- 2 hours ago
مسلسل Don't Call Me Ma'am الحلقة 1
لا تناديني سيدتي حلقة 1
لا تدعوني سيدة الحلقه ١
مسلسل كوري لا تناديني سيدتي مترجم
لا تناديني سيدتي حلقة 1
لا تدعوني سيدة الحلقه ١
مسلسل كوري لا تناديني سيدتي مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:30Oh
00:34Oh
00:36Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:46Oh
01:00I'm gonna do it!
01:02I'm gonna do it!
01:04I'll do it!
01:06I'll go!
01:12I'm gonna do it!
01:14I'm gonna do it!
01:16I'm gonna do it!
01:18I'm gonna do it!
01:20Nice to meet you!
01:22It was fun!
01:24One, two, three!
01:30Let's go!
02:00Let's go!
02:30Let's go!
02:32Let's go!
02:34Let's go!
02:36Let's go!
02:38Let's go!
02:40Let's go!
02:42Let's go!
02:44Let's go!
02:46Let's go!
02:48Let's go!
02:50Let's go!
02:52Let's go!
02:54Let's go!
02:56Let's go!
02:58Let's go!
03:00Let's go!
03:02Let's go!
03:04Let's go!
03:06Let's go!
03:08Let's go!
03:10Let's go!
03:12Let's go!
03:14Let's go!
03:16Let's go!
03:18Let's go!
03:20Let's go!
03:22Let's go!
03:24Let's go!
03:26Let's go!
03:28Let's go!
03:30Let's go!
03:32Let's go!
03:34Let's go!
03:36Let's go!
03:38Let's go!
03:40Let's go!
03:42Let's go!
03:44Let's go!
03:46Right?
03:50Let's go!
03:52If the door broke...
03:54You see.
03:55There's something you're going to do to be...
03:57Because of the man...
03:59I don't want to be able to kill him.
04:01He's not just going to escape this shit.
04:03I don't want to deal with that shit.
04:04But I think we need to take care of him.
04:07I don't need to kill him anymore...
04:09I don't want to kill him anymore...
04:12Heard him?
04:13We need a new world for another guy...
04:15We need some support...
04:16What the hell is he trying to kill him...
04:24Let's go.
04:54Do you want to check the 조명?
04:57Yes, I will.
04:58Then I'll go.
04:59I'll go.
05:00Hello.
05:09Now, I'm going to go.
05:11I'm going to go.
05:13I'm going to go.
05:14I'm going to go.
05:15I'm going to go.
05:16I'm going to go.
05:17I'm going to go.
05:24I'm going to go.
05:25I'm going to go.
05:26I'm going to go.
05:27I'm going to go.
05:28I'm going to go.
05:29I'm going to go.
05:30I'm going to go.
05:31I'm going to go.
05:32I'm going to go.
05:33I'm going to go.
05:34I'm going to go.
05:35I'm going to go.
05:36I'm going to go.
05:37I'm going to go.
05:38I'm going to go.
05:39I'm going to go.
05:40I'm going to go.
05:41I'm going to go.
05:42I'm going to go.
05:43I'm going to go.
05:44I'm going to go.
05:45I'm going to go.
05:46I'm going to go.
05:47I'm going to go.
05:48I'm going to go.
05:49I'm going to go.
05:50I'm going to go.
05:51I'm going to go.
05:54Oh, you're the one who's going to go?
05:55Oh, you're the one who's going to go to my dad.
05:57I'm just going to go to my dad.
05:59Now, I'm going to go.
06:00I'm going to go.
06:01Now, you're going to go.
06:03Now, take your hand.
06:04Take your hand.
06:04Take your hand, take your hand.
06:20Let's go.
06:24Oh
06:54엄마가 마이쇼이 안 까져
06:57엄마 하시아 운전 중이잖아
06:59내려서 까줄게 좀만 기다려
07:01엄마가 좀 답답해
07:03어 민준이 빨리 또 푸르면 안돼
07:05그러지 않아요
07:07엄마 마이쇼 껍질이 안 까진다고
07:09자기 애들 답답하잖아
07:12웬만하면 집에서 보지
07:14자기gy도 힘들고 애들도 힘들고
07:16아니 그렇게 걱정되면
07:17자기가 와서 애들 좀 봐주지 그랬어
07:20알았잖아 지금 전화 들어간다고
07:21Mami, I'll do it!
07:23You'll get it all together!
07:25I'll get it all together!
07:27Mother, I'll cut it all together!
07:29Mama!
07:30Mom, I'll cut it all together!
07:35Oh, look!
07:37Hey!
07:39I'll do it!
07:41I've got to cut it!
07:43Here it is!
07:45Now, I'm gonna go.
07:47Let's go, I got it!
07:49Oh, go, go.
07:58Uh, so, go.
08:05Ma, ba-bang 가자.
08:07What?
08:08Na ba-bang에서 삐뽀삐뽀 안 가져왔어.
08:12Ah, right.
08:13Na, my 아저씨 ducco atto.
08:15Oh, ja, ba-ba.
08:16I'm so nervous.
08:17I'm breathing.
08:18Okay.
08:19And now, every time you're going for your living room, I'm going to drink.
08:22For sure, come on.
08:23Why?
08:23The type of soap is full on this, and the site is full on this.
08:26You don't have to eat a more delicious milk.
