- 10 hours ago
- #fullmovie
Out of Your Life, On Top of Mine #FullMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are so easy to study for the first TV show.
00:00:05This is the best of all of you.
00:00:07Do you want to leave?
00:00:08Yes.
00:00:09I want to take care of my妻子, children, and my mother.
00:00:13Then, let's do it.
00:00:16Okay.
00:00:17I can't remember that...
00:00:19...30 years later.
00:00:30Good...
00:00:41...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:45...
00:00:49...
00:00:50...
00:00:54...
00:00:57Of course, it's with my mother and my sister
00:00:59We're going to live in the art院
00:01:02Really?
00:01:03Okay, now I'm going to get some things
00:01:06You're going to get some things
00:01:09I'm saying that we
00:01:11and my mother and my sister
00:01:13are going to live in the art院
00:01:15That...
00:01:16That...
00:01:19I'm...
00:01:19You're only my father
00:01:20when I took back to the same family
00:01:22I don't have a relationship
00:01:24I don't have a common language
00:01:25更何况,徐阳等了我这么多年
00:01:27所以...
00:01:30我们离婚了
00:01:31我们离婚了
00:01:35离婚了
00:01:37林志
00:01:38爸!
00:01:38现在都改革开放多少年了
00:01:41你和妈这样的风解婚
00:01:43本来就不应该存在
00:01:44不应该存在
00:01:46就是
00:01:46林叔叔会英语
00:01:48会医术
00:01:49还会拿手风琴
00:01:50你
00:01:51连个智能手机都不会用
00:01:53根本配不上我妈
00:01:55什么
00:01:56你...
00:01:57难道不是吗
00:02:01你一个大男人
00:02:04一天到晚围着造型的
00:02:06像什么样的
00:02:08林志
00:02:09你也是做不上为的吗
00:02:16也是
00:02:18你说我一个
00:02:20连小学都没毕业的童养夫
00:02:23怎么能够配得上如今
00:02:25炙手可热的副员诗呢
00:02:28但是
00:02:30你们知道吗
00:02:32早在很多年以前
00:02:33我就考上了
00:02:36北城守卫的新闻联播主持人
00:02:38我是为了这个家
00:02:40为了你们呢
00:02:41我才放弃的呀
00:02:43爸
00:02:43因为你这文化水平
00:02:46还得存守卫主持人
00:02:48谁信啊
00:02:50我没骗你们
00:02:51我有证据的
00:02:53当年
00:02:54当年给我发了应聘书的
00:02:55我现在给你们拿
00:02:56你看
00:03:14行了
00:03:14爸
00:03:17我们知道
00:03:18你就是不想跟我妈离婚
00:03:21继续站着院士家属的位置
00:03:24吃福利
00:03:25但你别忘了
00:03:26我妈是院长
00:03:28这个级别的人物
00:03:29可以单方面解除婚姻
00:03:31妈
00:03:33别跟她废话
00:03:34咱们赶紧走
00:03:35别让林叔叔等急了
00:03:37过两天
00:03:37组织会通知你
00:03:40办离婚手续
00:03:47叶行要通知啊
00:03:49你当真要放弃
00:03:51是的
00:03:52我要照顾我的妻子
00:03:54孩子
00:03:55还要保护
00:03:56还有岳父
00:03:56应对
00:03:56为什么
00:04:00为什么
00:04:02为什么呀
00:04:05三十年
00:04:06我每天天不了
00:04:07就和岳父
00:04:08岳母熬样
00:04:10送孩子上去
00:04:11之后还要去房子上
00:04:13上班铺铁加油
00:04:16晚上回来还得做饭
00:04:18父母的孩子 给老人擦洗身体安磨
00:04:23三十年有移居
00:04:27坏来的全是家人的抛弃 亲人的背叛
00:04:35这就是我这一辈子坚持的爱吗
00:04:42苏院长 您在科研领域有照光的成就 理科的是什么
00:04:47当然是续元仙зы年的不离物弃
00:04:48先说您家里还有位原配的丈夫
00:04:52你有什么想跟他说的吗
00:04:54一个家纯老夫不只一提
00:04:57我说 让您的现实的定义被刺快
00:05:03悲 Ocean二命案
00:05:05这样传作而明来不做什么
00:05:07负责
00:05:10不字2017
00:05:12如果还要下辈子
00:05:15I will let you know that you are in your eyes.
00:05:20When you have a child,
00:05:23you will be able to get married.
00:05:26You will be able to get married.
00:05:34You want to leave me alone?
00:05:38You want to leave me alone?
00:05:40You want to leave me alone?
00:05:42I don't want to leave me alone!
00:05:452th monthost
00:05:50As your team of frontiers,
00:05:53you need to go back on the English machen show.
00:05:56For life should you pay attention?
00:06:01How irrelevant is this?
00:06:06A successful performance?
00:06:12Once you've begun like this,
00:06:15If you have any problems, you can write a letter to your name.
00:06:21Okay.
00:06:22But in a while, I will tell you what your family's wife can live in the middle of your mouth.
00:06:33We're going to get married.
00:06:35You're going to get married.
00:06:37Dad, your mother's wedding wedding, you're not going to get married.
