne oluyor lan?
04:06Dur lan!
04:08Dur lan!
04:09Gel gel gel.
04:10İyi misin?
04:11İyi misin?
04:12I don't know.
04:42Come on, come on.
04:44Come on, come on.
04:48He, it's a good thing.
04:50He, it's a bad thing.
05:06RK.
05:12What happened?
05:14What happened?
05:16We had to talk about the relationship with him.
05:20He was going to go.
05:22Hey, brother.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:28What happened?
05:30What happened?
05:32What happened?
05:34What happened?
05:36What happened?
05:38What happened?
05:40Herif ölmüş.
05:42Adamı tanımıyoruz ki, nereden anladın?
05:44Kolunda saati vardı.
05:46Ama kolu olması gerektiği yerde değildi.
05:48Yok, ben duymuyorum.
05:50Al şunu, al.
05:51Biz arabaya gidiyoruz Müslüm, gelsene sen de benimle.
05:53Harun!
05:54Tamam, yok bir şey.
05:55Hadi benim eve gidelim.
05:57Orada tedavi ederiz.
05:59Beni patlattılar, az önce.
06:01Haydi, benim kopaydı be.
06:07Ne?
06:10Kim azmettirdi seni?
06:13Kimse azmettirmedi.
06:15Benim şahsi davamda.
06:23Ya daha söyleme lan bunu.
06:27Alın şunu.
06:30Alın mezarete götürün, sonra ilgileneceğim.
06:32Alo?
06:33Müjdemi isterim.
06:34Hayırdır, beni istemeye mi geleceksiniz?
06:35Yok, o kadar da müjdemi istemem.
06:36Söyle ne oldu?
06:37Gizli hayranımız hakkın rahmetine kavuştu.
06:38Ne?
06:39Nasıl, nerede?
06:40Hallettin mi?
06:41Aynen.
06:42Sen de adamın kim olduğunu öğrenmeni istiyorum.
06:43Kolunda saati olan bir ceset var.
06:44Daha doğrusu bileğinde saati olan bir kol var.
06:45Ne yaptın Eşref?
06:46Doğradın mı adamı?
06:47Yok, ona fırsat kalmadı.
06:48Hava yoğuştu.
06:49Hava yoğuştu.
06:50Hava yoğuştu.
06:51Hava yoğuştu.
06:52Hava yoğuştu.
06:53Hava yoğuştu.
06:54How did you know?
06:56Did you know?
06:58I know.
07:00There is a dead man.
07:02There is a dead man.
07:04There is a dead man.
07:06What did you do?
07:08No.
07:10He didn't have a chance.
07:12What did you do?
07:14If you were a dead man.
07:16What are you talking about?
07:18I'm a police officer.
07:20I'm a lawyer.
07:22We have no choice.
07:24We can do this.
07:26We can do this.
07:28If you were a dead man.
07:30Okay.
07:32I will see you.
07:34We'll see you.
07:36We will see you.
07:38There is a lot of cases.
07:40There is a lot of camera.
07:42There is a lot of camera.
07:44If you were a dead man, I would be very happy.
07:46I would be happy.
07:48I will see you.
07:50We will see you.
07:52We will see you.
07:54I will see you.
07:56I will see you.
07:58Okay.
08:00I will see you.
08:01Okay.
08:02Let's see you.
08:04Let's see you.
08:06Let's know you.
08:16I will see you.
08:18You will see you.
08:19What's wrong with you.
08:20You will see you.
08:22What's your name?
08:25Father, your name is a cat.
08:30You can't forget to stay.
08:32You can't forget to stay.
08:34We don't have any money here.
08:41Dinçer is you, Omur.
08:43God, you can't remember.
08:44We will have to keep everything on our heads.
08:48You can't remember that we have to keep everything on our heads.
08:50No, it's not the same.
08:51Kadir Baba kimseye hesap vermez bizzatı hesap sorar.
08:54Tamam da Aga, diyorum ki artık kendi malımız, kendi pazarımız, kendi işimizin patronu olduk.
09:00Pay da vermeyiz a*****.
09:02Mefta.
09:04Aslına bakarsan bu defterin kapanması bence de iyi oldu.
09:09Zaten kıl kuyruk bir şeydi.
09:12Değil mi ya?
09:14Şeyin haberi var mı acaba?
09:17Kızın.
09:18Hangi kızın?
09:20Vardı ya bunun yanında bir tane.
09:22Haa, bak onu arayalım.