08:27I don't have to eat a meal since I can't eat a meal.
08:29Boo!
08:30That's why I'm talking to you.
08:32A meal now, what?
08:33I can't eat a meal.
08:34I can't eat a meal because I've got to eat a meal.
08:37I can't eat a meal now.
08:40What's it?
08:41Yeah, it's okay.
08:43It's okay.
08:53Yeah, it's okay, right?
08:55Yeah, it's okay.
08:57Oh
08:59Yeah
09:02Yeah
09:07Oh, no, no, no.
09:09I don't know, no.
09:11I'm sorry.
09:13Why are they going to go?
09:15I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:19Oh, and now it's okay.
09:21One!
09:23One, two, two, three.
09:25It's so good.
09:55Let's go.
09:56Yes.
09:57You and Minjun, we're going to play with a little bit.
10:02Yeah.
10:03We're going to go and eat it.
10:04Yeah.
10:05Good morning.
10:10Can I eat it?
10:12Oh.
10:14Can I eat it?
10:15Oh.
10:16Oh.
10:18Yeah.
10:19Oh.
10:20Oh.
10:21Oh.
10:22Oh.
10:23Oh.
10:24Oh.
10:26Oh.
10:27Yeah.
10:28누가 쫓아오니 천천히 먹으면 체하겠다.
10:30시간 있을 때 먹어둬야 돼.
10:32저 녀석들 어차피 들어오기 전에.
10:35응.
10:36야.
10:37이걸 또 먹어.
10:38땡큐 땡큐.
10:39그저 너밖에 없다.
10:41응.
10:42야.
10:43너 머리도 좀 하고.
10:46야 신발 이게 뭐야?
10:49너 길에서 봤으면 내가 너 못 알아봤어.
10:51진짜로.
10:52언니 누르세요?
10:54너?
10:55나도 이거 너 못 알아봤거든?
10:57어머 진짜 누구세요?
10:58누구세요?
10:59누구세요?
11:00누구세요?
11:01누구세요?
11:02먹어 먹어.
11:03아유.
11:04민우는 아토피 많이 좋아졌나 보네?
11:06데리고 다니는 거 보면?
11:07응.
11:08거의 다 나왔어.
11:09오.
11:10그럼 일은 다시 안 할 거야?
11:11뭐 왜 나왔는지 얼마 안 돼서.
11:13일까지 하고 싶다 그러면 욕심이지.
11:15애들 무럭무럭 큰 한 것만 봐도 뭐.
11:18충분히 행복해.
11:20야.
11:21얼른 나래기 선물이나 줘.
11:23우와.
11:24기대, 기대, 기대.
11:25그때만 보내세요, 어머니.
11:30야.
11:31우리가 이렇게 서로를 몰랐었나?
11:35나 C컵인데?
11:36응?
11:37니가 C컵?
11:38뭔 소리야.
11:39너 A컵이잖아.
11:40납작한 A.
11:41그래.
11:42글쎄.
11:43살이 쪄서 그런가?
11:44모유 수유를 해서 그런가?
11:45저날에 제발 관리 좀 해.
11:46너 너무 내려놨어.
11:47우리 저번 주 1층 상담 주제가 뭐였는지 알아?
11:50와이프한테 성적 매력이 떨어진 계기였거든?
11:521위 잔소리, 2위 망가진 몸매, 3위 품 퍼지마 옷차림.
11:56뭐야?
11:57야.
11:58야.
11:59야.
12:00야.
12:01야.
12:02야.
12:03야.
12:04야.
12:05야.
12:06야.
12:07야.
12:08야.
12:09야.
12:10야.
12:11그거 좀 폭력적이다.
12:12맞아.
12:13그럼 여자는 뭐 살림도 잘하고, 애도 잘 키우고, 심지어 자기관리까지 완벽하라는 거야?
12:17그러니까 내 말은 왜 기혼자들은 성적 긴장감을 망가뜨리는데 꺼리낌이 없냐는 거야.
12:23그래서.
12:24넌 결혼하면 계속 텐션 유지할 자신 있어?
12:27난 결혼 관심 없잖아.
12:29어?
12:30왜 뭐 왜 누가?
12:31야.
12:32너도 그만 튕기고 네가 결혼하자고.
12:34I didn't want to be married yet.
12:36You just want to marry me.
12:38You can't marry me until you do it.
12:41But you don't want to marry me.
12:43I don't want to marry my wife.
12:45You make that husband.
12:47I'll be happy with you.
12:48But you don't want to meet her husband.
12:51What about you?
12:52You don't want to be married.
12:52You don't want to marry me.
12:54Why don't you live here?
12:56You don't want to marry me.
12:57You don't want to marry me.
13:00Now you come behind me.
13:01Hello
13:03I'm glad you got there
13:05How was your interview?
13:06I was going to meet you
13:07How did you meet your interview?
13:09I got to meet you
13:10I'm going to meet you
13:12I'm going to meet you
13:13I want to meet you
13:14Do you need to be a reminder?
13:16Yes, then
13:17I'm going to meet you
13:21So we're going to meet you
13:23Of course, we're going to meet you
13:25We're gonna meet you
13:26We're gonna meet you
13:28Let's go
13:28Thanks
13:30I'll talk to you later.
13:32I'll talk to you later.
13:34I'll talk to you later.
13:36Yeah.