00:06:45不错, 趁着这段时间好好准备一下, 也给你家里人说一声, 如此荣耀的事情, 我向你爱人傅原生, 也很支持你吧。
00:06:556 岁时村里闹饥荒, 是傅原池的父母把我捡了回来, 后来傅原池的父母见我不但勤快, 性子又稳, 还好学, 就决定把我给傅原池当作同养夫来养。
00:07:11原池, 以后他就是你的同养夫。
00:07:15都什么年代了, 还搞这套?
00:07:17再说了, 我已经有喜欢的人了, 要嫁你们嫁, 反正我不嫁。
00:07:21可负言之, 却看不上我。
00:07:24新尧这孩子我们认定了, 你要不嫁, 这辈子别认我这个爹。
00:07:29妈!
00:07:31我觉得你爸做得对。
00:07:35好在傅原池是个孝女, 后来跟我结婚了, 还生了两个孩子。
00:07:45可婚后的日子, 更像泡在冰水里。
00:07:48家里的一切, 她从来不管不完。
00:07:53她从来不管不完。
00:07:54哎, 严世, 回来了啊。
00:07:56哎哟, 来客人了。
00:07:59饭菜刚做好, 你们先做, 我去给你们拿碗筷。
00:08:03我接到了调令, 要去海岛搞研发, 续阳工一起去。
00:08:09老人和孩子就交给你了, 缺什么跟组织打报告。
00:08:13这种日子, 更是在她街道调令, 去海岛搞科研的那天, 彻底达到了冰点。
00:08:30上一世, 我天真的以为, 只要默默付出, 把这个家照顾好。
00:08:39傅言之就会看得到, 她就能被我打动。
00:08:44只可惜, 直到我死, 她的心里就只有灵虚牙。
00:08:52既然如此, 我也该为自己而活了。
00:09:00傅言之就会看得到, 傅言之就会看得到, 她就能被我打动。
00:09:06傅言之就会看得到, 她就能被我打动。
00:09:08傅言之就会看得到, 她就能被我打动。
00:09:09傅言之就会看得到, 傅言之就会看得到。
00:09:11傅言之就会看得到, 傅言之就会看得到。
00:09:12傅言之就会看得到。
00:09:13傅言之就会看得到。
00:09:14傅言之就会看得到。
00:09:15傅言之就会看得到。
00:09:16傅言之就会看得到。
00:09:17傅言之就会看得到。
00:09:18傅言之就会看得到。
00:09:19傅言之就会看得到。
00:09:20傅言之就会看得到。
00:09:21傅言之就会看得到。
00:09:22傅言之就会看得到。
00:09:23傅言之就会看得到。
00:09:24傅言之就会看得到。
00:09:25小林 小盈 你们怎么能这么对你们爸爸谈 我们才不让他当我们的爸爸呢 林叔叔 你来当我们的爸爸好不好 就是 他什么都不懂 连电语都不说 林叔叔 你和老鼠风轻开来看病 你会讲多了 你笑什么 既然你们这么喜欢让林旭杨叔叔当你们的爸爸 那我就把你们送给他好吗
00:09:55你在胡说什么
00:09:57怎么回事
00:10:00妈妈 大家欺负我们了
00:10:02对 妈妈不要我们了
00:10:05又是这个眼神 上辈子我就是被这样的眼神吓得不敢说话 唯唯诺诺 去讨好所有人 但这一时
00:10:17怎么回事
00:10:18你自己不会看吗
00:10:21她居然敢跟我对质 是我错怪她了
00:10:27别再有下次了
00:10:31续杨 桂花刀 你上次说喜欢吃的 我 我就是随口一说 你怎么真去买了 这 太麻烦了 只要你喜欢 再麻烦也无法
00:10:48算了 反正一周之后我就离开了 何必在意这些呢
00:10:54What do you think about this?
00:11:24Well, there are a lot of people who are just waiting for me.
00:11:28Let's go, Lin叔叔.
00:11:32Let's go, let's go. I'm not going to go.
00:11:35Let's go.
00:11:37What's my favorite food?
00:11:52Is it not a taste?
00:11:54They're not good. They're not good.
00:11:59I've been making a meal for a food for a long time.
00:12:02They're always good for three.
00:12:03No, it's really good.
00:12:07It's not a taste of food.
00:12:11You're not good.
00:12:13I'm not good at it.
00:12:15But now, Lin Lue Yang is going to be able to face them.
00:12:18They're not good at me.
00:12:20What do you do?
00:12:25I'm not good at him.
00:12:28You're not good at him.
00:12:34Ah
00:12:36Ah
00:12:40See you
00:12:41You're okay
00:12:45Ah
00:12:46I'm so tired
00:12:47See you
00:12:48See you
00:12:49Where are you going?
00:12:50Come on, I'll go to the hospital
00:12:51I'm okay, See you
00:12:52It's more重
00:12:53Right, you're right
00:12:54You're right, you're right
00:12:55You're right
00:12:56You're right
00:12:57You're right
00:12:58You're right
00:12:59You're right
00:13:00You're right
00:13:02You're right
00:13:03You're right
00:13:04You're right
00:13:05I'll go to the hospital
00:13:06Let's go
00:13:07Let's go
00:13:14What are you doing?