09:25Onu arayalım, onun bir önlem alması gerekebilir.
09:28Neydi lan o kızın adı?
09:31Seda da sen veda de.
09:34Alo.
09:39Selam, ben Kadir.
09:45Buyurun Kadir Bey.
09:46Size kötü bir haberin vardı.
09:49Ne oldu?
09:51Dinçer Bey.
09:54Öldü maalesef.
09:55Ne?
09:56Vallaha çok iyi insandı ama Eşref'in gazabına uğramış.
10:00Başınız sağ olsun.
10:01Dalga mı geçiyorsunuz siz anlamadım.
10:03Şakaysa da hiç hoş bir şaka değil.
10:05Ne dalgası bacım?
10:06Eşref buna tuzak kurmuş.
10:08Bu da bizi aradı, yardım istedi.
10:10Gittik baktık, ölmüş işte.
10:12Bir ihtiyacınız olursa ararsınız.
10:18Kadına bak lan.
10:19Dalga mı geçiyorsun diye?
10:21Yaga sen de alıştıra alıştıra söyleyeydin.
10:23Pat diye söylenir mi öyle?
10:24Öldü.
10:25Şaşırdı tabii Gaci.
10:26Ulan herif parça pinçik olmuş.
10:28Alıştırarak söylesem ne olur?
10:29Alıştıra alıştıra söylesem dirilecek mi?
10:31Allah Allah.
10:33Valla doğru.
10:35Neyse ya.
10:37Benim aklıma ne geldi?
10:39Sen bu hastanın nerede olduğu haberini Çiğdem'den almamış mıydın?
10:48Aynen.
10:51Ulan bu Çiğdem bizi koparıyor olabilir ha.
10:54Eşref'le bir olup.
10:55Valla aziyet biraz öyle görünüyor.
11:00Dur çözeceğiz onu da.
11:02Ulan bu Çiğdem.
11:29It's a very good job.
11:34There's no need to do that.
11:36There's no need to go.
11:41There's no need to go.
11:46There's no need to go.
11:51There's no need to go.
11:54What are you doing Gurdal, how are you?
12:17Gurdal, how are you doing Gurdal?
12:21What are you doing Gurdal?
12:33Gurdal, what is it?
12:35Gurdal, how are you doing Gurdal?
12:37What are we waiting for?
12:40Go to the hospital.
12:43Let's go, go to the hospital.
12:47I don't want to go!
12:48I don't want to go!
12:50We just went to Karayos Hacibat.
12:52We went all the way.
12:53Yudal!
12:55Telgraf'ın tellerine kuşlar...
12:59Oh!
13:01You don't want to go!
13:03You don't want to go!
13:05You don't want to go!
13:07You don't want to go!
13:08You don't want to go!
13:11You don't want to go!
13:13You don't want to go!
13:15Ya bir de bunu düşse ne güzel olurdu ya!
13:17Hatta on numara olurdu!
13:18Sağır ve gürdal olarak namı geçecek bundan sonra!
13:21Oğlum!
13:23Açın da kendi k***dalığı için!
13:25Ayıp ayıp!
13:27Kulak mı kulak!
13:28Çok önemli bir organ!
13:30Yudal!
13:31Her organını kullanabilirsin!
13:33Ama duymazsan o organları kullanamazsın!
13:36Ben duymuyorum seni ya!
13:41Acaba duymam ne zaman geri gelir?
13:49İnsan bir arar, bir sorar ya!
13:57Ne meraklıymışsın sen görüşmemeye!
13:59Kiminle konuşuyorsun?
14:03Eşref'le.
14:05Aşkım, nerede ki?
14:07Aklımda, kalbimden.
14:09Ha öyle!
14:11E görüşmeme karar almadınız mı siz?
14:14Aldık!
14:15Aldık da!
14:17Yani insan merak eder ya!
14:19Bir arar, sorar!
14:20Bir selamı, sebabı kadar çabuk kesmek!
14:23Ayıp değil mi yani?
14:25Ben mi yaslıyorum!
14:28Ben mi yaslıyorum!
14:30Ben mi yaslıyorum!
Recommended
1:25:21
|
Up next
1:06:38
14:31
14:31
2:34:11
14:02
16:46
2:13:53
2:14:13
42:30
44:24
3:41:41
1:30:27
44:37
58:48
1:10:41
2:16:41
1:37:54
42:36
1:39:43
2:20:47
1:06:27
1:13:40
1:18:36
1:57:31
Be the first to comment