13:42You're a couple years ago, but I didn't want to get married.
13:47I didn't want to get married.
13:49I didn't want to get married.
13:51I'm sorry.
13:53I'm so sorry.
13:55If you're married, you're married to me.
13:58She didn't want to go to live with you, her daughter's daughter.
14:02This is an honor.
14:04She is a little Welsh girl.
14:06She said, she's a little better.
14:08She doesn't want to get married.
14:10She doesn't care.
14:12Who is her son?
14:13She's a sweetheart, baby.
14:15She doesn't want you to do this, baby.
14:17I'm sorry.
14:18I don't want to get married.
14:19I have a spouse.
14:21You don't want to get married, baby.
14:23I don't want to get married.
14:25I don't want to get married.
14:27I don't know what to do, but I don't know what to do.
14:30We know you're not.
14:32You're always trying to do it.
14:34It's not.
14:35It's not. It's not. It's not.
14:38Really?
14:39Yes, really.
14:42Why do you want to make someone so angry?
14:46What?
14:47I'm not going to...
14:48I don't know.
14:56Wait a minute.
15:00Yeah, you're not saying anything like that.
15:18What?
15:19When you're at a server, it's time to talk to you.
15:24It's time to talk to you recently.
15:26It's time to talk to you now.
15:28It's time to talk to you later.
15:29No, you're free.
15:30I'll be in the same time.
15:32It's time to talk to you later.
15:33You're free.
15:34You're free.
15:35I'll be in the same time.
15:37We're here at 8 in the morning.
15:39Okay?
15:40I'll be in the same time.
15:41Let's go.
15:43Thanks, Grace.
15:48What's your name?
15:50What's your name?
15:52Oh
15:54How are you doing?
15:56My husband is doing it
15:58He's doing it for the game
16:00He's doing it for the game
16:02He's doing it well
16:04Well, it's good
16:06Well, it's good
16:08I'm so sorry
16:10Oh
16:11How did you get a baby?
16:13How did you get a baby?
16:15How did you get a baby?
16:17while you were having a baby
16:19Well, that was really...
16:21You 같이 always mother
16:23You make a baby
16:25You got a baby
16:27You had a baby
16:29Dad?
16:30You called me
16:31Mom I owe a baby
16:33I didn't like you
16:34You 잘못 to look at you
16:36?
16:37You didn't like you
16:38You didn't like her
16:39That's it
16:40Maybe
16:41I thought bro
16:42You know
16:43I don't think that's actually
16:45You don't know
16:47Well, I need to talk to you.
16:50You're on your mind, bujima!
16:53You're right.
16:54You're right.
16:55You're right.
16:56You're right.
16:57You should be lying about my mom and my dad.
16:59You're not lying about my mom.
17:01I don't think I want to walk to my dad,
17:04or anything.
17:07Don't you want to walk to my dad?
17:10What is that?
17:12Do you want to walk away from me?
17:17I'm sorry!
17:19You're a real person who's here!
17:21Why are you doing it?
17:29Oh!
17:30My husband!
17:31Are you okay?
17:36Oh, my ex?
17:38Yuna?
17:39What's your child?
17:40Yuna.
17:41Hey, my ex-husband.
17:43You're so old.
17:44I'm not a old boy.
17:45Good morning, ta-da-da, I'm back here.
17:49Oh, hey, my baby.
17:50Hey, y-ya, I'm back here.
17:55Hey, y-ya.
17:56Hi, myẹ.
18:01Right now, my son.
18:05What happened?
18:06Hi.
18:08Hi, my son.
18:09Well, sorry.
18:11I'm sorry.
18:14She cares about her.
18:16She's no longer a friend, baby.
18:21Oh, um, Lichimani!
18:24Hello, Lichimani. I'm Lichimani, and we are friends.
18:31I'm not sure.
18:32It's her friend, so...
18:39I'll take it.
18:41Oh...
18:43Sorry.
18:45Excuse me, my son.
18:47Yena, really sorry.
18:48Yeah, you go.
18:49You know what I'm saying.
18:56Hi.
18:57Hey, take care.
18:58Hey, leave me.
18:59Hey, leave me.
19:00Hey, you go.
19:01You're the only time to go for 6 years.
19:03You're the only time to go for the past.
19:05No, people are going for you.
19:08I don't know.
19:09I'm just at the beginning.
19:10No, I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:13I will take care of you until they're done.
19:16I'm sorry to go out and go out.
19:18I'm not going to rain.
19:20I don't know.
19:22But I'm still a dream.
19:24I'll be fine.
19:26Go, go.
19:28You're not supposed to be a guy.
19:34Yeah.
19:36You're not supposed to be so.
19:48Minjun, you're not supposed to be so good?
19:53Mom's to be honest.
19:55You really did it?
19:57You did it?
19:59You did it?
20:01You were learning to learn about it.
20:03It's my mom.
20:05That's my mom.
20:07That's my mom.
20:09That's my mom.
20:11That's my mom.
20:19That's my mom.
20:23How far were you gonna do this?
20:25You got to be me if I monster.
20:27Things are wrong.
20:28You're not gonna lie.
20:30You're gonna have to go there, honey.
20:33I've got my dad's house over the next day.
20:35You're not talking to me.
20:37I don't care if I'm going to lie.
20:38You're my dad's house over the next day.
20:40You're my dad's house over the next day.