00:13:16Let's go
00:13:17Let's go
00:13:21My hands are like this
00:13:22How do you go?
00:13:32What about you?
00:13:34Ah
00:13:36H weil
00:13:37Maybe you're here
00:13:38Anywhere
00:13:39No
00:13:40I'm home
00:13:41No
00:13:42No
00:13:43No
00:13:45No
00:13:46I'm home
00:13:47Maybe you're right
00:13:48No
00:13:49I'm home
00:13:50People
00:13:51că
00:13:52No
00:13:53No
00:13:55No
00:13:56No
00:13:58No
00:13:59Yes
00:14:01I'm going to give you my doctor
00:14:02少主你先给林叔叔看一看好不好
00:14:07可这个男朋友这头绪要缝合
00:14:09手臂伤到很严重
00:14:11可死不了
00:14:18林叔叔都疼得快哭了
00:14:21是啊林叔叔都快哭了
00:14:23先给他看看吧
00:14:25林响麻烦先救他
00:14:42林响麻烦先救他
00:14:47林响麻烦先救他
00:14:47看来我这辈子的选择是正确的
00:14:50七天后我们再也不见
00:14:54Come on, let's go!
00:14:57This woman needs help!
00:15:14What is this?
00:15:16Why did she see her wake up?
00:15:18I'm going to be scared.
00:15:24This woman needs her wake up.
00:15:30Do you think she's a girl?
00:15:31She's a girl.
00:15:32She's a girl.
00:15:34She's a girl.
00:15:36She's a girl.
00:15:37She's a girl.
00:15:38I don't care about her.
00:15:40She's a girl.
00:15:42She's a girl.
00:15:43She's a girl.
00:15:44Let's go.
00:15:45I'll go.
00:15:47Let's go.
00:15:50The woman's father was a friend of mine.
00:15:52She's always a friend.
00:15:53She's whoüns.
00:15:55My tree has weird.
00:15:56I've Wat shoes.
00:15:58We don't need to do that anymore.
00:15:59I can't wait this morning.
00:16:00Sure.
00:16:01The two more you see.
00:16:02The old boy calls me.
00:16:03Theoul.
00:16:04How could you do it too?
00:16:05To both of you too?
00:16:06I would love to see her as well.
00:16:08Seeing her 27th ages.
00:16:10The9.
00:16:11As long as soon we are.
00:16:17How's that?
00:16:18It's not possible.
00:16:19I am thinking you,
00:16:20I'm trying to put some pain.
00:16:22Oh, it's so bad.
00:16:24I don't know what to buy.
00:16:26I think it's going to be a part of it.
00:16:28I don't want to buy it.
00:16:30I don't want to buy it.
00:16:32I don't want to buy it.
00:16:34I don't want to buy it.
00:16:36Yes.
00:16:38You're so handsome.
00:16:40You can give it to him.
00:16:42I don't want to buy it.
00:16:44Oh, you're in the house.
00:16:48Look, I bought so many clothes.
00:16:50I don't want to buy it.
00:16:52I don't want to buy it.
00:16:54I don't want to buy it.
00:16:56Look at me.
00:16:58Look at me.
00:17:00This is very good for you.
00:17:02Oh, you don't want to buy it.
00:17:04No, don't want to buy it.
00:17:06What are you doing?
00:17:08What are you doing?
00:17:10Do you think it's me going to push it?
00:17:14It's not you going to push it.
00:17:16Is he going to push it?
00:17:18It's fine.
00:17:20I don't want to buy it.
00:17:22I don't want to buy it.
00:17:24I don't want to buy it.
00:17:26It's fine.
00:17:28I'll bring you home.
00:17:30If you want to know how to do it.
00:17:32I want to marry him.
00:17:34I will be away with him.
00:17:36I will be away with him.
00:17:38You're alone.
00:17:39I'll leave you alone.
00:17:40I'll leave you alone.
00:17:42I'll leave you alone.
00:17:44I'll leave you alone.
00:17:46I can leave this place for five days.
00:17:53I can completely leave this place.
00:18:16I'm sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:25What are you going to do when?
00:18:28What are you going to do?
00:18:30You don't need food,
00:18:32food,
00:18:33I don't need to wash your clothes.
00:18:35I have to do other things.
00:18:41I'm going to do what you're going to do.
00:18:44What are you doing?
00:18:46I think you're not going to do it.
00:18:48That's why you're going to help us.
00:18:52You're not in the ring?
00:18:54You're going to find him.
00:18:56It's a ring.
00:18:58It's not a ring.
00:19:00It's not a ring.
00:19:02It's a ring.
00:19:04It's a ring.
00:19:06You're going to do it.
00:19:08Okay.
00:19:10I don't have to worry about you these
00:19:12things.
00:19:14You don't want to join me?
00:19:18Tomorrow, I'll go to the movie theater.
00:19:20After you, you'll be able to give me the normal normal.
00:19:22I've been asking you a lot.
00:19:28For the past few years, I've asked him a lot.
00:19:32I'd like to join him.
00:19:34But he's always saying he's busy.
00:19:36He's saying that he's not a little young.
00:19:38He's not a little old.
00:19:40But now, you are not helping me.
00:19:42Because I'm not a boy.
00:19:44I'm trying to tackle this way.
