Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Punks-Triangle.Epi-1 Eng Sub
Asian Drama
Follow
23 hours ago
Punks-Triangle.Epi-1 Eng Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
That's when I was in high school.
00:30
I'm not going to be at home.
00:33
I'm going to go to a fashion show with friends.
01:00
At that time, I decided.
01:17
When I come back, I'll open my purse.
01:30
I'll open my purse.
01:34
I'll open my purse.
01:43
I'm waiting for you.
01:56
Oh, my friend.
01:57
I just asked a question.
02:00
Can I ask you?
02:03
Could I ask you?
02:04
That's it.
02:06
I'll be right back.
02:08
I'm going to ask you.
02:09
I asked you.
02:10
I asked you.
02:12
I asked you.
02:13
I asked you.
02:15
I'll go.
02:16
I'm so excited.
02:17
I'm so excited.
02:18
I'm very excited.
02:20
Amira, are you there?
02:22
I'm going to go.
02:25
Okay.
02:27
Okay.
02:28
I'm going to go.
02:29
Oh, it's good to see you in the end of the day.
02:38
The wall is...
02:42
Well, he's all the people who use it.
02:45
So, let's go.
02:47
Yes.
02:59
I was scared.
03:02
I was scared.
03:04
Your face is amazing.
03:06
It looks like a zombie.
03:08
Zombie?
03:09
It's a zombie.
03:11
It's a zombie.
03:13
It's a zombie.
03:14
It's a zombie.
03:16
It's a zombie.
03:29
It's a zombie.
03:32
And they're gonna take me now.
03:36
Oh, I know!
03:37
Oh, I know!
03:39
There's a zombie.
03:41
Oh, I know.
03:42
Oh, that's awesome.
03:43
What are you doing?
03:44
What's your favorite?
03:45
Oh, I know.
03:46
Not something you like?
03:47
Like a zombie?
03:51
Oh, like he's running.
03:53
Oh, yeah.
03:54
So, it is really fun.
03:56
篠さん。
03:58
瞬殺されちゃったね。
04:00
愛見てたから好きなのかと思ったけど興味ないって。
04:04
まあ彼いつもあの席に一人でいるし、あまり他のみんなとも関わりたくないって感じだもん。
04:10
まあでもこの学校はいろんな人いるから。
04:12
にしても住み浦ってすげーなぞ。
04:15
広場とか何やってんだろう。
04:17
私勤務先なら知ってるよ。
04:19
原宿のラボラトリー。
04:21
え?ラボラトリー?
04:23
そこって確かパンクのセレクションがすげーって評判の。
04:26
俺一度行ってみたかったんすよ。
04:28
え?てか篠さんなんで?
04:29
前働いてた美容院が近くて。
04:36
俺は慣れ合わない。
04:39
ファッションデザイナーとして成功するなら、このクラスの中で当然一番じゃないといけない。
04:47
つまり、全員敵。
04:52
ファッションデザイナーとして成功する。
04:57
気づかないで、やっぱ気づいて。
05:02
つまり、かなりぃ。
05:04
気づかないで、やっぱ気づいて。
07:46
How are the remaining decisions?
07:50
Oh...
07:52
It's suck…
07:54
It's not and....
07:56
It's bad...
07:58
Sorry, who is it?
08:02
I don't remember it.
08:06
I'm A.N.G. Ayumu, thank you.
08:09
I'm Sumiura Chiyaki.
08:12
Why did I say that?
08:17
I've always been together for a year.
08:20
Oh, that's right.
08:24
Wow, I don't know what this guy's like.
08:28
That's why you're dealing with such a bad guy like this.
08:33
It's impossible.
08:35
It's impossible for him to take a personal play.
08:40
At least I want to know the direction of the ENAGA.
08:44
Let's look at the design.
08:46
Yes.
08:48
Go ahead.
08:50
Yes.
08:54
It's easy to use.
08:57
It's simple, but it's good.
08:59
It's good for him.
09:03
How about you?
09:06
Yes.
09:08
Yes.
09:09
Oh, it's good.
09:19
Yeah.
09:20
Yeah.
09:22
Yeah.
09:23
Yeah.
09:24
Yeah.
09:25
Yeah.
09:26
Yeah.
09:27
Yeah.
09:28
ENAGAのは…
09:33
What?
09:34
What?
09:35
What?
09:36
What?
09:37
What?
09:38
Just wait.
09:39
Why is this different?
09:41
I'm so lazy.
09:42
I'm so lazy.
09:44
I'm so lazy.
09:45
I'm so lazy.
09:46
I'm so lazy.
09:47
Can you go ahead and get your mission?
09:50
Why are you so lazy to be a designer?
09:55
Why are you looking for a designer?
09:56
Why are you looking for a designer?
09:58
It's always a question.
09:59
I want to wear my clothes.
10:13
I want to wear my clothes.
10:17
You're right.
10:18
It's nice to be all right.
10:20
I don't need to wear my clothes.
10:23
Everything's okay.
10:24
You have equipment for me to help people with a dream.
