Skip to playerSkip to main content
[Doblado ES] No Me Extrañen Cuando No Esté en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00Three years ago, I lost my parents in a accident. Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:09She gave me a home with her loved ones, the brothers Miller. I felt loved with her love.
00:00:17We were inseparables. For me, they were my younger brothers. And sometimes, even more than that.
00:00:24Sandra solía bromear con que algún día me casaría con uno de ellos. Y honestamente, parte de mí esperaba que tuviera razón.
00:00:30¡Feliz cumpleaños, Daisy! ¿Qué esperas? ¡Ven aquí!
00:00:40¡Aww! ¡Caylob, Dylan! ¡Me trajeron un pastel de cumpleaños!
00:00:43Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:45¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:48Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:52¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:54¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:58Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:01:01También es mi cumpleaños. ¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:05¿En serio? ¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti? ¡Madura, Daisy!
00:01:12Lola nunca ha tenido nada así en su vida. Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:17¡Caylob!
00:01:18Dylan, está bien, lo entiendo. Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:21¡Ahí va de nuevo!
00:01:22Daisy me ha odiado desde el comienzo y si de verdad le molesta lo cancelaré.
00:01:25No, no, tú no eres el problema, ¿ok? Es ella.
00:01:28No todo se trata de ti. No estás invitada. ¡Vete!
00:01:32Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:41Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:44Ya esté lo peor.
00:01:45¡Caylob!
00:01:46¡Dylan!
00:01:48No puedo respirar.
00:01:49¡No puedo respirar!
00:02:02¡Caylob!
00:02:11¡Dylan!
00:02:12Vinieron.
00:02:14Gracias.
00:02:16Esto es increíble.
00:02:18¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:22No puedo creer que intentaras arruinar su día especial.
00:02:24¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:27Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:31¡Colapsé y ni pestañeaste!
00:02:33¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:35¡Siempre cambias las cosas!
00:02:37¡Hace meses que no tienes un ataque de asma!
00:02:39¡Demonios! ¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:41¡Tú tienes esto!
00:02:44Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:47Se perecía este día y se lo arruinaste.
00:02:49Oye, ¿sabes?
00:02:51Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:54Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:55Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención
00:02:59o que quizás desprecies a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:03:02¡No!
00:03:02Pero ella es mejor que tú.
00:03:04Lola es genuina y tierna.
00:03:07Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:10Eso no es cierto.
00:03:11Yo nunca...
00:03:12¡Déjate de tonterías!
00:03:14Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos?
00:03:17Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos.
00:03:20¡Todo por un maldito cheque!
00:03:21Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:24Entiende.
00:03:25Es imposible amarte.
00:03:32¿Qué nos pasó?
00:03:50¡Hola, Daisy!
00:03:51Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda
00:03:56y tu ropa...
00:03:58Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:04:01Espero que no te importe que a partir de ahora
00:04:03todo lo tuyo sea mío.
00:04:07¡Oh!
00:04:07Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:10Las publiqué solo para ti.
00:04:24Entiende.
00:04:25Es imposible amarte.
00:04:31Y así termina el para siempre.
00:04:37Tres años...
00:04:38Tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:49¿Daisy?
00:04:50Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:54Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:55Contigo y Owen.
00:04:57Eso es maravilloso, cariño.
00:04:59No me queda nada.
00:05:03Ni nadie en este lugar.
00:05:07Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:10Pero...
00:05:11Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:15Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:19Siempre te ha apoyado.
00:05:22No como esos chicos de los Miller.
00:05:24Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Yowen.
00:05:28Gracias, tía Hailey.
00:05:30Compraré un boleto en primera clase.
00:05:32Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:39No se queden ahí.
00:05:40Preparen la habitación de invitados.
00:05:42Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:44En tres días, me iré.
00:05:58¿Siquiera les importará?
00:06:00¿Qué?
00:06:14¡Oh, Dios mío!
00:06:21¿Estás bien?
00:06:23En realidad, así te ves bien.
00:06:32¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:34Kayla y Dylan me regalaron esta ropa.
00:06:36¡No puedes robar mis cosas!
00:06:38¡Oh, relájate!
00:06:39Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:42¿No te lo había dicho?
00:06:44Todo lo que tienes será mío.
00:06:48Incluso los chicos Miller.
00:06:50Y ellos me lo darán todo.
00:06:53Con una sonrisa en sus caras.
00:06:55¡No me toques!
00:06:57Perdiste tu oportunidad, ahora viene lo difícil.
00:06:59¡Ay, Daisy!
00:07:00¡Por favor, no me pegues!
00:07:01¡Por favor!
00:07:01¡Lamento arruinar tu ropa!
00:07:03¡Shh!
00:07:05¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:07Lola, ¿estás bien?
00:07:09Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:11Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:13No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:16No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:18Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:19Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:22No es lo que parece.
00:07:24No, no es así.
00:07:25¿Qué eres tan malvada?
00:07:26Discúlpate con Lola.
00:07:27¡Ahora!
00:07:27No hice nada mal.
00:07:33¿Por qué debería disculparme?
00:07:36Está bien, chicos.
00:07:37Es mi culpa.
00:07:38Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:42No puedo hacer nada bien.
00:07:44No seas dura contigo misma.
00:07:46Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:51Oye.
00:08:06Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:08Me alegra que estés aquí.
00:08:09Puedes quedarte para siempre.
00:08:11Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:12¿Entonces es todo?
00:08:22¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:26Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:28Sí, te estoy dando una opción.
00:08:30O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:33¡Basta!
00:08:39¿Todo está listo, cariño?
00:08:41Owen te recogerá en tres días.
00:08:43Y no te olvides.
00:08:45Asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:47¿Transferencia?
00:08:49¿Transferencia?
00:08:52¿A dónde vas, Daisy?
00:08:54¿Acaso escuché bien?
00:08:56Te recogerá.
00:08:57Transferencia.
00:08:58¿Vas a dejarnos?
00:08:59Además, quién mierda, Owen.
00:09:01Vamos.
00:09:01Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:09:05Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:07Es patético.
00:09:09¿Ves esta ropa?
00:09:11¡No mereces nada de esto!
00:09:13Daisy, vamos.
00:09:14No hagas una escena.
00:09:17Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:21Está bien.
00:09:23Caleb.
00:09:24Dylan.
00:09:25Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:27Yo solo regresaré al sótano.
00:09:28Está bien.
00:09:29Espera.
00:09:29¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:42Ya casi, ya casi.
00:09:44Está bien.
00:09:45Y es justo aquí y...
00:09:48Dime cuándo.
00:09:50¡Tadá!
00:09:51¡Sorpresa!
00:09:54Es hermosa.
00:09:56¿En serio es mi habitación?
00:09:59Espero que te guste el rosa.
00:10:01¿Te gusta?
00:10:03Te trajimos algo.