20:44She's talking to her.
20:45She's talking to me.
20:46She's talking to me today.
20:47You're talking to me.
20:49She's talking to me.
20:51We're 20 years old.
20:53It's hard to do, and it's hard to do, and it's hard to do, and it's hard to do.
20:57What do you think?
20:59What do you think?
21:01Is it a baby?
21:03It doesn't matter?
21:05Oh.
21:08You're going to be able to sleep and sleep.
21:12You're going to die.
21:14You're going to die.
21:15You're going to die.
21:17You're going to die.
21:19جreek아, stress 받아 죽겠다.
21:23근데 넌 애기가 갖고 싶고.
21:2841잖아.
21:30조금만 지나면 갖고 싶어도 못 갔잖아.
21:34후회되면 어떻게 해.
21:39상무님이 저한테 특별히 부탁하신건데
21:42하필 인터뷰한다던 친구가 애가 아파서 갑자기 못 온다잖아요.
21:46뉴스에 나가는 건데 아무나lys다가 진짜 큰일 날 거야.
21:49I don't know how much I can do it.
21:52And I'm a little bit not going to do it.
21:58I get it.
21:59I get it.
22:01I get it.
22:02I don't think I'm able to do it.
22:04The guy...
22:06I don't know if he's a guy,
22:08but he didn't do it.
22:10If he's not going to do it,
22:12it's really going to be fine.
22:14How are you going to take a look at this program?
22:21I've been working on a show host for 6 years since I've been working on it.
22:28I've been working on my own life since I've been working on my own.
22:35I've been looking for my own life since I've been living in my own life.
22:44Oh, come on.
22:46Then I'll go.
22:48Oh, come on!
22:49Oh.
22:53Thank you, Jonah.
22:55If you haven't been here, I'll go.
22:59Well, let's go.
23:03Come on, you are.
23:05Yes, sir.
23:06Let's go.
23:07Let's go.
23:09Now let's go.
23:11Bye-bye.
23:14Oh, my God.
23:44óc, oi?
23:48나 와.
23:49응.
23:52왜?
23:53왜?
23:54가만히 있어봐.
23:55이 사람들 봐.
23:57가만히 있어봐.
24:03뭐야?
24:05청문성.
24:07그럼 말로 하던가.
24:09You got a beating out of shite?
24:15Point I need a beer, all this time...
24:20When you think about fishing.
24:22All this stuff like you've been in for now.
24:27What ses enabled me to do so often?
24:31The Ihrem will flip it over to the takie jingle coin.
24:37Way to go?
24:39Hey, this is a video?
24:40You're so excited.
24:41Hey, cool.
24:43Now, I'm leaving KW.
24:46I'm not leaving on TV as well.
24:47But you don't have to do it anymore?
24:49You can be a fan of TV as well.
24:51We are not leaving KW.
24:53I don't want to do it anymore.
24:54I'm not leaving KW.
24:59But you don't have to do it anymore.
25:00I don't have to do it anymore.
25:05Uh,
25:06It's almost time to start.
25:09But you can go shopping?
25:11What else?
25:13You don't have to pay back?
25:14You don't have to pay for money.
25:16Are you trying to pay for money?
25:19You're sitting down and you're a little bit like a woman.
25:21I think it's a wife's love to be a guy.
25:26You're a good guy, a man.
25:29I'm going to see you.
25:30I'm going to see you.
25:32I'm going to see you.
25:35Good job.
25:36I'll keep you in the next day.
25:37You can't eat the food.
25:38You need to eat the food.
25:39It's you can't eat the food.
25:40You can eat it.
25:41You can eat it.
25:42I'll put you in the fridge.
25:43I'll put you in the fridge.
25:45You can eat it.
25:46You'll be able to eat the food.
25:47If you have a problem,
25:48you don't eat it.
25:49You won't eat it.
25:50You're free to eat it.
25:51I'm a man.
26:05Ah, right.
26:15Hmm?
26:18Look, cut it.
26:19Oh.
26:35Oh, come on.
27:05그래서 그렇게 맛있었구나.
27:06곡물이 진한 게 진짜 끝내주더라고.
27:09일리랑 주영이랑은 잘 만났고?
27:12어, 지금 만나고 있지.
27:16간만에 시내 나와서 맛있는 거 많이 먹고
27:18콧바람 쐬니까 기분 날아갈 것 같아.
27:21애들은 노소방이 보고 있고?
27:24어, 내 생일이라고 방송도 다 뺐더라고.
27:28무뚝뚝하긴 해도 은근 층들이야, 노소방.
27:35연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결.
27:40연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결.
27:45연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결.
27:50하...
27:52연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결.
28:03하...
28:04하...
28:05음성 사소함으로 연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결이 되지 않아.
29:09How are you?
29:11How are you?
29:13Oh!
29:14Oh, what are you doing?
29:15What are you doing?
29:16No, no, no, no, no, no, no, no.
29:17It's 8 million every time.
29:18It's a big deal.
29:19No, no, no, no.
29:20Oh
29:26Oh, I can't wait
29:39I'll explain everything I can tell
29:41It was a rare item that I found in the store
29:43It was a rare item that I found out
29:45I'm going to pick it up
29:46I'm going to pick it up
29:48That's what we're going to do!
29:49So I was just waiting for you.