00:19:46And you can do this?
00:19:54What do you think?
00:19:56What do you think?
00:19:58I don't know.
00:20:00I can leave you in the morning.
00:20:07I can leave you in the morning.
00:20:12Hurry up. I can't wait for you.
00:20:15I'm not going.
00:20:18Get out of here.
00:20:23I'll see you in the morning.
00:20:28What kind of advice?
00:20:31What kind of advice?
00:20:34What kind of advice?
00:20:39What kind of advice?
00:20:41What kind of advice?
00:20:43What kind of advice?
00:20:47I hope you can get back to the right.
00:20:52What kind of advice?
00:20:58You're right.
00:21:00After that,
00:21:02I'll be right back to the right.
00:21:22What kind of advice?
00:21:25What kind of advice?
00:21:28I can't wait to see you in the morning.
00:21:30I'm not going to be right back to the right.
00:21:32I've been able to see you in the morning.
00:21:34I'm going to be right back to you.
00:21:36I'm going to be right back to you.
00:21:38What kind of advice?
00:21:40I'm going to go.
00:21:42Okay.
00:21:43We're okay.
00:21:44Good.
00:21:49Por favor.
00:21:51Okay.
00:21:52交際 biotle.
00:21:53No AMra.
00:21:55Oh, my baby.
00:21:56God?
00:21:57I'm not going to be right back here.
00:21:58You're on an exit plane.
00:21:59I'm not going to have a thing to do.
00:22:00I'm not going through the waiting side same way.
00:22:02Oh, my boy.
00:22:03Sorry about that,
00:22:04afternoon.
00:22:05I feel your empathy.
00:23:07理解你更愿意去救一个长得像林续扬的奶奶,而不是我。
00:23:15随你怎么想?
00:23:17对了,我去海岛科研的调令下来,明日起程。
00:23:25明天吗?
00:23:27是啊。
00:23:27那正好是我离开的日子。
00:23:34你说什么?
00:23:36没什么。
00:23:37组织今晚举办欢送会,你作为家属必须出席。
00:23:45好,就当是我们最后的告别吧。
00:23:54奇怪,我为什么看到他如此漠然的态度,我有一种不安的感觉。
00:24:05林叔叔,我真的很舍不得你啊。
00:24:16你走了,我该怎么办吗?
00:24:19林叔叔,我们一点都不想跟他待在一起啊。
00:24:24没事儿,那我和你们妈妈有空啊,就回来看你们啊,好不好?
00:24:33果然,和上辈子一样,傅炎之这次去海岛,依旧会带上林续。
00:24:46不过好在,这一时,我不会再重蹈覆车。
00:25:00车小心!
00:25:03车小心!
00:25:05车小心!
00:25:06车小心!
00:25:07车小心!
00:25:08车小心!
00:25:09车小心!
00:25:10车小心!
00:25:11车小心!
00:25:12车小心!
00:25:13车小心!
00:25:14车小心!
00:25:15快要衣裳!
00:25:16车小心!
00:25:17夫人是出伤了!
00:25:18车小心!
00:25:19车小心!
00:25:20车小心!
00:25:21还热灵续啊!
00:25:22你们五子三人可真是活得出去!
00:25:25既然如此,那我也该走了!
00:25:28家属呢?
00:25:30家属在不在都去医院?
00:25:32患者家属是谁?
00:25:33车小心!
00:25:34车小心!
00:25:35车小心!
00:25:36车小心!
00:25:37送我的猜你中的男生更容易了!
00:25:41开出风?
00:25:42开出风?
00:25:43如何可以?
00:25:44I don't know if you want to drink some water.
00:25:55What's your name?
00:25:56What's your name?
00:26:01What's your name?
00:26:03What's your name?
00:26:07He's okay.
00:26:08He's very good for you.
00:26:10I'm sorry.
00:26:15I've been thinking a long time ago.
00:26:16I should tell you something.
00:26:20I'll tell you something.
00:26:21What's your name?
00:26:22I'll tell you something.
00:26:23You first help me with the name of the Lord.
00:26:25We'll see you next time.
00:26:27We'll see you next time.
00:26:29Okay.
00:26:31If I get to the hospital, I'll go.
00:26:33I'll go.
00:26:34Don't you care.
00:26:35I want to help your sister.
00:26:37I'll give you my sister.
00:26:40Then, the doctor will answer me more.
00:26:42I'll tell you what it is.
00:26:43I'll give you the take-by-say out to him.
00:26:44I don't want to help you.
00:26:45I should notice him.
00:26:46I'll give you my sister.
00:26:47I'll give him the take-by-say out to him.
00:26:50I'll give her all the challenges.
00:26:51I'll give you my sister.
00:26:52I'll give you my sister.
00:26:53He's so good.
00:26:55The doctor will give me a sister.
00:26:56I'll give you a sister.
00:26:58Then, laughing.
00:26:59Good well.
00:27:00I'm giving you a sister.
00:27:02Good.
00:27:04Well.
00:27:05I'm 18.
00:27:24Come, let me see what's going on.
00:27:26This is the truth.
00:27:33This is the truth.
00:27:40Mom, why do I feel like my heart is so painful?
00:27:46I feel like...
00:27:49I feel like there's something important to me.
00:27:52Is it?
00:27:54I feel like I'm a child.
00:27:56I feel like I'm in love with you.
00:27:59I feel like I'm in love with you.
00:28:03I feel like I'm in love with you.
00:28:37What happened?
00:28:41Maybe I didn't see it.
00:28:51Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:54Let's go.
00:29:04Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:08Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:11Let's go.
00:29:12Let's go.
00:29:13Let's go.
00:29:14Let's go.
00:29:16I won't go back.
00:29:17I'm going to go to the sea of the sea.
00:29:19Do you want to go to the children?
00:29:26She finally rang my phone!
00:29:35Hey! Dad!
00:29:36She said she wanted to come to the family they could.
00:29:39Hurry up and get me!
00:29:41Do you have the original brother?
00:29:44I'm going to go to my mom.
00:29:46I'm going to go to my mom.
00:29:48Come on.
00:29:50I'm going to go.
00:29:52No.
00:29:54It's not that I'm going to go.
00:29:56I'm going to go.
00:29:58Hey.
00:30:00She's going to get my phone.
00:30:04No.
00:30:06I'm going to tell my mom.
00:30:08I'm going to go.
00:30:10Listen.
00:30:14Hello?
00:30:16Grandma, she said she left.
00:30:18She was looking to go.
00:30:20Let's try the rape her.
00:30:22She was going?
00:30:24...
00:30:26...
00:30:28...
00:30:30...
00:30:32...
00:30:34...
00:30:36...
00:30:38He is going to where?
00:30:53He is going to where?
00:30:55He is going to where?
00:31:25He is going to where?
00:31:55He is going to where?
00:32:25He is going to where?
00:32:55He is going to where?
00:32:57He is going to where?
00:32:59He is going to where?
00:33:01He is going to where?
00:33:03He is going to where?
00:33:05He is going to where?
00:33:09He is going to where?
00:33:11He is going to where?
00:33:15He is going to where?
00:33:21He is going to where?
00:33:23He is going to where?
00:33:25He is going to where?
00:33:29He is going to where?
00:33:35He is going to where?
00:33:37He is going to where?
00:33:39He is going to where?
00:33:41He is going to where?
00:33:43He is going to where?
00:33:45He is going to where?
00:33:47He is going to where?
00:33:49He is going to where?
00:33:51He is going to where?
00:33:53He is going to where?
00:33:55He is going to where?
00:33:57He is going to where?
00:33:59He is going to where?
00:34:01He is going to where?
00:34:03He is going to where?
00:34:05He is missing
00:34:07He is coming to where?
00:34:09then he is going to where?
00:34:12hearing about him
00:34:13喂
00:34:19你好 你所拨打的电话暂时无人间
00:34:22昨天敢不见我的电话
00:34:24你好 你所拨打的电话暂时无人间
00:34:31你好 你所拨打的电话暂时无人间
00:34:37刚刚的电话也打不通
00:34:40那这边哪里打一个电话吧
00:34:42他肯定是故意不来接我们的
00:34:44那回去我告诉奶奶
00:34:46让奶奶分到你妈开着
00:34:47把她给赶走
00:34:48嗯
00:34:49心想到底是怎么回事
00:34:57生气一会儿也就算了
00:34:59一整天都不回来
00:35:01成性是想饿死我
00:35:03谁说不是呢
00:35:07不就是颜知带着林雪阳出门了吗
00:35:11只要有我们看着
00:35:13颜知就不会和他离关的呀
00:35:16一定耐心咬打的
00:35:21这会儿吃了自己做了过分
00:35:24行了
00:35:26别为难孩子了
00:35:28等他回来再说
00:35:31家里面还有好多事情等着他做呢
00:35:33家里面还有好多事等着他做呢
00:35:34家里面还有好多事等着他做呢
00:35:37家里面还有好多事等着他做呢
00:35:39家里面还有好多事等着他做呢
00:35:39喂
00:35:40回来了
00:35:40喂奶奶
00:35:41你来带我们出院
00:35:43妈妈一直没完
00:35:45What?
00:35:46Your dad never went to the hospital to get you out of the hospital?
00:35:54You're so late.
00:35:56Your dad will never forget to get you out of the hospital.
00:35:59My dad, my dad, my dad, my dad, my dad, my dad.
00:36:04But,
00:36:05we're not far from the hospital.
00:36:09My dad's body is not good.
00:36:12I'm going to go to the hospital.
00:36:15My dad, my dad will come to see me.
00:36:19I'm so angry.
00:36:21I'm so angry.
00:36:24I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:27I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:29I'm going to get you out of the hospital.
00:36:31Don't be afraid.
00:36:33I'm going to be waiting.
00:36:37What happened?
00:36:40I'm sorry.
00:36:42I don't want to get you back.
00:36:45I'm sorry.
00:36:46When we leave the hospital,
00:36:47we're going to stop the hospital.
00:36:49I don't want to get you out of the hospital.
00:36:51That's enough.
00:36:53I'm sorry to get her.
00:36:54I don't let you know.
00:36:55I don't want to keep her in the hospital.
00:36:57This is enough.
00:36:58I'm sorry.
00:36:59I'm sorry to go.
00:37:00I'm sorry to keep your children.
00:37:02Linnia
00:37:04Linnia
00:37:05Linnia
00:37:07Linnia
00:37:09Linnia
00:37:10Linnia
00:37:11Linnia
00:37:12Linnia
00:37:14May be I will be here
00:37:16I will be here
00:37:18You can take me wrong
00:37:19Be my
00:37:22Hey
00:37:23Blessed
00:37:24I will be here
00:37:26Let's see
00:37:26What
00:37:28Do you want to register?
00:37:30You're not going to tell me that you were going to deal with me.
00:37:32You're not going to tell me.
00:37:33I'm here.
00:37:33I'm sure I've been in my mind.
00:37:34My parents' money is really not going to be paid.
00:37:36This is how to do the kids' money.
00:37:39I'm not going to tell them.
00:37:40I'm not going to tell them.
00:37:42I don't have to send my money to pay attention.
00:37:45I'm going to tell you,
00:37:46and I can tell you.
00:37:47I'm going to tell you how much time is.
00:37:54How was this?
00:37:55I can't get the phone.
00:37:57Mother, I don't want to talk to our father.
00:38:02We don't care about our father.
00:38:05Our phone number is wrong.
00:38:07Now we can't even get the phone number.
00:38:11We'll be right back to her.
00:38:14We'll be right back to her.
00:38:16Okay.
00:38:17No, my father, I'll be right back to her.
00:38:20This time she's done too much.
00:38:23No, no, no.
00:38:24My father, let's go back to her.
00:38:28We'll be right back to her.
00:38:38My mother, I really want to take a shower.
00:38:41But the water is so warm.
00:38:43It's like yesterday.
00:38:48My mother, I'm already hungry.
00:38:53I'm so hungry.
00:38:54I'm hungry.
00:38:56I want to eat lunch.
00:38:58What's the matter?
00:39:01It's so much like this.
00:39:03It's okay.
00:39:05I see the oven in the oven.
00:39:08I'll have to cook for the kids.
00:39:11I'll have to cook for them.
00:39:13Okay.
00:39:15Good evening.
00:39:25Grandma.
00:39:26Grandma, you're SO hard.
00:39:28I want to cook for your father.
00:39:30Daddy should cook for your father.
00:39:33That's so much more hungry.
00:39:35Grandma, I want to cook for your father.
00:39:38Daddy is going to be where?
00:39:39凌亚,洗澡睡好了
00:39:50老头司啊
00:39:55明天啊
00:39:57咱们还是去找找吧
00:40:00心有的心里面有气
00:40:02我们得理解他
00:40:05是言之他做的有些过分
00:40:08他是一定有什么气啊
00:40:11要不是我们
00:40:11他早就饿死他外面了
00:40:13而且从言之嫁给他
00:40:15我们就跟他保证过
00:40:17以后言之一定是个有出息的人
00:40:19只要他踏踏实实的当好
00:40:21踏在讲庭主妇
00:40:22以后少不了他的好处
00:40:24可现在还没怎样呢
00:40:26他倒先闹起来了
00:40:27这唱话吗
00:40:28要不你去找
00:40:30老子不去
00:40:31来 来
00:40:47I don't know.
00:41:17I don't know.
00:41:47I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:47I don't know.
00:42:49I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:57I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:15I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:19I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:27I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:59I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:15I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:30I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:32You just know,
00:46:04I don't want to worry about him.
00:46:06I'm not loving him.
00:46:08His life is what I love.
00:46:11No problem.
00:46:13Let's continue to do the test.
00:46:15Okay.
00:46:20I have a very important phone call for you.
00:46:24Okay.
00:46:29Hello.
00:46:30My name is I.
00:46:31My name is I.
00:46:32My name is I.
00:46:33I'm now home to the hospital.
00:46:34My name is I.
00:46:35Hey, come back back here.
00:46:36What?
00:46:37My mom's going to leave here?
00:46:39Your daughter?
00:46:40Somebody told me,
00:46:41I forgot to tell her.
00:46:43He was going to take care of the child.
00:46:45Can I see her?
00:46:47I forgot to tell her.
00:46:50I forgot to tell her.
00:46:52My daughter is going to take care of the child.
00:46:54My daughter was going to take care of the child.
00:46:56I know he was going to come back.
00:46:59Your daughter didn't come back over me.
00:47:02I'm going to marry you.
00:47:04I'm going to marry you.
00:47:08Mom!
00:47:10Mom!
00:47:12What's going on?
00:47:14She's going to help you.
00:47:16I'm going to come back.
00:47:18Don't be angry.
00:47:20How did you say that?
00:47:22You're not going to take care of yourself.
00:47:24Why is it serious?
00:47:26I don't have to take care of yourself.
00:47:28What's going on?
00:47:30What?
00:47:32What?
00:47:34What's the matter?
00:47:36Mom!
00:47:38She's having such a big problem.
00:47:40She's not going to be in the hospital.
00:47:42I'm going to go back to her.
00:47:46I'm going to...
00:47:48What are you doing?
00:47:54What are you doing?
00:47:56What are you doing?
00:47:58What are you doing?
00:48:00What are you doing?
00:48:02What's the matter?
00:48:04I'm not going to eat your dinner.
00:48:06What are you doing?
00:48:08I'm not going to eat your dinner.