00:10:06Espero que te guste.
00:10:07¡Oh, Dios mío!
00:10:10¡Me encanta!
00:10:11Así que lo hicieron.
00:10:24Daisy.
00:10:29¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:31¿Por qué la mía?
00:10:32Despierta, Daisy.
00:10:34¡Eres un parásito!
00:10:35¡Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas!
00:10:38Lola, por el contrario.
00:10:40De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:42Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:45Soy el hijo de tu madrina.
00:10:46Es mi deber decirte lo que está bien y lo que está mal.
00:10:49Caleb, Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:52No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:54No, está bien, Lola.
00:10:54Mereces la habitación más grande.
00:10:56¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:57Hablaste mal de Lola en nuestra espalda.
00:10:59Y aún así intenta protegerte.
00:11:01Te malcriamos.
00:11:02Y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:05A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:11:08Recoge tu mierda.
00:11:09Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:13entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:15Eso no será necesario.
00:11:19Puede quedarse en mi habitación.
00:11:21Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:25Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:29¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:31Todavía no lo entiende.
00:11:34No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:37En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:40es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:44Tranquilo.
00:11:45Eso no pasará.
00:11:47¿Y qué significa eso?
00:12:01Daisy, Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:03Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:16Todo el dinero, los regalos, el legado.
00:12:19Lo estoy regresando todo.
00:12:20No quiero nada de ustedes.
00:12:25Dios, eres demasiado dramática.
00:12:27¿Crees que estamos a mano solo porque regresas eso?
00:12:29Oye, basta.
00:12:31Está bien, no tienes que hacer una escena.
00:12:33Todo esto...
00:12:34Es patético.
00:12:42Vamos, andando.
00:12:42Ya preparé tu habitación.
00:13:08La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:11Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:13Son de Owen.
00:13:15Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:17Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica.
00:13:20Margaritas, ¿te acordaste?
00:13:27Cale, Dylan.
00:13:32Es todo tal como lo querían.
00:13:35¿Qué?
00:13:50Oh, pero qué foto tan linda.
00:13:58Regrésala.
00:13:59Oye.
00:14:03Es solo una foto.
00:14:05¿Cuál es el problema?
00:14:09Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:12Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:15Lola solo quería ver la foto.
00:14:18Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:20Lo siento mucho, Daisy.
00:14:22Yo...
00:14:23Creo que solo estaba...
00:14:26¿Celosa?
00:14:27Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:30Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:33Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:34¿En serio?
00:14:35Sí.
00:14:43¡Dios mío!
00:14:45¿Una Polaroid?
00:14:47¿Eso es para mí?
00:14:51¿Para quién más sería?
00:14:53Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:56Y bueno...
00:14:58Solo recuerda, esa cámara es solo para nosotros tres.
00:15:02Para nadie más.
00:15:04Tengan.
00:15:04Claro.
00:15:04Vemos una foto.
00:15:09Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:14Y hasta después de tener ese ataque de asma...
00:15:17¿Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches?
00:15:26Daisy.
00:15:27Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:38Dijeron que éramos familia.
00:15:40Dijeron que esto significaba algo.
00:15:41Pero fue una mentira.
00:15:46Cada palabra.
00:15:48Cada promesa.
00:15:49Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:51Pensé que eran cercanos.
00:15:51¿Quién dejarán de mantener a Daisy?
00:15:53Lo intenté.
00:15:56Dios, lo intenté.
00:15:59Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:05Daisy, para.
00:16:08Daisy, para.
00:16:19¡Daisy!
00:16:20No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:27Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:36¡Suelta mi mano!
00:16:44¡Lola!
00:16:46Lo siento mucho.
00:16:47¡Yo no tenía idea de que la molestaría tanto!
00:16:53¿Yo?
00:16:57Él acaba...
00:16:58No puede ser.
00:17:02¡Oh, mierda!
00:17:03Espera, ¿qué mierda?
00:17:05Pensé que esos tres eran...
00:17:06Como bastante cercanos.
00:17:07¿No puedes verlo?
00:17:09Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora...
00:17:12Lola es la chica del momento.
00:17:14¿Daisy, yo...?
00:17:15¿Acabas de golpearme?
00:17:21Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:25Yo...
00:17:25Si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:29Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:36No voy a disculparme.
00:17:38¡Oye, ¿qué te pasa?
00:17:39Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:43Quizás habría sido mejor.
00:17:44¡Pequeña malagradecida!
00:17:45¡Oye, ya basta!
00:17:47¡Ya basta!
00:17:50Yo me disculparé primero.
00:17:53No debía hacer eso.
00:17:55De verdad fue mi culpa.
00:17:57Lo siento.
00:17:58Ok.
00:17:59Solo por favor, déjalo ir.
00:18:02Lola ha pasado demasiado.
00:18:05Siempre quisiste un gato.
00:18:07¿Verdad?
00:18:07¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:08Está bien.
00:18:09Te conseguiré el que tú quieras.
00:18:11¿Un gato?
00:18:11¿Un gato?
00:18:15¿Quieres llevarla a casa?
00:18:20Le conseguiremos una mejor.
00:18:22Soy alérgica a los gatos.
00:18:26¡Qué gracioso!
00:18:28Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:31Yo no quería un gato, Caleb.
00:18:34Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:37¡Por Dios, ya basta!
00:18:38¿Qué intentas probarnos?
00:18:40¡Deja de probar nuestra paciencia!
00:18:42¡Entonces deja de hablarme!
00:18:45¡Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie!
00:18:52¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:59Caleb.
00:19:03Dylan.
00:19:06Los amé a los dos.
00:19:08Demasiado.
00:19:09Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:12Y aún así me consideran la villana.
00:19:14Creo que es hora de que despertemos.
00:19:18Se acabó lo que teníamos.
00:19:20Y nunca lo recuperaremos.
00:19:27¡Toda una reina del drama!
00:19:29¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:35Regresará.
00:19:36Sí.
00:19:37Tía Sandra.
00:19:47Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:50Daisy, cariño.
00:19:52Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles, así que me vine en el primer vuelo.
00:19:56¿En serio nos dejarás?
00:19:58Eso es porque ahí lo pidieron, ¿verdad?
00:20:04Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:07Todo esto es mi culpa.
00:20:09Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:13Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:14No, no, no, no.
00:20:16Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:20Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:22Nunca lo olvidaré.
00:20:26Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:30No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:33No, cariño, no hagas eso.
00:20:36No, me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:39Solo quédate con el dinero.
00:20:41Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:45Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:48Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:50Dulce princesita Daisy, mereces algo mejor.
00:20:54Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:21:08Lo prometo.
00:21:16Ten.
00:21:1850 mil para ti.
00:21:19Oh, apelés.
00:21:21Solo tómalos.
00:21:22Úsalos para empezar la vida que mereces tú.
00:21:24Tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:26Owen Gray.