29:53He's not …
29:54He's not going to say goodbye …
29:57Well he's not going to say goodbye!
29:59He's finished …
30:02He's not going to say goodbye …
30:06He's not going to say goodbye next time!
30:09You're just gonna say goodbye for our kong.
30:11He has a lot of friends.
30:13He's too old.
30:16Oh, I'm sorry.
30:17Oh, now.
30:18Just wait.
30:19Just wait.
30:20Just wait.
30:21Just wait.
30:22Just wait.
30:23Just wait.
30:28Just wait.
30:46Just wait.
30:56여보, 내가 아까 차가 막혀서 저녁을 못 먹어서 그런가 봐.
31:01얘가 이렇게 말을 안 듣지.
31:03내가 분명히 이렇게 말을 들으라고 했는데.
31:06그리고 나 요새 운동도 열심히 하고 그래.
31:10조용히 해라.
31:16요새 내가 이렇게 스트레스가 많은가 봐.
31:22집중이 잘 안, 안 되네.
31:26요새?
31:27어?
31:28요새?
31:29알았어, 알았어.
31:31그럼 우리 자극적으로 모텔에 가볼까?
31:40지금?
31:41지금은 아니고 내일 정도면 좋을 것 같아.
31:45나 내일부터 바쁘다고 얘기했어, 안 했어?
31:48나 어떻게 내 말을 귓등으로도 안 듣니?
31:51아이씨.
31:52아이씨.
31:56아이씨.
32:03아X Milk
32:05음...
32:07아휴 저기 내, 저 미안해.
32:08아휴 내가 택시 타고 내려서 벌어오는데.
32:11아 тр�번 넘어가지고 아휴.
32:14아휴.
32:15But it's not...
32:17It's not...
32:19It's not...
32:20Don't you say it.
32:24You have a drink of water.
32:27He said he had a drink of water.
32:30What's your story?
32:32What's your story?
32:33What's your story?
32:34You don't have to go to the wife's birthday.
32:37You don't have to take care of me.
32:40You don't have to take care of me.
32:42Well, he's okay.
32:44You have to take care of me.
32:46I'll have to take care of you later.
32:51You don't have to take care of me.
32:54I'll take care of you later.
32:56That's how Mom says you are.
32:58I'm sorry.
32:59I'll take care of you later.
33:01Fuck it.
33:06No, not the one.
33:12I'm going to open it up.
33:14I was really worried about it.
33:17What is your beautiful name?
33:20What is your dream?
33:22I'm going to open it up.
33:30You're pretty.
33:32You were just a few years old,
33:34and you were really pretty.
33:36I'll open it up.
33:42It's time to get out of bed.
33:46He said that he was sitting in front of me.
33:49He said that he was sitting in front of me.
33:51Oh, really?
34:03Why are you doing that?
34:08Do you think I'm going to sleep in the morning?
34:11Do you think I'm going to sleep in the morning?
34:14No, no.
34:17Honestly, I want to do that.
34:20I want to work in the morning.
34:23But...
34:26I'm so sorry for you.
34:29So I don't want to speak in the morning.
34:38I don't want to sleep at all.
34:59You are welcome to my favorite outfit.
35:01You are just taking care of yourself.
35:03You are also wearing your favorite outfit.
35:05This is the one that I've ever seen in the back of the back.
35:08It's so great.
35:10Now, if you look at the back, it's a little different.
35:15It's a little different.
35:17It's a little different.
35:19It's a little different.
35:20It's a little different.
35:23It's really nice.
35:25But it's not a little different.
35:28You can see it.
35:29It's a little bit more than you can see.
35:32I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
35:35I don't know how much it is, but I don't worry about it.
35:39And the other thing is that there is no pressure.
35:42Right, so I don't know how much it is.
35:48Now, we have 500 people who don't have a phone call.
35:52Wow, this is a beautiful feeling like this.
35:58It's a really good product and a good choice.
36:02Our guests are so beautiful
36:05Yes, yes
36:06Yes
36:07But today, we're going to talk to you today
36:10All of our guests, all of our guests, all of our guests, all of our guests
36:12Thank you
36:21It's been a long time for 40 years
36:23It's been a long time for 1 year's birthday
36:26It's been a long time for me
36:28It's been a long time for me to live in a long time
36:31Why?
36:33I don't want to leave it alone.
36:35I don't want to be so happy.
36:39I don't want to leave it alone.
36:46Mom, what's it?
36:48Oh, my son.
36:50You didn't get out of it.
36:52Oh, well done.
36:54Let's go.
36:56Oh, I'm so pretty.
36:58But let's get him down here.
37:02Minjun, you don't have your own dog is wrong?
37:10You can't put your dog on your abdomen, otherwise you are not a man.
37:17You should say our other dog thinks it's not.
37:22I'm not a dog.
37:26I'm not a dog.
37:28What?
37:29딸기?
37:30이모 가방에...
37:32딸기가 있었는데 예뻤어
37:37엄마, 나 딸기 꾸렸어
37:40엄마, 나 딸기 좋아
37:41엄마도 딸기 좋아, 자
37:46근데 이모가 나 밀어서 여기 까졌어
37:52그랬구나, 민진이
37:54그런 줄도 모르고 엄마가 괜히 창피하니까 민진이한테 더 많이 화냈다
38:00미안
38:01뭐가 창피했는데? 내가 창피했어?
38:04아니, 그게 아니고
38:08엄마가, 엄마가 창피했어
38:11미안해
38:24오늘 어땠나요?
38:41기나긴
38:45얘들아
38:47오늘 고맙고 미안하다고 얘기하려고
38:51니들 본다고 며칠 전부터 엄청 설렜는데
38:55내가 망쳤어
38:57내가 니네 겁나 사랑하는 거 알지?
39:00아니야, 나정아
39:12내가 미안
39:14말이 너무 심했지
39:17내가 괜히 꼬여서 쓸데없이 날 세웠어
39:21사실은
39:23나 애기 갖는 것 때문에 요새
39:25아니야
39:26니 말이 맞아
39:27니 말대로 나 용기가 없어서 행복한 척 했던 거고
39:31자격지심 때문에 발끈했던 거야
39:35사실은
39:36나 일하고 싶어 죽을 것 같아
39:39근데
39:41입 밖으로 꺼내면 더 비참해질까봐
39:44너네 속였어
39:46심지어 나조차도
39:47자기야, 먼저 가했어
39:50빨리 와
39:52그럼 해, 계집애야
39:53아까 보니 민호도 다 나은 것 같던데 뭘 망설여?
39:55너 같은 능력자가 이러고 사는 건 솔직히 사회적 손실이지
40:00그럴까?
40:01나 진짜 해도 될까?
40:02당근
40:03그럼
40:04그럼
40:05근데 벌써 마흔도 넘었고
40:06아직 애들도 걱정되는데
40:07애 봐
40:08누가 요새 그런 고리타분한 생각을 해
40:09요새는 나이에 0.8을 곱해야 한다더라
40:10그럼 몇 살이지?
40:12어?
40:13우리 서른둘
40:14그리고 누가 그러더라
40:15억울해하면서 살지 말고
40:16미안해하면서 살라고
40:17미안해하면서 살라고
40:18그렇게 넘지마
40:19그렇게 넘지마
40:20그렇게 넘지마
40:21그렇게 넘지마
40:22널 믿을게
40:23그렇게 넘지마
40:24날 믿을게
40:25constitutional
40:51I'm fine now
40:59I'll go to a while
41:21What's your fault?
41:27What's your fault?
41:29I'm fine.
41:32You're a good one.
41:38You're a good one.
41:39You're a good one.
41:41You're a good one.
41:42How do you think?
41:44What's your fault?
41:45You're a good one.
41:46I want to talk to you.
41:48What's your fault?
41:49What's your fault?
41:50What's your fault?
41:51What do you think?
41:53You're a good one.
41:55How?
41:57What do you think?
41:59I'm a good one.
42:00I don't think I'm the one for this.
42:01I've seen the other guy at four points,
42:02and I don't remember that much.
42:03You know, what does he have to do?
42:04You know what?
42:05Well, you're supposed to be a good one.
42:06You're supposed to be a good one.
42:07You should better tell me.
42:08Well, I can't tell you.
42:09It's not something you've ever done.
42:10You know, I don't want to take a chance.
42:13I don't want to take a chance.
42:14But then, who do you need to take a chance?
42:16What's that?
42:17What's that?
42:18I'm going to go.
42:19It's a lot of work.
42:21I'm going to go.
42:22I'm going to go.
42:24What's the answer?
42:26I'm going to go.
42:30But, you know,
42:33I'll go to the next day
42:35I'll go to the next day.
42:38I'll go.
42:40Go.
42:41Yeah.
42:46And you get to go.
42:49There's a lot of work.
42:52Whatever.
42:53I'm going to go.
42:54I'm going to go.
42:56I'm going to go.
42:57You been to the next day.
42:58Hi, my friend.
42:59You didn't go there.
43:00You would have to answer.
43:01Hey, I tried.
43:02It turned out to my husband.
43:04And she returned me a little while ago.
43:07You don't even know how to tell me.
43:09When I walked out,
43:10he said she didn't go there for this,
43:12he got out.
43:14I don't know.
43:15But if you're in the neighborhood,
43:18it's not easy to get out of the house.
43:20It's a lot of money to get out of the house.
43:25So, let's see if I can find a way back.
43:30I can't find a way back?
43:31No, no, no.
43:33If you're in the house,
43:35there's a good property in the house.
43:40Oh, I'm so sorry.
43:42Don't worry, if you're in a house, please don't worry.
43:44Don't worry about it. I'll be right back.
43:46I'll go.
43:47I'll go.
43:48I'll go.
44:00I'm so tired.
44:02I don't know how many people are going to take care of it.
44:07So?
44:08There's no way to go?
44:10Don't worry.
44:12If you start a job, I'll be right back.
44:16You can't do that.
44:18What a woman could fill the salaries on it.
44:20No, not a woman could fill the bills of money.
44:22Don't worry, I'm so tired about it.
44:24What am I going to do now?
44:26I'll be right back.
44:27I'm going to get married, I will.
44:30It's a big win for you.
44:32That's why I don't know.
44:33But we don't need to go this house on the beach.
44:37While you're doing work,
44:38you will save money and you'll see it once again.
44:42So you can't.
44:43I don't know any other ones.
44:45I don't have to say anything.
44:47But you can throw your life down.
44:52Why?
44:54Are you going to get out of this?
44:55Yeah, I'm going to get out of it.
