Skip to playerSkip to main content
Enchained by Love, Unleashed by Vengeance - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30林子与他血脉相连,同生共死。
00:00:35姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑。
00:00:41如果这三个神蛋死,那我儿性命就…
00:00:46没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:52是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:58牧师宗亲面前,他许下重事,服役灵子长大。
00:01:05我牧亲远在此立誓,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:13这三个蛋,是我牧家的守护神,亦是我的孩子。
00:01:20我一定做个合格的父亲,呵护这三个灵子长大。
00:01:25却不想一个月后,牧师家业,菜单竟是我们的三个灵子。
00:01:32还不见过牧夫人。
00:01:38会是你?
00:01:40会是你?
00:01:44一个月前,只因为我训斥了牧昭昭一句,别弄碎蛇荡,
00:01:49牧亲便把他逐出家来,再也不许他踏入牧家族。
00:01:53从今往后,你被逐出牧家族,有生有世,不得踏入牧家半个。
00:01:58清元哥,不要!
00:02:01走!
00:02:02清元哥!
00:02:03不要!
00:02:04放开!
00:02:07可如今,他又好好地站在了我的面前。
00:02:08整个京城,也就许婉毅这个蠢货被蒙在鼓里。
00:02:11谁不知道,牧昭昭才是牧少的心肩丑。
00:02:13可如今,他又好好地站在了我的面前。
00:02:18整个京城,也就许婉毅这个蠢货被蒙在鼓里。
00:02:22谁不知道,牧昭昭才是牧少的心肩丑。
00:02:26不过,也多亏了许婉毅这么一闹,把牧昭昭移出族谱。
00:02:30不然,养妹怎么名正言顺便夫人呢。
00:02:34当年,回报牧亲远清命之恩,我同意牧家出山救人。
00:02:41我二清元被仇敌算计,现在生死不明啊!
00:02:50恳请蛇神后人出手相助!
00:02:56出手相助!
00:02:58出手相助!
00:03:00出手相助!
00:03:02出手相助!
00:03:04出手相助!
00:03:06出手相助!
00:03:10出手相助!
00:03:12I will tell you what I am.
00:03:14I will tell you three things.
00:03:16I thought it would be a good place.
00:03:18I thought that all of them is a beautiful thing.
00:03:22I thought that all of them was a good thing.
00:03:24I did not think that all of them were a good thing.
00:03:26It was a fun thing.
00:03:28It was a fun thing.
00:03:30My wife,
00:03:32you can't destroy me,
00:03:34and destroy my son's son's wife?
00:03:36You can destroy me and destroy me.
00:03:38这三年我不是因为人家寺庙为清远哥祈福过的好苦
00:03:42确定救他的人是你
00:03:45你可知冒领蛇族契约会要付出什么代价
00:03:49清远哥你看他万一姐到现在还不肯承认
00:03:54不承认没关系你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:57那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:04:00在一百个蛋中找出你的蛋
00:04:03若是猜错疑似就送一颗蛋去厨房做一道菜
00:04:08给我的小姑娘好好补入睡子
00:04:33这么多蛋用肉眼哪能看出区别
00:04:38成木少是要把徐婉一老死里整啊
00:04:41谁叫他因为几个破蛋把木少的新甘宝贝惹过来
00:04:45昭昭可是为了救木少去寺庙出家祈福了三年
00:04:49哪像看这个撒谎生蛋的骗子
00:04:51只会靠骗留在木少身边
00:04:54这三个蛋是关你和整个木家的生死
00:05:05一颗蛋损你会损失三十年养兽
00:05:09五脏巨死
00:05:10木家气运全断
00:05:13二颗蛋损你会损失六十年养兽
00:05:17气血全伤
00:05:18木宗动物
00:05:20三代不明
00:05:21三颗蛋死不仅你马上会死
00:05:25整个木家各会牵连全族横死
00:05:28这代价也承受不及
00:05:30够了
00:05:31到现在你还用这种谎人恐后吗
00:05:34如果正如你徐婉一所说的一样
00:05:37是挣了八千一十蛋
00:05:39那我就请大家尝尝仙啊
00:05:41好啊
00:05:42好啊
00:05:43口口声声说
00:05:44你是蛇身的后人
00:05:46为了救下我
00:05:47生下三颗十蛋
00:05:49那你再熟悉不过呢
00:05:52你得想清楚
00:05:54这三个蛋
00:05:55如果出现半点差错
00:05:57你会接受什么代价
00:05:59够了徐兰义
00:06:00你当大家都是傻子吗
00:06:02到现在还拿这种话骗我
00:06:04当时
00:06:05我只是为了配合我木家长老
00:06:08演戏吧
00:06:09你不会真以为
00:06:11我相信你吧
00:06:12现在
00:06:14敢诅咒我木家的器人
00:06:17你简直在找死
00:06:19就是
00:06:20弄碎几个普通的蛋
00:06:22还让我们木少赔上命啊
00:06:24就是
00:06:25木青云
00:06:26你真是眼盲仙虾
00:06:27宁可搓心仰媚的三言良语
00:06:28也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:38万一姐说得对
00:06:41当初都怪我
00:06:42执意要出家为你祈福
00:06:44这三年
00:06:45作为木家少夫人排在你身边的终究是万一姐
00:06:48她说得对
00:06:49我是个歪人
00:06:50我还是走了
00:06:51我是个歪人
00:06:52我还是走了
00:06:53住住
00:06:54别走
00:06:55孝瑟也是他走
00:06:57他抢了你三年的身份
00:06:59霸占你三年的功能
00:07:00害你吃了那么多苦
00:07:02还拿着三颗蛋
00:07:03在这妖艳获重
00:07:05今天
00:07:06势必为你三年兽力
00:07:08讨回公道
00:07:10游戏开始
00:07:12你不是口口声声说
00:07:16这三个蛋是你的名字
00:07:18你最好好好挑选序号
00:07:20别到时候
00:07:21砸出器官和什么肉块
00:07:24吓坏我家小姑娘
00:07:28佛世宗亲在此
00:07:30今日
00:07:31是你沐清云先违背的事
00:07:42列祖列宗保佑
00:07:44我儿清云
00:07:46被蛇神后人相救
00:07:48不仅恢复了健康
00:07:50还为沐家
00:07:52舔了三个子嗣
00:07:54有了这三个灵子的庇佑
00:07:56我沐家定会
00:07:58福泽身后
00:08:00兴盛千年
00:08:02怎么回事
00:08:12难不成
00:08:13我们沐家
00:08:15得罪了蛇神后人
00:08:25老爷
00:08:26我就是个蛇神后人了
00:08:27咱们沐家
00:08:28位高权重
00:08:29又是配成首富
00:08:31有什么可怕的
00:08:33混账
00:08:34东西
00:08:36得罪了蛇神后人
00:08:38我沐家九宗都会被牵连
00:08:40会哼死他
00:08:50吩咐下去
00:08:52一定要照顾好蛇神的后人
00:08:54另外
00:08:55还有这三颗神蛋
00:08:56他可是我沐家的至尊至宝
00:08:59不光
00:09:00命系清远的生死
00:09:02也关系到
00:09:04我沐家千年的兴盛
00:09:06
00:09:07是是是
00:09:08你还有脸说
00:09:10当时不是你蒙骗我
00:09:12我怎么会被你蛊惑
00:09:15清远哥哥
00:09:16清远哥哥
00:09:26等会挑蛋
00:09:27你可要挑转一点
00:09:28
00:09:29
00:09:30我就不良活珠子
00:09:34
00:09:38想不到我归为蛇神后人
00:09:40就被你们一见凡人责辱至此
00:09:44今日
00:09:45我便和你沐家断绝关系
00:09:47此生
00:09:48此生
00:09:49不复相见
00:09:50此生不复相见
00:09:59学神同脉
00:10:00容我炫弃
00:10:02以我安勇
00:10:07这个片子又有试法了
00:10:08清远哥哥
00:10:09清远哥哥
00:10:10说明哥真的会什么妖狮
00:10:11不怕
00:10:12在我们面前