00:21:29Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:32¿Y quién sabe?
00:21:33Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:36¿Salir con quién?
00:21:44Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:46No es su problema.
00:21:48A ustedes no les interesa Daisy en lo absoluto.
00:21:50¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:52¿Te haces la víctima?
00:21:54Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:56La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:59¿Y la habitación?
00:22:00Bueno, eso fue un castigo.
00:22:02Daisy se lo buscó ella sola.
00:22:03Sí, Lola es una chica buena.
00:22:04Solo intentábamos cuidarla.
00:22:06Es todo.
00:22:06No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:10Daisy no dijo nada.
00:22:11Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:14Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kayla o Dylan.
00:22:17No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:20¡Ya cállate!
00:22:21Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:24Mamá, eso no es justo.
00:22:26Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:29Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:22:33A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:35¿Le importa?
00:22:36No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:40Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:49¿De verdad?
00:22:51¿Porque solo está tras nuestro dinero?
00:22:53Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:57Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:59Y las mentiras que nos dijo, sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:23:03No me importa lo que diga, ella no es mi hermana.
00:23:06¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:08¿Se volvieron completamente locos?
00:23:10Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:12Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:14Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:16No me llamen mamá.
00:23:17No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:20¿Y ella?
00:23:22Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:24Señora Miller...
00:23:25¡Que salgas!
00:23:30Vamos.
00:23:30Mejor cuídate.
00:23:36Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:43Daisy, cariño.
00:23:45Lo siento.
00:23:46Lo siento muchísimo.
00:23:48Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:51No te mereces nada de eso.
00:23:53No es tu culpa.
00:23:54Ahora viste por qué debo irme.
00:23:57Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:59Lo sé, cariño.
00:24:00Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:24:03Y llámame seguido.
00:24:05Lo haré.
00:24:06También te visitaré.
00:24:08Hoy es mi último día de escuela.
00:24:10La transferencia ya fue aprobada.
00:24:13Me iré después de esto.
00:24:21Daisy.
00:24:22Ya dije que lo sentía.
00:24:26¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:28¿Qué más quieres de mí?
00:24:29¿Podemos parar?
00:24:31Estoy cansada.
00:24:32Solo déjame más.
00:24:33¿No te lo advertí?
00:24:34Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:36¿Ok?
00:24:37Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:39¿Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas?
00:24:41Eso es bajo, Daisy.
00:24:44Muy bajo.
00:24:50Daisy.
00:24:50Daisy.
00:24:52Mi pierna.
00:25:11Ay, mi pierna.
00:25:14Oh, por Dios.
00:25:16Daisy, ¿estás bien?
00:25:19Te lo merecías.
00:25:20Lola, ¿qué te pasa?
00:25:24¿Por qué la empujaste?
00:25:25Intentaba ayudarte.
00:25:27Daisy, sé que me odias.
00:25:30Pero teníamos que llegar a esto.
00:25:32¿No quieres que me vaya?
00:25:34Quizás solo deba desaparecer.
00:25:38No puedo creer que me la creyera.
00:25:40De nuevo.
00:25:41Digo, incluso ahora.
00:25:42Estás cambiando todo.
00:25:43Lo siento.
00:25:45No debí haberle creído.
00:25:47Levanta y discúlpate con Lola.
00:25:49Lo repetiré por última vez.
00:25:53Yo nunca me disculparé con Lola.
00:25:56Jamás.
00:25:57Ay, por favor.
00:26:00¿Ah, no?
00:26:06¡Que te sirva de lección!
00:26:08¡Y nunca lo olvides!
00:26:11Oye, ya basta.
00:26:12Creo que la clase está por comenzar.
00:26:14Así que solo vayámonos de aquí.
00:26:16Vamos.
00:26:19¡Que te sirva de lección!
00:26:21¡Y nunca lo olvides!
00:26:23No te preocupes.
00:26:26Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:30Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:33Entiende.
00:26:33Es imposible amarte.
00:26:36Eres un parásito.
00:26:37Nosotros te dimos todo lo que comes.
00:26:39Vistes o tocas.
00:26:48Te lo merecías.
00:26:49Incluso ahora estás cambiando todo.
00:26:51Al fin.
00:27:05Un minuto más se llamaba a emergencias.
00:27:08Gracias, señora Sterling.
00:27:12¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:15Estás llena de moretones.
00:27:16Tu pierna es un desastre.
00:27:18Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:20¿Siquiera estás comiendo?
00:27:22Estoy bien.
00:27:26Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:27:28Pero esto no está bien.
00:27:32Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:35Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:39¿Entiendes?
00:27:40Sí.
00:27:42Gracias, señora Sterling.
00:27:43Ok, buscaré unas muletas.
00:27:46¿Qué quieres?
00:27:59¿Qué quieres?
00:28:03¿Qué quieres?
00:28:04Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:11Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:20¡Para!
00:28:21¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:23¿Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano?
00:28:27Solo déjame en paz.
00:28:29Además me iré pronto.
00:28:31Y nunca me verás otra vez.
00:28:32¿Ah, sí?
00:28:33¿A dónde vas?
00:28:35¿A dónde podrías ir?
00:28:36A donde sea.
00:28:37Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:39Así que lo admites.
00:28:41Yo gano.
00:28:42Y tú pierdes.
00:28:45No celebres todavía, Lola.
00:28:47Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:51Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:53Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:57Eres una perra.
00:29:00¡Suéltame, por favor!
00:29:02No, Daisy, no te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:29:06¡Era todo lo que yo quería!
00:29:10¿Oh, esto?
00:29:12¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:14¿Ah?
00:29:16¡Dámelo!
00:29:17¡Dámelo!
00:29:18¡Dámelo!
00:29:19¡Dámelo!
00:29:20¡Por favor!
00:29:21¿Lo quieres?
00:29:22Entonces ruega, Daisy.
00:29:25Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:34¡Por favor!
00:29:36¡Por favor!
00:29:37¡Por favor!
00:29:40¡Oh!
00:29:41¡Mírate!
00:29:42Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:47Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:51¡No!
00:29:52¡No!
00:29:54¡No!
00:30:00¿Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran?
00:30:04Son míos, ¿ok?
00:30:06Solo míos.
00:30:08¡Lola!
00:30:13¡Daisy!
00:30:14¿Por qué me empujaste?
00:30:15Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:17¿Estás bien?
00:30:18Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:21Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:24Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:28Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:31Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:33¡Ya ni te conozco!
00:30:36Yo no tengo nada más que decir.
00:30:41Por favor, solo váyanse.
00:30:43Sí, soy malvada.
00:30:59¿Contentos?
00:31:00Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:31:05Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:13Oh, espere.
00:31:16No tengo asma.
00:31:18¿No había dicho eso?
00:31:20¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:22¿Qué está pasando aquí?
00:31:27¿Estás bien?