44:57So I was going to get out of it.
44:58You're like a hot dog, you're so hungry, you're so hungry.
45:01You're so hungry, you're so hungry!
45:05Why?
45:05You're so hungry, you're so hungry.
45:08You're so hungry and you're hungry.
45:11You're so hungry.
45:13You're so hungry.
45:15No, I'll eat.
45:18What?
45:18What's up for?
45:21I'm going to find you a pen.
45:24I'll talk to you later.
45:25It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
45:34Why are you talking to me like this?
45:38He's a lot older than me.
45:41He was waiting for me to get out of my phone.
45:48Why are you talking to me like this?
45:50Why are you talking to me like this?
45:55I'm going to go out of my phone.
46:00I'll let you know what I'm talking to.
46:02I'm going to go out of here.
46:05I'm going to go out of here.
46:10I'll go out of here and put your phone on.
46:14I'll go out of here.
46:19See you next time.
46:21I'll be fine.
46:26Let's go.
46:28Let's go.
46:33What are you doing?
46:33What do you do at the time?
46:36Let's go.
46:38Let's go.
46:39Let's go.
46:41Or we can live in a hotel,
46:42or we can live in a 200%?
46:44You can live together and get more?
46:49But then you can get a job.
46:50Ahh..
46:54I'm not going to work with you.
46:56I'm not going to give you a lot of money.
46:59I'm not going to work with you.
47:02You're not going to work with me.
47:04No, I'm not going to work with you.
47:06You're not going to work with me.
47:09But..
47:10I don't want to make sure that you can do any work.
47:14I'm going to take a job while you're willing to do it.
47:16You're not going to?
47:18I'm going to go with my mom.
47:20I'm going to go with my mom and dad.
47:22I'm going to go with my mom.
47:24I'm going to go with my mom.
47:28No, I don't know.
47:30Hey, my mom, are you okay?
47:31Okay, so I'll take you here for the next day.
47:45Hello, my mom. Where are you?
47:48There's an accident to the fact that you have to buy us.
47:50Really?
47:51Yes, I'm sorry.
47:52I'm just going to go. I'm just going to go.
47:55Wait a minute. I'm going to go there.
47:58I'm going to buy it.
48:00I didn't want to go.
48:01Oh, that's right.
48:02The owner of the house has a lot of people.
48:04The owner of the house is very clean.
48:07The owner of the house is going to go to the house.
48:09So if you need to go to the house, you need to go to the house.
48:12Oh, that's right.
48:13Let's go.
48:14Let's go.
48:16Let's go.
48:17Let's go.
48:18Hold on, hold on, hold on, hold on.
48:20Hi.
48:27It was 11th.
48:2811th.
48:41집주인한테 문자 넣어주세요.
48:4310분 안에 가계약금 보낸다고.
48:45문 열리면 앞만 보고 뛰어요.
48:471106호.
48:48근데 엘리베이터는 저쪽이 먼저 탔는데
48:51양심에 찔리네요.
48:54집 없는 자는 아버지 하느님이 용서해 주십니다.
48:57파이팅!
49:19먼저!
49:21그게 아니야!
49:22공짜야!
49:23공짜야!
49:46I'm sorry. I was going to play the first time.
50:09How fast are you?
50:12My mom, did you have a workout?
50:15I'm a dreamer.
50:16I'm a real kid.
50:18I'm a dreamer.
50:20I'm a dreamer.
50:22Oh, my father came here.
50:26I'm a woman.
50:27Hey, my husband.
50:28Hi.
50:29Hey, I'm a woman.
50:30Oh, yes.
50:32You're a divorce from the house.
50:34I know I'm going to pay attention.
50:36I can't wait to pay attention.
50:40Oh, why are you?
50:43You're so annoying, you're annoying
50:47You're so annoying
50:48Your boss is not easy to say anything
50:51No
51:03You're a young man?
51:08You're a young man, you're a young man?
51:13Okay, right?
51:17What's that, I mean?
51:20Oh, my friend!
51:29All right, did you want to go to the Manikpi?
51:31To go to the Manikpi where youев are?
51:33I'll go to the Manikpi.
51:36Hey, you're a friend?
51:38Not looking for a man.
51:40Why?
51:41Who?
51:43Who?
51:45Ah, yes?
51:47Our band manager.
51:49She's a good job.
51:51But...
51:53You're cute.
51:55You're a kid.
51:57You're a kid.
51:59I'll do it.
52:01We're not right now.
52:03We're not right now.
52:05We're going to play a game for 2 hours.
52:07You must have a day.
52:09물론...
52:10너는 네가 되고.
52:13너 이러고 다니는 거 너네 엄마가 아시니?
52:16뭐?
52:17저번에 교무실 갔는데 너네 엄마
52:20다인 선생님이 붙들고 펑펑 우시더라.
52:22양미수 우리 이제 곧 고등학생이야
52:25언제까지 이러고 다닐래?
52:27거기 뭐가 되려고
52:29이 미친..
52:30어따 내고 흥계질이야.
52:32누가 안 나?
52:33나 뭐해.
52:34What's wrong with your daughter?
52:36What?
52:37What?
52:38What?
52:39What?
52:40What?
52:42What?
52:43What?
52:44What?
52:45That's right, darling?
52:46Yes, that's right.
52:47How long?
52:48How long?
52:49How long?