00:10:13让你照顾撞骗
00:10:14来人
00:10:15拿下他
00:10:16
00:10:28如今
00:10:29我灵力求
00:10:30看来只能迂回
00:10:31你族人来救
00:10:33我没工夫看你玩那些骗人的把戏
00:10:35每招本招完完这场游戏
00:10:37剩下的大力
00:10:38都可以带走
00:10:47这个游戏我不会玩
00:10:48你要是敢杂弹
00:10:50只会受援耗箭
00:10:52当场暴毕
00:10:54清远哥
00:10:55你说万一锦说的话不会是真的吗
00:10:57这弹钥匙砸碎了
00:10:59你不会真的检手
00:11:01放心
00:11:02这不过是他
00:11:03维护着三颗假弹的借口
00:11:05既然他不想砸
00:11:07那就都砸了
00:11:08那就都砸了
00:11:09你真坏
00:11:10你真坏
00:11:11只是可惜了那颗蛋
00:11:12又变成烂脸
00:11:13你清
00:11:26你记不信他们是你的灵子
00:11:29他们的将死之期
00:11:31就是你的复死之日
00:11:33孩子
00:11:45牧师并非良家
00:11:47你僵尸也是冤孽
00:11:49今日母亲缘牵手杀了你
00:11:52势必会让这整个牧家
00:11:54跟着付出代价
00:12:00清远哥
00:12:01你怎么了
00:12:02我居然敢看生命
00:12:05我身体里流失
00:12:06你想的衰老这么多
00:12:07难道他说的都是真的
00:12:08我居然敢看生命
00:12:09我身体里流失
00:12:10我身体里流失
00:12:11你想的衰老这么多
00:12:12难道他说的都是真的
00:12:13难道他说的都是真的
00:12:24老爷 老爷
00:12:25老爷
00:12:26死到
00:12:27死到他了
00:12:28死到他了
00:12:30死到他了
00:12:35死到你了
00:12:36死到你了
00:12:37我不可能
00:12:38死到你了
00:12:39死到你了
00:12:40
00:12:46You're going to have to go to the hospital.
00:12:48Go to the hospital.
00:12:53It's a tough time to get into the hospital.
00:12:55It's a tough time to be able to get into the hospital for 30 years.
00:12:58So...
00:12:59How are you?
00:13:07So...
00:13:08Are you okay?
00:13:09I'm fine.
00:13:10I'm not worried about you.
00:13:12I'm not scared.
00:13:13You won't be able to fool me again.
00:13:15I almost thought it was the truth.
00:13:18Those three things are really related to your fate.
00:13:25You still don't care about me.
00:13:31You're not saying that these things are your life.
00:13:33Why are you now becoming a very old age?
00:13:36You've got to go back to the守護神.
00:13:39You've got to go back to the守護神.
00:13:41You've got to go back to the守護神.
00:13:43You couldn't even be able to attack him.
00:13:46Oh my God, this is what守護神?
00:13:48This monster is almost out of the hole.
00:13:51I can't protect him at all.
00:13:53I can't protect him at all.
00:13:55Let him go back to the roof.
00:13:58You're right, take the car to the house.
00:14:06I don't think you are at any point at all.
00:14:08You won't take the three dice off the door.
00:14:10You'll be able to tell me these things.
00:14:12Okay, then I'll see you, how to do it.
00:14:19If you don't want to think about it,
00:14:22then you can also join us.
00:14:24If you think about it,
00:14:25we'll take care of it.
00:14:26Well, I just want to think about it.
00:14:29I think it's 10th.
00:14:31It's 9th.
00:14:32It's 9th.
00:14:34I'd also want to join.
00:14:36I've never heard of it.
00:14:37I've never heard of it.
00:14:39Now,
00:14:40I'll send it to my son-in-law to the world.
00:14:46That's what I've never heard.
00:14:48I've never heard of it.
00:14:50I hope I've never heard of it.
00:14:52That's what I saw.
00:14:54When I came to you,
00:14:56I was a man that saved me.
00:14:58And I can't remember it.
00:15:00I tried to think about it.
00:15:02I should've left my son-in-law.
00:15:04I can't remember this sin-in-law.
00:15:07You're not about it.
00:15:09!
00:15:11!
00:15:13!
00:15:17!
00:15:19!
00:15:21!
00:15:23!
00:15:25!
00:15:27!
00:15:29!
00:15:31!
00:15:37!
00:15:38That's right.
00:15:39It's the only thing to kill you.
00:15:40You found it.
00:15:41But it's all that happened.
00:15:42What happened?
00:15:43It's the only thing to kill you.
00:15:45It's a bad thing.
00:15:46Oh my god.
00:15:47I just love you.
00:15:49Don't be afraid of him.
00:15:49Don't talk to him.
00:15:50He's going to kill me.
00:15:52I'm going to give him a hundred times.
00:15:54Oh my god.
00:15:55You just said I'm a fake.
00:15:56I want to prove to myself.
00:15:58If that's really your spirit.
00:16:00Then.
00:16:01I'm going to kill you.
00:16:03I'm going to kill you.
00:16:05I'm going to let him go.
00:16:08Well.
00:16:10I'm going to kill you.
00:16:12I'm going to kill you.
00:16:13I'm going to kill you.
00:16:15I'm going to kill you.
00:16:16You can try.
00:16:17You're going to kill me.
00:16:18You really are.
00:16:20I'm afraid you'll be able to kill me.
00:16:22Wanya.
00:16:23I can start the game.
00:16:26I can start the game.
00:16:28I can start the game.
00:16:30What's going on?
00:16:32Go faster.
00:16:32Is that right?
00:16:33I'll have a chance.
00:16:35I'll be happy.