00:31:29Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:34Hablaré con sus maestros.
00:31:38Váyanse.
00:31:38¿Hola, Owen?
00:31:49Daisy.
00:31:51No sé qué pasa, pero...
00:31:53No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:56Así que volé a Nueva York.
00:31:57Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:59Gracias, Owen.
00:32:00¿Por qué estacionaste?
00:32:20Porque Daisy está lastimada.
00:32:22Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:27¿Qué le pasa?
00:32:30¿Por qué se va así?
00:32:33No la llevará nadie.
00:32:34Te estábamos esperando.
00:32:40Por favor, no me toques.
00:32:47¡Qué grosera!
00:32:49Solo vámonos.
00:32:51No puedes subir así al autobús.
00:32:53No te preocupes.
00:32:54Yo iré a hablar con ella.
00:32:56Ok.
00:33:00Escucha, perra.
00:33:04Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:12Oye.
00:33:13Te estoy hablando.
00:33:14Solo vete.
00:33:15¿No crees que estás siendo patética?
00:33:23Eres una perra.
00:33:25¡Daisy!
00:33:41¡Daisy!
00:33:42¿Cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:46No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:49Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:51Está bien, Caleb.
00:33:53Solo me caí por accidente.
00:33:55Eres muy dulce, Lola.
00:33:56Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:34:02¿Qué te dije?
00:34:03¿Qué te dije?
00:34:06Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:07Deja de sentir lástima por ella.
00:34:13¡Sí!
00:34:14¿Daisy?
00:34:15Si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:18En serio.
00:34:19No, no, no, no, no, no.
00:34:49¡Me voy a resfriar!
00:34:51¡Mierda!
00:34:51Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:53Realmente no es de nuestra escuela.
00:35:05¡Daisy!
00:35:07¿Qué pasó?
00:35:08Owen.
00:35:10Por favor.
00:35:10Sácame de este lugar.
00:35:21Adiós, Caleb.
00:35:23Adiós, Dylan.
00:35:25No me extrañen cuando no esté.
00:35:27¿Quién era ese?
00:35:49Esperen.
00:35:50Voy a averiguar quiénes eran.
00:35:51Un momento.
00:35:54Yo, yo lo conozco.
00:35:55Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:58¿En serio?
00:35:59¿Quién es?
00:36:00Creo que su nombre es...
00:36:01Owen Gray.
00:36:03El heredero de la familia Gray.
00:36:04Pero, él vive en Los Ángeles.
00:36:06Y esto es Nueva York.
00:36:07¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:09¿Heredero de la familia Gray?
00:36:11No puede ser.
00:36:13Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:15¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:17Debió ser alguien más.
00:36:28Owen.
00:36:30¿En serio eres tú?
00:36:32¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:34¿Por qué está todo tan mal?
00:36:37¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:40Debí golpearles la cara.
00:36:42No hace falta.
00:36:44Ya lo superé.
00:36:47¿En serio?
00:36:50¿O solo finges ser fuerte?
00:36:56La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:59Es una puerta.
00:37:01Y para mí ya está cerrada.
00:37:02Buenos días, Caleb.
00:37:24¿Dónde está Daisy?
00:37:26¿No vino a casa anoche?
00:37:28A este paso, ella llegará tarde a la escuela.
00:37:31¿A quién le importa, hermano?
00:37:33Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:35Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:39No puede ser.
00:37:42Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche.
00:37:46Y está claro que no tiene novio.
00:37:47Entonces, quizás esté en su habitación.
00:37:50Iré a ver.
00:37:50Voy contigo.
00:37:51¿Y si no está aquí?
00:37:53Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:58Esperen, chicos.
00:37:59Vean esto.
00:38:00Noticia de última hora.
00:38:02El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:38:06hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:10Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:13Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:14¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:17¿Daisy?
00:38:21Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:24De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:26Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:29Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:32¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:34Sí, exacto.
00:38:34Solo es una tontería.
00:38:37Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:39Sí.
00:38:41Y fue un error.
00:38:43Debe serlo, ¿verdad?
00:38:45Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:47Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:49Su cama estaba arreglada.
00:38:50No parece haber estado en su habitación.
00:38:52Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:53No puede ser.
00:38:56¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:59¿Qué está planeando?
00:39:01¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:39:04No, no, no.
00:39:05Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:07No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:11¿Hola?
00:39:12Sí, ¿alguien podría rastrear a Daisy Evans a ir a buscarla?
00:39:17Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:28¡Calob!
00:39:29¡Calob!
00:39:39¿Estás bien?
00:39:40Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:43Ah, sí.
00:39:45Sí.
00:39:46Sí, estoy bien.
00:39:47Vamos a la cafetería.
00:39:48Busquemos algo de comer.
00:39:50Muero de hambre.
00:39:51Eres el mejor.
00:39:52Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:56¡Vamos, nena!
00:40:05¡Dylan!
00:40:06¡D-I!
00:40:08¡L-A-N!
00:40:10¡La victoria!
00:40:11¡Él mantiene!
00:40:13¡Dylan!
00:40:14Amigo, ¿estás bien?
00:40:21Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:23Sí, lo sé.
00:40:24Estoy bien.
00:40:26Ah, Daisy.
00:40:28¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:29Hermano, ya pasaron tres días.
00:40:34Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:40:37Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:39¿Quién lo diría?
00:40:40Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:42Solo olvídalo.
00:40:43Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:46Sí.
00:40:47Bueno, tienes razón.
00:40:56¿Qué es esta porquería?
00:40:58¿Sabes?
00:40:59Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores.
00:41:02Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:41:04Lo siento, es que...
00:41:05Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día.
00:41:08Quizás les guste más cómo cocina ella.
00:41:14Espera, ¿qué?
00:41:15Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:19Ese es tu trabajo.
00:41:21Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:22No es su culpa.
00:41:23Y no le diga que le dije esto, pero...
00:41:27Ella quería que fuera un secreto.
00:41:29Como sea.
00:41:30Obviamente, quería ser la heroína.
00:41:32Como siempre.
00:41:36Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está?
00:41:40¿Ninguna pista?
00:41:41¿No?
00:41:42No.
00:41:44El investigador que contraté acaba de decir que es como...
00:41:48Si se hubiera esfumado en el aire.
00:41:50Solo se fue.
00:41:51¡Maldición!
00:41:53¿A dónde se fue?
00:41:57Espera.
00:41:58Espera, espera.
00:41:58Su habitación.
00:42:00¿Y si hay una pista ahí?
00:42:02Oh, por Dios.
00:42:03Vamos a revisar.
00:42:08Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:42:10Ahora actúan como si les importara.
00:42:13Es tarde para eso.
00:42:21Se llevó toda su ropa.
00:42:23¿Dónde se fue?
00:42:25Espera.
00:42:27Su joyero.