00:48:10What are you doing today?
00:48:22What are you doing today?
00:48:24I don't want to eat my food.
00:48:26Don't even think I can forgive you.
00:48:29Don't think I can forgive you.
00:48:31Don't think I can forgive you.
00:48:34Mom!
00:48:36Mom, you finally come back.
00:48:42Mom, you don't want us.
00:48:45Mom, how do you don't want us?
00:48:47How are you doing?
00:48:48My wife is still alive.
00:48:49Why did I see her?
00:48:50Why did I see her?
00:48:51I'm not going to ask you.
00:48:52My wife is not going back.
00:48:53You're not going back.
00:48:54You're going back.
00:48:55You're going to be able to come back.
00:48:57You're going back.
00:48:58You're going back.
00:48:59Don't you?
00:49:00Don't you?
00:49:01Don't you?
00:49:03No one.
00:49:04Mom, you're so lazy.
00:49:06What happened?
00:49:07What happened?
00:49:08What happened?
00:49:09What happened?
00:49:10What happened?
00:49:11What happened?
00:49:12What happened?
00:49:13You were really interested.
00:49:14Of course.
00:49:15Then開 the TV,
00:49:17and see the news of the news
00:49:21this show.
00:49:22The co-planatory office
00:49:29He became a host of the host.
00:49:34He was the host of the host of the family.
00:49:38Mom!
00:49:40Even if he can't do it, he can't do it.
00:49:43He has to have to talk about such a lot.
00:49:46We should have to go back to the family.
00:49:51We should have to go home.
00:49:53We will have to go home.
00:49:55Dad, you can eat this.
00:49:56They are still children.
00:49:57需要吃我营养的东西才行
00:49:58你怎么好意思说出口啊
00:50:01啊
00:50:01以前都是新娘给我们做饭
00:50:05他一边上班一边还照顾家里
00:50:08挣了钱都用来买菜和安排生活
00:50:11现在他走了你倒好
00:50:13回家里提前不说
00:50:15他闲着闲着你怎么好意思
00:50:17我 我以为你们有钱的
00:50:20今天我带着孩子们出去吃吧
00:50:27你带着伯父去看看伯母
00:50:28这儿有我就行
00:50:29幸好还有你
00:50:32只是会不会太麻烦你了
00:50:34这有什么麻烦的
00:50:36你们呀去忙
00:50:37我带着孩子们出去吃
00:50:38太好了
00:50:39可以跟林叔叔出去吃啦
00:50:41妈妈叫林叔叔吧
00:50:43反正他都不要我们了
00:50:46别愣说话
00:50:49你们跟好林叔叔
00:50:50我去跟爷爷找奶奶
00:50:52老板林叔叔吗
00:50:55收拾收拾
00:50:55我们出去吃饭
00:50:56嗯
00:50:57妈你醒了
00:51:10妈刚才做了个梦
00:51:18忘记你和孩子
00:51:20把心要抛弃
00:51:23我害得他孩子
00:51:24我害得他孩子
00:51:25颜知啊
00:51:27把心要找回来吧
00:51:30他是个好孩子
00:51:33这么多年来
00:51:35他一直照顾我们
00:51:37从来都没有说过苦
00:51:40从来都没有说过苦
00:51:43你看
00:51:44我现在家里乱成这样的事情
00:51:46都是因为没了心
00:51:49杨阳
00:51:50我才找回来吧
00:51:53你妈说的没错
00:51:57还是心遥控
00:51:58你去找他
00:51:59他会同意回来的
00:52:01你们现在还没离婚
00:52:02再怎么说
00:52:03他都是你丈夫
00:52:05好
00:52:09不要
00:52:10我不要那个坏爸爸
00:52:15让林叔叔留下来好不好
00:52:18是啊妈妈
00:52:19林叔叔那么好
00:52:21他什么都会
00:52:22希望他留下来到我们的新爸爸吧
00:52:24颜知
00:52:25我想着伯母生病这么大的事
00:52:28还上孩子们过来看看吧
00:52:30学校那边
00:52:31我已经给他们请了假了
00:52:33对了
00:52:34科研院那边也没什么事
00:52:36你要是想让我留下来的话
00:52:37也可以
00:52:38毕竟
00:52:39现在最重要的是照顾好伯母的身体嘛
00:52:43一个是家庭主妇
00:52:45一个是青梅竹马
00:52:46一个是小学都没读完
00:52:48一个是海归医生
00:52:50一个只会围着波台打转
00:52:52一个什么读完
00:52:54温柔体贴
00:52:55副颜知
00:52:57这还用选吗
00:52:59徐阳
00:53:06那这段时间就麻烦你了
00:53:08院里那边我去说
00:53:10我们之间不需要客气
00:53:12徐阳
00:53:13有你真好
00:53:15耶
00:53:17叶欣耀
00:53:22叶欣耀
00:53:23叶欣耀
00:53:24就算你们结婚了又怎样
00:53:26颜知心里只有我而我
00:53:28叶欣耀
00:53:29叶欣耀
00:53:30叶欣耀
00:53:31叶欣耀
00:53:32叶欣耀
00:53:33叶欣耀
00:53:34叶欣耀
00:53:47吃吧
00:53:48老果吃
00:53:49It's been a half a month for a month, but I don't have to pay for a month.
00:54:04You don't have to pay for it.
00:54:12Let's go.
00:54:14喂
00:54:16喂
00:54:17使用手掌握的道也太帅了
00:54:20你说说我们今天去哪里吃好吃的
00:54:28今天啊今天不出去吃今天在家做啊
00:54:33啊什么啦
00:54:36谁家过日子总出去吃
00:54:39今天就在家里做点家常菜吧
00:54:42我和你伯母也不想吃酒家的东西了
00:54:46哎好 那我出去买菜
00:54:50妈
00:54:58赶紧吃 吃完快点自己上围去
00:55:06我就说这菜都三天了
00:55:10妈 我好饿 我想吃肉
00:55:14之前爸爸在的时候都会给我炒肉吃
00:55:20今天吃吃吃就知道吃
00:55:22你可以买肉不要踩啊
00:55:23啊
00:55:24啊
00:55:25啊
00:55:26啊
00:55:27啊
00:55:28啊
00:55:29啊
00:55:30啊
00:55:31啊
00:55:32啊
00:55:33啊
00:55:34啊
00:55:35啊
00:55:36啊
00:55:37啊
00:55:38啊
00:55:39啊
00:55:40啊
00:55:41啊
00:55:42啊
00:55:43啊
00:55:44啊
00:55:45啊
00:55:46啊
00:55:47啊
00:55:48啊
00:55:49啊
00:55:50啊
00:55:51啊
00:55:52啊
00:55:53啊
00:55:54啊
00:55:55啊
00:55:56啊
00:55:57啊
00:55:58啊
00:55:59啊
00:56:00啊
00:56:01啊
00:56:02啊
00:56:03啊
00:56:04啊
00:56:05啊
00:56:06啊
00:56:20I'm gonna take a look at the camera!
00:56:24Ah!
00:56:25Ah!
00:56:26I'm gonna look at you.
00:56:28I'm gonna look at you.
00:56:30You're a kid, you're all a mess.
00:56:32What's your name?
00:56:34You're so trusting me!
00:56:37There's nothing to do with me!
00:56:38You're gonna look at me!
00:56:39I'm gonna look at you!
00:56:41I'm gonna look at you!
00:56:43Well, after you come back,
00:56:45I won't let him do it!
00:56:46What's your name?
00:56:48I wish you'd be a
00:56:50dead man.
00:56:51I'm going to go.
00:56:52The first person is the first member of the world.
00:56:56Can you give me a chance?
00:56:58You!
00:57:00You're so close to me.
00:57:02You're so close to me.
00:57:04You're so close to me.
00:57:10My son!
00:57:12My son!
00:57:14My son!
00:57:16My son!
00:57:17me
00:57:19yes
00:57:21no
00:57:23no
00:57:25I can't
00:57:26please
00:57:27give me a
00:57:29no
00:57:33what
00:57:35is
00:57:37I
00:57:39will
00:57:43be
00:57:45Oh
00:57:50Oh
00:57:51You're so good for that
00:57:54I love
00:57:55I love
00:57:57Oh
00:57:59Oh
00:58:01Oh
00:58:03Oh
00:58:05Oh
00:58:07Oh
00:58:09Oh
00:58:11Oh
00:58:13Oh
00:58:15I'm going to go to my father tomorrow.
00:58:22I love you so much.
00:58:24We will come back tomorrow.
00:58:26We will go tomorrow tomorrow.
00:58:28Come here.
00:58:35We will go off your tête in front of the door.
00:58:39Come on go down the window.
00:58:42Come here.
00:58:44Come here.
00:58:46Come here.
00:58:48Come here.
00:58:50Come here.
00:58:54阿姨 你好 你知道北城电视台在哪儿吗 北城电视台
00:59:04你们是傅家的孩子
00:59:10这个淋浴样 真是重看不重要 两个孩子怎么能让他照顾成这个样
00:59:17北城电视台呀 离我们这儿可远了 得坐车呢 得坐十几个小时才能到北城
00:59:28你们呢 要是想爸爸了 就让妈妈带你们去 现在快去学校读书吧
00:59:34学校读书吗 当然了 哎呀 时间不早了 快去学校吧
00:59:40谢谢阿姨 好 不用信 再见 好
00:59:47弟弟 我们真的要坐车去那么远的地方吗
00:59:55弟弟 你想爸爸吗
00:59:58想 我也想 所以我们去吧
01:00:01到时候把爸爸找回来 爷爷奶奶也会高兴的
01:00:06跑
01:00:06这造成什么孽啊 要是新姚在 怎么会定呢
01:00:25若是新姚在 怎么会定呢
01:00:28I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:58I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:58I don't know.
01:03:28I don't know.
01:03:58I don't know.
01:04:28I don't know.
Recommended
1:00:44
|
Up next
1:43:40
1:33:37
1:41:18
1:28:33
1:56:02
1:27:05
1:24:14
1:52:18
1:44:38
1:18:53
1:40:03
1:25:55
1:10:45
2:29:21
2:17:32
2:24:13
2:13:40
1:56:33
1:47:30
1:21:30
1:25:18
2:34:40
1:10:32
2:03:37
Be the first to comment