10:27
I'm trying to be a dream.
10:30
I want myself to make my clothes.
10:36
Your clothes I built up to be someone's need to be someone.
10:40
誰かの勇気の背骨になったらなーって。
10:47
勇気の背骨になる服。独特な言い回しだけど。なんかわかる?
10:55
えー。いいな、そういうの。
10:59
いいとか悪いとかいらないんじゃなかったの?
11:02
俺が言うのはいいの。
11:05
ふーん。
11:08
服を着ることで理想に近づこうとする気持ち。
11:14
そう、臆病な人間にとって見た目を変えることは理想に近づく一歩だ。
11:23
エナガだっけ。
11:26
不器用なだけで中身はダサくないのかも。
11:30
あっ。
11:36
おい。
11:38
ああ、もう。作り手の手は命だろ。
11:41
ったくも。
11:43
墨浦くん優しいね。
11:48
それに、絆創膏までパンクだ。
11:52
感心してる場合か。一年何してたんだよ。
11:55
うーん。頑張ってた。
12:04
終わった。
12:05
俺の大事なコンペが。
12:09
俺の夢が。
12:10
俺の夢が終わった。
12:19
終わった。
12:20
俺の大事なコンペが。
12:24
俺の夢が終わった。
12:26
ただいま。
12:47
愛。
12:57
俺の夢は、俺のデザインした服を着た愛に、ランウェイを歩いてもらうこと。
13:04
高校生の時、服にもモデルにも一切興味がなかった。
13:13
愛を見た瞬間、俺のハートに釘が刺さった。
13:19
釘が刺さった。
13:26
その日、
13:29
俺は、いきなり口にピアスを開け、
13:32
慣れない店で、似てる服を探して、
13:36
愛の載ってる雑誌を買い集めた。
13:39
愛の載ってる雑誌を買い集めた。
13:48
高校を出てからは、セレクトショップに就職して、
13:53
たまにうちの店でも取り扱うアイテムを身につけてくれる愛を見て、
13:59
遠くで応援して、満足できるかと思ってたけど。
14:04
俺ならもっと、愛を生かせるのに。
14:09
欲が出て、夜間の服飾学校に通い詰めて2年になる。
14:14
だから。
14:15
カリスマモデル。
14:17
愛です。
14:19
あの愛にランウェイで来てもらえます。
14:22
俺の夢が予想よりも早く叶うと思って震えたのに。
14:27
エナが歩夢です。
14:29
めちゃめちゃ手先不器用だからよく怪我するんだよね。
14:33
もうなんで2人のコンペなんだよ。
14:38
デザイナーは1人だろ。
14:39
俺は1人でやりたかったのに。
14:42
落ち込んでるボヤじゃない。
14:52
俺には推しがいるんだから。
14:54
愛がストーリー更新してる。
15:06
場所どこだろ。
15:08
場所どこだろ。
15:10
あれ?
15:12
これって。
15:14
ここだよな。
15:26
勢い余って来ちゃったけど。
15:28
俺は、クラブとか夜遊びの経験ゼロなんだよ。
15:34
ふぅー。
15:37
山すんだよな。
15:39
山すんだよな。
15:40
まだ行けるよね。
15:41
もう行けるよ。
15:42
早く行くぞおい。
15:43
もう行けるの。
15:45
もう1回行こうよ。
15:47
頑張り。
15:49
頑張り。
15:51
頑張り。
15:53
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:00
いいね
16:06
いいね
16:22
いる人みんな遊び慣れてるよ ちょっと君はい
16:27
What if I want a drink?
16:30
A drink?
16:32
What?
16:33
I want to get a drink?
16:35
I don't know.
16:38
I don't know what I want to drink.
16:42
I'm not going to drink a drink.
16:44
I don't want to drink a drink.
16:57
I don't know.
17:27
I don't know what to find.
17:29
I'm worried about it.
17:31
I'm worried about it.
17:33
I'm so scared.
17:35
Let's go.
17:37
Let's go.
17:39
I don't know what to do.
17:41
I don't know what to do.
17:43
I don't know what to do.
17:47
I'm scared.
17:57
I don't know what to do.
18:21
Sorry. I'll wait.
18:27
What is it?
18:29
Are you okay?
18:31
I don't know why.
18:33
Okay.
18:35
Okay.
18:37
Okay.
18:39
Okay.
18:41
Are you okay?
18:43
Are you still there?
18:45
Are you still there?
18:47
Is this a lie?
18:49
Everybody, I'm okay.
18:51
I don't know.
18:53
I just don't know.
18:55
I just don't know what to do.
18:56
I'm scared.
18:57
I'm scared.
18:58
Oh.
18:59
Oh.
19:01
Oh.
19:02
Oh.
19:03
Oh.
19:04
Oh.
19:05
Wow.
19:06
Oh.
19:07
Oh.
19:08
Oh.
19:10
Oh.
19:11
Oh.
19:12
Oh.
19:13
Oh.
19:14
Oh.
19:15
Oh.
19:16
Oh.
19:17
Oh.
19:18
I'm going to help you, and I'm going to leave you alone.
19:22
It's okay. I also wanted to go outside.
19:34
This is a dream?
19:36
A dream... A dream... A dream...
19:40
A dream... A dream...
19:42
A dream...
19:44
A dream...
19:46
It's a dream...
19:48
But...
19:58
That's the model, A.I.E.
20:01
Huh...
20:02
You...
20:04
Are you my fan?
20:06
No, I'm not a fan...
20:08
I'm a fan!
20:10
Where is that?
20:12
You're not a fan.
20:14
I'm glad you're such a cute fan.
20:16
I'm really happy.
20:18
You're like a cute fan.
20:20
I'm happy.
20:22
I'm so excited.
20:24
I'm going to go!
20:26
Oh, oh, oh, oh!
20:28
My body is so cold.
20:33
Are you okay?
20:34
I'll drink water.
20:38
Stop it.
20:40
I'm so cool.
20:41
I'm not gonna cry.
20:46
You're so cute, right?
20:49
It's different.
20:51
It's interesting.
20:53
It's completely different.
20:57
You...
20:58
Your name?
21:00
What?
21:01
Oh...
21:03
Chiyaki.
21:05
Hmm...
21:06
Chiyaki-kun...
21:10
You're not used to play.
21:12
You're so cute.
21:15
You're so cute.
21:18
That's right.
21:20
I'm just...
21:23
I'm just...
21:24
That's right.
21:30
Are you interested in it?
21:32
You're so cute.
21:34
You are so cute.
21:35
What?
21:36
I don't know what to do.
21:43
You don't know what to do.
21:46
You don't know what to do.
21:53
Relax.
21:56
In your mouth.
21:59
Yes.
22:00
Keep going.
22:07
You're right.
22:10
You're right.
22:12
You're right.
22:25
You're right.
22:28
That's it.
22:29
And then, let's go through the night.
22:31
I don't know what to do.
23:01
You're going to do it, isn't it?
23:04
Yes.
23:08
You've become a bad girl, Chiai.
23:24
You're not going to do it in the first time.
23:27
Now.
23:29
You're not going to do it in the first time.
23:35
I want to give you a DM.
23:40
I'll teach you the way to play.
23:59
I don't know.
24:29
翌日、勇気を振り絞って送ったDMには返事が来ていて、口の中には確かにタバコの味が残っていた。
24:59
ご視聴ありがとうございました。
25:29
チャンネル登録をお願いいたします。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:00:04
|
Up next
Queen-Mantis.Epi-4 Eng Sub
Asian Drama
23 hours ago
1:00:43
Queen-Mantis.Epi-5 Eng Sub
Asian Drama
23 hours ago
25:47
Punks-Triangle.Episode-5 Eng Sub
Ar Ss
5 days ago
25:47
Punks-Triangle.Ep-5 Eng Sub
Secret Ingredient HD
5 days ago
25:47
PUNKS TRIANGLE (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
2 weeks ago
24:02
Punks Triangle EP 3 - ENG SUB
Asian Drama Vibes
3 days ago
24:47
Punks Triangle EP 2 - ENG SUB
Asian Drama Vibes
3 days ago
24:02
Ep.3_-_Punks_Triangle_-_Engsub_1
Latent Craze
3 weeks ago
22:59
Ep 3 Punks Triangle Engsub
Flick Insight
2 weeks ago
24:47
Ep.2 - Punks Triangle - Engsub
TKOMO
4 weeks ago
24:17
PUNKS Tr!angle EP4 Eng Sub
RainbowLove
2 weeks ago
24:17
Punks Triangle EP 4 - ENG SUB
Asian Drama Vibes
3 days ago
25:47
EP 5 Eng sub Punk triangle
@... wishing jk
4 days ago
51:31
Boy-For-Rent.Epi- 3 Eng Sub
Asian Drama
7 months ago
48:13
Boy-For-Rent.Epi-1 Eng Sub
Asian TV
7 months ago
36:42
Beloved-Enemy.Epi-1 Eng Sub
Asian TV
4 days ago
1:00:35
Queen-Mantis.Epi-6 Eng Sub
Asian Drama
23 hours ago
44:44
Rearrange.Epi-2 Eng Sub
Asian Drama
5 days ago
55:41
Rearrange.Epi-5 Eng Sub
Asian Drama
5 days ago
48:36
Rearrange.Epi-4 Eng Sub
Asian Drama
5 days ago
46:44
Rearrange.Epi-3 Eng Sub
Asian Drama
5 days ago
26:55
First-Note-of-Love. Epi -12 Eng Sub
Asian Drama
1 week ago
30:32
First-Note-of-Love. Epi -11 Eng Sub
Asian Drama
1 week ago
28:22
First-Note-of-Love.Epi-1 Eng Sub
Asian Drama
1 week ago
30:10
First-Note-of-Love.Epi-2 Eng Sub
Asian Drama
1 week ago
Be the first to comment