00:42:28Es obvio que esa casa a fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:31No, no lo creo.
00:42:43A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:45Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:49¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:51Mi mamá me dejó 450.000 cuando murió.
00:43:03Y yo se los daré todo a ustedes.
00:43:05Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:43:10Por muy falso que haya sido.
00:43:12El resto de los 50.000 son de Sandra.
00:43:14No me hacen falta.
00:43:17Dylan.
00:43:18Caleb.
00:43:20Me voy.
00:43:22A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:29Oh, ella.
00:43:30Ella.
00:43:34Nos dejó de verdad.
00:43:35No, ¿en serio nos dejó?
00:43:42No, no, no, no.
00:43:43Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:44Solo nos está manipulando.
00:43:46Digo, Daisy ama el dinero.
00:43:48¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:53Lola.
00:43:54Lola.
00:43:58Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:44:01No es tuyo, Lola.
00:44:02¡Regrésalo!
00:44:17Daisy, no me mates, por favor.
00:44:19No le diré a nadie, lo juro.
00:44:21Daisy, ¿qué mierda, Daisy?
00:44:26Eso no fue lo que pasó.
00:44:27Yo no lo hice.
00:44:28Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido, pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:36Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:44Escucha, yo...
00:44:45Primero intentas robarnos y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana.
00:44:53¿En serio?
00:44:55Daisy, estás loca.
00:44:57¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:45:02Eres una ladrona.
00:45:04Una asesina si no hubiéramos llegado.
00:45:06Yo...
00:45:07Yo no lo hice.
00:45:08Fue Lola.
00:45:09Yo intentaba detenerla.
00:45:12No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:14Te di con mis propios ojos.
00:45:16Sabes, si vas...
00:45:17Si vas a robarnos,
00:45:19al menos dinos la verdad.
00:45:20Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:24Daisy, sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:45:28Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:31Sé que me odias, pero...
00:45:33Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:35Dile a Caleb, yo...
00:45:38Tengo miedo.
00:45:39De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:45:41Tienes suerte que no presentemos cargos.
00:45:44Vamos ahora.
00:45:48Por favor.
00:45:50Es todo.
00:45:54Yo no lo hice.
00:45:56¿Por qué no me casé?
00:45:58Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:46:00Daisy estaba tan desesperada por el dinero
00:46:02que casi empujó a Lola por la ventana.
00:46:04Pero mira.
00:46:06No solo se fue,
00:46:06sino que nos dejó sus joyas,
00:46:08incluso la herencia de su madre.
00:46:10No lo sé.
00:46:11Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:14No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:16Porque justo la vimos
00:46:17montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:20Mira.
00:46:21Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:24Es un artista del fraude.
00:46:30Daisy.
00:46:32Susana.
00:46:35¿Por qué el bolso?
00:46:36Chicos, me voy.
00:46:38Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:40Y ahora que se fue,
00:46:42es hora de que yo también me vaya.
00:46:43Espera, no.
00:46:44Se fue por ahora, pero regresará.
00:46:46Realmente no lo saben.
00:46:48La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:52Se mudó.
00:46:52Se cambió de escuela.
00:46:54Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:56¿Qué?
00:46:58Ella dejó sus cosas aquí.
00:47:00No pudo mutarse hace tres días.
00:47:01¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:47:03No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:47:04Claro, como sea.
00:47:06Es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:09Pero esta vez lo llevó muy lejos.
00:47:11Está bien.
00:47:12¿De verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:14Susan, mira.
00:47:15Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella, sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:23Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:26Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:29Ella nos necesita y es por eso que regresará algún día.
00:47:32Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:39La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:42Nunca nos trató como personal.
00:47:44Ella nos vio como seres humanos que merecían bondad y respeto.
00:47:48Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:53Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:57Ella no es la chica que piensan que es.
00:48:00Ella es mil veces mejor.
00:48:02No podía soportar ver como ambos la trataban.
00:48:05¿No podía soportarlo?
00:48:07¿Y qué de la forma en que ella trató a Lola?
00:48:09Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:12Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:15Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:19Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:22No puedo hacer nada al respecto.
00:48:24Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:26Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:31Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:34Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:38Por fin se fue, ¿sabes?
00:48:40Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:44No te preocupes.
00:48:45Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:47Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:51Susan, espera.
00:48:55Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:58¿Crees que...
00:49:00de verdad nos equivocamos con ella?
00:49:03Está bien, bueno.
00:49:04¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:49:07Ella era muy amable.
00:49:09Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:15Daisy, cariño.
00:49:16Eres una de nosotros.
00:49:18No tienes que hacer esto.
00:49:19Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:21Para eso estoy aquí.
00:49:22No es problema.
00:49:23De verdad, me gusta ayudar.
00:49:24Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:27Lavar platos, pasar la aspiradora...
00:49:28Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:30Oye...
00:49:37¿Puedes parar?
00:49:39Intento leer.
00:49:40Lo siento, Caleb.
00:49:41No sabía que te molestaba.
00:49:43Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:47Disculpa por el ruido.
00:49:48Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:54Yo...
00:49:54Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:58Ah...
00:49:58Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un
00:50:03hogar propio, pero...
00:50:04¿Qué hay de la señorita Evans?
00:50:05Ella perdió a sus padres.
00:50:09Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva.
00:50:12E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes, para pertenecer.
00:50:16¿Eso no cuenta para nada?
00:50:17Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:21Ok, pero aún así...
00:50:23Ella intentó robarnos.
00:50:26Intentó matar a Lola.
00:50:27¿En serio?
00:50:28Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:32La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:50:38Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:41Pero no, ella cocinaba, ella limpiaba, ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:47Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:50¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:54¿Una asesina?
00:50:57Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:51:02Escuché todo.
00:51:09Hermano, realmente no te creerás su cuento, ¿verdad?
00:51:12Obviamente no se está manipulando.
00:51:13Puede ser.
00:51:15No creo que lo se, basta averiguarlo por mí mismo.
00:51:21Repítame.
00:51:22¿Por quién estaba preguntando?
00:51:25Daisy Evans.
00:51:25Oh, Daisy.
00:51:27Sí, era una de las mejores.
00:51:29Primera en su clase.
00:51:30Bastante potencial para la liga Ivy.
00:51:33Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:35¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:38Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:41Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:44Susana tenía razón.
00:51:49En serio se fue.
00:51:50Un momento.
00:51:52Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:54¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:57Pensé que eran cercanos.
00:51:59Como hermanos.
00:52:01Eres un parásito.
00:52:02Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:52:06A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:52:08Puede quedarse en mi habitación.
00:52:10Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:13Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:18Espere, espere.
00:52:19Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:21Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:24Sí.
00:52:25¿Por qué?
00:52:27Por favor, señor.
00:52:28Por favor, necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:36Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:43Lola, es la fundación de Dylan y Taylor para la recaudación de la escuela.
00:52:46No es tuyo, Lola.