00:16:38You are.
00:16:39I can start the game.
00:16:40I'll be happy.
00:16:41I just want to kill you.
00:16:43It is my surprise.
00:16:43I got it.
00:16:44You are.
00:16:45The game.
00:16:46The game.
00:16:47How to deal with this game?
00:16:47How to deal with this game?
00:16:50Alex.
00:16:52I can start the game.
00:16:53A little game.
00:16:54I can finish this game.
00:16:55I'll be happy to use other games.
00:16:55I'll see a dead game.
00:16:57This game.
00:16:58It's not.
00:16:58母亲云 原来你从来没有想过让我们的林子活下去 三年的福气 你真是好狠的心啊
00:17:14徐万一 都什么时候了 你还在说话 我倒要看看 这颗蛋砸了 对我有什么后果
00:17:22静远哥 这颗蛋就交给我的杂碎了 刚才 他对你吓了那么多不重 我要让他看看 砸碎这颗蛋 有事的到底是谁
00:17:33好啊 就你最快
00:17:38婉姨姐 我要砸碎了这颗蛋 你在沐家的影响 可又是什么样的
00:17:45头发
00:17:46婉姨姐表面上装得那么风轻云然 可是你在沐家待不下去 可不能怪我
00:17:52婉姨姐 想不到你的命 最后会葬缩在你千脚百肿的杨妹上
00:18:17婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 婉姨姐 你怎么了
00:18:19婉姨姐 婉姨姐 可以吗
00:18:23婉姨姐 你卉姨姐 你怎么怎么 就这么 不安
00:18:28婉姨姐 你的头发怎么换
00:18:32婉姨姐 你的头发怎么换
00:18:36婉姨姐 你笑什么
00:18:41I know you must use some sort of the magic.
00:18:44He's 20 years old.
00:18:45How could he do this?
00:18:47I did something?
00:18:49This is not what you did.
00:18:54I told you that it was your own.
00:18:56It was your own.
00:18:58How did it happen?
00:18:59How could he be a person?
00:19:01How could he be a person?
00:19:02How could he be a person?
00:19:04What is this?
00:19:05You don't want to be fooled.
00:19:07What?
00:19:10You don't want to be fooled.
00:19:11So you don't want to take care of me.
00:19:13You don't want to be here.
00:19:14You shouldn't have been here.
00:19:15Is this one?
00:19:16You're lying.
00:19:17What are you doing?
00:19:18This guy is a fool.
00:19:19He doesn't know what to do.
00:19:21He's trying to run away.
00:19:22You can move on!
00:19:37Please don't let him go away.
00:19:45No!
00:19:49No!
00:19:54Don't let him go.
00:19:56
00:20:05You're not going to do it.
00:20:07Ah
00:20:09I'm not going to die.
00:20:15How could I?
00:20:19How could it be?
00:20:20I'm going to kill you!
00:20:29I'm going to kill you!
00:20:36The warrior really has to be done!
00:20:49This is how the hell is going to happen.
00:20:57You don't believe me.
00:21:02What the hell is going to happen?
00:21:04I think it's a good one.
00:21:06You can see that.
00:21:07It's a good one.
00:21:08It's a good one.
00:21:09What the hell is going to happen?
00:21:33Do you see that this man...
00:21:36This is doing unlikely to happen?
00:21:38How can it be true?
00:21:39Well, the victim...
00:21:40For theстрelt of the Lord...
00:21:42Who would say bad?
00:21:44$1.
00:21:44The victim...
00:21:46To be grateful for the grave.
00:21:49A grave.
00:21:51You can come and ask me for the nail...
00:21:53I've never heard of him.
00:21:55Who would say to somebody...
00:22:00I was right back at this point.
00:22:02But the one that could do me are a good man?
00:22:04Who knows?
00:22:05It's my best for me to do such a shame.
00:22:09May I say something that I'm afraid of?
00:22:12You're the one who will give away my lives.
00:22:17You're a liar.
00:22:18But I don't have a lot of trust.
00:22:22I'm not trying to tell my other people,
00:22:24but I'm doing the same right men.
00:22:27I'm doing an accident.
00:22:29That's why it's been pulled down to the神壇.
00:22:32It's not possible.
00:22:36You're a traitor!
00:22:40Xie, why did you救 me?
00:22:43You're a lot of pain.
00:22:45He is our mother's daughter.
00:22:47You're a traitor.
00:22:48I'm going to give you this child.
00:22:52You're a traitor.
00:22:54This is how it is.
00:22:59Oh my god, my lord, my lord has hit me.
00:23:06Hurry up to the hospital.
00:23:13You're a traitor.
00:23:15Do you know how to do this kind of thing?
00:23:18What kind of effect?
00:23:20This is what's going on.
00:23:29这是蛇丑。
00:23:36给你最后一粒弹药。
00:23:39给你促下科保三日复原。
00:23:42这是你最后活命的机会。
00:23:47
00:23:50徐瓦仪毕竟是牧师的少夫人。
00:23:54看穆老爷子刚刚紧张着急的态度。
00:23:57这一切不会都是真的吧?
00:23:59Look at me, it's all gone.
00:24:02It's not that you've suffered a lot of pain.
00:24:16What's going on?
00:24:18What's going on?
00:24:19What's going on?
00:24:20What's going on?
00:24:22I'm going to go to the hospital.
00:24:26I'm going to go to the hospital.
00:24:28Oh my God.
00:24:29This situation is due to me.
00:24:31I'll go to the hospital.
00:24:33Oh my God.
00:24:34It's still you.
00:24:36That's it.
00:24:37Let's go to the hospital.
00:24:38Let's see what's going on.
00:24:40When I'm going to go to the hospital,
00:24:43I'll never be able to get away.
00:24:45I'll go.
00:24:48Let's go.
00:24:58That's all right.
00:25:09That's what's going on.
00:25:10Heavenly Father, thank you.
00:25:12Have you witnessed the orgasm?
00:25:14That's terrific.
00:25:15That's what negócio is.
00:25:17It's a big deal.
00:25:27I'm a real woman.
00:25:29I'm in the cave.
00:25:31I'm in the cave.
00:25:33I'm in the cave.
00:25:35I'm in the cave.
00:25:37Yes.
00:25:47...
00:25:57...
00:25:59...
00:26:01...
00:26:03...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:13...
00:26:15...
00:26:17...
00:26:19...
00:26:21...
00:26:23...
00:26:25...
00:26:27...
00:26:29...
00:26:31...
00:26:33...
00:26:35Don't you see her!
00:26:37She was so proud of me.
00:26:39She was so proud of me two children.
00:26:43But she was so proud of me.
00:26:51The woman was so proud to me.
00:26:53I am so proud of her.
00:26:55She was so proud to me.
00:26:57She was so proud to have a救命.
00:27:00She was so proud to have her love.
00:27:02Jesus, you will die.
00:27:05You will die.
00:27:08It is the only reason that it is theorismian and theorismian.
00:27:12The Lord will die.
00:27:13How can I be done?
00:27:17It is so strange.
00:27:19You have to be lost.
00:27:20You have to be lost.
00:27:22There is still a lifetime.
00:27:26If you are not able to save her,
00:27:28you will not have someone to save her.
00:27:32He is dead, he is dead, he is dead, he is dead, he is dead, let's go!
00:27:45What?
00:27:46老爷 许小姐还没有脱离生命危险 下派人手 你一定要保护好许小姐的安全 其余人跟我去迎接贵客 是
00:28:16组长 何远在见我 当年万一为了救你儿子 不许与我蛇神族断绝关系 如今被你牧家伤成这样 你最好 给我一个合理的解释
00:28:36我牧家 对不起蛇神的后人呐 请组长恕罪 是我教导无方 只是我儿情人犯了如此的大错呀
00:28:49万一要有什么三长两短 若是百余口人 就等着偿命吧
00:28:55是 是 小姐安然无恙 我带您去见他
00:29:03你们来这儿做什么
00:29:23招招这次来 是专门向你赔罪的
00:29:27赔罪
00:29:29你现在的寿命已不足三年 我不和一个将死之人谈这些 出去
00:29:34万一姐 我知道你做这一切就是为了让清远哥回心转意
00:29:39算了 今天就当是我做错了 我来给你赔罪
00:29:45这不欢迎你了 出去
00:29:47闹也闹够了 况且你也没什么事 招招是特意来向你赔罪的 要不这事就算了
00:29:53万一姐 我还亲自给你做了补品 给你补身体
00:29:59这里面可是我用你的笼子做的单格
00:30:04这里面可是我用你的笼子做的单格
00:30:11
00:30:13
00:30:14
00:30:15徐安逸 你闹为我限度了 因为你的事情 穆家闹了天翻地覆 你究竟还要怎么样 还有这颗蛋 你究竟要饮到什么时候才敢罢休啊 万一姐 你知不知道 清远哥知道你在住院有多着急 你还用这颗蛋欺骗清远哥 欺骗穆家 难道你非得让整个穆家被你找到天翻地覆才担心吗 徐安逸
00:30:43到现在你都不认识 我撒谎 骗我欺骗整个穆家吗
00:30:48撒谎 走到这个时候 你还以为我是在撒谎 是没有撒谎 还是不肯承认 我清远哥 他都愿意原谅你 你就不要再这样执迷不悟了
00:31:01当年为了救我 我不惜和蛇神做断绝关系 为了你能早日康复 我事业较为替你疗伤 还生下了三个孩子 可你呢
00:31:11母亲 你罔顾我们夫妻情义 害死了我们的孩子 违背了当年的起约
00:31:19现在还说要原谅我
00:31:21婉姨姐 我错了 全都是我错了 求你不要再难为清远哥了
00:31:31我不该结成你的婚姨 想让穆家到现在这个地步
00:31:38婉姨姐 我愿意把所有功劳都让给你
00:31:42求求你停下这场道具吧
00:31:44够了 你不要跟他道歉 他只会拿一个普遁的蛋说事
00:31:48要是想要你 三年的功劳让出去
00:31:51婉姨 昭昭 昭昭现在是我的救命恩人
00:31:55我不会让你得逞的
00:31:57婉姨姐 你真的把这颗蛋看得那么重要吗
00:31:59婉姨姐 我还想替你遮掩
00:32:01婉姨姐 我不想让你再欺骗清远哥
00:32:05这颗蛋 就是你跟别人生的
00:32:07这颗蛋 就是你跟别人生的
00:32:12你说什么
00:32:13这个是我们家监控拍下的画面
00:32:19清远哥 这三年在你昏迷的时候
00:32:23婉姨姐经常外出与外男幽化
00:32:26婉姨 你还有什么话要说
00:32:28婉姨 这只是一颗普通的蛋
00:32:31婉姨姐为什么要守护这个蛋 守护到这个地方
00:32:34之前我也听永远说 婉姨姐经常外出
00:32:37一出去 就是三四个生日之一 都会目击
00:32:42本来的时候 脖子上会有深层不一的约会
00:32:46我当年为了救命
00:32:48我常年在山崖找寻珍稀采荡
00:32:51为此 身下有这么多畜伤
00:32:55现在 竟成了你污蔑我的证据
00:32:58够了
00:32:59你不要再说了
00:33:00我一个大活人
00:33:01怎么和你运营出蛇蛋
00:33:03更何况
00:33:04这蛇蛋 你都不知道是什么怪物呢
00:33:07我问你
00:33:08这怪物 是你对谁生的
00:33:11
00:33:12你说什么
00:33:13那我现在就当人死灭
00:33:15毁了你和别人在野中
00:33:17毁了你和别人在野中
00:33:19毁了你和别人在野中
00:33:21你给我想清楚
00:33:23这是你们沐家最后的机会
00:33:25徐万一
00:33:26你居然为了一颗普通的蛋
00:33:29饮着我牧师全聪
00:33:30有好大的胆子啊
00:33:32别放就在前面
00:33:33
00:33:34死到流头
00:33:38竟然如此
00:33:39神秘不误
00:33:40万一姐
00:33:41你胡说八道些什么
00:33:42我家百鱼口心灵和气重要
00:33:45你怎么
00:33:46就因为这颗蛋
00:33:47就怎么能相提订论呢
00:33:50
00:33:51既然你为了一颗蛋
00:33:52妄言漠视全聪
00:33:54那我就让你眼睁睁的
00:33:56看着这颗蛋
00:33:58从世界上彻底消失
00:34:00住手
00:34:13住手
00:34:27万一
00:34:27你怎么样
00:34:30没事
00:34:31没事就好
00:34:32有爹在
00:34:33没人敢动你
00:34:34你这颗业障
00:34:36你怎么做出这种
00:34:37忘恩风义的事情啊
00:34:39逆子
00:34:40慕叔叔
00:34:41这件事不能怪救援哥
00:34:43是万一姐骗了你
00:34:45这没你什么事
00:34:46赵赵
00:34:47事到如今
00:34:49你也亲眼看吧
00:34:51不是我
00:34:52不给你们不加几乎
00:34:54
00:34:55赵赵说的没错
00:34:56你为什么要打开
00:34:58扣了
00:34:59族长说谁
00:35:01是我管教无法
00:35:03只是这两个孽障
00:35:05对徐小姐
00:35:06犯下了不可饶恕的大错
00:35:08徐小姐和蛇聪
00:35:10对我沐家
00:35:12安周如山
00:35:13我不祈求延连
00:35:15只是
00:35:16
00:35:17清言
00:35:18是我唯一的儿子
00:35:21更请您
00:35:22饶他一命吧
00:35:25
00:35:27老爷
00:35:28你没事吧
00:35:29
00:35:29我唯一的女儿
00:35:30愿意沐家生成这样
00:35:32你还有何脸面
00:35:33让我放过这个畜生
00:35:35她有诚信回国之一吗
00:35:37他有诚信回国之一吗
00:35:41跪下
00:35:43给祖长磕头
00:35:44求他饶命
00:35:45莫叔叔
00:35:46你怎么能让秦远哥
00:35:47跟一个骗子道歉
00:35:48沐家怎么说也是有头有脸的大家族
00:35:51这件事要是传出去
00:35:53沐家的脸面往哪儿磕啊
00:35:55
00:35:55照这说的对啊
00:35:56徐小姐才是骗子
00:35:58我凭什么给他道歉啊
00:35:59
00:35:59
00:36:00
00:36:01
00:36:02万一
00:36:02怎么样
00:36:03放心
00:36:05爹会用尽全力
00:36:07一定让你好像起来
00:36:09难道了吧
00:36:10这就是你叫出来的好儿子
00:36:12事到如今
00:36:13还敢说出这种耗颜无耻的话
00:36:15既然这样
00:36:17那就把命留在这儿
00:36:19死的
00:36:22老爷
00:36:23
00:36:24莫叔叔
00:36:24你没事吧
00:36:25
00:36:26秦远
00:36:27过来
00:36:28跟你组长
00:36:29跟许小姐
00:36:30赔罪
00:36:31请他饶命啊
00:36:32跪下呀
00:36:33你究竟是什么人
00:36:34竟敢伤害我爸
00:36:36
00:36:37他的身份
00:36:38你不配知道
00:36:40我女儿嫁进沐家三年
00:36:42妻的
00:36:43不复的
00:36:44如今有伤害她
00:36:45
00:36:47
00:36:48
00:36:49要你拿命
00:36:50我万一赔罪
00:36:53要你拿命
00:36:54我万一赔罪
00:36:56
00:36:57你真的是蛇伤后人
00:36:59
00:37:00不可能
00:37:02
00:37:03万一
00:37:04万一
00:37:06万一
00:37:07万一
00:37:08我的女儿
00:37:09你怎么伤成这样
00:37:11放心
00:37:12你一定会想尽办法救你
00:37:14
00:37:15
00:37:16
00:37:17
00:37:18
00:37:19
00:37:20不是一个杀人不长命的妖孽
00:37:22要不是因为她
00:37:23也不会伤成这样啊
00:37:24滚开
00:37:26都是因为你
00:37:27在从中巧酥
00:37:30
00:37:31狐家和蛇神族
00:37:32才有这么大的仇恨
00:37:35
00:37:36
00:37:37什么蛇神族
00:37:38什么蛇神后人
00:37:39这到底是怎么回事啊
00:37:40来人
00:37:41把咱们两个
00:37:44让进起来
00:37:45
00:37:46
00:37:47
00:37:48
00:37:49
00:37:50
00:37:51藏天保佑
00:37:52徐小姐
00:37:53不会出事
00:38:11我给你灌输了一身的灵力
00:38:14却还是没能换回你的神石
00:38:19族长
00:38:20你来干什么
00:38:21族长
00:38:22我和族人们都商量过了
00:38:25都愿于取出那单炼成仙药
00:38:27救小姐性命
00:38:29这可是你们一生的修为
00:38:32可想清楚了
00:38:34现如今只有这个办法能救小姐
00:38:36我们心甘情愿
00:38:37万一
00:38:41万一
00:38:42万一
00:38:43族长
00:38:44小姐现在
00:38:45灵力全物
00:38:46一旦拖延
00:38:47性命不保
00:38:49
00:38:51我替万一
00:38:52谢过你们
00:38:58列祖列宗保佑
00:38:59有了蛇神族的灵丹仙药
00:39:02徐小姐这次
00:39:04我们
00:39:05定会
00:39:06度过此劫的
00:39:13好不容易能有扳倒那个借人的机会
00:39:16要是醒了
00:39:17我苦心惊灵的一切就不白费了
00:39:20不行
00:39:22我必须要阻止这一切
00:39:23不好了
00:39:24双眼
00:39:25双双小姐突发恶极
00:39:26
00:39:27快死了
00:39:28你说什么
00:39:29
00:39:34让开
00:39:34这到底怎么回事
00:39:36沐少恕罪啊
00:39:37沐小姐的这个病
00:39:38来的又急又凶
00:39:39我实在是不知道
00:39:40她得的是什么病
00:39:42今天你要是救不了她
00:39:43我去送你去進行我
00:39:45沐少恼
00:39:46受罪了
00:39:47碧小姐的这病
00:39:48来的又急又凶
00:39:50我实在是不知道
00:39:52她得的是什么病啊
00:39:54今天你要是救不了她
00:39:55我就送你去进行我
00:39:56沐少恼
00:39:57沐少恼
00:39:58沐少恼
00:39:59Let me give you a chance.
00:40:01I'll give you a chance.
00:40:03I don't have enough money.
00:40:05It's just...
00:40:07I just need you to冒险.
00:40:09Say.
00:40:11There's a person in the world.
00:40:13It's the蛇神族.
00:40:15It's all the people of the族.
00:40:17This will have to be able to make people
00:40:19to live in the world.
00:40:21What?
00:40:23What?
00:40:25季远哥。
00:40:27季远哥。
00:40:29是...是我身体太弱了.
00:40:32这些年。
00:40:33在寺廟是因為你欺负不吃不合。
00:40:37这才落下的兵格.
00:40:39是我秘书改决。
00:40:44哥哥。
00:40:46你说什么傻伙呢?
00:40:48不管上天入地,我都要救你。
00:40:51说。
00:40:52怎么样才能弄到神神族丹药。
00:40:54I just asked for the doctor to get the doctor.
00:40:57How was he?
00:40:59Please, don't worry.
00:41:00The doctor is no longer a problem.
00:41:02He is only a bit weak, but he needs to be a little bit more.
00:41:05The doctor is supposed to be a doctor.
00:41:06He did not have the doctor to get the doctor to get the doctor.
00:41:10The doctor is only a little bit of a doctor.
00:41:13But he is also a doctor to save his life.
00:41:16What are you talking about?
00:41:18You're not going to get the doctor to get the doctor.
00:41:19The doctor is a doctor.
00:41:20Okay, now go.
00:41:24I was in a one-year-old,
00:41:27and I was in a team-like position.
00:41:29You will tell me the place.
00:41:33Yes.
00:41:40The devil has not been done.
00:41:45Well,
00:41:46the devil has been coming.
00:41:49He has been on the other side.
00:41:51He has been destroyed.
00:41:53What are you talking about?
00:42:08What are you talking about?
00:42:10You're going to kill the蛇神族.
00:42:12That's the chance to kill you.
00:42:15What are you talking about?
00:42:16I'm just having a skin.
00:42:18I'm not going to eat this.
00:42:20I'm going to kill you.
00:42:22I'm going to kill you.
00:42:24You don't want to make me a mistake.
00:42:28I'm not going to kill you.
00:42:30I'm going to kill you now.
00:42:32Are you going to kill me now?
00:42:34, I'm going to kill you.
00:42:36You're not going to kill me.
00:42:38I'm not going to kill you.
00:42:40They're all alone.
00:42:42You're not going to kill me.
00:42:44Come on.
00:42:46Go!
00:42:48Come on.
00:42:50¿Qué haces?
00:43:10Ha!
00:43:20dos
00:43:23eu
00:43:23jean
00:43:24no
00:43:25do you Ohhh
00:43:25as if you are
00:43:26b
00:43:29Mo
00:43:35Mu
00:43:35ah
00:43:40I'm the prey of the
00:43:44I'm the prey.
00:43:45I'm the prey to kill the prey.
00:43:48I'm going to die.
00:43:52Take your prey to the prey.
00:43:58You're done.
00:44:00You're done.
00:44:01The prey will break.
00:44:05The prey won't let me get in.
00:44:10本当要這麼做嗎?
00:44:11有沒有沒有家,必須做!
00:44:23寶爺,靈丹已經去不了了
00:44:25去封明山,去死我了
00:44:30死我了,張少,放開我,放開我呀
00:44:35I'm going to sleep.
00:44:37Hold on.
00:44:39How are you?
00:44:41I'm going to die.
00:44:43I'm going to sleep.
00:44:45Hold on.
00:44:47I'm going to take you to the ship.
00:44:49I'll take you to the ship.
00:44:51Let's go.
00:44:53Let's go.
00:45:05Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:17I can't.
00:45:19I can't.
00:45:21Let's go.
00:45:23I know you're not going to die.
00:45:25But only your body will be my life.
00:45:27Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:31Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:37I'm going to kill you.
00:45:39You Ryan.
00:45:41You still need to kill me?
00:45:43You tried to kill me?
00:45:45You won't kill me.
00:45:47You are dead.
00:45:48You are dead.
00:45:50You have to kill me.
00:45:52You're all right.
00:45:53You don't trust me.
00:45:56You're lying.
00:45:58You're not clear.
00:45:59You, you're killing me.
00:46:00You're a queen.
00:46:01You took your own power to be the king of Mokyama, to be the three years of the dead.
00:46:05You're now all the king of Mokyama, so you can't get to death.
00:46:09If you can tell him that he will be the king of Mokyama, you will be able to help you.
00:46:17I don't want to talk to you about this.
00:46:19After that, I'm not here with Mokyama.
00:46:22You're going to leave me.
00:46:23You're not sure that this man of Mokyama is going to be with one another?
00:46:28I'm with you, you're not alone.
00:46:30You're already here.
00:46:32I'm not alone.
00:46:34I'm alone.
00:46:36You're still here.
00:46:38I'm not alone.
00:46:40I'm alone.
00:46:42I'm alone.
00:46:44I'm here to help you.
00:46:46What are you?
00:46:48You're all in their own people.
00:46:50They're all in their own hands.
00:46:52I'm just like you're in a mess.
00:46:54You're not alone.
00:46:56You don't want me to choose.
00:46:58I'm really proud of you.
00:47:00You have to do three things.
00:47:02Let's go to hell.
00:47:04Let's go to hell.
00:47:06Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:28And there's aolarlymant.
00:47:30And you're not alone.
00:47:32Let's walk around and fowled up near the glory spot.
00:47:36Let's go.
00:47:42Here you go.
00:47:48Oh
00:48:06Oh
00:48:08Oh
00:48:10Oh
00:48:12Oh
00:48:14Oh
00:48:16Oh
00:48:18What are you doing?
00:48:19Yes.
00:48:20What are you doing?
00:48:21How could he get rid of the power of the spirit?
00:48:23No.
00:48:24What is this?
00:48:26It's definitely you're going to use it.
00:48:27Right?
00:48:28He did not do that with you?
00:48:29How could he get rid of you?
00:48:31How could he get rid of you?
00:48:33What are you doing?
00:48:35What are you doing?
00:48:36What are you doing?
00:48:37What are you doing?
00:48:48Transcription by CastingWords
00:49:18It could not be the only thing I have to touch with you.
00:49:21I have to tell you the truth.
00:49:34How was that?
00:49:36You're not the one in the three balloons.
00:49:38Then we'll play a game game game game game game game game.
00:49:41Don't worry about you.
00:49:44If you think once you get a chance,
00:49:45I will send you to the kitchen to make some food for my little girl to help me.
00:49:52If this is true, then I would like to see her.
00:49:57I would like to see her two legs.
00:50:00I can't.
00:50:02I can't.
00:50:12I have told you,
00:50:14Your mother is your救命恩人.
00:50:16For three years,
00:50:18for you to save your life,
00:50:20she will be hurt.
00:50:22She will be hurt.
00:50:30She will let you be healthy.
00:50:32She will be alone.
00:50:34She will be alone.
00:50:36She will be alone.
00:50:38I will be afraid.
00:50:40She wants you to go into the third of every day.
00:50:44She will be alone.
00:50:46I chỉ will be a hero in my life.
00:50:48She will always be a smart man.
00:50:50She is going to be one and never have a problem.
00:50:52She will take care of me.
00:50:54I guess I should be a hero in my life.
00:50:56She is a hero of God.
00:50:58She will be a survivor.
00:51:00She is a hero of God.
00:51:02She will want to take care of your people.
00:51:04She will hold you with me.
00:51:06She will take care of your children.
00:51:08He should help you!
00:51:11What are you going to do?
00:51:14What are you saying?
00:51:15Xieven, I saved you!
00:51:18I didn't save you!
00:51:20I wonder you did in the寺 room.
00:51:22You would like to be so worried about me.
00:51:24You still are lying to me!
00:51:28You fool!
00:51:29Let's get him!
00:51:30I'm going to help you!
00:51:34Mom, she's sick.
00:51:36What are you doing?
00:51:38她有病,我看她健康得很,她在外面吃喝玩乐三年,她的心,哪里有你的半点位置,那像人家徐小姐,为了你去深山采药,日日夜夜地陪伴在你身边,她可是蛇族的人啊,她为了你,背叛了自己的族门,付出了所有的灵力,还为你生儿育女,
00:52:06你,你对得起她吗,你一个孽障,你还护着她,就因为这个妖女,你才犯下了大错呀,我今天,必须铲除这个妖女,来人,不要,千元哥你救救我,千元哥你一定会保护我的,对不对,你说我是你的证明儿人,你一定会保护我的,你是不相信,还是不敢相信,你一直想要报答的深爱的人,不是沐昭昭,是你的枕边人,
00:52:36不可能,如果真是这样,我这些天,对她做了什么呀,我对万一做了什么呀,她到底给你想了什么呀,叫你这么相信她,千元哥,千元哥你信我,我在寺庙为你祈福三年,夜不能寐的,全都是我呀,千元哥,
00:53:04什么,事到如今,你还不承认,好,你不是去寺庙为清元祈福三年吗,那好,现在,我就请圣僧过来,如果她来了之后,你还在说谎的话,你将世世代代承受蛇族给孟师的组兆,有事不得轮回,
00:53:27孟师叔,不,爸,看在我妇女一场的份上,你再放过我吧,爸,
00:53:33妇女警,我要早知道,你这个妖女如此狠毒,当初,就不该引狼入室,今天,我必须铲除你这个妖女,去请圣僧,去请圣僧,
00:53:55不要,不要,不要紧张僧,我承认,我确定承认,就是因为,我不想被母亲人拖累,我不想嫁给一个残废,我这辈子就滑了呀,爸,我求你放过我吧,
00:54:09你说什么,你是怕我拖累你,所以才出的家,
00:54:16别错,救你的根本不是我,是徐婉依,你说什么,
00:54:24蛇神与族,有了血脉至亲,就什么都想起来了,自己看看吧,
00:54:31救 police
00:54:33民政与 matter,
00:54:36疑惊
00:54:37
00:54:38
00:54:40
00:54:45
00:54:46
00:54:47
00:54:47
00:54:49
00:54:50
00:54:51
00:54:52
00:54:53
00:54:54
00:54:56
00:54:56
00:54:57
00:54:58
00:54:58
00:54:58
00:54:59
00:55:00
00:55:01I will use my power to protect you.
00:55:16Actually, when I met you before,
00:55:19I was already aware of you.
00:55:22But this is my only way to protect you.
00:55:31How could I?
00:55:39How could I?
00:55:41How could I be徐萬一?
00:55:43He's not really going to be a devil.
00:55:45I'm afraid he'll be in my face.
00:55:48Let's go!
00:55:56If徐萬一 is my救命,
00:55:58what would you do?
00:56:08Let's go!
00:56:10Let's go!
00:56:12Let's go!
00:56:14Let's go!
00:56:16Let's go!
00:56:17I'm your sister!
00:56:18I'm your sister!
00:56:19I'm your sister!
00:56:20Let's go!
00:56:28Why should you become a devil?
00:56:31Why would you become the devil?
00:56:32Why would you make me so many?
00:56:33Do you even have a deal?
00:56:34No!
00:56:35I'm not afraid of!
00:56:38You're so hungry.
00:56:39You're a fool!
00:56:40I won't forgive you.
00:56:42You have to kill me.
00:56:43You killed me.
00:56:44You killed me.
00:56:45You're Anna.
00:56:46You're my sister.
00:56:47I love you.
00:56:49You're doing so well.
00:56:51罪施万断!
00:56:55挫抗扬灰?
00:56:57罪施万断?
00:56:59无情,
00:57:01你真正应该恨的是你自己!
00:57:07要不是你,
00:57:09连你的救命恩人都分不起!
00:57:11我怎么可能会有可乘之计?
00:57:13是,
00:57:15我是所容你对付虚万断,
00:57:17可真正的贵手不是你吗?
00:57:19是,
00:57:21是你,
00:57:23叫你把徐万一的灵魂摔死?
00:57:33是你,
00:57:34接手把徐万一的汤子送到了我的手?
00:57:45当真以为我不敢杀你!
00:57:47我说错了,
00:57:49我屈居一个羊女,
00:57:51又是我整个卫生的木架的少夫人!
00:57:53住口!
00:57:55我让你住口!
00:57:57亲手杀死了我最爱的人!
00:57:59我想你这辈子,
00:58:01求生不得,
00:58:02求死不能!
00:58:05求生不得,
00:58:06求死不能!
00:58:07求生不得!
00:58:08在接手把我有什么用?
00:58:13虚万一的已经死了!
00:58:17你再也见不到他了!
00:58:19我就是想要我可把你的仁慈,
00:58:23招魂翻上,
00:58:25you will find me
00:58:27until you die
00:58:29I will be able to
00:58:32make you
00:58:33let me hear the
00:58:36me
00:58:36what type of smell
00:58:39don't
00:58:40I
00:58:42I
00:58:43don't
00:58:43I
00:58:43don't
00:58:44I
00:58:45don't
00:58:45I
00:58:47don't
00:58:47want
00:58:49I
00:58:50don't
00:58:51I
00:58:52don't
00:58:53I
00:58:54I
00:58:54Oh
00:58:56Oh
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:16I
00:59:18Oh
00:59:20Oh
00:59:22Oh
00:59:24爹终究还是没能把你给救回来
00:59:27所长 他是蛇身后人
00:59:30他不会这么轻易地死 对不对
00:59:32当时我死的时候 他都能救活我
00:59:35一定还有办法救他 对不对
00:59:36你也知道是他耗尽灵力
00:59:39把你从鬼门关拉了回来
00:59:42要不是你
00:59:44他怎么会那么虚弱
00:59:47在受伤之后
00:59:49连一炷香的功夫都撑不过去
00:59:52要不是你抢走了他的救命药
00:59:55他怎么会年紧轻轻就撒出人寰
00:59:58连一炷香的功夫
01:00:02连一炷香的功夫
01:00:04我求你整个眼睛看我
01:00:05我要去一眼
01:00:06你不是恨我
01:00:08害死我们两个灵子吗
01:00:10只要你醒过来
01:00:12你怎么打我吗 我都可以
01:00:13你打我
01:00:14可我死了
01:00:15你没资格碰我的女儿
01:00:19我想让你醒过来
01:00:25我想让你醒过来
01:00:25哪把要我的命
01:00:28把你的命我都远了
01:00:31须小姐
01:00:31最不愿一借的人就是你
01:00:34若真的有信
01:00:35如真的如心
01:00:36不如从此清等相伴
01:00:37为大治道如女祈福吧
01:00:39Let's go.
01:01:09You're going to kill him three times and kill him.
01:01:13Your father died.
01:01:15You're still going to have a child to bring him back.
01:01:21What are you doing?
01:01:22This is me and Yui's tree.
01:01:24Give me this!
01:01:26You're going to be a child.
01:01:29Today I'm not going to take away Yui,
01:01:32but I'm going to take away my little boy.
01:01:34No, I'm not.
01:01:36This is Yui's last time for me.
01:01:38You're going to take a step.
01:01:40Go!
01:01:44Yui's last time.
01:01:46This is my father's all hope.
01:01:50If you want to take away my father's all hope,
01:01:52I will be able to take away my father's all hope.
01:01:55That's what you see.
01:01:57This is my father's all hope.
01:02:00Let him take away his father's home.
01:02:03You're going to take away my father's home.
01:02:05You're going to take away your father's home.
01:02:08You're going to take away your father's home.
01:02:10You're going to take away my father's home.
01:02:11You're going to take away my father's home.
01:02:14I know I can't do it.
01:02:16You are going to take away my father's home.
01:02:18You're going to take away your father's home.
01:02:20But you are now at
01:02:22三年夫妻的份上我求你把婉一留下来吧
01:02:26事到如今你才想起他和你做了三年的夫妻
01:02:30这三年里他受了多少威胁
01:02:34无数个夜晚他一个人默默流泪的时候
01:02:39你怎么就没想到他是你的妻子
01:02:42他无数次苦苦哀求你
01:02:45让你放过他和孩子的时候
01:02:48你怎么就没想到他是你的妻子
01:02:50不是这样的
01:02:51组长 我求求你了
01:02:53再给我一次机会赎罪好不好
01:02:55求求你了
01:02:56既然万一活着的时候
01:02:58你和那个贱人无数次的百分羞辱
01:03:02你虐于他
01:03:03那个死后也就和你有任何关系
01:03:15从今往后
01:03:16我的女儿不再是你的妻子
01:03:20
01:03:21
01:03:28不要走
01:03:31就算去那三十我也不能再找出来
01:03:32我不能失去他
01:03:33我不能失去他
01:03:34我不能失去他
01:03:35我不能失去他
01:03:36千年啊
01:03:37你到底要折腾到什么时候
01:03:39徐小姐
01:03:40人已经没了
01:03:41就算是死
01:03:42我也不能失去他
01:03:43我要跟他倒血
01:03:44就算是死
01:03:45我也不能失去他
01:03:46我也不能失去他
01:03:47我要跟他倒血
01:03:49策略
01:03:50策略
01:03:51策略
01:03:52策略
01:03:55策略
01:03:57策略
01:03:58奇妙的妙 医生 我儿的病怎么样了 奇怪 我从来没有见过这种问题 一个月前 明明沐少爷各项指标都没有问题 但是我刚刚看了检查报告 发现沐少爷各个奇怪 都出现了衰竭的现象 更严重的问题是 他的腿可能保不住了 怎么会这样啊 医生啊 你要想尽
01:04:27一切办法 保住他这条腿啊 他不能是个残废啊 他以后还要继承不实的基业呢
01:04:35我去礼拔
01:04:39报应
01:04:46难道 这是蛇族对我牧家的报应
01:04:51赶快 在全国建造蛇神庙 我牧家要向蛇神请罪 快去
01:05:00老爷 可能已经晚了 什么意思啊
01:05:06就算尴尬 各大股东 都结出与我们牧家的合作关系
01:05:13我们公司资金链锻炼 现在所有员工 站在公司面前 有行示威
01:05:19为什么 怎么会这样
01:05:22报应
01:05:27来 来 来 Ready
01:05:28难道牧家就会在 我的手里了吗
01:05:32难道真的是 我们愧对晚亿的报应
01:05:35I have no clue about the answer.
01:05:37God!
01:05:39God!
01:05:41God!
01:05:43Oh!
01:05:45Master!
01:05:47Master!
01:05:49Master!
01:05:51Master!
01:05:53Master!
01:05:55Don't leave me.
01:05:57Don't leave me!
01:05:59I'm going to get on to my team.
01:06:03What's up?
01:06:05What's up, what's up, what's up?
01:06:06What's up?
01:06:07少爷
01:06:08How's it?
01:06:09This is how it is.
01:06:11Your leg is already dead.
01:06:13If you keep staying, you're going to kill me.
01:06:16What's up?
01:06:16How can I?
01:06:17I'm going to go on the road.
01:06:18How did you get to death?
01:06:20少爷
01:06:20If you don't have徐小姐, you may be like this.
01:06:24Three years ago you were out of the car.
01:06:26You said that your leg is already dead.
01:06:29What's up?
01:06:31徐小姐 now died.
01:06:32It's gone.
01:06:33It's gone.
01:06:34It's gone.
01:06:34It's gone.
01:06:34It's gone.
01:06:34It's gone.
01:06:35It's gone.
01:06:35It's gone.
01:06:35It's gone.
01:06:36So you're going to die.
01:06:38It's gone.
01:06:39No.
01:06:40It's not going to die.
01:06:42Just as if I can see him, I'll see him.
01:06:45少爷
01:06:46I'll kill you.
01:07:00I'm going to kill you.
01:07:01I don't know, you're dead!
01:07:04Don't you know!
01:07:08Who are you?
01:07:12We are going to pay for the money to invest in the money!
01:07:16You're paying for money!
01:07:19You're paying for money!
01:07:21We will not have to get your money to pay for you!
01:07:25You're a liar!
01:07:27You're going to pay for your money!
01:07:29Don't you think you had a friend of mine?
01:07:33That's the time of the car, you'd have to kill me.
01:07:40That's the time of the car, you'd have to kill me.
01:07:44That's the time of the car, you'd have to kill me.
01:07:46Yes.
01:07:47Don't you think that's the enemy?
01:07:49That's the time of the enemy.
01:07:51I'm going to kill you in the car.
01:07:54Do you think you can live to today?
01:07:57The enemy is the enemy.
01:08:00It's always the enemy.
01:08:03Don't you talk about that.
01:08:06Let's go to the enemy.
01:08:08I'll say something.
01:08:12I'm not kidding.
01:08:15You're the only one.
01:08:18You're the only one.
01:08:20You're the only one.
01:08:22You're the only one.
01:08:24You're the only one.
01:08:25The enemy is the enemy.
01:08:26The enemy is the enemy.
01:08:29He's the enemy.
01:08:32No, you're the one.
01:08:34Then you have to die.
01:08:36He's the enemy.
01:08:39You're the enemy.
01:08:40You're the enemy.
01:08:43The enemy.
01:08:44The enemy is the enemy.
01:08:46It's because of the enemy.
01:08:47I don't want the enemy.
01:08:48You're the enemy.
01:08:49He's the enemy.
01:08:50You have to kill me!
01:08:51Do you want me to help you?
01:08:53You want me to pay for it?
01:08:55I want you to pay for it.
01:08:57I want you to pay for it.
01:08:59Okay, I'll pay you for it.
01:09:02I'll pay you for it.
01:09:04I'll pay you for it.
01:09:16You want to save her?
01:09:18No, the child is still there.
01:09:23Do you want to save her?
01:09:25No, the child is still there.
01:09:34I'll pay you for it.
01:09:38You want me to pay for it?
01:09:40I'll pay you for it.
01:09:42Okay.
01:09:48I will pay you for it.
01:09:49I will pay you for it.
01:09:53Do you want me to pay for it?
01:09:56No.
01:09:57If I could not save you for it,
01:10:00I would not save you for it.
01:10:02I will do you for it.
01:10:04I don't have a daughter, I have a平静 of life, I have a love and I love my people, my life, I don't need母亲缘
Be the first to comment
Add your comment

Recommended