52:50How long?
52:51How long?
52:52Yes, that's right.
52:54You were born with her?
52:56Yes, she's born with her.
52:58She's born with her?
52:59She's born with her?
53:01I'm so excited.
53:02I've been right there.
53:03And one, two...
53:08I think we're gonna do this.
53:09I have no idea, but we're all gonna stay.
53:11I've got no idea.
53:12I feel like they were both in the casa,
53:14and I know that they're not in the house.
53:15I don't know.
53:17I'm like, I'm not in the house.
53:18I'm so excited.
53:19I'm like, I'm a big fan.
53:20I'm like, you're gonna be a little more.
53:22You don't get the house.
53:23I'm like, you're like,
53:24I'm gonna have a house in my house where I went.
53:25You're like, you're a little bit.
53:27You're like, you're a rich guy.
53:28Yo, you know you're a crookie in a company.
53:32You're a crookie in a company like that.
53:34Michael, you're a crookie.
53:36What do you think?
53:38Oh, my God.
53:39You're a crookie.
53:40I was in high school.
53:42I was born in high school.
53:44I was born in the middle of the country.
53:46I was born in high school.
53:48I was born in high school.
53:50I was born in high school.
53:52I got this.
53:55I got it.
53:58You know what I'm talking about?
54:02You know what I'm talking about?
54:04Look at this.
54:06Mobile show host.
54:10In생지사, 새용 치마라더니.
54:15But there's a lot of people like that.
54:17They don't want to go on the road.
54:19They don't want to go on the road.
54:20They don't want to go on the road.
54:22They don't want to go on the road.
54:24They don't want to go on the road.
54:28Everything so it's better then.
54:31Are you looking to live on the road?
54:34You're...
54:37Youaya, what do you.
54:41You're not doing this line, we'll get married.
54:43Well.
54:44You're fine, old man.
54:46Do you want to get married.
54:48You know what it's like, I can't do it.
54:51And 되는데 is.
54:52She's likes, pandemics.
54:54You're right.
54:56You're right, that's right.
54:58I'm sorry, that's right.
55:00I'm sorry, you're right.
55:02I'm sorry.
55:04That's right.
55:06I'm sorry, it's okay.
55:08I'm sorry.
55:10The girl is doing this.
55:12You're not too busy.
55:14You're okay.
55:16You're okay, okay?
55:18You're okay, right?
55:20You're okay?
55:22What's your name?
55:24You know what?
55:25You芳香.
55:26I've been friends and friends.
55:27You have to worship.
55:28That I give you my family.
55:28I can't.
55:29You know what?
55:30Is it okay?
55:31Are you also doing this?
55:32The one who likes me to help you up with is not a good thing.
55:34That's right.
55:35I haven't done any of you in my friend.
55:38I've been trying to have to live them in my friend.
55:40How long are you to get out of this couple of years?
55:43No, it's not.
55:44Minister of agency.
55:46He has already got out on the phone.
55:49He has been working out.
55:50You don't have to sit alone?
55:52Why am I going to sit down?
55:54I didn't want to talk to you about it, but I didn't want to talk to you about it.
56:01I was a kid who took 4,000 photos.
56:04So, when you look at the show, there was a lot of information on the show.
56:10So, I had to talk to you about it.
56:16Where?
56:19Where?
56:20Sweet Home Shopping?
56:24Sweet Home Shopping?
56:26Sweet Home Shopping?
56:40다른 여자애들과 같은 식으로는 살지 않기로 결심했어.
56:45나중에 어른이 되어서도 다른 부인들처럼 절대 살지 않을 거야.
56:51난 너무 멋있게 태어났거든.
56:56난 젊고 강하고 커다란 모험 속에서 살고 있어.
57:03온종일 불평만 투덜리면서 살 순 없지.
57:06잠깐만, 잠깐만.
57:10나릉이.
57:11네?
57:12닌 아무래도 다음 기회를 노려보는 게 맞지 싶다, 진짜.
57:18그게 무슨 말씀이세요, 연출님?
57:21아니 지금 공연을 이렇게 올렸다가는 선배들한테 욕 직상이 먹을 게 뻔하다고.
57:25제가 부족했습니다.
57:26기회 주세요.
57:27진짜 잘할 수 있더라.
57:28아니 이렇게 예고도 없이 잘하는 게 어디 있어요.
57:31야, 답이 나오나 빨리.
57:32안 돼요.
57:33이거 꼭 해야 돼요.
57:34생일 축하합니다.
57:35생일 축하합니다.
57:36생일 축하합니다.
57:37생일 축하합니다.
57:41사랑하는 소나의 생일 축하합니다.
57:46생일 축하합니다.
57:47생일 축하합니다.
57:48생일 축하합니다.
57:49생일 축하합니다.
57:55촛불부터 꺼.
57:56하나, 둘, 셋.
57:58마지막 이벤트.
57:59하나, 둘, 셋.
58:00마지막 이벤트.
58:04하나, 둘, 셋.
58:14All the people said
58:18I'm not going to die
58:22But I'm not going to die
58:26I'm not going to die
58:32I'm not going to die
Recommended
2:01:04
|
Up next
1:59:58
1:59:55
26:03
1:59:55
2:00:00
43:00
1:08:00
31:41
24:33
2:00:00
1:05:48
46:42
58:29
52:41
Be the first to comment