00:52:48¡Regrésalo!
00:52:55Daisy, no me mates, por favor.
00:52:57No le diré a nadie, lo juro.
00:52:59Daisy, ¿qué mierda?
00:53:00¿Qué te pasa?
00:53:05Por Dios, chico.
00:53:08¿Qué demonios te está pasando?
00:53:10Metí la pata, por Dios.
00:53:11Yo no lo hice.
00:53:12Fue Lola.
00:53:13Yo intentaba detenerla.
00:53:16¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:18No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:20Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:24Metí la pata, me equivoqué.
00:53:26Todo esto es mi culpa.
00:53:27Yo solo...
00:53:27Yo la parté.
00:53:30Ella se fue por mí.
00:53:31Y fue por mi culpa.
00:53:33Yo solo quería...
00:53:34Nos amaba tanto a los dos.
00:53:36Lo que teníamos ya no está.
00:53:38Y nunca lo recuperaremos.
00:53:40Se fue.
00:53:40Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:44Oye, Galop.
00:53:45¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:49Te ves horrible.
00:53:51Nos equivocamos, digo.
00:53:52Nos equivocamos sobre...
00:53:53Sobre todo lo que pasó.
00:53:55Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:56Daisy.
00:53:57Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:59Tengo que encontrarla.
00:54:00Tenemos que recuperarla.
00:54:01Ya mismo.
00:54:02Mamá, mamá.
00:54:06Es cierto.
00:54:06Ella sabe dónde está.
00:54:13Mamá, mamá.
00:54:15Mamá, ¿dónde?
00:54:16¿Dónde está Daisy?
00:54:17¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:18Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:21Pero, ¿por qué ahora fingen que les importa a Daisy?
00:54:25Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:27Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:31Ok, la amamos.
00:54:35¿Amar?
00:54:36Golpear y acosar a alguien sin parar claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:42Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:47¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:49Díganme.
00:54:49Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:53Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:56Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:59Exacto.
00:55:00¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:55:03Ella nos usó.
00:55:04Ha sido falsa desde el comienzo.
00:55:05Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras palas.
00:55:07¡Cállate de una vez, Dylan!
00:55:12¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:14¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:16¡Cállense!
00:55:18¿No entienden lo que hicieron?
00:55:21Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:24Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:27Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:31¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:36¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:39No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:44Y miren lo que hicieron.
00:55:46Se aliaron con esa víbora venenosa Lola.
00:55:50Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:54Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:57¿Qué hay de Daisy?
00:55:59¡La trataron como basura!
00:56:00Resonas justo con Lola y lo sabes.
00:56:02Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:56:07Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:56:10Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:11¡Dilon Miller!
00:56:12Acabas de abofetearme por Daisy.
00:56:18¡Claro que lo hice!
00:56:19Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:25Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:27¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:30No crean que no lo vi.
00:56:33Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:37Haciendo desastre por todas partes.
00:56:39¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:43Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:46Ella te cubrió, ¿oíste?
00:56:49¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:51¿Cómo te atreves?
00:56:52¡Sí!
00:57:02¡Fiesta!
00:57:11¿Qué?
00:57:12¿Viste eso?
00:57:13¡Oh, mierda!
00:57:16El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:57:20¡Ay, por Dios!
00:57:22¿Estás bien?
00:57:23¿Te lastimaste?
00:57:26Espera, Dylan.
00:57:27¿Estás...
00:57:28¿Estás triste?
00:57:29Daisy, Daisy.
00:57:30Por favor, no le digas a mamá.
00:57:32De verdad va a matarme.
00:57:36No lo haré.
00:57:37Diré que fui yo.
00:57:40Si alguien se meterá en problemas es mejor que sea yo y no tú.
00:57:43¡Oh, eres la mejor!
00:57:46Sabía que me cuidarías.
00:57:49¡Oh!
00:57:52Quizás pueda arreglarlo.
00:58:01Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:58:04Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:58:06¿Y tú, Dylan Miller?
00:58:10¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:14¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:16¡Miren el maldito espejo!
00:58:17Mamá.
00:58:18¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:20Eso es por estar ciego.
00:58:21No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:26Eres mi primogénito.
00:58:27Eres en quien más confiaba.
00:58:29Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:33Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:36¿Pero fue así, Caleb?
00:58:38¿Estuviste?
00:58:38Dejaste que Lola Pierce esa, Dívora, se interpusiera.
00:58:46¡Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron!
00:58:49Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:52Hasta que se marchó.
00:58:55Los dejó.
00:58:58Nos dejó.
00:59:00Y honestamente,
00:59:02qué bien por ella.
00:59:06Mamá, por favor, solo dime adónde fue Daisy.
00:59:10No mereces saberlo.
00:59:12Mamá, por favor.
00:59:15Te estoy rogando.
00:59:19Solo dime dónde está.
00:59:31Lo sé.
00:59:32Sé que metí la pata.
00:59:34Pero yo...
00:59:36No puedo vivir sin ella.
00:59:38Simplemente no puedo.
00:59:40Así que, por favor.
00:59:42Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:45Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:49Hola.
00:59:57Hola.
01:00:05Ay, cariño, por fin volviste a casa.
01:00:10Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
01:00:15Estamos aquí para ti.
01:00:16Está bien, no te preocupes.
01:00:18Nos tienes a nosotros.
01:00:20Lo siento.
01:00:21Tía Haley y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:25Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:27No, cariño.
01:00:28No te sientas mal.
01:00:29Somos familia.
01:00:31Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:34Ya no tendrás que sufrir.
01:00:35Solo paz y felicidad.
01:00:38Todos los días.
01:00:40Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:43Limpió la casa de arriba abajo.
01:00:45Incluso tu habitación.
01:00:47Mamá, en serio.
01:00:48¿Ya podemos entrar?
01:00:50¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:52Sí.
01:00:53¿Un regalo?
01:00:59Tía Haley, esto de verdad es para mí.
01:01:03Es demasiado.
01:01:04Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:01:07Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:01:10Incluyendo a Owen.
01:01:13Ok, ok, pararé.
01:01:20Oh, cariño.
01:01:22Sin lágrimas.
01:01:24Todo eso quedó atrás.
01:01:26¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:29Le pateo el trasero yo misma.
01:01:31Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:34Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:36Lo que no te nelancho.
01:01:38O Romero.
01:01:39No.
01:01:40любyo.
01:01:42¿Lo que no te en brawyle?
01:01:43Cuando te en brawyle.
01:01:55Lo que no te en brawyle.
01:01:56No.
01:01:56No.
01:01:57No.
01:01:57No.
01:01:58Lo que en bazar.
01:01:59Lo que iba a hacer.
01:01:59No.
01:01:59No.
01:02:00No.
01:02:00No.
01:02:01No.
01:02:01No.
01:02:01Daisy, where the hell are you?
01:02:28Caleb.
01:02:30La tormenta está muy fuerte.
01:02:33Yo tengo miedo.
01:02:36Mejor vete.
01:02:38¿Qué?
01:02:40Saca tu trasero de aquí.
01:02:42Caleb, ¿qué sucede?
01:02:44¿Estás bien?
01:02:45Sí.
01:02:47¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:49Cambiaste desde que se fue Daisy.
01:02:51Y ahora eres imprudente.
01:02:53¿Intentas matarte?
01:02:55Tú no sabes nada.
01:02:57Lo arruinamos.
01:02:59Arruinamos todo.
01:03:01Todo.
01:03:02Estábamos...
01:03:03Te equivocas.
01:03:05Estás equivocado.
01:03:07Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:03:08Tú no eres así.
01:03:09Yo dije...
01:03:12Dije...
01:03:13Que te largues.
01:03:14¿Qué mierda te pasa?
01:03:15¿Ya no te importa Lola?
01:03:16¿Sólo te importa Daisy?
01:03:18¿Perdiste la cabeza?
01:03:19¿La encontraste?
01:03:20¿La encontraste?
01:03:21¿La encontraste?
01:03:22¿La encontraste?
01:03:23¿Dónde está?
01:03:24La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:25También hay rumores de que está saliendo con Noah en Grey.
01:03:30Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:31La recuperaré cueste lo que cueste.
01:03:32¿La ves?
01:03:33Esa Stacy Evans.
01:03:34La transferida.
01:03:35Se dice que está saliendo con Owen Grey.
01:03:37Sí, claro.
01:03:38¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:40¿Qué mierda?
01:03:41¿Qué hacen aquí?
01:03:42What the hell is that Daisy Evans, the transferida, said that she's out with Owen Gray.
01:03:56Yes, of course.
01:03:57Who says that that rumor is true?
01:04:01What the hell?
01:04:03What do they do here?
01:04:07Daisy, let's go home.
01:04:10Let's go home.
01:04:12Oh, por Dios.
01:04:15¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:18Estoy muy celosa.
01:04:20¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:23Oye, somos tu familia.
01:04:27¿Familia?
01:04:28¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:31¿Que logró humillarme cuando estaba en mi peor momento?
01:04:36Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:39Ustedes no son mi familia.
01:04:42Ya no más.
01:04:43Sé que metí la pata, ¿ok?
01:04:45Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:47¿Mudarte con un tipo?
01:04:50No piensas con claridad.
01:04:51¿Un tipo?
01:04:53Owen es mi mejor amigo.
01:04:54Y ahora, es mi novio.
01:05:04Sabes, la gente como Owen, están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:05:10Está bien, yo solo, no quiero que te lastimen.
01:05:13¿Ah, sí?
01:05:14¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:17¿Un calentamiento?
01:05:20Bien, ¿sabes qué?
01:05:21A la mierda.
01:05:22Agárrala y vámonos.
01:05:28¿Acabas de golpearme?
01:05:29Te lo juro.
01:05:30Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy, no voy a contenerme.
01:05:33Así que ahora la defiendes.
01:05:34Es una perra, cazafortunas.
01:05:36No, está bien.
01:05:37Nosotros lo arruinamos.
01:05:39Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:42Ok, Daisy.
01:05:46Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:50Pero éramos familia.
01:05:52Digo, eso...
01:05:53Eso ya no significa nada para ti.
01:05:57Solía importarme demasiado.
01:06:03No.
01:06:05Ya no.
01:06:08¿Pero por qué?
01:06:09¿Por qué Owen Gray?
01:06:11¿Cuándo soy yo el que...
01:06:14Yo soy el que te he amado desde siempre?
01:06:18Porque él me escogió a mí.
01:06:21Sin ninguna duda y sin condiciones.
01:06:26No.
01:06:27No puedo.
01:06:29Oye.
01:06:29No, no, no puedo dejarte ahí.
01:06:30Ya, suéltame.
01:06:31Oye.
01:06:32Ahora.
01:06:33Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:36¿Ese es Owen Gray?
01:06:37¿Escuchaste eso?
01:06:43Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:46Lamento llegar tarde.
01:06:47Llegas justo a tiempo.
01:06:54Hagámoslo oficial.
01:06:57Él es mi novio.
01:07:00Owen Gray.
01:07:01No.
01:07:02Eso es una locura, ¿ok?
01:07:04No puedo permitir esto.
01:07:05Nadie te pidió permiso.
01:07:07Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:07:11Perra, casa fortuna.
01:07:12Ten respeto.
01:07:13Abusaron de ella.
01:07:22La humillaron.
01:07:23Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:25Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:28Seguridad.
01:07:31Esperen.
01:07:33Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:36Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:39Y que me acuesto con tipos.
01:07:40¿De dónde salió todo esto?
01:07:43Dijimos 3.30.
01:07:48¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:49Ah, acabo de verla con Johnson.
01:07:52Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:55¿Daisy?
01:08:09¿Qué es esto?
01:08:11Eres mejor que esto.
01:08:12No entiendo por qué harías trampa.
01:08:13Está bien, vamos.
01:08:14Sígueme.
01:08:14La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:20Consigue todo lo que quiere.
01:08:22En cambio yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:24Eso lo responde.
01:08:32Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:35Daisy, lo juro.
01:08:37Arreglaré las cosas.
01:08:39Por favor, Solo.
01:08:41Solo vuelve a casa.
01:08:42Es muy tarde.
01:08:45Así que es todo.
01:08:45¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:50Sí.
01:08:50Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:09:01Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:09:04Sin preguntar.
01:09:05No te preocupes por eso.
01:09:07Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:09:10Y además yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:09:15Creo que estamos a mano.
01:09:16Incluso si lo dije por el calor del momento.
01:09:20Cada palabra era totalmente en serio.
01:09:26Te he amado.
01:09:28Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:30Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:34Daisy Evans.
01:09:37¿Quieres ser mi novia?
01:09:45Sí.
01:09:46Me encantaría.
01:09:48Espera, ¿en serio?
01:09:49Sí.
01:09:52¡Oh, Dios mío!
01:09:53Pórenlos.
01:10:00Se fue.
01:10:01De verdad, se fue.
01:10:04Pensé que la familia era para siempre.
01:10:06Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:10:09Ella no nos traicionó.
01:10:10¡Oh, vamos! ¡Esa perra!
01:10:11Ah, aún no lo entiendes.
01:10:14Tú, eres el culpable de esto.
01:10:17La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:19¿Ah, sí?
01:10:20Bueno, ¿y tú?
01:10:21La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:24¿Y tú?
01:10:24Tú fuiste quien la bofeteó una, y otra, y otra vez.
01:10:28Entonces no me hables.
01:10:29¡De culpa!
01:10:31No.
01:10:33Fuimos los dos.
01:10:36Además, seguimos metiendo la pata.
01:10:38La arruinamos a ella, y claro que a nosotros también.
01:10:42Y ahora se fue.
01:10:44Y nunca va a regresar.
01:10:46¿De qué estás hablando?
01:10:48Toma.
01:10:50Míralo tú mismo.
01:10:56No.
01:10:58No puede ser.
01:10:59De ninguna manera.
01:11:00Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:11:04Fue Lola.
01:11:05Ella la estuvo culpando.
01:11:06Todo este tiempo.
01:11:07Nos equivocamos.
01:11:08Sobre todo.
01:11:09No, no, no.
01:11:10¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:11:11Lo hizo.
01:11:12Pero no le creímos una palabra.
01:11:14Yo no lo hice.
01:11:15Fue Lola.
01:11:16Yo intentaba detenerla.
01:11:19Y eso.
01:11:20Eso solo fue una cosa.
01:11:21Ok, Lola le ha estado haciendo esto a Daisy.
01:11:23Por meses.
01:11:24Cosas grandes y pequeñas.
01:11:26De todo.
01:11:26Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:30No, no, no.
01:11:30Culpea a Daisy.
01:11:31Una.
01:11:32Y otra.
01:11:33Y otra vez.
01:11:35Eres un parásito.
01:11:36Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
01:11:39Eres una ladrona.
01:11:40Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:43¿Qué vamos a hacer?
01:11:45Yo la aparté.
01:11:46La aparté de nuestras vidas.
01:11:48Ella nunca me perdonará.
01:11:50Me perezco esto.
01:11:51Me perezco algo peor.
01:11:53Oye, oye.
01:11:54Ya basta.
01:11:56Mamá tenía razón.
01:11:57Estábamos ciegos.
01:11:59Con razón Daisy se alejó.
01:12:01Pero queda algo que podemos hacer.
01:12:03Hagamos que Lola Pierce pague.
01:12:06Por toda la mierda que nos hizo.
01:12:09Lo juro por mi vida.
01:12:10Deseará no habernos conocido.
01:12:12Qué gracioso.
01:12:17Oh, Dios mío.
01:12:18Gracias.
01:12:21Oh, Dios mío.
01:12:22Caleb, Dylan, regresar es...
01:12:23¿Qué es lo que haces?
01:12:26Tengo miedo.
01:12:26¿Tienes miedo?
01:12:27Se siente familiar, ¿no es así?
01:12:30¿Qué?
01:12:31El dinero de la donación.
01:12:33El asiento en la ventana.
01:12:34Todo para inculpar a Daisy.
01:12:36¿Qué pasa, Lola?
01:12:38¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:40¿Qué?
01:12:40No, no, no.
01:12:43Eso no fue así.
01:12:44La señorita Evan robó el dinero.
01:12:47Y yo la atrapé.
01:12:48Y ella entró en pánico e intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle algo.
01:12:54Ustedes estaban ahí.
01:12:55¿Lo vieron?
01:12:56¿Tienen que creerme?
01:12:56¿Aún me mientes a la cara?
01:13:01No, no lo hago.
01:13:03Les juro que no es así.
01:13:05Dijo que sí, si lo hacía ver como un accidente.
01:13:08Y si lloraba enfrente de ustedes, todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:13:16¿Sigues mintiéndome?
01:13:18¿Se te hace familiar?
01:13:21¿Qué?
01:13:22No puede ser.
01:13:23¿De dónde sacaste eso?
01:13:24¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:25Mierda.
01:13:26Fue ella.
01:13:27No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:30Víbora.
01:13:31¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:33¡Falsa perra traicionera!
01:13:35¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:46Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:49Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:54¡Eso es un crimen!
01:13:57No.
01:13:58Robar es una cosa.
01:14:00Ok.
01:14:00Pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:14:03Ponernos en contra de ella.
01:14:04¡Perdiste la cabeza!
01:14:05Por favor.
01:14:07Lo sé.
01:14:07Sé que metí la pata.
01:14:09Pero por favor, no me quiten todo.
01:14:11Sin ustedes no tengo nada.
01:14:13No soy nada.
01:14:13Por favor, dame una oportunidad.
01:14:17¿Eso duele?
01:14:21Bien.
01:14:22Imagina lo que pasó Daisy por ti.
01:14:24Lo que sientes ahora.
01:14:26Ni se le acerca.
01:14:27Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:14:29Por el resto de tu vida vas a desear estar muerta.
01:14:32Pero no te dejaré morir.
01:14:34Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:37¿Qué?
01:14:38¿Qué?
01:14:39¿Qué hacen?
01:14:40Déjenme ir.
01:14:41Lola.
01:14:42Estás expulsada.
01:14:43Con efecto inmediato.
01:14:44¿Ok?
01:14:44Estás expulsada de la familia Miller.
01:14:46De hecho, cada centavo que te dimos lo vas a devolver.
01:14:51¿Qué?
01:14:52No.
01:14:53No pueden hacer eso.
01:14:54No tengo tanto dinero.
01:14:55¿Qué es lo mejor?
01:14:57Asegúrate de conseguirle el peor trabajo en la corporación Miller.
01:15:00No la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:15:02Encárguense de ella.
01:15:04Déjenme ir.
01:15:05No pueden hacerme esto, por favor.
01:15:08Oh, por Dios.
01:15:10Mira esto.
01:15:11Daisy y Owen Gray acaban de hacerlo oficial.
01:15:13Está en todas partes.
01:15:15Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy.
01:15:19Ella es una buena persona.
01:15:20Merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:15:22Exacto.
01:15:25Ay, adivina qué.
01:15:26Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:15:28¿Cuándo?
01:15:30Ah, esta noche.
01:15:32¿Por qué?
01:15:39Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:42Ellos son los culpables.
01:15:44Muy bien, chicos.
01:15:53Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Gray.
01:15:59¡Sí!
01:16:00Owen, gracias.
01:16:08De verdad.
01:16:09Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:16:13Pero tú...
01:16:15Tú lo hiciste muy especial.
01:16:17No, tú lo hiciste.
01:16:18Con ese valiente corazón.
01:16:21Felices 18, Daisy.
01:16:23Que te leves, que brilles, que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:27¡Sí!
01:16:41Daisy.
01:16:43Al final, yo te perdí.
01:16:46Y cargaré con ese arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:49Daisy.
01:16:50Incluso si ya no estamos en tu vida.
01:16:52Espero que sonrías cada día.
01:16:54Pase lo que pase.
01:16:55¿Qué pasa?
01:17:17Nada.
01:17:19Solo pensaba que...
01:17:21Hasta las flores marchitas.
01:17:23Florecerán otra vez.
01:17:27Florecerán otra vez.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended